Мир фантазии. Сборник

Евгений Блинов

«Мир фантазии» – сочетание реальности и мира, который выходит за рамки нашего понимания. Здесь присутствует борьба зла и добра, любовь, ненависть, дружба, семья. И если есть это, то значит и остальное. Также можно найти много чудесного, прекрасного, неизведанного в мире фантазии. И не забывать о видимых и невидимых взору существах, которые присущи каждой истории, повествованию. И, наконец, надо знать еще одно – у фантазии нет границ… Будет ли еще интереснее, будет ли увлекательней или нет?

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Мир фантазии. Сборник предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Справедливость природы

ВСТУПЛЕНИЕ

Мы не замечаем главного — саму природу, и живем с ней вне гармонии. Мы не замечаем, как она красива.

Мы должны жить в гармонии с природой! Очнитесь, люди!! Мы родились в ней, живем с ней, и должны заботиться, и она должна отвечать тем же. Мы обязаны удовлетвориться в ее желаниях. Как вы будете относиться к природе, так и она будет относиться к вам. Это главное.

Помогать природе — это не только главное, но и это великий поступок. Если помогаешь природе, то обретаешь все больше друзей не только среди людей, но и среди братьев наших меньших. Если вы добры, полны любви и заботливы к ним, то никто не встанет против вас и будет предан на всю жизнь.

Конечно, мы разрушаем все на своем пути как гигантский бульдозер. Оглянитесь, люди! Что вы оставляете после себя?! Просто мы не думаем о будущем. Придет время, когда все исчезнет, и тогда будет великая катастрофа — апокалипсис. Конечно, мы еще не умеем равномерно использовать богатства природы. Для этого нужна своя норма, а мы ее не знаем…. Люди, делайте во благо всему, и вы будете не одиноки… и будете отблагодарены.

Я не зря затронул эту прекрасную тему. Я хочу рассказать историю о любви, о дружбе и немного о грусти. Еще хочу, чтобы вы поняли, что на свете нет человеческого чувства, которое повредило бы жизнь обитателей природы.

ГЛАВА 1

Это было в одном из красивейших мест Америки. Здесь местность представляла собой горы, леса, водоемы и главное — обилие животного мира. Это волки, лисы, зайцы, барсуки, олени, медведи и другие.

Где-то в лесу была лисья нора, в которой жила пара: самец и самка. Пора приходилась для них трудной, так как была зима. Зима была трудной и для других животных. Почти, кроме медведей. Они спят в берлогах, и для них только остается, как спать и сосать лапу.

Самец вышел из норы, взобрался на высокий бугор и стал всматриваться вдаль. Было тихо и никого. Тогда он внимательно осмотрелся и побежал, чтобы добыть пищу. Пробежав какое-то расстояние, вдруг лис увидел птицу, сидящую на нижней ветке. Она чистила свои крылья. Лис остановился. Когда она повернула голову, он уже припал к земле и не двигался. Когда та продолжила свое дело, лис осторожно приблизился. Ему только было схватить ее. Он немного подождал и…. Тишину нарушил предсмертный крик птицы. Охота была закончена, и лис возвратился к норе с добычей.

Лисья пара охотилась по очереди, но не совсем. Лис, как хозяин, мог охотиться несколько дней подряд, как самка пожелает или как получится. Да, лиса — не лис.

Однажды лис вышел поохотиться, но эта охота будет не простой. Вскоре лис заметил впереди волка, который выбежал из-за пригорка, взобрался на него и остановился на обрубке поваленного дерева. Лис остановился в нескольких метрах от него. Сначала волк смотрел лису прямо в глаза, и тот смотрел, а затем они оскалились. Лис знал, что держаться надо до конца. Если он отступит, то проявит трусость. Этого ему не хотелось.

Вдруг волк прыгнул, но тот успел отскочить и припасть к земле.

— Ты быстрый, лис.

— Меня зовут Бермак, и называй меня по имени. Чего ты хочешь, Дилан? — Лис поднялся.

— Я ненавижу лис.

— И обязательно кидаться?

— Да. Меня тошнит, когда увижу вас — лис…. Убирайся, пока я не передумал.

— Я не уйду, пока ты не уйдешь.

— Ладно, — и в эту же минуту Дилан накинулся на беднягу Бермака.

Вцепились оба: волк в спину, лис в загривок, и оба не отпускали друг друга. Тогда волк дернул шкуру так, что зубы оставили след. Бермак взвизгнул, но, тем не менее, не отступил. Он схватил Дилана теперь уже за шею и как бы оседлал его. Это был удачный ход Бермака. Дилан не мог ничего сделать, и тогда притих. Лис отпустил волка и сказал:

— Я же говорил тебе.

Дилан ничего не сказал и продолжал лежать. Лис же побежал домой.

— Я опозорен, — тихо сказал волк. — Меня победил какой-то лис.

Когда Бермак вернулся, он сказал:

— Дорогая, прости, я ничего не принес, потому что мм…, — он вздрогнул от боли, — потому что повстречался с Диланом, и вот какой результат.

— О, дорогой, она же серьезная.

— Я знаю.

— Храбрец ты мой, — и она стала лизать рану.

Проходила зима и наступала весна. Все начинало оживать в лесу. Таял снег, и появлялись подснежники. Мелкие ручейки сбегали и образовывали один ручей, который тем временем стекал в речку, а та освобождалась ото льда. Но, конечно, были и другие большие потоки талой воды, которые быстро устремлялись к реке.

Просыпались медведи, все чаще стали выходить из своих домиков зайцы, барсуки, белки. Прилетали из теплых краев птицы и облюбовали свои места. У кого-то появлялись детеныши, у кого-то — птенцы, а у Бермака пока никого не было. Всему свое время.

Бермак лежал над норой и любовался окружающим миром. Теперь он видел, что все было по-другому. Эсси тоже вышла и остановилась в метре от норы. Потом она повела ухом назад и оглянулась. Над норой лежал Бермак.

— Бермак, — она подошла к нему и легла. — Я думала, что ты ушел.

— Нет, — тихо сказал он и посмотрел на Эсси, а затем сел. — Дорогая, лучше пойдем к родственникам и посмотрим, как у них дела.

— Пошли, все равно нечего делать.

Нора их близких находилась недалеко от поляны, через которую они проходили. Пройдя еще немного, пара увидела нору, и как вышел сосед.

— Привет, старина.

Тот взглянул на Бермака и Эсси и тихо сказал:

— Тише…. Привет. Давно вы не заходили к нам.

— Что тихо. Они появились? — Бермак подошел к норе.

— Да.

— А можно?

— Конечно. Только тихо.

Они вошли.

— Привет, Лиас…. О, какие хорошенькие. Ты давно родила?

— Нет, всего… даже недели нет. — Тут она заметила, как взгрустнула Эсси.

— Лиас, когда увидела твоих малышей, я подумала о своих.

— Не горюй, ты же знаешь, что у тебя появляются позже меня.

Тут Эсси почувствовала, что ее лапы ощутили прикосновение. Она опустила голову и увидела лисенка, который уже взобрался на лапы.

— Наверно, твой уже признал меня.

— Да.

Потом Эсси осторожно доставила лисенка к остальным, подпихивая его носом.

— Вы назвали их? — спросил Бермак.

— Нет еще…. Рано.

— Ладно, — вздохнула Эсси, — мы пойдем. Да, дорогой?

— Да. Всем до свидания.

Пришло время и для Эсси. Она родила в конце весны. Теперь Бермак заботился о ней. Он приносил разную пищу, а особенно, рыбу.

Прошло еще несколько недель, и Эсси стала выходить вместе с лисятами, а Бермак только наблюдал, как малыши играли друг с другом. А когда они немного подросли, он сказал им:

— Ребята, послушайте меня. Сейчас мы пойдем к знакомым, чтобы вы познакомились со своими ровесниками и со взрослыми, вернее, я познакомлю с ними. Когда придем…, — Бермак посмотрел на Эсси, которая уже поняла, что хотел сказать.

— Бермак.

— Ладно, короче вы знаете, что делать. Поняли?

— Да, — ответили лисята.

— Тогда пошли.

Все обитатели видели их, как проходили мимо. Когда вышли на поляну, взрослые поняли, что им не надо идти дальше, так как на поляне были Лиас и Рон со своими детьми. Те тоже заметили их.

— Идите смелей. Никто вас не тронет.

Лисята медленно пошли вперед. Они, конечно, не видели ни разу тех лисят и еще боялись. Бермак и Эсси же пошли к Рону и Лиас.

— А ваши вымахали как, ничего не скажешь, — оценил Бермак.

— А они ничего не сделают плохого?

— Нет. Я говорила им, чтобы играли с вашими…. Смотри, как играют.

— Да…. Еще мы хотели познакомить их с вами.

— Я все сделаю, — тут сказал Бермак.

— Я тоже, — последовал Рон.

Сначала подошли лисята Рона и Лиас.

— Я сама, — остановила Рона Эсси и подошла к лисятам. — Ну, давайте знакомиться. Я — Эсси, а он — Бермак. — Лисята взглянули на дядю. — А как вас зовут?

— Я самый старший — Брот!

— Я — Мостани.

— А я — Мирба, самая младшая.

Затем подошли лисята Бермака и Эсси. Бермак сам их представил:

— Этот симпатичный — Рос. — Бермак шагнул к следующему. — Этот более хитрый у меня — Марти…. Эта смелая, чем другие — Сеприна. А этот у меня хулиган — Дэн. Ведь они тоже хулиганы? — Бермак склонил голову.

— Да! — сказал Дэн. И все засмеялись.

В последующие дни родители Бермак и Эсси учили детей всему и показывали великолепные места, особенно небольшой водопад. Бермак обошел с ними все, сколько можно было.

— Пап, а покажи еще что-нибудь, — попросил Марти.

— Хорошо, Марти, я покажу вам. Я знаю здесь одно место, которое вам запомнится на всю жизнь, — он посмотрел на Эсси. Та довольно посмотрела на него. — Пошли.

Они долго шли по лесу, а под конец им совсем не было знакомо это место. Потом они взобрались на возвышенность и, пройдя еще немного, вышли на открытое место. Здесь лисятам открылся необыкновенный пейзаж. Перед ними расстилалось огромное пространство, покрытое лесами, кое-где виднелись водоемы, а вдали находились горы. У лисят расширились глаза от этого великолепия.

— Уау! Тут все хорошо видно, — сказала Сеприна.

Дэн медленно пошел вперед.

— Дэн, не подходи близко к краю, — предупредила мама.

— Я знаю. Я буду здесь сидеть. — Он остановился и сел.

Правда, они находились на уступе большой высоты, можно сказать, на горе. Прошло еще немного времени, как отец сказал:

— Ладно. Пора домой, ребята…. Эсси, уведи их, но оставь Роса, я хочу остаться с ним.

Бермак взглянул на Дэна, все еще неподвижно сидящего, и подошел к нему.

— Дэ-эн, очнись, пора идти домой. — Он тихонько подтолкнул Дэна.

— Что?

— Пора идти домой, сынок. Слышишь, мама зовет.

— Ребята, идите за мной или рядом и не отставайте.

Дэн пошел. А когда все ушли, Бермак позвал сына:

— Рос, подойди ко мне. — Тот подошел. — Правда, красиво?

— Да, очень. А зачем меня оставил?

— Просто я хочу побыть с тобой, вот и все, — он посмотрел на Роса. — Мне скучно.

Тут Рос увидел рану на спине, точнее след.

— Пап, можно я задам два вопроса?

— Ну, конечно, сын.

— Раньше я не решался спросить об этом, когда увидел ее…. Что за рана у тебя?

— А, эта рана на спине. Это от волка, когда встретился с ним.

— Расскажи подробней.

— Ладно. Я пошел на охоту, и это было давно, когда ты еще не родился. Вот, я пошел на охоту и вскоре увидел волка….

Росу это было интересно. Для него рассказ был захватывающим, и он только слушал и смотрел на отца своим неповторимым взглядом.

–…Вот так случилось.

— И у него тоже шрам?

— Да, только на шее…. А второй вопрос?

— Второй вопрос. Что там, за всем этим?

— Гм…. Там живут люди.

— Люди?

— Да. Они совсем другие, не такие, как мы все — обитатели лесов…. Люди бывают добрые и злые, просто жестокие. Одни заботятся обо всех нас, а другие — убивают.

Рос молчал. Ему было немного страшно. Бермак тоже замолк. Так они молчали минут десять, пока первым не заговорил Бермак.

— Знаешь, что сейчас скажу тебе.

— Что?

— Правда, я всех вас люблю: тебя, Сеприну, Дэна, Марти. Но тебя больше всех, потому что ты — мой любимец…. И ты будешь моим до конца.

А затем Бермак запел:

Я буду всегда любить тебя,

Буду любить и после смерти тебя,

И ты будешь вспоминать меня

И вспоминать любовь,

Которую дарили мы тебе.

Я и она будем всегда

Жить в сердце твоем, потому что

Я буду всегда любить тебя…

— И ты, сынок, всегда помни об этом. — И Бермак прижал Роса к себе.

Однажды Рос пошел прогуливаться. Он пошел на этот уступ. Все было хорошо. Рос смело ступал вперед, а потом почувствовал что-то недоброе. Лисенок остановился и прислушался. Было тихо, и только изредка доносился щебет птиц. Потом, пройдя еще немного, Рос увидел волка. Тот стоял возле кустов на пригорке и смотрел на приближающегося к нему лисенка.

Рос не испугался и медленно подошел к волку.

— Ты тот самый волк, который дрался с моим отцом?

— А ты ведь лисенок Бермака, да?

— Да. Я его сын.

— Так, так. — Дилан начал ходить вокруг Роса. — И сколько таких, как ты?

— Со мной — четыре.

— Так ты не боишься меня?

— Нет.

— Понимаю, ты ведь в отца. И все вы такие?

— Нет. Я и Сеприна более смелее, чем Дэн и Марти, как я считаю…. Как я вижу, ты ненавидишь Бермака.

— Да я ненавижу всех лис! Меня тошнит от них!

— Почему?

— Не задавай вопросов и убирайся пока цел! — рявкнул Дилан, и Рос с перепугу побежал дальше.

Он добежал до места назначения весь запыханный. Отдышавшись, он подошел на три метра от края и сел, а затем, смотря на это великолепие, лисенок спросил:

— Люди, какие вы?

ГЛАВА 2

Совет Охраны Окружающей Природы (СООП)

–…Мы сделаем все, что нам под силу, ведь ее охрана — наша задача. Спасибо, — закончил свое выступление директор учреждения.

Народ начал расходиться. Глен медленно собрала бумаги и пошла в свой кабинет. По дороге встретился ее сотрудник.

— Здравствуйте.

— Здравствуйте. Как прошла конференция?

— Хорошо…. У меня сегодня много дел. — Она все шла. — Не могли бы встретиться в субботу в моем доме. Не подъедешь?

— Н-не знаю, — немного смутился Билл. — Подъеду, конечно.

— Вот и хорошо. В субботу днем. Я буду дома. До свидания, Билл.

— До свидания. — Он остановился, а та прошла еще немного и вошла в кабинет.

В субботу Билл подъехал к дому Глен. Он позвонил в дверь, дверь открылась и на пороге стояла Глен.

— Проходи. — Она тут же пошла. Билл же зашел и закрыл дверь.

— Что ли у тебя никого нет?

— Никого. Хочешь выпить? — Она вышла, и в руках было два бокала.

— Нет, спасибо. Я не пью.

— Так. Ну, рассказывай, что у тебя?

— Я по работе. Я хочу полететь в лес, чтобы… чтобы… ты сама понимаешь, о чем я.

— Тебя заинтересовали животные, — Глен выпила содержимое бокала.

— Да. Я хочу, чтобы ты дала мне разрешение на полет. Я полечу один.

— Не беспокойся. Я все предоставлю тебе. А почему летишь один? Взял бы кого.

— Нет…. Я хочу испытать себя.

Хлопнула дверь.

— Вот и мои пришли.

— Мам, ты дома?

— Да, я здесь, в гостиной. — Мальчик забежал в гостиную и увидел незнакомца. — Поздоровайся с дядей, Бен.

— Здравствуйте.

— Здравствуй, — ответил Билл.

— А где Роузи?

— Она пошла к себе.

Тут Билл понял, что надо уходить.

— Я уже пойду. Мы договорились, Глен?

— Договорились.

— Пока, Бен.

— До свидания, — сказал мальчик.

На днях Глен дала ему разрешение и вертолет, и сразу же Билл стал собирать все необходимое, даже взял удочку. Подумал, что она пригодится. После сборки вещей он поехал к аэродрому.

На аэродроме Билл увидел подозрительных парней, которые стояли возле вертолета и о чем-то разговаривали. Подойдя к своему вертолету, он сказал пилоту:

— У меня есть разрешение от директора СООП в том, что вы должны отвезти меня в лес.

Типы посмотрели на Билла.

— Где оно?

— Вот, — Билл показал бумагу. Тот взял.

— Когда?

— Да прямо сейчас, только возьму вещи из машины.

Билл забрал вещи, а когда возвращался, пилот уже включил двигатель. Он поспешил. Он залез в вертолет и полетел, а эти типы провожали его с необъяснимым взглядом.

Вскоре Билл прибыл на место. Это была одна из полян. Он высадился и крикнул:

— Забери меня через неделю!

— Да, прибуду!

— И еще, на всякий случай возьми продовольствие!

Затем вертолет набрал высоту и улетел. Билл остался один среди простора лесов.

Он не знал с чего начать. Потом решился, что сначала надо найти подходящее место. Когда нашел, поставил палатку, а вещи пока не хотел доставать. Тут подумал: «Если кое-что понадобится, я достану».

— Так. Теперь надо разведать здесь все…. А возьму-ка я видеокамеру. — Билл достал ее, в которой стояла трехчасовая кассета. — Сниму фильм для ребят. Им просто понравится.

Билл нашел небольшой водопад с озерцом. Потом оно превращалось в маленькую речку, которая круто поворачивала и уходила куда-то вглубь леса. Билл, конечно, снял все это. Через некоторое время увидел лису, которая смотрела на него, видно, наблюдала. Он стал снимать ее, а та продолжала стоять, как ни в чем не бывало. Тогда Билл сказал ей:

— Не бойся меня, я тебе ничего не сделаю. — Он сел на корточки. Та же еще немного постояла и побежала. Билл только лису и видел.

Бермак прибежал домой и сказал:

— Здесь человек.

— Он опасен? — спросил Марти.

— Нет. Он хороший. Я видел, как он подставил к голове какую-ту штуку, а потом подозвал меня к себе.

— Ружье подставил? — спросила Эсси.

— Нет, ружье я знаю. Это что-то другое, — объяснил лис.

— Он идет сюда.

— Не бойтесь! Я же сказал.

Человек увидел семейство и осторожно пошел к нему. Когда подошел, он сказал:

— Теперь делайте все, что захотите, я вас снимаю.

— Что он делает? — спросил Рос.

— Не знаю, — ответил Бермак.

Вдруг Сеприна пошла к человеку. Тот смотрел на нее через камеру.

— Подходи, подходи, я ничего не сделаю, я только снимаю, — Билл осторожно стал опускаться на корточки. Лисенок остановился. — Иди сюда.

Билл посмотрел на взрослых. Те спокойно сидели и наблюдали. Когда Сеприна подошла, он медленно протянул руку и погладил лисенка.

— Все, я ухожу. Спасибо вам.

На следующее утро, когда только проснулся, Билл услышал шум, как будто летит вертолет. Защитник природы поспешил. Вскоре он увидел вертолет, вертолет был другой. Он остановился, и оттуда по тросу стали спускаться какие-то люди. Тогда Билл посмотрел в бинокль и увидел, что это были те парни. Их было пятеро.

— Они мне испортили всю поездку. — Затем поспешил к палатке и, когда хотел сворачиваться, тут подумал: «зачем я это делаю? Я что ли трус?!».

В это время семья Бермака была у Рона и Лиас. Они не знали о браконьерах и занимались своими делами: лисята играли, взрослые сидели рядом и разговаривали. Вдруг Бермак насторожился и принюхался. Он что-то почувствовал, но не успел сказать всем, чтобы они бежали отсюда.

Грянул выстрел, затем еще выстрел. Лисята вздрогнули.

— Всем домой! — крикнул Бермак.

Лисята побежали вместе с отцом. Грянул еще выстрел, но пуля попала в землю возле Бермака. Лис успел скрыться.

Билл поспешил на выстрелы.

— Нет, не дай Бог, — тихо сказал он.

Билл ошибся. Когда прибежал, член СООП увидел только двоих.

— Эй! Что вы делаете?

Те взглянули на Билла.

— Посмотри, кто идет, — сказал один.

Сотрудник СООП приблизился и увидел две мертвые лисы.

— О, Господи…. Вы знаете, что охота запрещена.

— Да, но нам платят деньги. — Они засмеялись.

— Ладно. Я, как член СООП, скажу, я не буду тягаться с вами, и посмотрим, кто засмеется потом. — И Билл ушел.

— Что он хотел сказать?

— Не знаю.

Бермак с лисятами был в норе. Они не могли прийти в себя и были в шоке.

— Мама погибла? — вдруг спросил Дэн.

— Да. Мама погибла…. Ничего, все будет хорошо. Идите ко мне ближе. — И лисята облепили Бермака, а тот лег и положил морду на Роса. Он понимал, что теперь им будет все больше доставаться забота. После недолгих раздумий Бермак тихо повторил: — Все будет хорошо.

Однажды Билл рыбачил. Он думал о лис, которых снимал. А через некоторое время сторонник природы заметил взрослого с лисятами. Они подходили к речке. У Билла же всегда была под рукой видеокамера. Он стал снимать их после того, как снял данную местность. А они тем временем ловили рыбу. Да, ловили рыбу!

Потом Билл решил помочь беднягам. Он взял всю свою рыбу и осторожно отдал им. Те посмотрели, что он делает, а когда отошел, лисята прибежали к рыбе, а взрослый, как видел Билл, все глядел на него и тем не менее благодарил за рыбу. Увидел это в его глазах. Затем Билл продолжил ловить рыбу.

На четвертый день после прибытия в лес Билл попал к медведю. Медведь же поднялся на задние лапы и двинулся к непрошеному. Тот, не подавая тревоги, снимал медведя и отступал назад. Вдруг появился лис, но Билл его сразу не заметил.

— Мак! Мак, стой! Он не подает для нас опасности.

— Он же человек.

— Я знаю, что говорю.

Медведь опустился. Билл не понял, что произошло. Тут он увидел лиса и подумал: «неужели ли лис остановил медведя?». А потом мелькнула мысль: «не попробовать ли его послать к браконьерам?».

— Пойдем со мной, мишка. Я покажу тебе браконьеров.

— Ступай, Мак. Он покажет тебе браконьеров, — перевел медведю Бермак.

И медведь пошел за человеком.

— Как в сказке, — удивился Билл.

Это были те двое. К счастью, у браконьеров не было в руках ружей в момент, когда медведь подкрался к одному. А когда те оглянулись, он набросился на первого, а второго сразу выбил из сознания, ударив с размаху в голову. Первый браконьер попытался встать, но не удалось, медведь хорошо придавил противника. И браконьер затих навсегда.

— Молодец, мишка, — заснял все Билл, а затем подошел к телам. — Это будет вам уроком.

Через час на поляну пришли остальные браконьеры и увидели, как один только поднимался с земли, а второй валялся.

— Что случилось?

— Медведь постарался, — еле сказал тот.

— Он мертв, — сообщили остальные.

После этого в лесу стало еще опасней. Звери притихли, им только оставалось, как можно реже выходить из своих домиков. Периодически щебетали птицы.

В палатке Билл думал об одном — как избавиться от браконьеров. Ему надо было, чтобы это сделали сами животные. Но как? Ему оставалось надеяться на одно — на медведя, а самому надо только помогать им.

Тем временем Дилан наблюдал за браконьерами. Это было вечером. Он слышал все, что говорили. Но его не волновали никакие обстоятельства, потому что волк был сам по себе. Дилан только мог сам о себе позаботиться, если нужно будет. Но только на пять процентов из ста был уверен, что может помочь другим.

Волк был рядом с противником и не мог ничего сделать: его отпугивал костер. Да вряд ли что-то сделал против браконьеров. И посидев немного, Дилан ушел.

ГЛАВА 3

На следующий день Бермак решил сходить к Лиас, как она там, и сказал детям:

— Пойдемте к тете Лиас. Надеюсь, что они еще живы.

Они пошли. Бермак периодически осматривался. Вскоре подошли к палатке Билла, палатка была открыта.

— Сидите здесь. Я проверю их.

— Мы хотим с тобой, — сказал Рос.

— Я не хочу рисковать вами, — Бермак посмотрел в его глаза, которые в этот момент казались жалостливыми. — Ну, ладно. Ты можешь идти, Рос, а остальные сидите здесь.

Бермак и Рос продолжили путь, а когда подошли к поляне, отец предупредил:

— Теперь осторожно. Они могут быть поблизости.

Поляну проскочили быстро, а затем увидели нечто: трое браконьеров стояли возле норы. Тогда Бермак и Рос повернули назад, и, подойдя опять к поляне, Рос остановился.

— Я не пойду через нее. Я не могу.

— Ты можешь, дорогой. Пойдем. Мы прошли тогда и пройдем сейчас.

Они осторожно пошли. На поляне Рос заметил Дилана, который смотрел на них из-за кустов. Вдруг грянул выстрел, и пуля попала в цель. Бермак упал. Рос сильно испугался.

— Пап!

— Рос, беги отсюда! Беги подальше! — И после этих слов Бермак закрыл глаза и умер.

Тут подскочил браконьер и хотел схватить лисенка, но вдруг был свален. Рос увидел Дилана, который тут же разорвал глотку браконьера.

— Что стоишь? Уходи отсюда.

И Рос побежал куда глаза глядят. От страха он позабыл все на свете, в том числе Марти, Сеприну и Дэна. Теперь одинокий и беззащитный бродил по лесу. Время от времени лисенок искал пищу. Находил ягоды, иногда даже пытался поймать грызуна. Потом он вспомнил водопад и поспешил туда. Там стал ловить рыбу, как учил отец. Конечно, от времени Рос вспоминал отца и мать, и от времени становилось так одиноко, что даже скулил. Он вспоминал песенку, которую ему пел Бермак на уступе. Да. Рос ходил и туда. А там смотрел на красоту природы и думал, как они все проводили время здесь. Рос и не хотел думать об этом, потому что на душе становилось горько.

Лисенок тихо пел:

Я буду всегда любить тебя,

Буду любить и после смерти тебя,

И ты будешь вспоминать меня

И вспоминать любовь,

Которую дарили мы тебе.

Я и она будем всегда

Жить в сердце твоем, потому что

Я буду всегда любить тебя…

Когда Билл нашел лисят, отнес их в палатку. Теперь Марти, Сеприна и Дэн жили у Билла.

Был последний день его пребывания в лесу. Правда, он не хотел оставлять этих бедняг одних, тем более, когда здесь были браконьеры. Тогда решил остаться еще на несколько дней. Когда прилетел его вертолет, Билл сказал пилоту:

— Дай мне еще несколько дней. Надо уладить кое-какие дела.

— Ладно. А когда прилетать?

— Через четыре дня.

— Там твое продовольствие, как заказывал, — пилот указал назад.

Билл взял продукты и пожелал приятного полета. Вертолет улетел. А тем временем из-за кустов смотрели на него три браконьера.

На следующий день, когда Билла не было в палатке и лисята остались одни (потому что не хотел, чтобы они попали в руки браконьеров, как считал), браконьеры нашли палатку. Они заглянули туда и увидели лисят, которые спали, прижавшись друг к другу. Сеприна услышала шум. А когда те опять открыли палатку, она необыкновенно зарычала, оскалившись. Дэн и Марти тут же вскочили.

— Они проснулись и делают угрожающий вид.

— Они же маленькие….

— И умные, — закончил первый. — Как поступим?

— Бери за шкирку и в мешок!

К счастью, позади браконьеров оказался Дилан. Он хорошо знал привычки людей, особенно привычки охотников. Волк подал голос. Трое оглянулись и вскинули ружья. Но не то тут было. Они выстрелили и промахнулись, а волк как бы дал драпу, чтобы дать понять, что он убежал. Сеприна все увидела это. Когда браконьеры подошли, она проскочила между ними и побежала искать помощь.

— Держитесь, братцы. Я скоро.

Когда та искала помощь, Дилан отвлекал противников. Вскоре Сеприна нашла Мака, который находился в берлоге.

— Мак, нам нужна помощь.

— А, это ты, Сеприна.

— Браконьеры хотят забрать Марти и Дэна. Они возле палатки. Поспеши.

Они побежали.

— Там еще какой-то волк, — сказала она по дороге.

— Дилан?

— Не знаю.

Билл уже снимал происходящую сцену. Он не хотел вмешиваться, думая, что все испортит. Волк же выводил противников из себя, выводил, пока не подошел медведь. Билл направил камеру на медведя, и тут увидел рядом с ним лисенка.

— Молодец, малыш.

Тут послышался голос:

— Медведь!

Когда браконьеры отвернулись от волка, Дилан решил напасть. Он набросился на одного. А когда те принялись за волка, Мак был рядом. Он заревел, и тут для браконьеров настала роковая минута. Они оказались между двумя свирепыми хищниками и не могли ничего сделать.

— Отходим! Отходим! Быстрей! — Двое побросали оружие и удрали.

— Отпусти его. Теперь он безобидный, — сказал Мак.

— Спасибо тебе и спасибо, Мак, — поблагодарила Сеприна.

— Молодцы, ребята. Я заснял захватывающее.

Дилан увидел Билла и зарычал.

— Нет. Это его палатка. Он с нами.

Волк успокоился и убежал, Мак тоже ушел.

Конечно, волк сделал великолепие — поступил благородно. Спасти лисят от браконьеров да с помощью Мака для него было сенсацией.

Как считал Билл, браконьеры не будут больше угрожать никому. Теперь они остались на произволе судьбы, будучи без оружия и без еды. Это было уроком, еще одним уроком.

Тем временем Рос был на уступе. Теперь он думал о Дэне, Сеприне и Марти. Да, он вспомнил их, наконец-то вспомнил!

А Сеприна, Дэн и Марти думали о нем. Вдруг Дэн вскочил.

— Я знаю, где Рос! На уступе!

Лисята выскочили из палатки.

— Куда вы это побежали. — Билл вышел, а те быстро удалились.

Лисята прибежали туда и увидели Роса, который все еще смотрел вдаль. Он обернулся и увидел своих братьев и сестру. Рос вскочил и побежал к ним, а затем, посмотрев еще раз теперь уже в глаза, он обнял всех. Это была минута радости.

Потом они возвратились уже к своей норе и увидели… Мирбу.

— Смотрите, Мирба.

Та спала.

— Мирба, — потряс ее Марти. Мирба проснулась, увидела своих родственников и зевнула.

— Как? Я же видел, как браконьеры были возле вашей норы и доставали вас, — сказал Рос.

— А я убежала раньше, чем браконьеры подошли. Потом увидела тебя и твоего отца, как стояли там, но я не могла подойти, потому что они меня заметили бы…. А, кстати, где ваш Бермак?

— Он погиб.

— Простите. — Вдруг Сеприна отошла в сторону.

— Ничего, не извиняйся. Мы все в такой ситуации, — сказал Дэн.

— Простите, — тут сказал Рос. — Мне надо уладить кое-какое дело.

Рос побежал искать Дилана. Он пробежал все, но волка нигде не было. Рос остановился и отдышался.

— Ты меня ищешь? — вдруг послышался голос.

Он увидел волка, который шел к нему.

— Помнишь, там на поляне. Я видел тебя. Ты допустил то, что убили Бермака!

— Но я убил браконьера.

— Да, но после смерти отца!

— Прости, — виновато сказал Дилан.

— Нет, — Рос вцепился зубами в переднюю лапу волка, а Дилан, поморщившись от боли, только пытался отцепить лисенка.

Тут послышалось повеление:

— Остановись, Рос!

Оба увидели Марти.

— Дилан спас нас от врагов.

— Но убил отца!

— И нас не было бы, если не он с Маком! — Марти повысил голос. — Нас тоже не было…. И у нас такое же чувство как у тебя. Их этим не вернешь!

— Он прав.

Рос только посмотрел на волка и побежал домой. Марти — следом.

В последние два дня Билл продолжал снимать фильм. Он снимал, что было интересно, включая и животных. Билл наблюдал за поведением и привычками обитателей. А когда прилетел вертолет, он собрал вещи и полетел. А в полете думал о лисятах, ведь так привык к ним.

— Что ты такой грустный?

— Ничего, — тихо сказал Билл, продолжая смотреть вниз. Пилот только недоверчиво покачал головой.

Тем временем два браконьера бродили по лесному пространству, иногда выходили на открытые места.

— Надо было не бросать ружья, — начал один. — И вот что получилось…. Еще эти лисы. Давай бросим их.

— Давай. Все равно нам не жить.

А вскоре они увидели хищников.

Когда Билл прилетел, он сразу заехал к Глен.

— Я ждала тебя…. Наконец-то ты прилетел…. Как там?

Они зашли в дом.

— Сейчас ты все узнаешь. Поставь, пожалуйста, эту кассету, — сотрудник СООП достал из сумки видеокамеру, а из нее — кассету.

— О, ты брал видеокамеру.

— Да. Потом ты будешь гордиться мной.

Глен поставила видеокассету, и они начали смотреть. Смотря фильм, она поражалась съемками, периодически поглядывая на Билла. Закончив просмотр, Глен тут же ответила:

— Поразительно. Это же настоящий шедевр! А как тебе это удалось?

— Просто. Не надо, во-первых, бояться и, во-вторых, надо поступать также как животные. Вот и все.

Глен сглотнула.

— Браконьеры просто-напросто убили бы тебя.

— Я знаю. Я просто не попадался на глаза…. А да, еще надо показать это своим. — И Билл ушел.

— Просто поразительно, — не верила еще Глен.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Мир фантазии. Сборник предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я