Человек. Падение империи

Евгений Владимирович Андрийко, 2023

Ксоту – враг человечества, о котором мы даже не подозревали, стоит у нас на пороге. Единственный, кто может что-то предпринять, это Джозеф. Как он распорядится силами, обретенными в конце первой книги? Правильным ли окажется его подход к преобразованию пути развития человеческой расы? Сможет ли его команда выстоять в противостоянии с сильным противником в лице ксоту, если человечество будет не в состоянии принять все то, что он им предлагает, и не окажет должной поддержки?

Оглавление

Глава 7. Команда.

Прошло два с половиной года.

Джозеф и Ара прибыли к старому зданию, которое служило складом для компании Джозефа. В нем же располагалась первая лаборатория Джозефа. Он проводил здесь значительную часть времени в самообучении и экспериментируя с тем, что уже удалось создать. Но сегодня Джозеф прибыл сюда с совершенно иной целью.

— Доброго утра, Антонио. — Сказал Джозеф, когда вошел в склад. Это был его очень старый знакомый, испанского происхождения, у которого был один удивительный талант. Благодаря нему Антонио попал в команду Джозефа и прочно закрепился в ней.

— И вправду доброе сегодня выдалось утро, Джозеф. — Ответил среднего роста, тучный мужчина с легкой сединой в волосах и пожал протянутую Джозефом руку.

— Ара, это Антонио Паскуаль. Я рассказывал тебе о нем. Он может найти или достать все, что только можно захотеть в этом мире. Ну и уговорить того, у кого он это нашел отдать или продать нужное тебе. — Представил Джозеф своего знакомого Аре.

— Араилита, — представилась девочка и кивнула головой.

— Очень приятно познакомиться с вами, юная леди. — Ответил мужчина и снял свою кепку в знак приветствия. Затем он повернулся к Джозефу и добавил: — где ты хотел бы проводить собеседования?

— Можно в буфете, Марии же сегодня не будет, значит никто не помешает. — Ответил Джозеф. Он положил руку на плечо Ары, а она обняла его. Так они двинулись к двери. Ара уже бывала тут и знала куда идти. Несмотря на то, что и склад, и лаборатория Джозефа сильно преображались между визитами Ары, буфет находился на одном месте.

Расположившись за одним из столиков Джозеф и Ара затихли в ожидании появления первого кандидата.

Мужчина, одетый в оранжевую кашая1 вошел в дверь, и она тут же закрылась за ним. Он осмотрелся. Среди небольшого количества столиков со стульями было всего двое людей. Мужчина в костюме серого цвета сидел за столом, на котором были чашка чая и множество папок и бумаг, а также ноутбук. А возле стойки стояла девочка невероятной красоты, которую только можно представить у ребенка. Прямые, золотистого цвета, длинные волосы украшали идеальные черты лица. Девочка повернула голову в направлении вошедшего и тот увидел ее глаза. В этот момент лицо девочки озарилось пронизывающей самое холодное сердце улыбкой, и она рукой указала на стул перед Джозефом.

Мужчина с трудом оторвал взгляд от девочки и перевел его на Джозефа, а затем сел перед ним за столиком. Оба молчали. Джозеф пристально разглядывал пришедшего мужчину, а тот в свою очередь делал выводы о Джозефе.

— Монах? — Короткой фразой начал разговор Джозеф. Монах не ответил, но кивнул. А затем немного расслабившись откинулся на спинку кресла.

— Интересно. — Задумчиво сказал Джозеф. Он тоже откинулся на спинку кресла, а затем продолжил говорить: — Антонио предупредил, что ты не разговариваешь. Но твое стремление к чему-то большему поразило его. Поэтому я согласился встретиться.

— Тебе объяснили зачем я собираю команду? — спросил Джозеф у Монаха. Тот кивнул в ответ.

— Убийство не идет в разрез с твоими убеждениями? — Задал очередной вопрос Джозеф. Монах улыбнулся в ответ и помотал головой.

— Это хорошо. Закон мы постараемся не нарушать, но применять силу придется. — Резюмировал Джозеф, а затем добавил: — также нужно будет усиленно тренироваться, поскольку наш враг сильнее нас и не похож не на одного противника известного тебе до этого.

Выражение лица немного улыбающегося Монаха отвечало Джозефу, что он готов к любым тренировкам ведь он же монах.

— Я не заметил ничего, чтобы мешало вам присоединиться к моей команде. — Сказал Джозеф и дал понять, что собеседование закончено.

Монах встал с кресла и поклонившись направился к выходу. Но Ара, вскочила со своего кресла и опередила его, рукой указала на другую дверь, ведущую в помещение между складом и дверью ведущей к лаборатории Джозефа. Она попросила подождать монаха в том помещении, на что он кивнул и вошел в открытую дверь.

— Как он тебе? — Коротко спросил Джозеф у Ары. Она сделала серьезное лицо и кивнула, подражая ответам Монаха. А затем рассмеялась. Джозеф тоже улыбнулся и сказал: — с не разговаривающим человеком, конечно, трудно общаться. Но мне тоже кажется, что он достойный человек и хороший кандидат.

Ара вернулась за стойку к своей чашке с чаем и обернула свой взор к двери куда должен был войти следующий кандидат. Это была девушка-китаянка. Стройная в обтягивающей кожаной одежде, подчеркивающей всю прелесть ее фигуры, но частично скрытой под длинной накидкой, походившей на плащ. Из-под которой торчали два самурайских меча в ножнах. Эта девушка беззвучно прошла к креслу перед Джозефом, взглянув на Ару, которая не сводила с нее глаз. Легкая улыбка мелькнула на лице девушки, и она кивнула Аре в знак приветствия. А затем села в кресло, улыбнувшись и Джозефу.

— Привет, — сказала китаянка.

— Здравствуйте, — ответил Джозеф. Он хоть и не находился под таким сильным впечатлением как Ара, но все же мысли путались в его голове. Джозеф оценил, что внешний вид был таким же опасным оружием девушки, как и ее мечи.

— Я не ожидала, что ты такой молодой. — Сказала девушка, не дожидаясь пока Джозеф начнет диалог.

— Это не последний раз, когда я смогу удивить тебя. — Ответил Джозеф. В этом собеседовании он хотел предоставить возможность девушке вести главную роль. Поэтому не спешил спрашивать что-либо. Но девушка тактично молчала, поэтому Джозефу пришлось подтолкнуть ее. Он предложил: — хотите испытать меня?

— Хочу, — быстро ответила девушка и выхватив меч ткнула им в Джозефа. Но для значительно улучшившихся рецепторов Джозефа это было очень медленное действие. Он толкнул клинок меча ладонью по его плоской стороне и отвел укол в сторону. Меч в руке девушки скользнул мимо тела Джозефа, и она чуть не упала, потеряв равновесие.

— Это было очень быстро. — Отметила в слух девушка, убирая меч в ножны. Эти слова не передавали на сколько сильно она была поражена способностями Джозефа. Девушка, стараясь полностью не выдать своего удивления, улыбнулась и добавила: — мою проверку вы прошли более чем успешно, а я вашу?

— На данном этапе все выглядит прекрасно. — Ответил Джозеф сразу о внешнем виде девушки, ее смелости и скорости. Он пристально посмотрел в ее глаза стараясь понять, что кроется в мыслях девушки и спросил: — однако у меня есть вопрос: чего ты боишься?

— Ничего. — Слегка смутившись, ответила девушка.

— Я единственный человек в мире, которому не стоит врать. — Начал говорить Джозеф. Его глаза сами собой скользнули по груди девушки. — Я чувствую все вокруг. Я вижу, как изменяется биение твоего сердца. Поэтому заметил, что ты соврала. Но обманула скорее не мозгом, а сердцем.

— Я боюсь потратить свою жизнь в пустую. — Ответила девушка после небольшой паузы.

— Я тебе обещаю, что наше дело оставит след в истории всей планеты. Ты можешь стать частью всего этого, если будешь достойна. — Сказал Джозеф. Девушка кивнула в знак понимания. Ара поманила ее рукой и сопроводила к той же двери куда провела монаха. Прежде чем девушка вышла в дверь, Ара не удержалась и коснулась руки китаянки, обтянутой мягкой кожей. Провела по коже ладонью пробуя какая она на ощупь. Китаянка в ответ на это действие подмигнула девочке и скрылась за дверью.

— Ух ты, — сказала Ара, повернувшись к Джозефу, когда дверь закрылась.

— На меня она тоже произвела сильное впечатление. — Задумчиво согласился с девочкой Джозеф.

— Я хочу такую же одежду. — Сказала девочка, а подойдя к столу Джозефа спросила: — можно?

— Можно, если будешь заниматься также усердно, как эта девушка. — Ответил Джозеф, намекая на то, что он хотел бы, чтобы Ара добавила к своим занятиям еще и боевые искусства.

— Спасибо, люблю тебя. — Радостно сказала девочка, обняла Джозефа и поцеловала в щеку. А затем вернулась к стойке. Она села на кресло и выпрямила спину, чтобы выглядеть также неотразимо, как девушка-китаянка.

В дверь постучали. А когда она открылась в помещении вошел мужчина возрастом около тридцати. Он был одет в простую повседневную одежду. И всем своим видом был похож на самого обычного ничем не примечательного среднестатистического человека.

— Доброго дня. — Поздоровался мужчина, подойдя к креслу напротив Джозефа, но не решался присесть в него.

— Здравствуйте. Присаживайтесь, пожалуйста. — Сказал Джозеф, а затем рукой указал на кресло и словно прочитав мысли этого человека, добавил: — я попрошу вас быть чуточку смелее. Вам пойдет это на пользу.

— Спасибо. Тоже самое мне говорила моя… — мужчина запнулся, вероятно подбирая слово, которым описать дорогого сердцу человека. Но тут же собрался и закончил предложение: — … моя, так сказать, бывшая девушка.

— Что-то мне подсказывает, что именно из-за нее вы здесь? — Не стал долго кружить вокруг этой темы и прямо спросил Джозеф.

— Вы правы, в какой-то степени. — Удивленно ответил мужчина. Он наклонился и сел на край кресла. — Как вы узнали, я ведь не говорил Паскуалю об этом?

— Многое можно узнать о человеке по его внешнему виду, состоянию и другим факторам. — Ответил Джозеф, улыбнулся и представился: — меня зовут Джозеф Тирсон.

— Юджин Алекса́ндров. — Представился мужчина и пожал руку Джозефа.

— Расскажите свою историю, а затем я задам вам пару вопросов. — Попросил Джозеф.

— Я не совсем понимаю, как она относится к нашей встрече, но если вы просите, то я расскажу и постараюсь покороче. — Начал не очень уверенно говорить Юджин. Он откинулся на спинку кресла и поведал свою историю: — женщина… т.е. девушка, она не любит, когда ее так зовут. Девушка появилась в моей жизни после того, как я сменил место работы. Несколько лет мы работали вместе. Она привлекала меня своей внешностью и еще больше общением, но я максимум, что разрешал себе так это помечтать о ней. А все потому, что она была замужем. Я и подумать не мог, что все это время был для нее не просто другом, а чем-то гораздо бо́льшим. Не замечал, а может не хотел замечать этого. И вот в какой-то момент она лишь слегка изменила свое отношение ко мне, намекнула на свои чувства. После этого я, пусть и не сразу, но прозрел. В итоге я можно сказать, разрешил себе влюбиться. Это были одни из лучших двух месяцев в моей жизни. И все это произошло, не смотря на мои принципы и излишнюю застенчивость. Время шло, мои чувства становились все сильнее, и более смело и ярко она демонстрировала свои. Мы делились переживаниями. Она более смело разговаривала и тем самым придавала смелости и мне. Но я понимал, что в какой-то момент ей пришлось бы выбрать между мужем, каким бы он не был и мной. Я хотел, чтобы она сделала свой выбор, тогда терзающим меня мыслям из-за неопределенности пришел бы конец. Но по тому, как она стала себя вести в последствии, я понял, что выбор будет сделан не в мою пользу. Эта печальная для меня история закончилась примерно полгода назад, тринадцатого октября. Черный день в моей памяти. Тогда я окончательно понял, что я был лишь временной игрушкой и прекратил общение с ней. С тех пор моя жизнь превратилась в нечто ужасное.

— Вы винили ее за ту боль, что чувствовали и чувствуете? — Спросил Джозеф, когда Юджин замолчал.

— Да. — Спокойным тоном ответил Юджин.

— Вы любили ее? — Задал следующий вопрос Джозеф.

— Я не уверен, можно ли передать чувства, одним словом. Но скорее всего да, я любил ее. — Ответил Юджин.

— А вам не кажется, что она любила вас все эти годы, но при этом у нее были такие же принципы, которые она в итоге не смогла переступить, даже имея чувства к вам? Что она вовсе не хотела сделать вам больно. Что, возможно, она сожалеет, что поделилась с вами. И самое главное, что вы никогда не были для нее игрушкой. А она всего-то пыталась разобраться в своих чувствах, которые сжигали ее изнутри все эти годы, и она больше не могла переживать их одна? И в итоге она просто не смогла поставить точку, а надеялась, что ее поставите вы, как мужчина. — Высказал несколько своих предположений Джозеф.

— Я не думал об этом с такой точки зрения. В ваших словах есть логика. Возможно, пройдет еще немного времени, и я смогу без эмоций обдумать то, что пережил. Но в тот момент мне было смертельно больно осознавать себя глупым, ненужным и даже использованным. — Ответил Юджин.

— А сейчас, что вы чувствуете? — Поинтересовался Джозеф.

— Боль и пустоту в душе. Я в какой-то момент даже сравнивал свою душевную боль с тем, что я чувствовал, когда осознал, что рано или поздно умру. Ужасное чувство. — Ответил Юджин.

— Думали о том, чтобы досрочно закончить свою жизнь? — Не меняя тона спросил Джозеф.

— Да, но эта мысль была мимолетной. — Спокойно ответил Юджин.

— Такие мысли не бывают мимолетными, они оставляют след в вашем мировоззрении. Сами по себе они не представляют угрозы. У многих людей в тяжелых ситуациях могут появляться такие мысли. Но жизнь, которая у вас есть не может быть оборвана по вашему желанию без последствий для вашей души. Если в результате нашей беседы вы станете частью команды, то у нас будет возможность более детально обсудить этот вопрос. А сейчас, я могу сказать, что, поступив так со своей жизнью, вы, как минимум, лишите свою душу всего того опыта, который она получила в этом теле. — Задумчиво сказал Джозеф. Он пропустил все, что услышал от Юджина через себя и ощутил всю ту боль, которую испытает душа, от такого действия.

— Я не слишком религиозный человек и поэтому не переживаю о том, что будет после этой, пустой в моем понимании, жизни. — Ответил Юджин.

— А что, если я предложу заполнить вашу жизнь чем-то интересным, что позволит вам забыть о вашей боли. К тому же в какой-то момент вы можете лишиться своей жизни, которая вам в тягость, но в борьбе за правое дело? — Вопрос Джозефа был серьезным, но задавал он его все тем же тоном. Человек, который сидел перед Джозефом был довольно обычным, но в тоже время в нем что-то было. Он понравился Джозефу, поэтому он решил дать ему шанс несмотря на то, что особых талантов нужных Джозефу у этого человека не имелось.

— Я согласен, мне нечего больше терять. — Ответил Юджин не раздумывая.

— Вы ошибаетесь в этом предложении. Терять всегда есть что. Вы можете потерять те теплые чувства, которые испытывали на протяжении двух месяцев. Я видел, как менялось ваше лицо, когда вы говорили о них. Оставьте их в своем сердце, а остальное заполните тем, что мы вам предложим. — Высказался Джозеф перед тем, как отправить Юджина в соседнее помещение. Мужчина не ответил на слова Джозефа и молча ушел в направлении, указанном Арой.

— Что ты думаешь об этом случае? — Спросил Джозеф у девочки.

— Я еще маленькая, но знаю, что любовь — это сильное чувство. Я любила своих родных и было больно их потерять. Но со временем это чувство проходит, если есть чем или кем его заменить. — Очень мудро, как показалось Джозефу, ответила Ара.

— Спасибо, — ответил Джозеф. Ему показалось, что, говоря о замене ее родных, она имела ввиду Джозефа. Он был прав. Для девочки Джозеф был практически всей жизнью. Как и она для него, за исключением красавицы из видения.

Девочка, ответив на вопрос Джозефа открыла дверь, чтобы впустить следующего человека для беседы. Но только лишь открыв дверь, она попятилась назад. Девочка не испугалась, ведь Джозеф был рядом. Но чтобы оценить этого мощного высокого мужчину, входящего в дверь, ей потребовалось расстояние.

Мужчина был более двух метров ростом, телосложением атлета и мощными руками. Но при этом добрым лицом. Которое не портили не трехдневная щетина, не полностью лысая голова. Как скажет Джозеф позже “хорошего человека ничего не может испортить”.

— Я точно знаю за какие заслуги вас рекомендовал Антонио. — Сказал Джозеф и улыбнулся. Мужчина улыбнулся в ответ и пожал руку Джозефа, которая была в сравнении с его рукой такой же маленькой как у Ары.

— Дуэйн Скотт. Рад буду работать для вас мистер Тирсон. — Представился силач.

— У меня есть только два вопроса. Первый: почему вы пришли на эту работу? А второй — это на что вы готовы пойти, чтобы ее выполнить? — Спросил Джозеф.

— У меня есть жена и две прекрасные дочери. Я человек не плохой, но со мной постоянно происходят неприятности. Я причина всех проблем в семье. — Начал говорить Дуэйн и его добродушное лицо стало грустным. Он посмотрел на Ару, вероятно, вспоминая своих девочек. — Я безумно люблю их всех. Но принял решение, что моей семье лучше без меня. Как бы это не звучало. Я не бросаю их, но отхожу в сторону от их жизни. Поэтому ответ на первый вопрос: я здесь ради тех денег, которые вы предлагаете. А ради будущего своих родных я готов пойти на все.

— Смертельная битва с инопланетной враждебной расой, которая планирует вторгнуться в наш мир и уничтожить его, вас не пугает? — Без лишних ухищрений, прямо спросил Джозеф. Силач был немного удивлен услышанным, но серьезность лица Джозефа привела его в чувства. Он ответил: — я готов отдать жизнь этой борьбе, но при условии, что моя семья будет в достатке даже если моя служба закончится раньше срока.

— Договорились. — С легкой расслабляющей улыбкой сказал Джозеф. Он сам проводил силача в соседнее помещение.

— Какой большой дядька. — Заметила Ара, когда за силачом закрылась дверь.

— Большой и весьма необычный. — Высказал свое мнение Джозеф.

Следующим в помещение вошел невысокого роста, средних лет мужчина с выправкой военного. Она бросалась в глаза несмотря на то, что мужчина был одет в повседневный джинсовый костюм, кроссовки и бейсболку NY Yankees.

— Доброго дня, офицер. — Поздоровался Джозеф.

— Здравствуйте. — Ответил мужчина и остановился рядом со столом, напротив Джозефа.

— Присаживайтесь, хотя наша беседа не будет долгой. — Сказал Джозеф после того, как привстав пожал руку офицера.

— Читали мое досье? — Спросил офицер.

— Конечно, читал и детально анализировал. — Ответил Джозеф и улыбнулся. — Я провел достаточно много времени отбирая кандидатов из тех, что предлагал Антонио, прежде чем побеседовать лично и убедиться в правильности своего выбора.

— Понятно. Значит можно сразу перейти к делу. Что от меня требуется? — Спросил мужчина.

— Том Робинсон, капитан военно-морских сил США, в отставке. Ваш послужной список весьма впечатляющий. Для меня осталось непонятным почему имея такую отличную подготовку, идеальную дисциплину и грандиозные возможности для карьеры вы не стали продлевать свой контракт и ушли в отставку? — Проигнорировав вопрос Тома, спросил у него Джозеф.

— Я хотел защищать свою страну, а не потакать целям ее руководителей. — Коротко, но понятно ответил Робинсон.

— А как на счет отдать свою жизнь защите всех людей на Земле. Это, по-вашему, весомый аргумент, чтобы вновь взять в руки тот инструмент, в котором вам нет равных? — Спросил Джозеф.

— Антонио поверхностно описал возможную ситуацию. Вы правда уверены в том, что есть реальная угроза для жителей планеты из вне? — Ответил вопросом на вопрос Том.

— Безусловно. Я боюсь, что только мы можем помешать им проникнуть на планету. — Ответил Джозеф с невозмутимым лицом. Он уже привык к мысли о том, что люди не единственные существа во вселенной. Но для его новых друзей это было сложно принять сразу. Поэтому Джозеф относился к их реакции с пониманием.

— Тогда мои способности полностью в вашем распоряжении. У вас будет лучшее прикрытие, которое я в силах обеспечить. — Ответил капитан Робинсон. Джозеф подал знак Аре, и она проводила капитана в помещение, где уже находились в ожидании остальные члены команды.

Последним кандидатом должен был стать пилот. Джозеф и сам мог управлять транспортом, но ему нужно было быть активным вместе с командой. Поэтому роль пилота придется переложить на плечи еще одного члена команды. Джозеф не знал кого нашел Антонио. Но он за него ручался и Джозеф согласился встретиться.

В помещение вошел Джон Миллер и сразу улыбнулся тому факту, что на лице Джозефа было не поддельное удивление. Джозеф мог ожидать кого угодно, но не его. Ара тоже удивилась и насторожилась. Ей этот человек не особо нравился.

— Здравствуйте, Джозеф. — Поздоровался Джон, пожав руку Джозефа и сев в кресло. Он также подмигнул девочке, чувствуя, что она не слишком расположена к нему и постарался смягчить настроение.

— Неожиданный визит, Джон. Вот уж не думал увидеть вас здесь, не смотря на наши совместные дела. — Ответил Джозеф. Он уже сбросил с себя удивление и мог продолжать беседу. — Каким образом вас заинтересовало то, чем мы хотим заниматься?

— Я знаю, что в ваших планах есть разработка новых летательных аппаратов. А я обожаю летать. В этом моя жизнь. — Ответил Миллер.

— Ну что же, вы правы, в будущем мне будет чем вас удивить. Но это не главное. Чтобы быть частью моей команды нужно проникнуться идей, которая будет плотно связывать каждого члена команды в один мощный кулак. Которым мы сможем наносить удары по нашим врагам. — Красочно описал свои мысли Джозеф.

— Джозеф, вы мне нравитесь не меньше, чем ваши идеи. Мне кажется, что мы с вами сможем быть хорошей командой. — Уверенно заявил Джон.

— Увидим. — Сказал Джозеф и встал. Он указал на дверь и продолжил: — пройдемте в помещение и поговорим со всей командой одновременно.

Джон проследовал вперед, а Джозеф, взяв подбежавшую к нему Ару за руку, последовал за ним. Они вошли в довольно просторное помещение, в котором было множество различного рода тренажеров и приспособлений для занятия спортом и боевыми искусствами.

— Друзья. Подойдите ближе. — Позвал Джозеф всех, кого он отправил в эту комнату. Они проводили время за изучением помещения и каждый присматривал для себя, что ему больше нравится. Все за исключением монаха. Тот сидел в позе лотоса и, как показалось Джозефу, отдыхал.

— Мы с вами еще не друзья, но я надеюсь мы ими станем. Ведь наша цель весьма значительная и сложная в реализации, поэтому мы должны максимально доверять друг другу. — Сказал Джозеф, когда все присутствующие члены команды и Антонио собрались рядом с Джозефом и Арой.

— Простите, что вмешиваюсь, но уместно ли говорить о наших планах в присутствии вашей маленькой дочери? — Спросил капитан Робинсон.

— Безусловно. Мало того, что она удивит вас тем, как хорошо понимает мир вокруг, в этом можете поверить мне на слово, но еще она олицетворяет то, за что борюсь лично я. А кроме этого то, за что предлагаю бороться вам. За наше будущее. — Ответил Джозеф, не отпуская руки девочки, которая совершенно спокойно вела себя рядом с Джозефом. Она не особо слушала, что говорят, ее взгляд был вновь прикован к девушке в обтягивающих одеждах.

— Первое время тренировки наших имеющихся навыков, а также получение новых, мы будем проводить в этом помещении. В последствии мы переберемся в более качественно подготовленное место. — Начал делиться своими мыслями Джозеф, когда понял, что никто не хочет ничего сказать и все ждут, что будет говорить он. — К сожалению, в виду своей занятости, я не буду всегда тренироваться с вами вместе. Но спешу заверить вас это не помешает мне держать высокий уровень подготовки, который нужен для нашей цели.

— В этом я не сомневаюсь, — с улыбкой на лице сказала китаянка.

— То, что вы видели лишь вершина айсберга. — Вмешалась в разговор Ара. Лью и Джозеф улыбнулись ей. Девушка потому, что Ара мило себя вела, а Джозеф потому, что знал, о чем говорит его дочь.

— Меня зовут Джозеф Тирсон. Возможно, вы уже слышали обо мне из новостей. Заверяю вас, что в скором времени это имя будут знать многие. Поэтому я хочу сделать акцент на том, что мы должны держать в тайне все, что касается нашей организации. Нам стоит быть осторожными в обращении друг к другу. В этом нам поможет использование псевдонимов. — Высказал свои предположения Джозеф.

— Никто не должен связать происходящие событие, вызванные действиями этой команды, с именем Джозефа. Он взвалил на себя две глобальные цели и каждую нужно выполнять отдельно. — Сказал Антонио, частично объясняя требования к анонимности Джозефа.

— Всю связь между собой мы сможем координировать в будущем значительно легче. Я занимаюсь вопросом создания для нас специальной техники, которая это позволит. А пока вы можете поддерживать связь друг с другом и мной через Антонио или во время встреч на тренировках. — Объяснил Джозеф.

— Я не знаю нужны ли вам всем псевдонимы, но точно знаю, что тебе подойдет ДжейТи. — Сказала Ара обращаясь к отцу. Девушка не догадывалась, что нарекла Джозефа новым именем, которое наложит на него обязательства и в какой-то мере определит его будущее на многие годы вперед.

— Коротко и со смыслом, — согласился с ней Джон.

— Никто не поверит, что Джозеф Тирсон просто взял себе псевдоним из первых букв своего имени. — Согласился с ними Антонио.

— Мне очень нравится, — сказала Лью.

— Если вам нравится, то меня устраивает. — Улыбнувшись, сказал Джозеф. Он попрощался со всеми и в сопровождении Ары вышел из тренировочного зала. Джозеф направился в лабораторию, а девочка осталась в буфете. Она сказала, что доест свой завтрак и придет к нему.

Джозеф спустился по лестнице и сел за стол. Он не включал свет в помещении. Сегодня Джозеф не планировал работать, он хотел что-то показать Аре. А пока он ждал, то решил еще раз убедиться в своих решениях. Ему хотелось подумать и лучше всего у Джозефа это получалось здесь в лаборатории. Джозеф откинулся на спинку кресла и закрыл глаза.

В голове Джозефа начали мелькать фрагменты из памяти, которые постепенно сложились в отчетливое воспоминание. Джозеф видел перед собой тот день, когда привезли собаку Альфи и реакцию Ары, когда она ее увидела.

Джозеф знал, что за собакой хорошо ухаживали потому, что после того, как он вспомнил о ней, то поручил Уильяму найти ее. Он справился с задачей полностью. Уильям нашел женщину, которая забрала собаку из больницы, когда ее отделили от девочки. Уильям договорился с ней, что собаку заберут, когда смогут и компенсируют все затраты. Это время настало. Собаку доставили в США. Не обошлось без помощи Джона Миллера.

Джозеф не знал, как отреагирует девочка после того, как она более чем три месяца считала погибшими всех, кого знала. К тому же собака была сильно травмирована. Но Джозефу казалось, что он все же поступает верно.

— У меня для тебя сюрприз, — сказал Джозеф Аре. Девочка привыкла, что Джозеф балует ее, пытаясь скрасить потери, которые ей пришлось пережить. Но в этот раз все было иначе. Она посмотрела на него с недоумением поскольку на его лице не было привычной улыбки и радостного предвкушения. Напротив, в его глазах читалось сомнение. Джозеф попросил Уильяма. Он втолкнул в комнату что-то среднее между медицинской каталкой и чайным столиком. На нем лежал Альфи. Одного уха не было совсем, второе частично повреждено. Шерсть в некоторых местах больше не росла и было видно гладкую кожу. Один глаз прикрыт на половину. Но все это не помешало Аре узнать свою собаку. Она не мешкая бросилась к ней и обняла ее. Собака тоже узнала хозяйку и начала облизывать Ару.

Ара обнимала собаку и плакала. Джозеф испугался, что причинил боль девочке и поспешил извиниться. На что девочка ответила, что она безумно рада увидеть своего друга. Она обняла Джозефа и поблагодарила за такой подарок. А Джозеф поглаживая Ару по голове сказал, что в будущем постарается помочь Альфи.

Когда воспоминание закончилось Джозеф открыл глаза и увидел стоящую перед собой Ару. Он окинул ее взглядом и улыбнулся. Несколько секунд назад он видел ее всю покрытую рубцами и шрамами. А сейчас она стояла перед ним прекрасная, как редчайший цветок. Ее организму потребовалось всего чуть больше года на полное восстановление и Джозеф уже успел забыть, что пережила эта девочка.

— Что ты тут делаешь в темноте? — Спросила девочка.

— Я вспоминал кое-что. Хотел убедиться, что поступаю верно. Мне, как и тебе, больно видеть, как мучается Альфи. Поэтому я пытался найти решение, чтобы ему помочь. — Ответил Джозеф и вопросительно посмотрел на Ару. Он ждал, что девочка разрешит ему рассказать о его задумке.

— Ему нельзя помочь. — Сказала девочка с грустью в голосе. Джозеф не понял, то ли Ара утверждала, то ли спрашивала.

— Я не могу вылечить его тело. Но все же я работал над тем, чтобы вернуть ему возможность двигаться, если можно так выразиться. — Сказал Джозеф и повернувшись в кресле включил компьютеры, а затем и свет в лаборатории.

Ара уже бывала тут, но очень давно. С тех пор здесь многое изменилось. Вычислительных машин, занимающих всю правую стену помещения, стало гораздо больше. Установки с пробирками и колбами исчезли, а их место заняли роботизированные механизмы.

Джозеф шел по центру помещения минуя различные отделенные перегородками части лаборатории. Ара следовала за ним поглядывая из стороны в сторону. Она была еще маленькой, но уже проявляла интерес ко всему, в том числе технике и всему, чем занимался ее приемный отец и наставник. Она подходила к тому или иному роботу, но не решалась прикоснуться.

Они остановились, когда подошли к рабочему столу, стоящему особняком в самом конце помещения. Джозеф указал Аре рукой в сторону лежащих на столе деталей и спросил: — что ты об этом думаешь?

Девочка прикоснулась к гладким металлическим деталям рукой. Поводила пальцами вдоль линий, перескакивая места соединений. Взяла в руки одну из небольших деталей, чтобы почувствовать ее вес.

— Очень красиво, но они такие холодные. Совсем не живые. — После небольшой паузы с сожалением добавила Ара.

— Когда я все закончу, то таким холодным он будет только внутри. Снаружи его будет покрывать шерсть, и ты сможешь заметить разницу только из-за того, что будешь знать, что она не настоящая. — Поспешил поделиться планами Джозеф. Глаза девочки наполнились радостью. Она еще раз осмотрела детали и повернулась к Джозефу в ожидании продолжения его рассказа.

— Но у меня есть сомнения в том, что я могу слишком торопить события. Что мне не хватит имеющихся технологий, чтобы завершить все задуманное успешно. Поэтому мне нужно твое согласие. — Поделился переживаниями Джозеф.

— Альфи мучается в своем теле. Он не может этого сказать, но я сама все вижу и понимаю. Мне кажется, что ему будет лучше в любом случае. В новом теле или в новой жизни, в случае неудачи. — Ответила Ара.

— Я буду очень стараться. — Пообещал Джозеф.

— Спасибо, папа. — Сказала Ара и потянулась, чтобы обнять его. Джозеф присел и подхватил маленькую девочку. Она уткнулась к нему в шею и заплакала не в силах сдержать эмоции. Джозеф сильнее прижал ее маленькое тельце к своему и направился к выходу.

Всю дорогу, от стола с разложенным на нем деталями скелета собаки до выхода из складов, Джозеф размышлял над тем, как назвала его маленький ангелочек у него на руках. Это было второй раз, когда она его так назвала и первый раз осознанно. Он не стремился к тому, чтобы Ара его так называла, но все же ему было приятно. Такое приятное чувство ему предстоит пережить еще два раза.

Примечания

1

Кашая — Традиционная одежда буддийских монахов.

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я