Любимая ведьма охотника на демонов

Ева Пик и Ника Маслова, 2022

Я попала в тело приговорённой к казни ведьмы, но сумела доказать, что моя душа чиста. А ещё победила демона, открыла в себе необычную магию, и теперь у меня отношения с виконтом Дамианом Дэбрэ, главным королевским охотником на демонов. У нас только всё начинается, хотя он успел надеть мне на палец кольцо. Говорит, это защитный амулет, но относится ко мне как к невесте. Новое задание зовёт его в дальний путь. Поеду с ним, решено, я не для того пришла в этот мир, чтобы только выглядывать его из окошка.

Оглавление

Глава 4. В добрый путь!

Сначала всё шло хорошо. Люди под руководством Софи укладывали сундуки, корзины, тюки на кареты. Вещей казалось до невозможности много, как и строго организованной суеты. «Куда нам столько?» — так и хотелось спросить, но не стоило отвлекать занятых людей риторическими вопросами. Если Софи побеспокоилась взять все эти вещи с собой, значит, считает, что они нам понадобятся. Ей виднее, она уже наверняка участвовала в таких путешествиях и знала, что может пригодиться, а что лучше оставить дома.

Фикусов в горшках среди всего этого многообразия, как в старом кинофильме «Трое в лодке, не считая собаки», я точно не видела. А значит, могла придержать при себе советы и никому не мешать.

В отличие от остальных, мне почти ничего не пришлось собирать — ведь в этот мир я пришла почти голой, вернее, в одежде, которую Софи успела где-то спалить, пока я спала. И за эти дни ничего нового я не приобрела, кроме подаренного Дамианом кулона, но он и так был на мне. Я забрала из библиотеки книгу по этикету, Софи торжественно вручила мне шкатулку с драгоценностями — вот и все мои сборы. Одежду, косметику, мелочи, бельё — всё это успели уложить в сундуки ещё до того, как мы с Дамианом вышли из столовой.

Я стояла во дворе со шкатулкой и книгой в руках, когда в ворота начали въезжать всадники и кареты попроще-поменьше внушительных наших. С приезжающими мы здоровались, Дамиан меня всем представлял как свою невесту. Многие знали Майри в лицо, все слышали о том, что она ведьма и, мягко говоря, недоумевали. Мужчина под пятьдесят с широким лицом и шрамом через всю щёку — к сожалению, я почти сразу забыла его имя — сказал прямо:

— Друг мой Дами, ты помешался?

Дамиан коснулся моей руки, улыбнулся ободряюще и повернулся к задавшему вопрос и остальным, недоверчиво поглядывающим на меня.

— Можешь лично угостить мою невесту Лорнской водой или даже сыграть ей песню на флейте. Она чиста будто ангел.

— Угу, — ответил тот здоровяк, скривившись.

Его «угу» означало одно — не очень-то эти люди мне верили.

Извинившись, я сказала, что у меня ещё много дел из-за сборов, и оставила их. Дамиан предложил помощь, но я попросила его не беспокоиться.

Мне следовало побыть одной и всё обдумать, а им — дать свободно всё обсудить.

Я подошла к другой карете, где должна была ехать, и кучер Густав — мужчина весьма представительного вида с большими усами — откинул подножку и подал мне руку, чтобы было легче подняться по ступенькам. В длинном платье, из-за которого не видишь ног, такая помощь — дело нелишнее.

— Что-нибудь ещё нужно, госпожа? — спросил он, когда я уселась.

— Нет, ничего. Большое спасибо, Густав. — Я постаралась улыбнуться, но смотрела больше на шкатулку в руках, чем на него. Взгляд так и тянуло вниз, к рухнувшему в пыль настроению.

— Всё будет хорошо, госпожа, — сказал он мягким басом. — Люди поговорят-поговорят, да забудут. Всё у вас сложится хорошо, только время немножко надо. Поглядят на то, какая вы милая, пообвыкнутся. — Он закрыл дверцу кареты до того, как я сообразила, как ему лучше ответить.

Наверное, мне стоит поучиться у Дамиана носить маску невозмутимости на лице. Моя, видно, больше походит на плакат с большой надписью «Я расстроена, пожалейте меня, люди добрые».

— Спасибо вам большое, Густав, — сказала я в пустоту, и мне почему-то стало чуточку легче, но не веселей.

Удивительно, как быстро внешний мир напомнил, почему не стоило выходить из дома Дамиана без особой причины. Для всех я оставалась Майри, ведьмой, убившей нерождённого ребёнка королевской четы. И даже охотники на демонов сомневались в том, что я достойна доверия. Им легче было поверить, что я каким-то образом умудрилась обмануть Дамиана, чем в то, что Лорнский суд справедливо меня оправдал.

Лучше б я пришла в этот мир простушкой. Но леди Майри, фрейлину королевы, приёмную дочь герцога Вирского, неслучившуюся невесту графа Мортона знали все. Её тень всегда будет со мной, волочиться погребальным саваном кровавой славы. И с этим ничего сделать нельзя. Не подойдёшь же к каждому, не объяснишь, да и как это возможно.

Суд людских языков всегда строже к подозреваемым и обвиняемым, чем даже страшный суд.

Её вина — не моя вина, а всё равно горько.

Возле кареты раздалось негромкое тявканье, затем скулёж, а потом нетерпеливый Бренан поднялся на задние лапы и заглянул внутрь через окно. Вид при этом он устроил премилый, умолял меня открыть ему.

Я распахнула дверцу, и он забрался внутрь одним прыжком. Улёгся рядом на сидении и закрыл глаза с таким видом, что это его законное место, и только посмейте его попытаться согнать — не позволит.

— У тебя лапы грязные, — сказала я, а он тихонько рыкнул, не открывая глаз. — Ну ладно, дело твоё. Получишь от Софи нагоняй. Лежи, только платье мне не испачкай.

Бренан молчал, притворялся спящим.

— Тебе они тоже не доверяют?

Он негромко рыкнул и накрыл нос лапой. Кажется, и у него настроение стало не очень.

— Всё будет хорошо, — сказала я и принялась гладить его по мягкой шерсти. — О, а у тебя тут ошейник.

У Бренана настолько густая и длинная шерсть, что прежде я даже не замечала, что он носит ошейник.

К карете подошла Софи, внимательно посмотрела на Бренана, тот — на неё, и, к моему удивлению, строгая хозяйка нарушителю планов ничего не сказала.

— Виконт Дамиан позволил Бренану отправиться с нами, в этой карете? — спросила я, и Софи, заняв место напротив, кивнула.

— Да, он едет с нами. Им в пути нужно обсудить детали будущей охоты, не предназначенные для посторонних ушей.

— Я поняла.

Во дворе стало намного тише, никто больше никуда не ходил, ничего не носил. Загруженные кареты стояли, готовые отправляться в путь. Задержка возникла из-за собравшихся возле той кареты мужчин, среди них находился и Дамиан.

Я разглядывала их — серьёзные люди. Многие в тёмной одежде, в высоких сапогах, в дорожных плащах, один — в чёрной коже. На многих — ремни, портупеи, оружие. Выглядели они стильно и грозно, и правда — то ли охотники на демонов, то ли на дичь покрупнее, то ли банда преступников, планирующая дерзкое ограбление.

Дамиану с ними было хорошо. Он расслабился, забыл обо всех масках, смеялся. Он находился среди своих людей, товарищей и друзей. Им он доверял. А они мне — нет, и это уже моя проблема, разделяющая нас с Дамианом, разводящая в разные стороны.

— Всё будет хорошо, Майя, — сказала Софи. — Они знают вас как леди Майри, теперь им придётся изменить о вас мнение. Будьте терпеливой, и это когда-то случится.

— А разве у меня есть другой выход? — ответила я, рассеянно поглаживая Бренана по загривку. — Я только и могу, что быть собой и ждать, что это оценят.

В открытые ворота въехал ещё один всадник. Он подстёгивал лошадь, и та скакала очень быстро. Не знаю, как называется этот ход — быстрая рысь или даже галоп, — но гравий из-под копыт лошади так и летел. Она остановилась вся мокрая, дрожащая, и один из конюхов принял скакуна, а молодой человек, спрыгнувший на землю, быстро отправился прямиком к собравшимся мужчинам.

Я не слышала, о чём они говорили, но это и так понятно, когда люди обмениваются рукопожатиями, похлопываниями по спине и широкими улыбками. Новоприбывший показался мне весьма симпатичным, радость встретивших его — искренней.

— Кто это? — спросила я у Софи, и та выглянула в окно.

Обычно она лучше держала лицо, но сейчас я легко поняла, что, в отличие от других, новичку она не обрадовалась.

— Я надеялась, что он этого не сделает.

— Не сделает чего?

Софи откинулась на спинку кареты и скрестила руки на груди.

— Майя, постарайтесь не принимать это близко к сердцу.

— М-м?

В дверцу кареты постучали, а затем она отворилась. За ней стоял тот самый молодой человек. Вернее…

— Эти ханжи и зануды отправили меня к вам, — в ответ на наши приветствия сказала коротко стриженная молодая блондинка, одетая как мужчина. — Просили приглядывать за вами, защищать от всех возможных опасностей. Разве я могла Дами отказать? Тем более когда он так мило просил меня позаботиться о безопасности его прекрасной невесты.

Она забралась внутрь и уселась рядом с Софи, широко расставив ноги. Не как мужчина, но не отказала себе в удовольствии устроиться с комфортом и потеснить всех остальных.

— А это тот самый хартман голубых кровей? — спросила она, и Бренан сморщил нос, показав внушающие уважение зубы. — Ясно. Он, значит.

Она моя ровесница, может, на год-два старше или моложе. Очень красива, совсем не проста. Лицо вытянутое, скулы чётко очерчены, большие серые глаза. С ресницами и бровями ей повезло — густые, намного темнее волос. Рот маленький, губы пухлые, яркие без ухищрений. Короткий вздёрнутый нос — единственная неидеальность, но и она её не портила, придавала образу девушки-сорванца завершённость.

— Так это вы — та, кого я должна охранять? — спросила она у меня. — Вы та самая прелестная невеста Дами?

Я молча показала ей руку с кольцом.

— Ох, а я так надеялась, что неправильно его поняла.

— Тоже не доверяете мне виконта Дамиана? — спросила я.

— Не в этом дело, — ответила она и упёрла руки в бока. — Просто это кольцо он должен был мне подарить. Я на это уже вечность рассчитывала. А тут появляетесь вы…

Она смерила меня взглядом, скривилась.

— Не знаю, не знаю, что Дами в вас нашёл. Не вижу ничего интересного, тем более прелестного. — Она наклонила голову к плечу, разглядывая меня, как паука в банке. — Как-то всё это сомнительно пахнет.

— Я тоже не нахожу вас привлекательной или хотя бы милой, — ответила я. — Вы не ответили на наши приветствия, не представились. Не слишком-то такое поведение пахнет хорошим воспитанием и умением вести себя в приличном обществе.

Ну а вот это откуда я взяла? Ясное дело, из глубин памяти обо всех прочитанных любовных романах. Но я ведь теперь в таком на самом деле живу, почему бы не воспользоваться, ставя нахалку на место?

— Дорогая, — сказала та. — Да, я не знатная дама, но и ты — хм, не родственница королевы. Меня направили сюда тебя защищать, а в остальном — как хочу, так себя и веду. Не тебе мне указывать, ведьма.

Софи громко откашлялась, повернулась к соседке.

— Сбавьте тон, Алиса.

Та ответила ей столь же неприязненно:

— А то что, снова скажете мне, чтобы я проваливала из этого дома? Но мы-то не в доме, дорогая Софи. И он сам меня сюда пригласил. Са-ам сюда направил. Он сказал, что моя помощь будет неоценимой. Так что вам всем придётся меня потерпеть. Ну а мне — вас, — она принялась тыкать пальцем по очереди в каждого присутствующего в карете, — хартмана, ведьму и ещё одну ведьму. Ну и дорога нам предстоит.

Я невольно взглянула в окно — мы как раз миновали ворота. Карета давно тронулась и катилась по дороге, а за выяснением отношений никто этого даже не заметил.

Ну-с, в добрый путь. А ведь утром я думала, что меня сегодня ждёт самый обычный день. Он ещё не закончился, а я уже немного скучала по прежней скуке.

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я