Дороги двух прежде дружных народов разошлись после Великой войны… В расколотом мире процветает Бест-Хард-Сити, столица техногенной цивилизации, смыслом существования которой стали скорость и прогресс ради прогресса. Но спустя триста лет умный и любознательный тринадцатилетний мальчик Роби, живущий со своим дедушкой глубоко в лесу, случайно находит трёх представителей изгнанного странного народа и понимает, что ему предстоит изменить ход истории. И, возможно, отыскать своих родителей, давным-давно пропавших в Бест-Хард-Сити. В оформлении обложки и текста книги использованы иллюстрации Алёны Тимофеевой.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Хроники разбитого мира. Роби и тайна фриджитов предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 4. Роби встречает фриджитов
И в тот момент, когда Роби был готов подползти ближе, из шкатулки выпрыгнуло слегка сверкающее желтого светом существо с короткими руками и ногами — очень маленькое, размером с указательный палец. Оно очень напоминало Роби нечто между человечком и прыгающим пламенем.
Существо очень быстро и дерзко подбежало к Роби, заставив его отпрянуть. Следом из шкатулки выбралось второе такое же существо — только красного цвета. В изумлении и страхе глядя на них, краем глаза Роби видел, что внутри шкатулки затаился кто-то третий.
Все молча переглядывались. Роби смотрел на существ широко раскрытыми глазами, с трудом справляясь с собственным дыханием. Желтое, нахмурившись, впилось строгим взглядом в лицо Роби, а красное спокойно оглядывалось по сторонам. Чайник же, все это время тихо стоявший рядом, быстро сканировал присутствующих синими лучами и, судя по белому кругу на дисплее, обрабатывал полученную информацию. В какой-то момент Роби понял, что чувствует себя спокойно. Эти малыши не хотели причинить ему вреда. Напротив, кажется, они тоже были напуганы. А еще, похоже, они защищали кого-то, оставшегося в шкатулке…
— Вы кто? — спросил Роби.
— Мы?! — встрепенулся желтый человечек, — Ты видимо не с этой планеты! Мы фриджиты! Слышал о таких?
Тут лучи чайника, бегающие по новым гостям, пропали, и раздался холодный синтетический голос:
— Фриджиты — это примитивная раса разумных существ. Основой их культуры является жизнь в гармонии и балансе. До Великого Апгрейда были дружелюбны к людям. В данный момент представители этой расы объявлены вне закона.
Все вздрогнули. Голос из чайника затих, но еще несколько мгновений в сарае царило безмолвие — лишь ветер свистел где-то под крышей. Первым выйдя из ступора, желтый фриджит подбежал к чайнику и воскликнул:
— Как вне закона?! Кто? — его лицо поочередно выражало то удивление, то злость. Бегая вокруг чайника, он кричал, — Мы?.. Да я сейчас тебя сам запрещу, глупая ты машина!
Подбежавший красный фриджит начал оттаскивать своего желтого собрата, который пытался лупить чайник руками и ногами. Тут Роби заметил, что красный немного выше и шире желтого, а ещё то, что голова желтого была слегка заостренной сверху, а красного — наоборот, сплющена, что придавало первому вид огонька, а второму — квадрата.
— Извини, пожалуйста, — вежливо сказал чайнику крупный красный, сжимая своего неугомонного меньшего друга все крепче и крепче.
В это время внезапно для всех прозвенел высокий голос: «Мальчишки! Вы что там опять устроили?!» Желтый и красный замерли, держась друг за друга, и оглянулись на шкатулку. Оттуда вслед за голосом выплыла по воздуху голубая фигурка чуть меньше остальных фриджитов, и плавно приземлилась рядом с красным и желтым.
— Здравствуй, человек! — сказало третье существо, обращаясь к Роби, — Меня зовут Миа. А это — Уол и Тум. Мы втроем — последние хранители, призванные защищать Ключ к тайным знаниям нашего народа в надежде, что когда-нибудь сможем собрать все части Ключа и вернуть миру гармонию и баланс.
Закончив эту речь, Миа прищурилась и посмотрела в глаза Роби:
— Твое лицо кажется мне знакомым. Мы раньше не встречались?
— Вряд ли — ответил Роби — Я бы вас точно запомнил… А кто из вас Уол и…
— Тум — кивнув, представился крупный красный фриджит — Будем знакомы.
— Я Уол! — резко сказал желтый — А кто ты?
— Ой! Я забыл представиться! Меня зовут Роби. Это мастерская моего деда Оберона, мы живем здесь вдвоем.
— Мастерская? — протянул Тум, оглядывая инструменты, развешанные по стенам — Интересно…
Миа, пристально следя за Роби, украдкой взяла двух фриджитов за плечи и медленно повела их к шкатулке. Заметив это, мальчик смущенно спросил:
— Куда вы?..
— Нам нужно посовещаться — ответила Миа с натянутой улыбкой.
Поняв, что от него что-то скрывают, Роби указал пальцем на шкатулку:
— Что там?
— Ничего! — воскликнули хором все трое фриджитов и стали отступать к шкатулке еще быстрее.
— Там тот самый ключ от тайных знаний? — спросил Роби, и малыши подскочили на месте. Почти моментально запрыгнув в шкатулку, они захлопнули за собой крышку.
— Мы ничего не скажем! — прозвучал изнутри визгливый голос Уола.
— Ну, пожалуйста! — взмолился мальчик — Я вас не обижу! Обещаю!
Фриджиты молчали. Роби аккуратно постучал ногтем по корпусу шкатулки, но это ни к чему не привело. «Я должен узнать о них все!» — сказал он самому себе и тут же услышал голос деда, донесшийся со двора:
— Роби, я вижу, что ты в мастерской! Быстро в постель!
От страха у Роби задрожали руки. Он услышал приближающиеся шаги Арнольда, идущего как обычно, за дедом. Сунув шкатулку в карман и забросив чайник в кучу других механизмов, он облокотился на довоенную машину, и сделал невозмутимое лицо.
— Чего это ты вечно бродишь здесь по ночам? — спросил Оберон, протискиваясь в мастерскую через щель в воротах.
— Да так, изучаю всякое… — Роби старался выглядеть как можно естественнее, и понимал, что получается у него очень плохо. Хорошо, что дед был слишком сонным, чтобы заметить это.
— Мне показалось, что здесь была яркая вспышка, — сказал Оберон. — Подумал, что ты снова играешь со сварочным аппаратом…
— Нет, что ты, я больше не использую его без надобности.
— Это хорошо. Значит, мне показалось. А теперь пойдем спать.
Дед и внук вышли во двор, закрыли мастерскую и вместе направились к дому — на этот раз действительно спать. Роби время от времени опускал руку в карман, как бы проверяя на месте ли таинственная шкатулка с маленькими фриджитами и таинственным Ключом внутри.
Этой ночью Роби никак не мог заснуть — все лежал и смотрел на узорчатую шкатулку на столе, из которой не доносилось ни звука. Дед Оберон давно спал. Небо за окном светлело синим у самого горизонта.
Ворочаясь в кровати, Роби думал о тех необычных существах — фриджитах — живущих в шкатулке и о том, как бы ему еще раз поговорить с ними. А еще о том, как утром, то есть совсем скоро, дед обнаружит в мастерской живой чайник… Однако, усталость взяла свое. Глаза Роби сами собой закрылись, а тревожные мысли растворились в темноте.
Вдруг что-то запрыгнуло на кровать и, слегка порвав одеяло, поскребло ногу Роби чем-то острым, похожим на коготь. От испуга мальчик, мгновенно проснувшись, ударился головой о спинку кровати и резко вскочил ногами на подушку, приготовившись бежать. Но вовремя разглядел в темноте хорошо знакомый силуэт — это был чайник! Он сидел на одеяле перед Роби.
— Как ты выбрался из мастерской?! — воскликнул мальчик.
— Сканирование помещения, именуемого мастерской, обнаружило небольшую дыру в полу под старой машиной, — сказал чайник электронным голосом.
— Ага… — протянул Роби. — Так вот как железоеды пролазят к нам в сарай…
— Совет! Если вы хотите поймать железоедов — подкиньте им магнит, чтобы они его проглотили! — громко сказал механизм. — Это заставит их примагнититься к чему-нибудь!
— Тихо ты! — прошипел Роби, закрыв динамик руками.
— Хотите, чтобы я убавил громкость?
— Да!
— Насколько мне убавить громкость, друг?
— До шепота!
— Будет сделано, — еле слышно проскрипел динамик.
— Дедушка не должен тебя видеть. Он вряд ли разрешит тебя оставить, — сказал Роби, взяв чайник на руки. — Кстати, ты что-то говорил про фриджитов. Кто они?
Немного подумав, чайник сначала зашипел, а затем заговорил громким и хриплым мужским голосом, наполненным злостью:
— Эти фриджиты! Мы больше не потерпим их вмешательство в нашу жизнь, в нашу науку и прогресс!
От неожиданности Роби накрыл чайник одеялом, но это не помогло.
— Нас ждет светлое будущее! И мы не можем больше позволить фриджитам мешать нам! Пора положить этому конец! Изгоним их! — прокричал голос, сменившись странным шумом. Роби никогда не слышал ничего подобного, но успел подумать, что так, вероятно, звучали бы сразу много людей, одновременно кричащих что-то яростное.
В этот момент дверь в комнату распахнулась, и на пороге появился дед Оберон.
— Роби!.. — воскликнул он со страхом. — Ты что, взял мое радио?!
Дед Оберон выглядел странно. Кулаки его были сжаты и тряслись от напряжения, а глаза гневно сверкали.
— Какое?.. Нет! Это не то твое! Это не то, о чем ты думаешь! — поговорил Роби, стараясь не смотреть на деда.
Шум сменился шипением. Оберон подбежал к внуку, резким движением сдернул одеяло, увидел чайник и застыл, как парализованный.
— Что… — его голос почти потерялся в звуках, издаваемых механизмом, — Что это такое, Роби?
Динамик, наконец, перестал шипеть, и чайник сказал своим собственным электронным голосом:
— Я друг!
Дед Оберон ошеломленно смотрел то на него, то на перепуганного Роби.
— Я нашел его в лесу, — заговорил мальчик, вытирая слезу, побежавшую по щеке. — Просто хотел поиграть. Изучить его… Но он оказался живым, и…внутри было это! — Роби указал на стол.
Увидев шкатулку, дед зашатался. Ему пришлось даже облокотиться на шкаф, а потом и вовсе сесть на пол — кажется, ноги отказались держать его. Не сводя глаз с узорчатой коробочки на столе, он схватился за голову и прошептал с неестественной улыбкой: «Не может быть…» Но довольно быстро совладав с собой, дед Оберон поднялся, подошел к шкатулке и аккуратно взял ее в руки.
— Бери с собой свою машину, — спокойно сказал он Роби, все еще прижимавшему чайник к груди. — И пойдем со мной в гостиную. Я должен тебе кое-что рассказать.
В зале, где в камине еще тлели угли, дед Оберон указал на диван, и, когда Роби сел, пошел к огромному дубовому шкафу слева от входной двери. Открыв дверцы, он выложил на пол несколько старых теплых курток, и аккуратно двумя руками достал из глубины что-то тяжелое, похожее на коробку средних размеров, завернутую в большое серое полотенце. Роби, держа в руках свой чайник, с интересом наблюдал и не решался задавать вопросы.
Сев рядом с мальчиком, дед поставил коробку на колени и принялся медленно разматывать ткань:
— Это называется радио, — сказал он. — То, что включилось у твоего чайника — это оно и есть.
— Для чего оно? — спросил Роби, наблюдая, как из-под полотенца появляется корпус с разными кнопочками, — Оно умеет разговаривать?
— Оно? — Оберон улыбнулся. — Нет, конечно. Оно передает слова других людей. Которые находятся далеко.
— Значит, оно может включить маму?.. Или папу?!
— Нет, — нахмурился дед — Все не так просто…
Когда ткань была полностью развернута, Роби смог рассмотреть коробку с кнопками, похожую на метровый куб, одна из сторон которой была заменена сеткой с маленькими дырочками. Поставив чайник на пол, Роби и задумчиво провел пальцем по странной шкале с циферками сверху на корпусе, стирая пыль.
— А что это за шкатулка? — спросил он, кивнув на дедушкин карман.
Вытащив узорчатую коробочку, дед некоторое время разглядывал ее и, наконец, произнес:
— Это хранилище фриджитов, таких маленьких существ… — на его лице появилась легкая улыбка, — Ты знаешь… Я уж думал, что их больше не осталось.
Покрутив шкатулку в руках, Оберон перевел взгляд на фотографии над камином.
— Так вот… — заговорил он, и Роби показалось, что слова давались ему через силу, — Это радио принадлежало твоим родителям. С помощью него они искали любую информацию о них…
— О ком? — потряс головой мальчик.
— Все! Я больше так не могу! — послышался писклявый, но в то же время грубый голос, и узорчатая крышка шкатулки резко распахнулась, — Мы просто обязаны выяснить, что там происходит!
Из коробочки появилась желтая голова Уола. Он внимательно взглянул на Роби, потом увидел прямо над собой лицо Оберона и, вздрогнув, медленно произнес:
— Здравствуйте…
— Здравствуйте. — вежливо ответил дед, — Как поживаете?
Уол, явно не ожидавший такого обращения, расплылся в улыбке:
— Спасибо, все в порядке. — сказал он и добавил, обратившись к Роби, — Я слышал, как вы тут обсуждаете нас. Что происходит?
— Садитесь поудобнее. — сказал Оберон, — Я вам кое-что расскажу… Роби, поставь, пожалуйста, воду на огонь.
Фриджиты уселись на что-то внутри шкатулки. Роби быстро встал с дивана, подошел к железной плите, набрал из ведра воды и поставил ее на конфорку. Когда он вернулся, дед Оберон начал рассказ:
— Говорят, все это началось очень давно, около трехсот пятидесяти лет назад… Тогда два народа — мы, люди, и фриджиты — жили вместе в мире и согласии. Фриджиты очень помогали нам. Часто они предлагали гениальные решения сложных задач, не прибегая к долгим расчетам и размышлениям… Но вот человек по имени Мордрет по причинам, которых никто уже не помнит, начал уговаривать людей забыть обо всем и сосредоточиться только на одном — на развитии и прогрессе…
— Звучит неплохо — хмыкнул мальчик.
— Да… Но все не так и просто. Мордрет очень быстро завоевал доверие и любовь людей, а потом многое изменилось… — дед погладил бороду, подбирая слова. — В общем, люди решили избавиться от фриждитов.
— Что?! — подпрыгнули Уол, Тум и Миа.
— Подождите… — Оберон остановил их жестом. — Фриджитов стали обвинять в том, что своей ленью они тормозят технологический прогресс. Пошли разговоры о том, что нужно избавиться от этих «тормозов», а потом все перешли к действиям. Люди захотели новых свершений, прорывов в науке. За пятьдесят лет до Великого Апгрейда под предводительством Великого Диктора Мордрета почти все фриджиты были вытеснены из человеческого общества. Конечно, среди людей находились и несогласные, но от них быстро не осталось и следа…
— Но разве мы так сильно мешали вам, людям?! — возмущенно закричал Уол. — Нельзя же так просто изгнать целый народ, с которым вы бок о бок жили всю свою историю!
— Фриджиты всегда отличались от людей большим стремлением к простой жизни. Иногда их легкое отношение ко всему раздражало людей: ведь фриджиты никогда не стремились к высшим целям и не поддерживали такие стремления, чего нельзя сказать о людях…
— И когда они нашли великую цель, списали фриджитов со счетов, — мрачно отметил Тум. — И начали путь к хорошей жизни.
— Некоторые говорили, что фриджиты на своем примере показывали людям, что, несмотря на все старания и стремления, иногда нужно просто остановиться. Что есть что-то, кроме прогресса и стремления к нему — лучи солнца, утренний покой, шелест листвы, улыбка ребенка… Звуки музыки, стихи и яркие краски картин — а фриджиты были отличными поэтами, музыкантами и просто хорошими собеседниками. Но теперь о тех временах никто и не помнит. Мордрет позаботился о том, чтобы все упоминания были стерты. Поэтому теперь мы живем так…
— То есть… — задумчиво сказал Роби. — Если фриджиты вернутся, люди начнут жить по-другому?
— В теории — да. Но люди уже триста лет как отказались от соседства с фриджитами ради прогресса, — сказал дед Оберон, — И скорее всего уже никогда не захотят жить по-другому, потому что забыли, как это…
— Какой ужас! — со слезами на глазах воскликнула Миа, — Бедные фриджиты! И люди…
— Я вам кое-что покажу — сказал дед и, положив шкатулку с фриджитами на диван, быстро ушел в свою комнату.
Роби и фриджиты и чайник сидели в тишине, погрузившись в тяжелые мысли. На плите закипела вода.
Роби снял воду с плиты. Достал из шкафа мешочек с рассыпчатым чаем, бросил по паре щепоток в две деревянные кружки, налил кипятка и вернулся к дивану. Дед Оберон, как раз вернувшийся из комнаты с желтой фотокарточкой в руке, взял кружку из рук внука и сел на диван.
— Это я, — отпив глоток ароматного чая, сказал дед, кивая на карточку, — Мне здесь примерно тринадцать лет, как тебе сейчас, Роби.
На цветном фото на фоне большой картины с морем, кораблями и каменным причалом, был запечатлен мальчик в матросском костюме. На его плече сидело маленькое существо.
— Это фриджит! — ткнув в фотографию, сказал Тум.
— У тебя на плече?! — удивленно воскликнул Роби, — Ты мне никогда не рассказывал…
— Да, это мой лучший друг, фриджит Мелар, — с грустной улыбкой сказал Оберон. — Мои родители сумели сохранить его. Вместе мы любили гулять по лесу, изучая разные растения и животных. У нас был даже собственный небольшой огород, где мы выращивали разные экзотические растения. Но потом Мелар погиб… Он был фриджитом природы. Однажды я сильно заболел, и Мелар как бы взял мою болезнь на себя. Я выздоровел, а он погиб… Та клумба под окном, которую я так люблю, где растут мои любимые цветы… Именно там мы с отцом похоронили Мелара.
— Как это грустно, — всхлипнула Миа.
— Взял болезнь? — удивился Роби — Как это?
— Некоторые особо сильные фриджиты могут много удивительных вещей, — сказала Миа. — Например, брать на себя болезни других, чувствовать состояние природы…
— Мне нельзя было рассказывать тебе это, Роби, — почти шепотом проговорил Оберон, глядя куда-то в сторону, — Иначе с тобой произошло бы то же, что и с ними…
Проследив за его взглядом, мальчик и фриджиты взглянули на пожелтевшие фотографии над камином, на которых счастливо улыбались молодой дед, высокий юноша, красивая девушка и маленький мальчик. Роби почувствовал, как задрожали его губы.
— С мамой и папой… Что с ними случилось?
— Моя доченька… — опустил голову дед Оберон. — Твои мама и папа знали все это. Родители Бриса, твоего отца, хотели свергнуть диктатуру Мордрета и вернуть фриджитов и прежнюю жизнь, о которой знали из легенд. Вместе с другими повстанцами они скрывались в развалинах Форествиля, небольшого городка, разрушенного войсками Мордрета… И вот однажды Брис уговорил мою Элори, твою маму, пойти в Форествиль. Он говорил, что знает от своих родителей — там скрыто что-то важное, что поможет в борьбы с Бест-Хард-Сити…
— Они нашли? — спросил Роби.
— Да, — Оберон нахмурился, как будто от злости. — Они нашли что-то! И скрыли это от меня!
Дед стукнул кулаком о подлокотник дивана, и стоящая на нем кружка подскочила, выплеснув на пол немного чая. Все вздрогнули. Выдохнув, Оберон продолжил уже спокойно:
— Они нашли что-то. И, ничего мне не сказав, однажды ночью сбежали… Они и раньше делали вылазки в Форествиль. Они знали, что мне не нравится это… Что я боюсь за них! Обычно они возвращались… но не в этот раз. Я ждал их очень долго. И жду до сих пор. Оберегая тебя от всего этого по мере сил…
Сказав это, Оберон изменился в лице от переполнивших его эмоций и, вскочив с дивана, поспешно вышел во двор. Какое-то время в комнате царило молчание. Затем Тум, с серьезным лицом рассматривавший людей на фотографиях, вдруг толкнул Уола в плечо и прошептал:
— Глянь-ка… Это не они?
Уол пристально вгляделся в красивое лицо Элори и замер в изумлении.
— А ведь точно… — протянул он. — А это же они!
— Вы говорите о моих родителях?! — встрепенулся Роби. — Вы их знаете?!
— Да, конечно! — крикнул Уол. — Они тоже недавно находили нашу шкатулку!
— Точно, — задумчиво пробормотал Тум. — Только мы к ним не захотели выходить…
— Недавно?! — изумился Роби. — Когда это было?
— Мы точно не можем сказать. — пояснила Миа. — Если нас ничего не тревожит, мы впадаем в продолжительный сон и совсем не считаем ни дни, ни года.
— Потому что все хотели найти нас, чтобы отобрать у нас часть Ключа! — продолжал Уол. — Мы слышали, как они обсуждали с кем-то обмен нас на информацию о второй части Ключа! Кто-то третий предлагал им рассказать о том, где вторая часть Ключа за нас!
— Да! — воскликнул Тум, как будто вспомнив что-то. — Элори так и сказала — «за них»!
— А потом, — перебила Миа уставшим голосом, — Когда мы уже решили, что можем договориться, за ними началась погоня… Были крики, громкий скрип чего-то металлического…
— Они хотели кому-то нас отнести! — недовольно воскликнул Уол. — Вроде бы в город…
— Обменять вас на часть какого-то ключа? — изумился Роби — Не может быть…
Конец ознакомительного фрагмента.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Хроники разбитого мира. Роби и тайна фриджитов предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других