Брак по ошибке, или Муж для попаданки

Ева Никольская, 2022

Хотела выйти замуж за обеспеченного мужчину? Пожалуйста! Жених всем на зависть: аристократ, изобретатель, маг. А что из другого мира он и характер далек от идеала – так у всех свои недостатки! Отказаться от брака нельзя из-за магической привязки? Зато есть брачный договор, сулящий безбедную жизнь! Как? Молодой лорд сначала планировал жениться на моей бабушке?! А вот с этого момента поподробней…

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Брак по ошибке, или Муж для попаданки предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 1

Лучше бы я и дальше в своей комнате, как в склепе, сидела и ваяла на ноутбуке новое оформление для сайта. Теперь ни комнаты нет, ни ноута, ни работы. Зато есть взбешенный жених и два его горе-приятеля, которые общими усилиями меня сюда и вызвали. Вернее, не меня, а мою бабулю. Косяк вышел, угу. Большой такой… и, к сожалению, непоправимый!

С другой стороны, ба в лапы этих недоколдунов тоже отдавать нельзя. Не в ее возрасте в свадебно-иномирные приключения вляпываться. Свадебно-иномирные… ха! И почему мне кажется, что все это смахивает на фарс? Похоже, Вселенная с присущим ей чувством юмора отнеслась к моим меркантильно-романтическим мечтам об обручальном колечке от Артура и выдала… Много всего выдала. До сих пор в голове каша от полученной от «радушных» хозяев информации, сильно напоминавшей фантастический фильм.

Итак… начну по порядку.

Оказывается, я потомок довольно известного в здешних краях аристократического рода Элегрин, достойной (вернее, НЕдостойной) представительницей которого и являлась моя горячо любимая бабушка. Бьянка была не только писаной красавицей с прекрасной родословной, но и колдуньей, что среди женщин здесь большая редкость. В восемнадцать лет, устроив знатный переполох, она сбежала из-под венца в другой мир, где и осталась жить, оборвав все связи с родней, силой пытавшейся выдать ее замуж за какого-то знатного толстосума.

Молодец, ба! Уважаю! Я бы тоже ноги сделала от такой семейки. И из мира, где процветают подобные безобразия, свалила бы в закат с превеликим удовольствием. Только мне повторить бабушкин подвиг, увы, не суждено, потому что самоназванный жених мой (чтоб ему икалось!) — мужик предусмотрительный, и мое перемещение сюда он умудрился сделать необратимым.

Одно утешало: этот умник и сам теперь не рад, что так круто все рассчитал. Он и его друзья-маги, которые ему эту наиглупейшую идею подкинули. Это ж надо было придумать — призвать невесту из другого мира, пусть и сбежавшую когда-то отсюда. А если бы и правда получилось? Это у них тут всего семь лет прошло, а у нас там — целая жизнь пролетела! Пришлось бы тогда его сиятельству (которому на вид, кстати, около тридцати) жениться на моей семидесятипятилетней бабушке, а не на мне, двадцатипятилетней.

Не понимает милорд, как ему повезло! Ну, ничего… Как только в себя приду, непременно растолкую. Раз уж я тут оказалась и назад дороги нет, надо как-то приспосабливаться и выживать. Желательно с комфортом и прочими «плюшками».

Впрочем, я отвлеклась…

Версии насчет подмены бабушки внучкой у магов были разные, но в большинстве своем все сводилось к дару Бьянки, который, судя по всему, достался мне по наследству. А так как вызов был настроен на конкретный возраст, кровь Элегрин и магию ба, в другой мир загремела не она, а я. В бигуди и домашней одежде — та еще леди, угу!

Счастье, что этот ритуал устранил хотя бы языковые проблемы: местную речь я воспринимала как родную и разговаривала, как раньше, но все меня прекрасно понимали. Более того, милорд даже принт на майке прочесть умудрился (вот что значит чародей со стажем!), чем и подкалывал меня все время, пока вел разъяснительную беседу, без конца пялясь на… будем считать, что на надпись.

Тоже мне, аристократ! Тролль обыкновенный, а не маркиз Блэквуд!

Не знаю, какое происхождение его фамилия имела в здешних реалиях, но у меня этот «черный лес» стойко ассоциировался со змеем, облюбовавшим его. Зеленоглазым к тому же. Сказала бы даже, симпатичным, не будь у моего женишка такой скверный характер.

И зачем этому лорду понадобилась одаренная невеста из древнего рода? Нет чтобы на обычной жениться! Или хотя бы на местной. А он (скотина такая) сбежавшую Бьянку обратно дернул, совершенно не интересуясь ее мнением по поводу очередного вынужденного брака. Ну, ничего, как аукнется, так и откликнется.

Сидя в выделенной мне комнате, я машинально наводила красоту, расчесывая полученные с помощью бигуди кудри. На постели лежало платье по местной моде, далекой от привычной мне, но влезать в него я не торопилась и даже служанку прогнала, которая должна была помочь мне справиться со шнуровкой. Хоть моя домашняя одежда и напоминала экипировку бомжа, в ней было удобно. А что для местных аристократов это верх неприличия — не мои проблемы! Не я к ним явилась по доброй воле, сами меня сюда притащили.

Дверь открылась без стука, как говорится, с ноги. Вздрогнув от неожиданности, я крутанулась на пуфике, чтобы укоризненно посмотреть на визитера. Право слово, лучше бы его приятель заглянул, он хоть вменяемый. А этот грубиян, напрочь лишенный каких-либо манер, — ходячий истребитель моих нервных клеток.

— Джулия! — заявил «истребитель», плюхнувшись в большое удобное кресло, стоявшее у стены.

— Юлия, — в который раз за время нашего короткого знакомства исправила я. Только без толку, ибо, едва узнав мое имя, он начал называть меня именно так. Подозреваю, из вредности.

— Полагаю, нам стоит обсудить брачный контракт, — постукивая длинными пальцами по деревянному подлокотнику, «обрадовал» маркиз.

— Вы же не хотели на мне жениться! — изобразила поддельное удивление я, прекрасно осознавая, что все идет именно к этому.

— Я передумал.

— А я подумать не успела! Как и переодеться, кстати.

— Ты и не пыталась, — перебил он, разглядывая меня с неменьшим интересом, нежели раньше.

Оценивающе так, придирчиво — бесит гад!

— А если бы попыталась — и тут вы вламываетесь? Что тогда? — прищурилась я.

— Ничего, — пожал плечами он. — Мы ведь без пяти минут женаты, — добавил, ядовито улыбаясь.

У-у-у, змей подколодный! Знает, на какие «кнопки» давить.

— Я еще не дала свое согласие на наш брак, — напомнила ему… тоже из вредности, ибо прекрасно знала, что с вариантами у меня напряженка и этот расклад — оптимальный.

— Если ты не до конца поняла то, что пытались втолковать тебе мои друзья, объясню проще, Джулия.

— Изволь! — скрестила на груди руки, продолжая недовольно щуриться. Я тоже упорно называла его сиятельство на «ты», как и он меня. Короче, грубили мы друг другу на равных.

— Во-первых, портал, которым ты прибыла сюда, привязал тебя ко мне. Маленький такой побочный эффект, критичный для тебя, потому что вдали от меня ты будешь испытывать сильнейший дискомфорт, если что не похуже.

— В исполнении Эдварда, — я назвала имя самого тактичного из его подельников, — это звучало, как «легкая тоска по тебе и дому». По твоему.

— Эд просто не хотел тебя раньше времени пугать, хотя стоило бы.

— Это почему же?

— Чтобы не питала пустых надежд, они вредны для принятия рационального решения.

Как же меня раздражала его улыбочка: кривоватая, самодовольная, самоуверенная. Так и тянуло запустить в него чем-нибудь… да хотя бы бигуди. Но только после того, как огласит весь список «побочных эффектов».

— Во-вторых, мало того что ты переселенка, которой без сторонней помощи в нашем мире прижиться сложно, так еще и внучка беглой графини Элегрин, которая, к счастью для меня, не потеряла свой титул и земли, зато лишилась уважения и поддержки семьи. Можешь, конечно, попробовать наладить с ними отношения, но…

— А как же официальный жених? — Милорд вопросительно посмотрел на меня, и я продолжила: — Тот, от которого бабушка ноги сде… э-э-э… сбежала, — исправилась, решив, что некоторые русские выражения этот умник может и не понять. — Он на меня претендовать не станет? А то как вызовет тебя на дуэль… чем и решит проблему моей тоски по тебе и твоему дому, — предположила мстительно.

— Герцог Дегран давно и счастливо женат. До тебя и твоей бабушки ему больше нет никакого дела. Вернемся к контракту, леди! — Так лорд Блэквуд назвал меня впервые, и это сильно насторожило. — Он выгоден тебе не меньше, чем мне, — серьезно проговорил маг. — Даже больше. Благодаря этому документу у тебя будет достойное имя, собственный дом, хорошее содержание и возможность развивать свои магические способности, о которых, как я понял, ты не знала.

— Звучит заманчиво. Если бы не муж, идущий довеском к контракту. — Я тоже ему улыбнулась… пакостно. И посмотрела оценивающе, всем видом показывая, что вариант мне достался так себе.

— Не устраиваю? — ничуть не обиделся «вариант». — А придется смириться, Джулия. Потому что другого мужа у тебя не будет. Гарантирую. Да и жизни нормальной без меня у тебя тут тоже не будет, — перешел к угрозам жених.

— Твоими стараниями?

— Моими стараниями, — подтвердил мерзавец. — Я не для того затевал этот сложнейший ритуал, чтобы какая-то иномирная девчонка разрушила все мои планы.

— А вот с этого момента поподробней… про планы! — потребовала я и, не сдержавшись, все-таки швырнула в него бигуди, которые он, впрочем, легко поймал.

— Изволь! — С улыбкой довольной собой сволочи маркиз вернул мне мое же словечко.

Я скрипнула зубами, но промолчала. Выяснить, что там напланировал этот зеленоглазый хмырь, было важнее, чем практиковаться в словесных пикировках.

— И?

Я выгнула тонкую бровь идеальной формы, над которой потрудился мастер-бровист. Может, я и выглядела по-дурацки в домашней одежде, но это вовсе не означало, что за собой я не следила. Маникюр, педикюр, салон красоты — все это было в списке регулярных посещений. Не каждую неделю, конечно, на такую роскошь моего дизайнерского заработка банально не хватало, а выпрашивать каждый раз денежку у Артурчика — отличный способ напугать «мишень» грядущими в браке расходами.

Эх, лучше бы напугала! Не так жалко было бы «рыбку», внезапно сорвавшуюся с крючка… по вине одной «черной деревяшки»! Испытав очередной приступ ненависти к жениху, я тоже ему улыбнулась. Как голодный крокодил будущему обеду.

— Вместе с супругой я планирую получить и ее земли, — сообщил мне свой меркантильный интерес лорд.

Следовало ожидать!

— А как же сундуки с приданым? — поддела его я.

— Не помешали бы, — ничуть не смутился маркиз. — Но сомневаюсь, что за внучку беглой графини родня что-то мне отвалит, — с фальшивым сожалением проговорил он. — Да и не в том они положении, чтобы сундуками разбрасываться.

— А ты уверен, что они бабушкины земли тебе… отвалят? — говоря его же языком, полюбопытствовала я. — Может, их уже давно приХВАТизировали? — предположила, коверкая слово, чтобы точнее выразить посыл.

С одной стороны, хотелось, чтобы он обломался, с другой — в чем тогда будет моя ценность для жениха? На совесть ему давить и требовать устроить мою жизнь, потому что он сам ее сломал, — глухой номер. Этот аспид ядовитый устроит, угу… меня на свою кухню блинчики печь! А я к такому развитию событий морально не готова. К другому — тоже не готова, но выбор невелик.

— По законам Рэнидарии, все движимое и недвижимое имущество, принадлежащее официально зарегистрированному магу, неприкосновенно. Так что твои родственники, как ни старались, лапу наложить на остров Бьянки не смогли.

— Это, конечно, замечательно, но! Я ведь не Бьянка. И даже не Элегрин! Меня Юлией Витальевной Столетовой зовут. Сказала бы «приятно познакомиться», но, сам понимаешь, приятного тут мало, — решила его уколоть, но он ловко отбил мой выпад.

— Понимаю, Джулия. Очень хорошо понимаю и полностью разделяю твои чувства. — Гад гадский вновь прошелся по мне взглядом, полным ироничного пренебрежения. — Совершенство из тебя так себе.

Следующие бигуди, летящие в его ухмыляющуюся аристократическую морду, брюнет поймал так же легко, как и предыдущие. Чертов виртуоз!

— Так как быть с тем, что я и моя бабушка — разные люди? — вернулась к проблемам насущным я.

— Все просто: часа через три из столицы прибудет придворный маг, который подтвердит твою личность и права на земли леди Элегрин.

— А откуда у меня эти права? Сами ж говорите, что тут всего семь лет прошло с побега бабушки. Вряд ли она перед тем, как покинуть ваш мир, составила завещание в пользу внучек. Или все-таки составила?

Я прищурилась, вглядываясь в лицо Блэквуда. Вдруг от меня что-то утаили? Даже наверняка!

— Не составила, к сожалению. Это избавило бы нас от лишних хлопот. Но одна лазейка все-таки есть: если маг отсутствует в мире больше семи лет, его наследство могут получить одаренные потомки, подтвердив свою личность, родство и магический дар с помощью специального ритуала и подав соответствующее прошение его величеству. Так что, дорогая невестуш-ш-шка, — прошипел он, еще больше став походить на змея, — будь добра, надень уже нормальный наряд и позволь служанке сделать тебе прическу. Чтобы через час была собрана и готова к встрече с верховным магом Рэнидарии! — голосом, не терпящим возражений, заявил он, поднимаясь. — Мне еще манерам тебя учить, — проворчал, поморщившись. — Совершенство несовершенное.

— Хамло титулованное, — буркнула я в ответ.

— Что?!

Лорд обернулся в дверях и принялся перевоспитывать меня взглядом. Поздновато будет! Тут не то что взгляд — ремень уже не поможет.

— Ничего, — ответила я, невинно хлопнув ресницами, — мало ли что ему там послышалось? — Скажи-ка, женишок, — тихим незлобным шепотом спросила его, — что такого примечательного в землях ба, раз ты из кожи вон лезешь, чтобы их заполучить?

— Расширяю границы.

— Вот только за дуру меня держать не надо, а? — Я тоже встала и, сунув руки в карманы шорт, медленно направилась к нему, тренируя собственное бесстрашие вкупе с бесбашенностью. Знаю, дурная привычка лезть в пасть ко льву (или в нашем случае, к змею), но очень уж хотелось посмотреть в его бесстыжие зеленые глазищи с близкого расстояния. — Чем таким важным владеет моя бабушка? Признавайся!

— Заброшенной часовней, не утратившей свою силу. Тебе не понять, Джулия, — пресек готовые сорваться с губ вопросы маркиз. — Пока не понять. Как только научишься управлять своим даром и пройдешь хотя бы основы магических искусств, я все тебе объясню. А сейчас побудь хоть немного послушной девочкой, а не колючим ежиком, и позволь прислуге помочь тебе с туалетом.

Он смотрел на меня сверху вниз и говорил так снисходительно, что аж покоробило. Но правда в речах его была — я ведь ни черта не смыслю как в магии, так и в особенностях этого мира. Маркизы, графини, герцоги, короли… небось и трудно запоминаемый этикет имеется, как и куча разных нюансов, диких для современного человека. Ох, ба-а-а… лучше бы ты хоть что-то нам рассказывала о своем прошлом, пусть и в виде сказок на ночь, а не хранила как зеницу ока тайну своего происхождения.

Мне вспомнилось испуганное лицо Бьянки, пытавшейся предотвратить мое похищение. Хорошо, что она все видела и поняла, куда именно я загремела. Значит, сможет придумать какую-нибудь правдоподобную легенду для родителей и сестренки, чтобы они не сильно переживали. А я… как-нибудь выкручусь, не впервой. Тем более брак мне предстоит не с холопом, а с настоящим маркизом. Да и условия контракта сулят неплохие возможности. Главное теперь, чтобы личность моя подтвердилась и часовенка с островом перешла ко мне в собственность, иначе, чую, должность кухарки будет лучшим из предложенных вариантов.

Через час…

Я всегда подозревала, что слуги — это настоящий кладезь информации, но не думала, что мне удастся кого-то разговорить, едва попав в дом, еще и в столь вызывающем прикиде. Хотя для местных барышень носить декольте, выставляя напоказ большую часть груди, было нормой, а вот показывать кому ни попадя ножки тут считалось верхом распущенности. О чем, запинаясь, и сообщила мне прижатая к стенке служанка, отводя бегающие глазки и дрожа, точно лист на ветру.

Я вовсе не мучила бедняжку изощренными пытками — всего лишь намекнула ей о том, что я, во-первых, являюсь магессой, во-вторых, прибыла из другого мира, где с несговорчивыми камеристками случается всякое, после чего многозначительно замолчала и выразительно посмотрела на побледневшую девчонку, давая ей возможность самой все додумать. Да, знаю: я бываю жуткой стервой, но информацию следует черпать из разных источников, дабы иметь возможность сравнить полученные данные и сделать правильные выводы.

Выйти удачно замуж я, в принципе, была не против, ведь именно над этой задачей работала, охмуряя Артура. Учитывая озвученные маркизом условия, брак с ним должен был стать именно таким. Но чуйка упорно била тревогу, требуя сначала во всем разобраться, а чуйке своей я доверяла куда больше, чем скользкому змею с хамскими замашками. Сама я, конечно, тоже не была эталоном кротости, но… в нашем с милордом противостоянии иначе никак. Почувствует жених слабину — и буду я всю оставшуюся жизнь ему «тапочки в зубах носить», как послушная собачонка.

К кикиморам в болото такое «удачное» замужество!

— Леди Элегрин, прошу вас, — лепетала служанка, назвавшаяся Луизой, — наденьте кринолин — это же символ благородного происхождения и большого достатка!

— Хочешь сказать, что без громоздких каркасов аристократки юбки не носят? — рассматривая свое отражение в зеркале, уточнила я.

— Носят, но… у вас же встреча с верховным магом! Леди, вы должны выглядеть безупречно! — продолжала убеждать меня девчонка, заламывая руки. Похоже, хозяин дал ей четкую команду, во что и как меня нарядить, вот она и старалась, бедняжка, нисколько не заботясь о том, что мои и без того крутые бедра в таком одеянии выглядят вообще необъятными.

Луиза жила в доме лорда Блэквуда уже несколько лет и прислуживала его троюродной сестрице, которая тяжело болела и в последнее время все реже вставала с постели. Среди слуг ходили слухи, что эта таинственная доходяга маркизу вовсе не родня, а тайная возлюбленная, личность которой он скрывает, желая сберечь репутацию девушки. Ведь в свои тридцать три его сиятельство так до сих пор и не женился, несмотря на выгодные брачные предложения со стороны родителей потенциальных невест и неизменный поток надушенных писем от поклонниц.

Однако!

Оказывается, мой зеленоглазый аспид весьма популярен в девичьих кругах. Богат, хорош собой, еще и колдун в Рэнидарии уважаемый! Сильный, умный, полезный… для короля и всей страны. Изобретатель, боевой маг и наследник герцогского рода. Одним словом, мистер Идеал… с кучей скелетов в шкафу, наличие которых я пока не подтвердила, но о том, что они есть, догадываюсь.

Такого гада за его свинское обращение с моей скромной персоной (я про похищение, а не про наше последующее общение, хотя и про него тоже) разве что слегка пожурят, и то в лучшем случае. Имея прекрасные отношения с монархом и верховным магом, живущим во дворце, Блэквуд легко перевернет ситуацию с иномирной невестой с ног на голову, объяснив необходимость своих действий благими намерениями. Мне же только и останется, что хлопать глазами и скрипеть зубами, сжимая кулаки.

Нет уж! Буду наблюдать, любопытствовать, мотать на ус и… торговаться! Чтобы брак с его сиятельством оказался гораздо выгодней, чем свадьба с Артурчиком… о коем я, кстати, сожалела все меньше. Меня больше беспокоил сорванный ужин, в подготовку к которому вбухала столько нервов и сил. И я бы даже решила, что мне ни капельки не нравился мой парень, но… о расставании с семьей, которую люблю, я тоже переживала не так сильно, как ожидала. И вот это действительно было странно.

Я, конечно, запрещала себе думать о родных, которых по прихоти моего персонального гада больше никогда не увижу, но… некоторая замыленность эмоций, связанных с прошлой жизнью, тоже присутствовала. Будто на меня какой-то фильтр поставили, который сглаживает тоску по родному дому… усиливая привязанность к дому новому. Пораскинув мозгами, я пришла к выводу: это еще один «побочный эффект» пресловутого ритуала. Привязка к жениху в противовес отвязки от всех прочих близких мне людей казалась вполне логичной.

— Позови хозяина, будь добра, — устав слушать нытье Луизы, попросила я. Девушка испуганно вжала голову в плечи и вытаращила глаза. Черт! Похоже, я малость переусердствовала, выуживая из нее информацию о Блэквуде. — Да не собираюсь я требовать твоего увольнения или чего-нибудь подобного! — сказала со вздохом. — Просто хочу спросить у него, можно ли выглядеть безупречно по меркам этого мира без кринолина. Юбка ведь и так пышная.

— Но хозяин приказал… — прошептала камеристка — общая для меня и небезразличной его сиятельству леди, личность которой тоже следовало прояснить, прежде чем связывать себя узами брака с ее опекуном.

Любовниц, даже сильно захворавших, я на своей территории не потерплю. На любой другой — пожалуйста! Но тогда в брачном контракте следует черным по белому прописать, что в мою постель мужу путь заказан. Я себя не на помойке нашла, чтобы прогибаться под мужские прихоти… даже в другом мире. Фиктивный брак, в конце концов, ничем не хуже обычного.

— Вот именно поэтому я и прошу позвать маркиза, а не его гораздо более приятного в общении приятеля.

— Но…

— А ну, марш выполнять приказ! — рявкнула я, начиная раздражаться.

Не из желания показать свое превосходство над служанкой, а из чисто практического интереса. Побежит, нет? Надо же знать, какой язык лучше понимают слуги в этом доме. И достаточно ли я для них леди, чтобы подчиняться. Судя по тому, как быстро Луиза скрылась за дверью, — достаточно!

Блэквуд явился минут через пять и с порога уставился на меня, сканируя взглядом. Сдвинутые к переносице брови, как и недовольное выражение лица, сменились одобрительной задумчивостью. Это что же… он решил, что я объявила забастовку, совсем отказавшись влезать в предложенные шмотки? А про наш камень преткновения Луиза, стало быть, ему ничего не сказала? Или он ее просто не слушал? Впрочем, без разницы!

— Теперь хоть на человека похожа, — сделал сомнительный комплимент жених.

— А раньше, позволь узнать, кого я тебе напоминала? — уперла руки в бока я.

Как же он достал со своими высказываниями! Нет чтобы честно признаться — я в нежно-зеленом приталенном платье чудо как хороша. Ну или хотя бы смириться с этим и промолчать.

— Ежа! — нисколько не смутившись, заявил… змей.

Хм… а ведь ежики не только колючие, но и на гадюк охотятся, так? Интересненькое сравнение. Судьбоносное, я бы сказала. Не став устраивать по такому поводу сцен, спокойно проговорила:

— Леди может выглядеть безупречно без кринолина и турнюра? — Увеличивать «корму» не хотелось так же, как и бедра, но если это реально тут показатель знатности и достатка, придется смириться.

— Истинная леди безупречна во всем. — Вероятно, это было очередное «яблоко», брошенное в мой «огород», но я его проигнорировала.

— Ладно, для особо НЕодаренных перефразирую вопрос… Я могу пойти на встречу с верховным магом без громоздкого каркаса под юбкой?

— Джулия, детка… — Вот тут меня конкретно перекосило от его фамильярности. Наверное, все это отразилось на моем лице, потому что маркиз резко изменил тон на деловой, перестав ехидно улыбаться. — Под широкой юбкой ног не видно, и то, как именно ты присядешь, делая книксен, никто не заметит.

— Вот что-что, а книксен я тебе без всяких кринолинов сбацаю — три года в театральной студии не прошли даром, мы там частенько исторические пьесы ставили, — заявила я. — Носить же все эти жесткие структуры, с трудом проходящие в некоторые двери, я не приучена. — Да-да, кринолин на меня Луиза пыталась надеть такой, что социальная дистанция с окружающими в полтора метра была бы соблюдена без проблем. Даже в два. — А потому не исключены и конфузы. К тому же длина платья мне сейчас в самый раз, а с той жуткой штуковиной, боюсь, станет неприлично короткой. — Кто, кстати, наряд выбирал? И на кого? Хотя понятно на кого! На мою беглую бабушку — она сантиметров на десять меня ниже. Я тоже невысокая, метр шестьдесят всего, Бьянка же и вовсе малышка — хрупкая, миниатюрная. Дедушка ее Дюймовочкой ласково называет. — Ты же не хочешь, чтобы невеста тебя опозорила перед столичной шишкой? — Я мило улыбнулась маркизу, ожидая ответа.

— А самой тебе позориться, как понимаю, не привыкать? — Он сложил на груди руки и покачал головой. Вот вроде и симпатичный мужик, но до чего же выбешивает!

— Слушай, Блэквуд…

— Зови меня Леонардом, Джулия. — Маркиз скривился от того, что я произнесла его фамилию в отрыве от лорда, милорда и прочего. — Если уж решила перейти на имена.

— Леонард так Леонард, — равнодушно отозвалась я. — Хотя «Леопольд — подлый трус» было бы прикольней.

— Джулия! — протянул угрожающе жених, приближаясь ко мне.

— Юлия! — ответила, не сдвинувшись с места. Голову вскинула, плечи расправила: не в моих правилах пасовать перед трудностями, тем более перед одной конкретной трудностью… зеленоглазой. — Можно Юля, а лучше Юленька, и чтоб побольше нежности в голосе, женишок.

— Опять колючки распустила, да? — остановившись неприлично близко, спросил милорд.

— Нам, ежикам, так по жизни положено, — заявила, припомнив его заявление.

Люблю я этих лесных зверьков, на нашей даче жил такой миляга, каких поискать! Молочком его с сестрой подкармливали, возились с ним. А по ночам слушали топот в коридоре, после чего утром находили мышиные скелетики. Это чудо-юдо грызунов ловило получше любого кота, несмотря на свои короткие лапки. Так что, если Леонард хотел меня задеть, сравнив с ежом, ничегошеньки у него не получилось.

Маркиз, насмотревшись вдоволь и на мое лицо, и на декольте тоже, поднял руку и убрал за ухо локон, ниспадающий стараниями Луизы вдоль моего лица. На фига, спрашивается? Вернув прядь обратно, я вопросительно посмотрела на маркиза.

— Так что там с кринолинами, Лео? Можно без них обходиться? Хотя бы пока не привыкну к ним.

— Сложно с тобой будет, — вздохнул он, опять не отвечая на прямо поставленный вопрос. Да что ж за манера-то такая! Вьется как уж на сковородке даже там, где, в общем-то, и не требуется.

— Можно или нет? — повторила с нажимом.

— Если скажу нет, наденешь? — прищурился поганец.

— Да что с тобой не так?! — взорвалась я. — Это ведь ты выдернул меня из родного мира, украл у семьи, которая меня любит и которую очень люблю я. Лишил любимой работы, карьеры и жениха! Это я должна истерить и обвинять тебя во всех смертных грехах, ясно?! Ты разрушил мою жизнь, а ведешь себя так, будто это я подложила тебе феерическую свинью. Не мужик, а… Эх! — Я отмахнулась, брезгливо поморщившись, и отступила от него. Вернее, попыталась отступить, но была ловко схвачена за руку и притянута обратно. Из-за резкого рывка я практически упала на маркиза, рефлекторно вцепившись в воротник его жилета. — Сила есть, ума не надо, так? — спросила холодно. Не знаю, на что он рассчитывал: что буду вырываться, ударюсь в слезы или, наоборот, растаю в его объятиях, как впечатлительная барышня из дамского романа… в любом случае обломался змееныш!

— Завтра придет портной с каталогом одежды. Поговоришь с ним и закажешь те платья, которые понравятся тебе. Но полностью от кринолина отказываться не советую. Дома и по городу ты можешь ходить в чем угодно, если это что-то соответствует твоему статусу, конечно, а вот на балы придется одеваться, учитывая текущие модные тенденции. Поэтому закажи и такие наряды тоже, чтобы привыкнуть к ним и чувствовать себя в них комфортно. Договорились? — Все это он сказал мне, глядя в глаза. Без язвительных замечаний, ехидных ухмылочек и бесконечных попыток вывести меня из себя. Умеет же, когда хочет, гад!

— Договорились! — Я кивнула. И даже руку ему подала, чтобы скрепить соглашение рукопожатием, но он взял ее, развернул и галантно поцеловал тыльную сторону ладони.

Гм… неожиданно!

— Идем, Джулия, — про «Юлю-Юльку» мой лорд снова благополучно забыл, — объясню, как следует вести себя в присутствии верховного мага, что говорить, а о чем даже не заикаться.

Любопытненько!

И какие такие тайны мне нельзя раскрывать, учитывая, что я тайн никаких еще не знаю из-за своего недолгого пребывания в этом доме? Уж не про ритуал ли перехода запрещено рассказывать? И что тогда делать: сдать жениха начальству, чтобы ему как минимум пальцем погрозили, а мне как максимум помогли адаптироваться в новом мире, раз уж путь домой заказан, или выполнить просьбу маркиза и тем самым завоевать его расположение в расчете на лучшие условия брачного договора?

Дилемма!

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Брак по ошибке, или Муж для попаданки предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я