Я – зубрилка Ёсса Лид, заселена в мужское общежитие. К сожалению, при поступлении в Драконий университет меня приняли за мальчика из-за скудных одеяний простолюдинов. И узнала я об этом, когда прием был окончен. Делать нечего, пришлось смириться с предстоящей судьбой. А уже семестр спустя я умудрилась сотворить такое с соседом-кронпринцем, что стала невыездной персоной Драконьей Гряды. Увы, придется отвечать за содеянное перед всем королевством. Вот бы уродиться кобольдом и научиться исчезать в нужный момент, а? Однотомник. В книге присутствует легкая романтика и гендерная интрига без перегибов. Автор не пропагандирует нетрадиционные ценности.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Общажный конфуз, или Зубрилка не чета дракону предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 2. Наказание
Едва за моей спиной после протяжного и неприятного скрипа закрылась дверь, то я ступила грязной обувью на чистейший красный ковер. От этого совесть еще сильнее стала меня грызть, нет бы — заглянуть к себе в комнату и переодеться вначале? Подумаешь, оголодала настолько, что готова была проглотить собственные кожаные ботинки. И все равно, что те были слегка потрепанные, в песке и дорожной пыли.
Да…
Подъем обратно в ДУМО нелегко мне дался. Устала, как собака.
А сейчас взгляд мой, казалось, навсегда основался на полу и напрочь отказывался подниматься выше. Идеально красный ковер без всякого намека на какой-либо рисунок был повсюду, куда бы я ни посмотрела.
Вру, все-таки позволила себе окинуть быстрым взором комнату, прежде чем вернуться к созерцанию носов собственных ботинок.
Из того что я увидела: витражное освещение высоких окон по левую сторону от меня добавляло красок и радовало взгляд вместе с солнечными лучиками, преломляемыми разноцветными стеклышками. По правую руку стояли высокие стеллажи с книгами, и возле них обнаружился высокий, худощавый ученик нашего университета, судя по белой парадной форме. Сейчас он склонялся над книгой, которую с таким интересом читал, что напрочь не замечал мое присутствие. Наверное.
К сожалению, сказать, кто же это был — я не могла. Его темно-каштановые, кучерявые волосы падали вперед, закрывая лицо.
— П-п-простите, — мое неуверенное извинение нарушило тишину, стоящую кругом.
Бросила опасливый взгляд в сторону массивного стола из темного ореха и стоящего позади него кресла, обитого бархатным красным сукном. Директора на месте не оказалось, и я рискнула продолжить разговор:
— Эм…
Но студент будто с раздражением перелистнул страницу и ничего не ответил на мое неуклюжее начало разговора.
Вздохнула и замолчала. И снова в комнате воцарилась оглушающая тишина, изредка нарушаемая шуршанием страниц. Правда, уже через пару минут я услышала еще кое-что — легкое шмыганье носом и громкий хлопок, с которым студент закрыл старую потрепанную книгу.
— Обожаю Потегиуса и его трагедии, — поделился впечатлениями книгоман. — Отец был вынужден убить свою дочь, поруганную врагом, чтобы не позволить плоду ненавистного Вифранта укорениться в теле наследницы рода.
— А, по-моему, это слишком жестоко… — возразила я. — Неужели нельзя было поступить более гуманным способом и сохранить жизнь обоим?
— Ёсса Лид! — вскричал студент, поворачивая ко мне зареванное лицо. И я обомлела. Легкая дрожь прокатилась по телу, когда я узнала, с кем сейчас говорю. А он продолжил недовольно: — Твое мнение не спрашивали, знай свое место.
— Да, — согласилась и кивнула, опуская взгляд.
Вот это я вляпалась. Ведь предо мной сейчас стоял не кто иной, как Мортимер Рантильезо! Очередной красавчик из ЧСВ.
Ох…
И что он только здесь забыл? Или же его, как и меня, вызвали к директору из-за произошедшего на дерби? Но почему его? Почему не кронпринца?
К сожалению, ответы на эти вопросы я узнала в скором времени, но ничуть этому не обрадовалась.
— На тебя поступила жалоба от начальника дерби, ты знаешь об этом? — Морти (как его называли друзья) прошел к директорскому столу, помахивая маленькой красной книжечкой. — Что скажешь в свое оправдание?
— Я не знаю, чем не угодил мистеру Хамсвеллу, — ответила быстро, не раздумывая. Да уж, годы практики с братьями в очередной раз выручили. — А-а-а… Могу поинтересоваться?
— Думаешь, почему такой красавчик, любимец всей женской половины ДУМО забыл в директорском кабинете, да? — С этими словами смазливый парень остановился сбоку от стола и зачем-то выпятил вперед и без того полноватые губы.
«Да уж, очередной самовлюбленный нарцисс найден», — проворчала я мысленно.
Поскорее перевела взгляд в другую сторону, пока не надумала сыронизировать вслух по поводу его поведения.
— Нет, не совсем… — Припомнила о предыдущих словах Морти и поспешила ответить: — Хотел узнать, на что именно пожаловался начальник дерби.
— И ты еще спрашиваешь? — Мортимер выпучил глаза.
Н-да, положение.
Выдам Тэриона, значит, предам его друга по ЧСВ, не отвечу на претензию — совру. Осталось лишь одно, просто промолчать и дождаться, когда же директор наконец почтит нас своим присутствием.
Устав ждать ответа, самовлюбленный дракон аккуратно положил книгу, уселся на край стола и, как какой-то учитель, приказал:
— Быстро отвечай, кто тебе помогал кормить уток магическим зерном?
Он сказал уток? Так все-таки их было несколько?
— Э… — моя реакция на обвинение началась с очередного междометия. — Простите, но почему вы меня об этом спрашиваете? А не директор, или его зам?
— Ах, это? Ты же еще не знаешь? — дракон слегка смягчился. — Мой отец сейчас в отъезде, и зам оставил разбирательство с тобой на меня. Такой ответ устроит?
— Более чем.
— Ну так? — Брови собеседника взметнулись вверх, а глаза причудливо выпучились. Того и гляди лопнут от натуги, точнее из-за демонстрации собственной важности.
— Не знаю, что вам сказали, — оправдывалась я, — но магическим зерном уток я не кормил.
— Однако надзорные маги определили твои чары на амбаре.
— А… домик с кабинками участников? — я слегка прикусила губу, отчетливо понимая, как подставилась. — Да, действительно. Магия тишины — это моих рук дело, но причем здесь утки? Я долго стоял там, возле входа и мне надоел галдеж за спиной.
Легкая еле заметная улыбка отразилась во взгляде Мортимера, прежде чем я заметила еще одного визитера, прибывшего через боковую дверь слева от директорского стола.
— Ты слышал, Тэрион? — наглец и, как оказалось, сын директора ДУМО обратился к своему другу. Тот в ответ кивнул.
А за его спиной раздался громкий шум, и в кабинет ввалились еще двое в состоянии легкого подпития. Точнее один был пьяный, который Витал, а другой (тот самый Фиван) его тащил на своем плече.
— Да уж, — Мортимер скривился увиденной картине
— А в чем проблема? — кронпринц осмотрел меня пресным взглядом и снова уставился на влиятельного друга. Понятное дело, видок у меня был тот еще. — Ты чего это над нашим зубрилкой измываешься?
— Но его же просили наказать… — растерялся сыночек ректора. — За то, что он помогал…
— Но-но-но, — залепетал Витал, качая пальчиком в воздухе. — Не н-нада тут…
— В общем, я понял, — кронпринц усмехнулся, хлопнув в ладоши. — Наказать так наказать.
На секунду в разговоре повисла многозначительная пауза неприятная для меня.
— О! — венценосную особу озарило. — А посели-ка ты его в моей комнате! Чтобы было кому убираться, делать мои домашние задания… Думаю, это будет достаточным для него наказанием.
— Ты так считаешь? — неуверенно уточнил Мортимер, бросив в мою сторону уничижительный взгляд. — Мне кажется, это скорее для тебя станет наказанием.
Я стояла, слушала их разговор и еле сдержала себя от забористых ругательств. Вывод напрашивался сам собой. Ну и наглые же эти драконы! Но вслух сказала лишь:
— А за что меня наказывать?
Но на мои слова ровным счетом никто не обратил внимания. Будто дело уже решенное.
С легким сомнением в голосе Морти согласился:
— Ладно, раз ты настаиваешь.
И сказал он это своему другу, отвернувшись от меня.
Вот так, невзначай, и решилась моя дальнейшая судьба.
Но сынку ректора оказалось мало слов. Потянувшись через весь стол, он приоткрыл верхний ящик и достал оттуда кожаную папочку. Распахнул и вместе с тем подхватил другой рукой перо, стоящее в чернильнице. Далее он провел линию на промокашке, быстренько начеркал что-то и расписался в бумажке сверху целой стопочки. Все. На том дело было кончено. А я успела только ошалело приоткрыть рот.
Перо опустилось в чернильницу, дракон резво подскочил со стола.
— Приказ о наказании Ёссы Лид готов. Пойду, отдам секретарю, — Мортимер с громким хлопком закрыл папку. И помахивая ей в воздухе, отправился в еще одну дверь, справа от той, из которой пришли его друзья.
Правда, уже на выходе из кабинета обернулся и сощуренно попросил:
— А вы тут не буяньте. И не трогайте папину коллекцию книг, ясно?
Не дожидаясь ответа, он вышел. Я же не удержалась от упрека:
— И как это понимать?
— Как милосердие, проявленное к нарушителю, — кронпринц ответил мне с подлинно-аристократичной надменностью. — Или ты хотел сам лично разбираться с начальником дерби.
— Но я?..
— Что? Хочешь меня в чем-то обвинить? — угрожающие нотки в голосе дракона от меня не укрылись.
— Нет, — вынужденно выжала из себя.
Как-никак, а мне еще с ним жить в одной комнате. И все-таки, какой же он осел, раз так поступил со мной, а? Уж пусть не сомневается, я постараюсь не наставить ему новых пятен на форму во время стирки и не накидать крошек в постель, когда буду ее заправлять.
— Вот и отлично, — Рио доброжелательно улыбнулся. — Потому что мне бы не хотелось портить тебе жизнь.
После этих слов Витал покатился со смеху, будто одному ему известной шутке. А мне пояснил заплетающимся языком:
— Брегись юноша. Когда он так г-рит, то им-м-меет в виду обратное…
— С вашего разрешения я пойду, перенесу свои вещи, — сквозь стиснутые зубы попросила я нового соседа.
— Да-да, конечно, — согласился он.
Ах, само великодушие. Нет слов.
Но оставаться в этой комнате больше не было сил. Развернулась и быстро вышла в коридор, отправилась собираться и думать, как быть дальше в свете последних событий. Может быть, они меня попросту разыграли? И вообще, действительно ли Мортимер — сын директора? Нужно расспросить преподавателей, прежде чем делать необоснованные выводы и, тем более расстраиваться.
Определенно, так будет лучше всего.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Общажный конфуз, или Зубрилка не чета дракону предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других