Торговец по найму

Евгений Связов

«Менеджер по сделкам против чиновников». В галактике рукава Ориона, среди государств, образованных эмигрантами с Земли, обстановка похожа на 18 век. Государства, пираты, делёж территорий, добыча ресурсов. С поправкой на иной уровень технологий и наличие чужих. Война с чужими, ненадолго сплотившая человечество, закончилась. И люди уже готовы вернуться к внутренним дрязгам. Что может один ветеран, который поставил себе целью убить саму войну? И как он это может?

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Торговец по найму предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

3920.09.29, без 48 секунд до полудня по общесирианскому[2]

(Точка ноль Исполнения Найма)

Гривз сидел на нижней ступеньке трапа и курил сигару. Поза его была унылой.

Приземлился он, как обычно, подальше от основного здания копорта[3] — 1. И на бетонном поле в двести квадратов кроме его самого и его «Дромадера»[4] был только малочисленный мусор.

Гривз перетек из унылой позы в просто расслабленную и прошёлся взглядам по небоскрёбам, нависающим над посадочными площадками.

Высотки были увешаны рекламой. Половина рекламы была политической, повествующей знающему человеку про напряжённость, вызванную дефицитом энергоносителей.

Кисло улыбнувшись в сторону плаката, призывающего делать вклады в разработку альтернативных источников энергии, Гривз смачно затянулся и запил затяжку из литрового баллона синтетического витаголя.[5] Баллон стоял на ступеньке слева, рядышком с огромной кобурой. В кобуре располагался муляж модифицированной для ручного ношения скорострельной пушки «Мститель-1».

Гривз улыбнулся, вспомнив вчерашнее посещение бара. Двое копов — новеньких, ещё не знакомых с Гривзом, — вполне адекватно испугалась, увидев, ЧТО он таскает с собой вместо пистолета. Далее всё было как обычно — подход, карта пушки, разрешение на транспортировку от и с места проведения капремонта на усмотрение владельца, отход, вызов бригады… Дело, как обычно, ограничилось тем, что молодым доходчиво объяснили, что это не их щенячье дело, раз у человека есть документы.

Гривз скосил глаза направо. Нателькомп,[6] поймав импульс, отрисовал экран карты собственного расположения. Гривз глянул на локальное время, и вздохнул. Вздох состоял из равной смеси обречённости и облегчения.

Уронив окурок на бетон, он поднялся со ступеньки, воздел руки, и с хрустом суставов потянулся. Проектор отрисовал справа мигающее окошечко вызова. Гривз на пару секунд замер с широко распростёртыми руками. Посмотрев на имя вызывающего, Гривз недовольно скривился. Его догадка, что ВПП[7] вообще и он в частности находятся под наблюдением, получила солидное подтверждение. Встряхнувшись, он упёр руки в боки, расставил ноги пошире и буркнул:

— Принять.

На экране возникло тощее морщинистое выбритое до синевы лицо. Лицо сверкнуло льдинками глаз и распахнуло щель рта:

— Мистер Гривз, приношу извинения за задержку. Пассажиры едут.

Гривз состроил равнодушную мину и разочарованно протянул:

— Мистер Коблинс,[8] не могли бы принести ваши извинения в более конкретной форме.

Льдинки глаз сверкнули и ушли в тень нахмурившихся густых бровей.

— Мистер Гривз, коммодор Балалуши[9] заверил меня, что он уладил с вами все детали, касающиеся оплаты…

— Совершенно верно, мистер Коблинс. Он уладил все до единой детали, касающиеся моего с вашими договора.

— В таком случае…

— Включая то, что подписание контракта произойдёт по факту загрузки — то есть три сотых назад. Поскольку оное не поимело пространства, то я, пожалуй, отчалю. До свидания, мистер Коблинс.

По лицу Коблинса быстро пробежал призрак удивления.

— Но… — задумчиво начал Коблинс, потом спохватился, нахмурил брови на глаза и холодным смертоносным голосом отцедил:

— Мистер Гривз. Позволю вам напомнить, что у вас в грузовом отсеке находиться сжоб…[10]

–… который, согласно накладным, был мне продан, и является моесобственным. И сумма продажи с моего счёта поступила на счёт поставщика.

Гривз повернулся и начал медленно подниматься по ступенькам.

Коблинс заметным усилием натянул на лицо очень неестественную маску спокойствия, и промычал:

— Нухошо. Сколько вы хотите?

Гривз улыбнулся. Улыбка его была столь широкой, что сдвинула уши к затылку. Его ноги продолжили медленно перебирать ступеньки трапа.

— Помножьте сумму на пять.

Лицо Коблинса превратилось в каменную маску, сдерживающую много интересных слов.

— На два, мистер Гривз. И не больше! — Сказал Коблинс, с трудом разлепляя стиснутые губы.

Гривз улыбнулся ещё шире, хотя, казалось, больше некуда.

— О! Так вы хотите торговаться. Простите, я называл сумму, не учитывая, что у вас есть данная наклонность. Тогда на десять, мистер Коблинс. Сумма как раз будет сравнима с размерами двух заказов, аналогичных вашему, которые вывешены с Глоблинке. Несомненно, вы согласитесь, что моё обращение в первую очередь к вам является достаточной причиной для того, чтобы оплатить требуемую сумму не раздумывая.

— Бросьте, мистер Гривз. — Коблинс попытался изобразить улыбку. Получилось неумело. — Мы оба знаем, что это — несерьёзные заказы. И, кроме того, насколько я вас знаю, вы не возьмётесь ни за тот, ни за другой по причине ваших отношений с заказчиками. В конце концов, исключительно из уважения к вашей гражданской позиции я готов уплатить вам в пять раз больше изначальной суммы.

Гривз задумчиво взялся за поручни по краям люка в рубку.

— Пять уже было, мистер Коблинс.

— Нухошо…

— И десять тоже было.

Гривз кинул тело в рубку. Ботинки смачно цокнули подковами. Гривз дёрнул рубильник задраивания люка и сквозь скрип сервопередачи устало сообщил, убрав с лица улыбку:

— Так что если у вас нет новых предложений, я покину вашу гостеприимную планету. Звиняйте, дела.

Маска спокойствия слетела с Коблинса, явив лицо, перекошенное яростью.

— Я! Я! Я собью вас в атмосфере!!!! — выдавил Коблинс сквозь душившие его эмоции.

Гривз, изобразив на лице вселенскую скуку, плюхнулся в кресло, и медленно включая тумблеры активации реактора, атмосферных двигателей, щита и бортового вооружения, уныло протянул:

— Можно мне рассматривать это как официальное заявление для Комитета?[11]

Коблинс пару секунд озадаченно рассматривал весёлых бесенят, резвящихся в глазах Гривза. Потом затолкал гнев поглубже и пораженчески буркнул:

— Нухошо. Пятнадцать. И контракт подписываем немедленно!

— Двадцать. — буркнул Гривз и взялся за рукоять пилотирования.

— Отлично! Ладно! Прекрасно! Двадцать! Давайте для ровного счёта поднимем до четвертьсотни! Но я вам обещаю, что эти деньги вы мне отработаете до милликреда!!!

Нателькомп высветил окошечко поступления электронного документа.

Нащупал на нателькомпе скроллер, Гривз быстро пролистал документ, и, убедившись, что приложение о сумме изменилось нужным ему образом, хлопнул команду простановки подписи.

Через секунду нателькомп выплюнул карту с записью Контракта.

Гривз торжественно помахал ею в воздухе и засунул в нагрудный карман.

Коблинс сделал глубокий вздох, с шипением выпустил воздух через зубы, потом натянул на лицо маску спокойствия и холодно сообщил:

— Пассажиры будут у вас через несколько минут. Потрудитесь дождаться.

Гривз погасил двигатели, зевнул и не спеша выбрался из кресла.

На улице его ждала недопитая бутылка витаголя.

Насколько его залошили,[12] он понял через десять минут.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Торговец по найму предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Примечания

2

Общесириансткое время в связи с разной продолжительностью суток на планетах сектора отсчитывается от Рождества Христова по стандарту Земли — 365 дней по 24 часа в сутках.

3

КОсмоПОРТ. На планете Лос-Анжелес, сектор Лос-Анжелес, пространство Либерти, где начинаются события, есть 6 основных космопортов (не считая частных): 1 — небольшой чисто вылизанный государственный парадный, 2 — основной пассажирский 3 — основной грузовой 4 — бронированный, вооружённый и снабжённый лабораториями изоляционный 5 — вспомогательный грузопассажирский 6 — универсальный резервный.

4

«Дромадер» — самый крупный в классе малых транспортов корабль с наиболее мощным энерговооружением и, как следствие, возможностью установки более мощных орудий или щитов.

5

Витаголь (Vitagol (R)) — зарегистрированная товарная марка смеси алкоголя, витаминов, солей и соков. Обязательные составляющие — спирт этиловый (не более 25% от общего объёма), аскорбиновая кислота (витамин С), тиамина хлорид (В1), биоактивные соли кальция, калия и магния, метилсульфанилметан (серный регенератор белковых структур).

6

Нателькомп — нательный компьютер. Представляет собой блок волнового ввода-выввода информации с и на нервную систему владельца, в том числе оптические и слуховые нервы. При разный вариантах настроек может транслировать информацию и нейрокомпы в ближайшем окружении, дабы окружающие хозяина люди видели, что к нему идёт вызов, могли посмотреть то, что хочет показать им хозяин и т.д. Каждый нателькомп комплектуется пультом с джойстиком и двумя десятками клавиш (9 цифробукв + исполнительные). Ввод информации может проводиться в разном сочетании — только мысленно, мысленно с корректировкой клавишами, с клавиш с легкой мысленной корректировкой, только с клавиш. На всех уровнях корректировки клавишами возможен ввод команд голосом. Уровень задействования клавиш (и скорости ввода) определяется программно в зависимости от чёткости распознавания мысленных команд. Практически только мысленный ввод достигается крайне редко.

Хранилищем полученной через нателькомп информации является собственный разум владельца, часть из которого зарезервирована под банк данных, результатом чего является сохранение информации в случае порчи или утери внешних приборов. Обычно нателькомп комплектуется устройством для чтения и записи тонких лазерных информационных карт, и блоком неросвязи. Использование карт гарантирует неискажение важной коммерческой информации при хранении её в разуме. Блок нейросвязи позволяет за счёт рассыпанной по обитаемому космосу сети ментальных усилителей мгновенно устанавливать связь. Кроме установки ком. линий блок нейросвязи позволяет опознать владельца при радарном сканировоании. Бизнес-вариант нателькомпа может дополняться принтером-синтезатором бумаги, средствами приват-связи, защищёнными от считывания спецприборами, и т.д.

7

взлётно-посадочкая полоса.

8

Гарри Коблинс, адмирал флота. Заместитель начальника разведки Сил Безопасности Либерти по спецоперациям. Потомственный военный. Ветеран борьбы с пиратами. Имеет большое количество правительственных наград. (Данные с официального сайта СБЛ)

9

Брэд Хоплит Балалуши, коммодор Флота Либерти. Один из самых молодых Ветеранов Войны Вторжения, Юнга одного из двух крейсеров, участвовавших в освобождении Президента. После войны вторжения некоторое время служил на тяжелых кораблях. Перешёл на штабную работу с должности второго офицера крейсера «Невада». (Данные с сайта «Ветераны Войны Вторжения»)

10

Система жизнеобеспечения — автономный жилой модуль, размещаемый в грузовом отсеке.

11

Комитет Межгосударственного Сотрудничества — надгосударственная организация, сформированная вскоре после Вторжения для надзора за государственными действиями. Позднее приобрела функции третейского судьи в улаживании всех конфликтов между государственными структурами и любыми физическими и юридическими лицами. Обладает очень широкими полномочиями. Штат ключевых сотрудников согласовывается с главами государств, но набирается, как правило, из лиц без определённой государственной принадлежности.

12

Корректору: Новообразованной слово от существительного Лох. Из десятка пробных читателей самый медленный понял смысл секунд за 20, поэтому не стал менять на стандартное русское.

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я