Общажный конфуз, или Зубрилка не чета дракону

Ева Финова, 2022

Я – зубрилка Ёсса Лид, заселена в мужское общежитие. К сожалению, при поступлении в Драконий университет меня приняли за мальчика из-за скудных одеяний простолюдинов. И узнала я об этом, когда прием был окончен. Делать нечего, пришлось смириться с предстоящей судьбой. А уже семестр спустя я умудрилась сотворить такое с соседом-кронпринцем, что стала невыездной персоной Драконьей Гряды. Увы, придется отвечать за содеянное перед всем королевством. Вот бы уродиться кобольдом и научиться исчезать в нужный момент, а? Однотомник. В книге присутствует легкая романтика и гендерная интрига без перегибов. Автор не пропагандирует нетрадиционные ценности.

Оглавление

Из серии: Лихоземье Тейзина

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Общажный конфуз, или Зубрилка не чета дракону предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 3. После разговора

Когда зубрилка по имени Ёсса наконец покинул директорский кабинет, Витал выпрямился и перестал изображать из себя пьянь. Лицо его выглядело виноватым, когда он посмотрел на Тэриона.

— И все-таки мне не по душе то, что ты с ним делаешь.

— А что я такого делаю? — возмутился родственник. — Отец зажал меня в клещи, требует, чтобы я начал учиться, повысил успеваемость. Вот я и кручусь, как могу.

Слегка приоткрыв дверь, из вестибюля показался Мортимер. Опасливо оглядывая комнату на предмет всяких зубрилок. Он выдохнул и наконец вошел внутрь, плотно закрыв за собой дверь.

— Зато мой отец меня закопает, если узнает, что мы использовали его кабинет, чтобы обманывать учеников. — С этими словами он поспешил уничтожить стопку пустых бумаг, которую вытащил из кожаной папки с гербом рода Острокрылых. Испепелил листки магией и только после этого выдохнул.

Настала очередь Фивана Фрата высказаться:

— А ты, Витал, хорош… Чуть было не запорол Рио всю игру.

— Как это? Что я такого сделал?

— Что-что, расхохотался и сказал чистую правду, что Рио решил его использовать.

— Да нет же, я такого не говорил.

— Вот и я не помню, — вступился за друга кронпринц.

— Он всего лишь его предостерег, — добавил к сказанному Мортимер и стал прогонять друзей из кабинета отца: — Давайте, живо выметайтесь отсюда, пока зам не вернулся. А я верну папку на место и книгу тоже.

— Ладно, идем, — Рио похлопал озадаченного родственника по плечу. Но тот не двигался с места, хмурясь. Тэрион вздохнул и попытался зайти с другой стороны: — Главное, что он купился и пошел перетаскивать свои вещи ко мне. Все остальное не важно.

— Но ты реально думаешь, что он будет помогать тебе с учебой? — Вит упирался и уходить не спешил.

— Конечно! — хитренько проронил Рио. — Он у нас кто? — И сам ответил на свой вопрос: — Зубрилка, а еще бесплатный ученик. К тому же человек. А судя по одежде — простолюдин. Он и пикнуть не посмеет против меня. Побоится вылететь с учебы.

— Думаешь, не посмеет? — возразил Фиван, задумчиво глядя в сторону парадного входа в кабинет. — В том-то и дело, терять ему нечего, кроме как эфемерных перспектив на сытое будущее. А простолюдины, как правило, рекордсмены в плане упущенных возможностей. Им не привыкать.

— По себе судишь? — едко вставил в разговор Морти, намекая на незнатное происхождение Фивана. — И вообще, я уже сказал вам. Выметайтесь отсюда и поскорее!

Как раз в этот самый миг в комнату ввалился Рени, охраняющий коридор со стороны парадных дверей кабинета.

— Шухер, зам идет… — прошипел он, вбегая внутрь.

Четверо драконов, не сговариваясь, ринулись к боковому выходу на лестницу, ведущую в корпус с церемониальным залом, а сын директора остался приводить кабинет в порядок. И потому господин Ридкарт, главный заместитель директора и по совместительству преподаватель по магической гносеологии и еще нескольких схожих дисциплин, застал Рантильезо младшего, стоящего возле стеллажей с книгами с томиком сборника трагедий Потегиуса в руках.

Знание настоящих предпочтений сына начальника позволило ему с легкостью понять, что Мортимер здесь явно не чтением занимался. Поэтому вошедший улыбнулся и пока еще беззлобно уточнил:

— Я смотрю, тебя потянуло на книги о насилии?

Морти поперхнулся слюной и потому закашлялся:

— Кха-кха-кха!

— Мм-м? Не поделишься, зачем ты посетил меня в выходной день? Вместо того, чтобы развлекаться со своими дружками в городе или ставить на уши драконью общагу? А может быть, забраться в женские бани подглядывать, а?

Неформальный тон общения с самой настоящей человеческой язвой и хроническим книгоманом под собирательным именем Волад Ридкарт позволил Мортимеру спокойно выдохнуть. Это означало, что ругать его пока что не собирались. И ключевое здесь было это самое каверзное «пока что». Ведь Волад со всеми был довольно строг и лишь временами справедлив. Чем и заслужил искреннее доверие директора ДУМО.

— Я-я, вот, Потегиуса читаю, — неуверенно оправдался Морти. Припоминая недавний разговор с зубрилкой: — Про то, как Вифрант убил свою дочь, поруганную врагом, чтобы прервать…

Заместитель директора резко вскинул руку в останавливающем жесте и скривился как от зубной боли.

— Пожалуйста, не мучай меня кошмарной ложью и якобы своими познаниями в этой области.

— Но…

— Не «но-кай»! — осадил его читатель, знающий наизусть каждый томик внушительной коллекции трудов, собранных в этой комнате. — Чтоб ты знал, так называемся тобой «поруганная врагом» дочь Вифранта покончила с собой. А отец на протяжении всей книги скорбел и мстил обидчикам.

Пройдя внутрь и наконец закрыв дверь, Волад начал читать лекцию несмышленому младшему отпрыску знатного семейства Рантильезо, берущего свои корни от еще некогда правящего рода Острокрылых.

Стройная фигура заместителя в строгом черном костюме с вышитым золотыми нитками гербом ДУМО прямо напротив сердца гордо вышагивала по ковру, подавляя молодого дракона если не ростом, то умом и гордым видом. Каштановые волосы короткой прически сейчас, как и в учебное время, были прилизаны блестящим желеобразным составом, точнее были приклеены к черепу тонкой шапочкой. А пронзительный ястребиный взгляд заставлял трепетать каждого студента, «осчастливленного» вниманием столь влиятельного человека.

Его побаивались все, а не только сынок директора. Не без оснований.

Ведь Волад был чертовски умен и так же чертовски резок, иной раз доводя очередного ученика до нервного припадка.

Однако сам Ридкарт считал себя обязанным донести всем и каждому одну простейшую, по его мнению, мысль: «Книги нужно читать с уважением, трепетом, обожанием». Их нельзя проглатывать за несколько часов. Их нужно любить и ими нужно наслаждаться, чтобы потом было о чем написать многостраничное эссе, которыми он мучал всех и каждого. И поэтому, разогнавшись на долгий монолог Волад глубоко вдохнул и продолжил свою мысль:

— Да, дочь действительно пала жертвой чудовищных обстоятельств, ее вместе со свитой заманили в западню. Использовали. Сломали. И отец молодой прелестницы, ранимой девушки на выданье, будущей невесты… — учитель гносеологии сделал многозначительную паузу, — допустил просто чудовищную ошибку!

— Все, не надо больше! — нетерпеливо оборвал его Морти, кривясь от услышанных подробностей. — Я и так понял, что ошибся…

— Э, нет, ты еще не понял, — заместитель оскалился, глядя на юношу проницательным взглядом. — Тебе явно что-то нужно от меня, или от этой комнаты. А быть может, ты уже что-то сделал и просто не успел сбежать? Иначе, не зря же я видел вашего Рани, стоящего на… как вы это называете? А… кажется, шухер, да?

— Его зовут Рени, сокращенно от Рениан, — дракон ушел от ответа. — И вообще, я тут вспомнил, мне пора.

— Что? Позорно сбегаешь? — Волад усмехнулся. — Только книгу не забудь поставить на место. Которую ты якобы прочитал…

Сынок директора бережно втиснул красную книжечку на полку, прежде чем продолжить разговор.

— Вообще-то, — он попытался оправдаться с легким румянцем на щеках. — Я прочитал первые несколько глав, остальное додумал, исходя из названия и жанра. Там должна была быть трагедия, вот я и…

— Не ты первый, не ты последний так поступаешь. — Ридкарт кивнул, устремляя взгляд в сторону выхода. — Иди уже, иначе твои дружки, которые наверняка стоят по ту сторону двери и подслушивают, устанут ждать и уйдут без тебя.

Морти не ответил. Он по привычке заправил буйную кучерявую прядь за красивое аккуратненькое ушко, миленько улыбнулся и поспешил к выходу.

— Учти, если узнаю, что ты сделал что-то плохое и мне об этом не сообщил, накажу вдвое строже, чем полагается в таких случаях, — напутствовал заместитель ему в спину.

Неудивительно, сынок ректора вначале споткнулся, а затем уже менее гордо зашагал к боковой двери. И только оказавшись в коридоре, выдохнул, растерянно оглядывая пустынную лестницу, ведущую в церемониальный зал.

«Если бы кто-то другой попросил о таком одолжении, отказал бы, не раздумывая, — повторял Морти в уме, словно успокаивая совесть и страх, быть разоблаченным. — А тут… как-никак будущий правитель решил оказаться в долгу. Грех этим не воспользоваться…»

Приподняв себе настроение, Рантильезо младший поспешил присоединиться к друзьям в драконьем общежитии. Искренне завидуя другим не участвующим в этот раз: Эйзу, Вуди и Луми. Дело в том, что трое из знаменитой восьмерки накануне утром отбыли по своим делам, или были заняты семейными вопросами, от которых не удалось откреститься.

«Нужно было придумать и себе занятие, или же сослаться на плохое самочувствие, — ворчал Мортимер, пока пересекал вдоль боковой стены торжественный зал, где ежегодно, в одну и ту же дату вручали аттестаты выпускникам. Мысли сына директора блуждали в голове, предлагая варианты: — Моя маман, например, уже давно жаждет устроить очередные смотрины. Эх, мог бы согласиться…».

Тем временем в людском общежитии был вовремя предотвращен опасный инцидент. Рениан, засланный в стан врага, точнее к человеческим ученикам, будущим гильдейским магам, был вынужден отбиваться от досаждающего внимания женской половины общаги и уговаривать Ёссу Лид поскорее собрать свои вещи. Ведь этот настырный человечишка так и норовил отыскать учителя Ванса. Почтенный преподаватель по начертательной чарометрии отправил зубрилку на помощь начальнику дерби.

— Милая Силеника, отпусти, пожалуйста, мой локоть… — попросил Рени, стоящий рядом с Ёссой Лид, вовремя перехваченным прямо в коридоре. Точнее сказать, возле выхода из общаги на первом этаже трехэтажного здания с несколькими башенками и одним спортивным залом для фехтования.

— Ох, прости меня, Рениан Чилард… — белокурая красавица покраснела, хлопая густыми накрашенными ресничками. — Я лишь хотела пригласить тебя и…

— Не сейчас, — перебил ее и бросил неприязненный взгляд на обступивших его с разных сторон прекрасных человечек. — У меня есть дело к Лиду. Нужно помочь ему собрать вещи.

— Но я… — ломкий и слегка сиплый голос Ёссы, как всегда, звучал тихо. — Хотел бы поговорить с мистером Вансом.

— Идем, вначале соберем твои вещи, — приказал дракон. Он немедля схватил хилого юношу за плечо и тотчас скривился, отдергивая руку. — Фу! В чем ты ходишь? Что это за ткань такая шершавая?

Каштановая шапка неровно обрезанных волос слегка колыхнулась, скрывая глаза Лида за густой челкой, а на его щеках выступили красные пятна.

— Уж прости, — проворчал он.

А кто-то из девушек поспешил пояснить вместо небогатого студента:

— Ни для кого не секрет, что Лид — бесплатный ученик.

Рядом стоящая с ней шатенка подхватила, ехидно добавив:

— Представьте себе, у его семьи нет денег, чтобы купить ему форму университета.

— Неправда, — возмутился Ёсса. — Я их об этом не просил. Мне и так нормально.

— Какая чушь, — фыркнул Рени. — Когда вернемся в общагу, первым делом закажу тебе костюм.

— Но…

— Никаких «но», — осадил бедного ученика один несносный дракон. — На это убожество под названием одежда без слез не взглянешь. Идем.

Высокий статный Рениан Чилард в белой форме ДУМО применил на шее зубрилки локтевой захват и буквально потащил его в сторону лестницы, чтобы подняться на этаж с мужскими спальнями.

Изумленные человечки были вынуждены расступаться на их пути и провожать странную парочку обескураженными взглядами.

— Видели? У них теперь новая игрушка, — проронила все та же шатенка не без злобы в голосе.

Силеника скривилась и уколола в ответ:

— Откуда в тебе столько яда, Зиена? Сама виновата, что утратила интерес Лумиэля.

— Это мы еще посмотрим, — та самая Зиена развернулась на пятках и отправилась подглядывать за Ренианом и его новой «собачонкой».

* * *

Взволнованный Тэрион мерил шагами дорого обставленную гостиную залу, соединяющую восемь спальных комнат. Поистине королевская привилегия позволяла Рио, будучи студентом ДУМО, подобрать себе близкое окружение, в том числе и сожителей в соседние комнаты у отдельно стоящего корпуса на территории выходцев этого королевства. Солнечный колодец — стеклянный потолок, освещал косыми лучами квадратное помещение, разделенное на разные зоны фигурными колоннами. Зеленая изгородь украшала одну из стен, в другой же — прямо напротив, был встроен камин из чистого мрамора, отполированный до блеска.

— Почему они так долго? — кронпринц не удержался от недовольного возгласа, устремляя упрекающий взгляд в сторону недавно пришедшего красавчика Мортимера. Но тот поспешил перевести стрелку словами:

— Не смотри на меня, свою часть работы я выполнил.

Вместе с ответом он в очередной раз заправил кучерявую прядь за ухо и слегка отвернулся, сидя на диване.

Исполнительный Фиван, поняв, насколько взволнован кронпринц, поспешил встать из бархатного кресла и предложить свою кандидатуру:

— Я могу сходить и поторопить их.

— Отличная идея! — воскликнул Рио, однако тотчас закрыл рот, потому как услышал слабый скрип входной двери.

— Вот и мы, — ехидно бросил вошедший, останавливаясь возле порожка с половиком. А обернувшись к Ёссе, пояснил: — Чтоб ты знал, мы тут разуваемся.

Стоящий за его спиной ученик кивнул. Сумка за его спиной слегка качнулась, когда он попытался присесть с ней на корточки, чтобы расшнуровать и снять ботинки одной рукой.

— Что там у вас? — нетерпеливо бросил Рио, пересекая общий зал наискосок.

Рениан тем временем успел переобуться и стоял в мягких тканевых тапочках. Зубрилка же по-прежнему возился с обувью, то и дело порываясь упасть на пол из-за тяжести заплечной сумки.

— Давай помогу, — проворчал кронпринц, с легкостью перенимая ношу нового соседа.

— Э, нет, не надо… — возмутился Ёсса.

Но было уже поздно. Внутри что-то звякнуло, когда Рио взвесил сумку в руке.

— Кажется, ты что-то ему разбил, — сопровождающий хмыкнул.

— Ничего, компенсирую, — отмахнулся кронпринц. — Давай, идем уже. Что ты там возишься?

Лид вздохнул и поспешил стянуть обувь, одетую на босую ногу.

— Простите, я не думал, что у вас положено разуваться, — краснеющий ученик поднялся, пряча смущенный взгляд за густой челкой.

— Оригинально… — С этими словами за спинами участников разговора обнаружился Витал. — Можешь взять вторые тапки с моей полки. А я завтра куплю себе новые.

— Вот эти, — подсказал Рио, указывая пальцем, как ни странно, на полку с тапками Лумиэля.

— Но… — Рени хотел было возразить, однако, заметив хитрый взгляд Тэриона, одумался. — А, да, все верно.

— Спасибо… — неуверенно поблагодарил Лид, обуваясь в бархатные красные тапки небольшого размера, относительно остальной стоящей на полках обуви первоклассного качества.

— Идем, — повторился кронпринц нетерпеливо. — Покажу тебе спальню.

Все присутствующие, не сговариваясь, хмыкнули, если не считать одного бесплатного человеческого ученика. Поняв без лишних слов, что попал в переплет, он, наоборот, горько вздохнул, предчувствуя неладное.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Общажный конфуз, или Зубрилка не чета дракону предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я