Говорят, что Лунные эльфы жестоки и беспощадны – не знают жалости, не понимают дружбы и любви – только свои жестокие законы. Чего может желать дитя этого народа? Эри привыкла считать Лунный город своим домом, сражения – своим долгом, а презрение к другим расам – единственным правильным выбором.Но мир переворачивается с ног на голову, когда в плен к Лунным эльфам попадает простой человек. Есть ли шанс у дружбы столь разных народов? Может ли эльфийка отринуть привычные устои и открыться новому?Ведь во внешнем мире полно и дополнительных проблем – начинается война с другими расами, неожиданно появляются дальние родственники из другого клана, подруга становится предательницей, соперница помогает сбежать из тюрьмы, а оба лунных принца борются за внимание простой воительницы… Есть ли у Эри шанс на свободу, счастье и даже любовь?
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Лунное наследие. Первый рассвет предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 2
— Идите за мной.
С этой короткой фразой сердце Беррхада Гролла подпрыгнуло и перевернулось в груди десять раз. Именно ради этого момента они пришли сюда. «Соберись, жалкое создание, какой пример ты подаёшь остальным?!» — сердито одернул себя бывалый дворф.
На время ожидания гостей разместили в просторной зале с оранжевыми шторами, обрамляющими огромное витражное стекло. Витраж изображал какого-то воина, усмиряющего пещерного ракона. Но гораздо больше витражных стёкол дворфов впечатлил длинный овальный стол, вырубленный из черного обсидиана.
Архимастер Лианней куда-то запропастился, но по его приказу в выделенные дворфам апартаменты тут же начали сновать туда-сюда слуги, убирая лишнее и заставляя стол различными тарелками.
То ли Лунные эльфы хотели впечатлить прибывших гостей, то ли просто любили покушать, но стол был накрыт просто по-королевски. На тонкой изящной посуде из чистого золота располагались самые разнообразные угощения. Здесь было и мясо пещерного медведя, запечённое с картофелем и зеленью, и соленая глубоководная рыба из подземных гротов, и сочный омлет из яиц раконов, имеющий зеленоватый оттенок, и местный деликатес — отваренные пещерные улитки (к которым дворфы, впрочем, отнеслись с некоторым подозрением), и всевозможные фрукты с овощами, выложенные пирамидками на огромных блюдах, и ароматные булочки из мягчайшего теста, пахнущие корицей, несколько видов вкуснейшего сыра… В плетёных корзинках возвышались горки овсяного печенья, хрупкие шоколадные фигурки животных, тягучие розочки пастилы и хрустящие вафли со сливочной начинкой. Из напитков в высоких тяжелых кувшинах предлагалось красное вино, яблочный сок, свежее молоко и горячий шоколад. Отдельно стояла широкая чаша с черпаком, наполненная жидким медом, сияющим янтарными отблесками.
— Каждый день свежие продукты привозят по тайным туннелям с поверхности, — пояснил удивленным дворфам молодой эльф-лакей. — А наши искусные повара создают эти шедевры. Эй, ты побыстрее не можешь?! — последняя фраза относилась к молоденькой служанке — эльфийке, торопливо несущей на стол дымящийся пирог, распространяющий вокруг себя густой аромат ягод.
«Не слышал о торговле с Лунными эльфами в ближайших районах… — задумался Беррахд Гролл, наблюдая, как девчушка торопливо ставит пирог и убегает. — Где же они добывают это?»
Но голодным дворфам, по большему счету, было всё равно, откуда эта еда, если она есть, и особенно если она вкусная. Довольно заурчав, отряд расселся вокруг стола и принялся за трапезу.
Беррхад, перед тем как сесть за стол, подозрительно глянул на лакея, приставленного сопровождать его отряд. Молодой эльф, выпрямившись, стоял у стены, глядя вдаль бесстрастными глазами. «Будто ему дали приказ притвориться привидением. Мог бы и поприветливее, с гостями-то!» — раздраженно подумал дворф.
В распахнутые двери вошла еще одна эльфийка, в элегантном изумрудном платье и с позолоченной лютней в руках. О чем-то коротко переговорив с лакеем, девушка устроилась в углу залы, и вскоре помещение наполнила негромкая печальная мелодия.
Еда выглядела немного странной, но вполне приличной и даже аппетитной.
Беррхад перевел взгляд на своих спутников. Он знал их уже не одну сотню лет. Гилми Сторренбатч был самым молодым из них, но, тем не менее, достаточно опытным воином и умелым бойцом. Остальные — братья Раден и Вентор Аренхолды, Дастор Банстоуз, Артебальд Штонтейн и Шорт Галлозейн — имели за плечами добрых три-четыре сотни лет сражений и ни разу не заставляли усомниться в себе или в своих умениях. Скорее всего, уж кто-нибудь из них да заметил бы опасность, имейся здесь таковая. Легкомысленностью дворфы редко страдали.
— Они и в самом деле это едят? — с отвращением протянул Вентор, вертя в руках одну из вареных улиток. Брат шутливо толкнул его в бок:
— Да ладно тебе, не думаю, что эта козявка хуже, чем тыквенный суп нашей сестрицы!
Братья дружно расхохотались.
— А на это только гляньте! — привлек к себе внимание Гилми, поднимая за хвост копченого угря. — Никогда в жизни такое не видел! Оно вообще съедобно?
— А я как-то едал такое на приеме у людского лорда, — сообщил невозмутимый Дастор, накладывая себе в тарелку побольше картошки. — На вкус как обычная рыба, только мясо жестче и костей меньше. Так что не бойся, малыш, и бери, что дают. Кто знает, когда тебе понадобятся силы…
— Малышом своего сына будешь звать! — огрызнулся Гилми. Как самый младший в отряде, он довольно болезненно реагировал на любые упоминания о своем возрасте.
Но Дастор лишь добродушно усмехнулся.
— Да ты и так ненамного старше его.
Гилми недовольно сморщился, но спорить не стал и опасливо положил угря себе на тарелку.
Некоторое время отряд молча наслаждался трапезой и мелодичными перезвонами лютни. Когда тарелки уже были пусты, а желудки полны, расслабившиеся и довольные дворфы развалились на высоких мягких креслах и принялись ждать. Лакей куда-то незаметно испарился, и гостям ничего не оставалось делать, кроме как набраться терпения.
— Как вы думаете, какая она, их королева? — задумчиво произнес Артебальд Штонтейн. Артебальд был самым старшим в отряде, к тому же, давним другом их короля. Его уважали за мудрость и часто прислушивались к его советам.
— Может, похожа на ту эльфийку, которая нас встречала? — предположил Гилми.
Артебальд покачал головой:
— Нет, та была еще совсем ребенок. Королева должна быть много старше и… хитрее. Надо держать ухо востро и быть предельно осторожными. Эльфы и Солнечные-то горазды на интриги, а уж о Лунных и подумать боязно. Никто не знает, на что они способны. Слишком много вокруг них тайн.
Дворфы дружно закивали, соглашаясь.
В целом, дворфы уже чувствовали себя вполне комфортно. Отдохнули, наелись, выпили — и таинственная раса Лунных эльфов уже не казалась такой враждебной.
Один только Беррхад Гролл напряженно ёрзал на казавшемся слишком высоком и жестком кресле. Поэтому, когда, наконец, пришел лакей и объявил, что их ждут, дворф, конечно, занервничал, но и обрадовался. Ожидание выматывало не хуже любого сражения.
— Наконец-то, — пробурчал он и спрыгнул с надоевшего места.
Лакей провел их по недлинному коридорчику, увешанному мрачными картинами, и плавно вышел к широкой лестнице. Ступени были слишком высоки для дворфов, но ни один из них не пожаловался, хотя каждый, скрепя зубами, проклинал здешних архитекторов, не догадавшихся придумать подъемник.
Наконец, они вышли на широкую круглую площадку, выложенную белым мрамором, которая располагалась у высоких двустворчатых дверей, обитых золотом, больше похожих на целые ворота.
Лакей торжественно распахнул двери и вошел первым.
— Ваше Величество, с просьбой аудиенции к вам обращается дворф Беррхад Гролл и его отряд. Разрешите пригласить? — донесся из-за стены его голос.
— Пусть заходят.
Голос королевы прозвучал настолько холодно и властно, что Беррхад Грол поежился. Ощущение было такое, словно за шиворот вылили стакан воды. Становилось еще более не по себе. Но отступать было некуда, да и нельзя — и дворф, окинув ободряющим взглядом своих товарищей, дал им знак следовать за собой.
— Уважаемые гости, позвольте представить нашу единственную и несравненную королеву Куэнноэ Лиадель Теристу Авир-Селль! — раздался торжественный голос лакея.
Королевский зал для аудиенций представлял собой просторное квадратное помещение в бело-фиолетовых тонах с двумя громадными окнами во всю стену. Пол устилал мягкий однотонный ковер, на стенах располагались портреты каких-то важных эльфов в парадных костюмах, а в центре комнаты находился большой деревянный письменный стол белого цвета, украшенный искусной резьбой. Рядом с этим столом, положа руки на спинку высокого изящного стула, стояла королева.
Как и все эльфы, она была восхитительно прекрасна. Белоснежные волосы собраны в аккуратную высокую прическу, серебряный пояс на бледно-голубом обтягивающем платье выгодно подчеркивал талию, в остроконечных ушах красовались длинные серьги с камушками сапфиров, а к глубокому декольте приковывало взгляд сапфировое ожерелье, выделяющееся на черной коже. К поясу крепился тонкий клинок в кожаных ножнах. Почему-то не было ни малейшего сомнения, что, если нужно, то это хрупкое создание моментально воспользуется им. Картину завершало овальное личико с мелкими острыми чертами лица и пронзительными льдисто-голубыми глазами. В центре лба королевы тускло светился знак полумесяца. От провожающего лакея дворфы знали, что это — особый символ, с которым рождались все особы королевской крови. Огромное количество косметики делало лицо королевы похожим на кукольное, но это ничуть не умаляло ощущение власти и силы, идущие от нее.
— Ваше величество, — Беррхад неуклюже поклонился. Остальные дворфы последовали его примеру. — Мы рады, наконец, встретиться с вами. Есть некоторые вопросы, не терпящие отлагательств.
Королева неторопливо обошла стул и элегантно села, откинувшись на высокую спинку. Она задумчиво потерла подбородок, продемонстрировав длиннющие острые ногти бордового цвета. Они почти совпадали с цветом помады. Беррхад невольно представил, как она впивается такими когтями в глотку противнику, заставляя того навсегда замолчать, и нервно сглотнул.
Молчаливая пауза затягивалась, а королева всё не спешила отвечать.
— Она что там, язык проглотила? — сердито прошептал Вертон, выглядывая из-за спин товарищей — и получил сердитый толчок в ребра от брата.
Дворфы недовольно переглядывались. Королева вела себя как минимум странно. Наконец, тишину прорезал холодно-вежливый вопрос:
— Насколько мне известно, у дворфов имеется свой король?
Беррхад недоуменно вскинул косматые брови.
— Ваше величество, вы ведь не раз получали от него послания — сдержанно заметил он.
Королева склонила голову и вздохнула:
— В мире политики всё так неоднозначно… — она медленно провела изящным пальчиком по краю стола, будто смахивая пыль. — Я вынуждена быть максимально осторожной и никогда не могу быть уверена, с кем именно веду переговоры. Тем более, когда королевские послы ведут себя так… неподобающе. Вызывает сомнения, знаете ли.
И высокородная эльфийка впилась испытующим взглядом в своих гостей.
— Что вы имеете в виду, Ваше Величество? — осторожно спросил Беррхад.
— Вам знакомо понятие этикета?
Дворф недоуменно пожал плечами.
— Конечно, кому незнакомо-то.
— Тогда почему вы позволили себя заговорить первым?
Беррхад застонал про себя. Ну надо же было так криво начать! Они едва только вошли в зал, а уже умудрились разозлить королеву. Как потом смотреть в глаза королю, если переговоры завершатся неудачно?
Он поднял на королеву тяжелый взгляд:
— Ваше величество, прошу простить мою неучтивость. В нашем королевстве нормы поведения отличаются от ваших, а к гостям в любом случае принято проявлять снисхождение.
Королева усмехнулась:
— Хорошо сказано, дворф. Что ж, Лунные эльфы тоже относятся снисходительно к своим гостям, поэтому я позволяю вам начать излагать цель вашего визита.
Беррхад облегченно вздохнул и, стараясь выглядеть спокойным, сообщил:
— Несколько дней назад наш патрульный отряд обнаружил останки своих воинов на границе с вашей территорией. Тела были чудовищно изуродованы и скинуты в ущелье. Можно было бы списать на несчастный случай, нападение зверя или стычку со случайным врагом, но второй такой случай произошел буквально вчера — и опять на границе.
Королева опасно сверкнула глазами.
— И что вы хотите от меня?
— Прояснить ситуацию, конечно же! — Беррхад уже начал терять терпение.
— Уж не хотите ли вы выставить мне обвинение? Что это мои воины бегали по поверхности и выслеживали зазевавшихся дворфов?
Вообще-то именно такое подозрение у дворфов и было. Но сказать об этом напрямую — значило в открытую объявить войну. А целью данной экспедиции было не начало войны, а ее предотвращение.
Спасая накалявшуюся ситуацию, в разговор вмешался Артебальд:
— Ваше величество, мы всего лишь констатируем факты. В этих краях мало кто обитает. Люди и Солнечные эльфы живут в долине, на некотором расстоянии от гор. Вы могли и не знать, если среди ваших подданных появился преступник. А также не стоит исключать вариант, что поблизости мог объявиться чужак, враждебный обоим нашим народам.
Королева сердито махнула головой:
— Исключено. Я знаю абсолютно всё, что касается моего народа. Лунные эльфы крайне редко покидают пещеры. Каждый выход с гор блокируется несколькими патрулями, каждый рейд на поверхность тщательно согласовывается лично со мной и контролируется моим старшим сыном. Нападать на кого-либо у нас сейчас нет резона. Наш народ мал, а само наше существование держится в тайне, которая может быть легко нарушена при таком безрассудном поведении как хаотичные нападения на кого-либо с поверхности. Может быть, это вы не в состоянии уследить за вашими людьми? Дворфы гораздо более подвержены неповиновению. Моими эльфами дисциплина жестко усваивается с детства.
— Может, поэтому они такие с лица черные? — не сдержавшись, съязвил Гилми. — Захотели румянец здоровый нагулять, да и двинулись слегка от переизбытка свежего воздуха.
— Гилми! — строго одернул товарища Артебальд.
— Ну что?! — не желал сдаваться обиженный молодой дворф.
— За словами следи, вот что! — рявкнул на него Дастор. — Или до следующего своего похода не доживешь!
И добавил чуть позже уже гораздо тише:
— Или эльфы тебя прикончат, или мы, чтоб не подставлял больше.
Гилми, насупившись, отступил в сторону.
Королева с интересом наблюдала за их перепалкой, не выказывая никаких реакций.
А Беррхад, тем временем, решил использовать последний аргумент.
— Ваше величество, боюсь показаться назойливым, но в одном из мест происшествия было найдено это… — и он махнул рукой своим спутникам.
Дворфы расступились, и к королеве шагнул Вентор, держа в руках тонкий матово-черный клинок с серебряной рукоятью.
— Ни у одного из рядом живущих народов нет такого оружия, — тихо произнес Беррхад Гролл, внимательно следя за лицом королевы. — А оружие Лунного народа всегда оставалось загадкой. Позволю себе заметить, что сегодня видел точно такие же клинки у всей вашей стражи.
Королева прикрыла глаза и глубоко вздохнула.
— Дурачина, ты же сейчас опять ее разозлишь! — зашипел на товарища Артебальд и поспешно обратился к королеве:
— Целью нашего визита, собственно, является просьба о помощи. Дворфы являются лучшими мастерами по работе с камнем. Но есть некоторые металлы и камни, которые нам попросту неизвестны. И все они находятся только в ведении Лунного народа. Если вы знаете, кто мог воспользоваться таким оружием и в каких целях — мы были бы вам очень признательны.
Королева открыла глаза и вежливо улыбнулась:
— Честно говоря, не представляю, чем могу помочь вам. Наше оружие действительно уникально и смертоносно, многие хотели бы воспользоваться им, особенно для убийства врагов. Мы продаём своё оружие людям, и не только в наших краях. Перечислить всех, кто мог приобрести его у нас попросту невозможно.
Беррхад задумчиво потеребил бороду.
— У вас есть враги, которые захотели бы вас подставить?
— Враги есть у всех, и далеко не всегда мы о них знаем — философски ответила королева. — Единственное, что я могу вам пообещать, это то, что я проведу проверку среди своего народа, усилю патруль на границах и впредь постараюсь не вести торговые дела с подозрительными персонажами. Большего, к сожалению, не могу вам дать. Мои возможности тоже не безграничны.
Дворфы разочарованно переглянулись. Они рассчитывали на большее.
— Спасибо и на том, — пробормотал Беррхад Гролл.
— Вам выделят комнаты для отдыха на эту ночь, — добавила Ее Величество. — Но с рассветом вы должны будете покинуть Иссиленд. Больше нам обсуждать нечего, а мои люди не любят чужаков на территории города.
Беррхад сдержанно поклонился:
— Мы всё поняли, Ваше Величество. Благодарим за гостеприимство.
Едва дворфы покинули зал для аудиенций, Гилми задал вопрос, волнующий весь отряд:
— Мы правда будем ждать рассвета?
Беррхад тряхнул головой и ответил чуть резче, чем намеревался:
— Конечно, нет! Дома отдохнешь. Выдвигаемся сейчас же!
Уговаривать никого не пришлось.
Когда королева осталась одна, она раздраженно встала из-за стола и стремительно подошла к окну.
— Сириус!
–Да, Ваше Величество? — из угла комнаты, словно тень, выскользнул незаметный ранее эльф с короткими черными волосами и маленькой серьгой-камешком в ухе. Его выражение лица было настолько бесстрастно, что казалось восковой маской.
–Узнай, кто оставил улики. И разберись с недотепами. Нам не нужны проблемы.
Эльф коротко поклонился.
— А что с дворфами? Мне пойти за ними?
Королева хотела было ответить, но тут дверь распахнулась, и в комнату решительным шагом зашел еще один молодой эльф с полумесяцем на лбу. Он растерянно остановился посреди зала:
— А как же собрание? Неужели я все пропустил?
Королева неопределенно пожала плечами, махнула рукой, отпуская личного помощника, и стремительно подошла к своему старшему сыну.
— Ох, поверь, ты ничего не потерял. Эти невежды только набросали клеветы в наш адрес и ушли восвояси!
Принц нахмурился.
–Какой еще клеветы?
Королева вздохнула.
— Они заявили, что мы виноваты в разорениях, которые преследуют их народ. Не могут справиться с собственными междоусобицами, а вину пытаются перевалить на нас. Угрожали, что если это не прекратится, то они ответят тем же, завалят выходы из пещер и будут караулить нас на каждом углу…
— Да как они смеют! — серые глаза молодого эльфа от гнева стали слабо отдавать стальным свечением. — Да мы этих толстых недоросликов можем уничтожить одним взмахом!
— Я полностью разделяю твоё негодование… — промурлыкала королева, обнимая сына за плечи. — Как, ты считаешь, будет правильно поступить?
Эльф надменно выпрямился, и, если бы дворфы видели сейчас холодный блеск его глаз, то испугались бы гораздо больше, чем королеву. Ядовитая улыбка скользнула по его губам.
— Наказать.
Королева довольно улыбнулась:
— Из тебя выйдет отличный правитель… когда-нибудь. Я приняла бы такое же решение. Но, к сожалению, прямо сейчас эти дворфы нам нужны. Если они не вернутся из своего путешествия к нам, весь их народ может разгневаться и прийти мстить.
Принц недоуменно пожал плечами:
— Ну и что? Один мой воин стоит десятка любых дворфов.
— Я знаю, — мурлыкнула королева. — Однако мудрый правитель не решает все вопросы силой. Иногда хитрость помогает достичь гораздо большего…
— Может, ты и права, — подумав, согласился эльф. — Подождем удобного момента.
Эри с безумными глазами ворвалась на тренировочное поле. К её огромному разочарованию, мастера Аэррата уже не было. Зато был архимастер Лианней и его заместитель — вайэр Тарниель.
Учитель Лианней был тем эльфом, кто поручил Эри сопроводить отряд дворфов. Он был самым старшим и, соответственно, самым уважаемым эльфом в Иссиленде. После внезапной и неожиданной смерти предыдущего главы Лунной Академии, архимастера Эрхастиора, именно Лианней занял его место и возглавил единственное учебное заведение Лунных эльфов, в котором и провел практически всю жизнь. Когда-то давно архимастер преподавал боевую магию на Фиолетовой Ветви, а сейчас он предлагал большинство законов, решал, как наказать провинившихся, и чем будет заниматься каждый из жителей города. Он обладал наивысшей властью, за исключением королевы и принцев, разумеется.
Его заместитель, вайер Тарниель, был флегматичным эльфом, обожающим свой предмет — зельеварение. Поговаривали, что он не ушел из Академии после ее окончания исключительно потому, что не хотел принадлежать никакому Дому. Долгое время Тарниэль был даэром Зеленой ветви и курировал будущих лекарей, пока однажды Лианней не выделил его среди прочих и не приблизил к себе.
При появлении молодой волчицы, несколько совсем юных эльфов, пытавшихся удержать меч, повернулись к ней, заинтересованно сверкая глазами.
— Ты мешаешь тренировкам, Эрнандиэль! — гневно выкрикнул Лианней, стукнув тростью по каменной земле, от чего по той пробежали многочисленные трещины.
Девушка жалобно посмотрела на него, заскулив и изо всех сил стараясь поскорее принять эльфийский облик. Её трясло, поэтому не сразу получалось сосредоточиться. Когда же она, наконец, смогла встать на свои две ноги, то не успела даже взглянуть на учителя, как получила сильнейшую пощечину от его заместителя. Эри устояла на месте, не смея даже повернуть головы, потому что ей было прекрасно известно, какими бывают наказания за неповиновение. Зато эта пощечина немного привела девушку в чувство — ее больше не трясло, и в голове начали проясняться мысли.
— Что стряслось? — наконец смилостивился архимастер. — Почему ты в таком состоянии?
Эри моментально упала на одно колено, как того требовал этикет и горячо, но смиренно заговорила:
— Я случайно пробегала мимо Дриабблота, архимастер. И услышала оттуда такой страшный голос, что своды пещер испугались вместе со мной. Кто там так кричал? Я хотела броситься на помощь, но потом решила прежде поговорить с тем, кто гораздо лучше меня разбирается в происходящем.
Лианней задумчиво уставился на Эри, пожевывая нижнюю губу. Его трость неторопливо чертила что-то в пыли… Несколько мучительных мгновений архимастер о чем-то сосредоточенно размышлял. Потом он устало вздохнул и кивнул Тарниелю:
— Продолжай без меня.
— А ты иди сюда — махнул Эри сухой рукой.
Девушка послушно встала и пошла вслед за ним, держась на почтительном расстоянии. Она думала, что архимастер поведет ее к Дриабблоту, но они шли к королевскому дворцу.
— Скажи мне, что ты видишь — невозмутимо потребовал Лианней.
Эри смущенно огляделась. Местность вокруг была обыкновенная, привычная с детства, ничего странного.
— Я вижу дорогу, вымощенную гладкими разноцветными камнями. Я вижу редкие кустарники вдоль нее. Я вижу каменные дома, фонтан. На дне его светящийся мох, а верхушка из горного хрусталя. Я вижу моих сородичей, которые спешат по делам…
Девушка запнулась, выдохшись, а учитель все еще молчал, всем своим видом показывая, что видит она не то.
— Я… я вижу дворец… Это самое прекрасное здание на свете. Нигде нет больше такого сочетания мощи и великолепия. Он — символ нашей королевской семьи, нашей опоры. Все ее члены так же величественны и прекрасны.
— Что такое королевская семья для нас?
— Это наша жизнь. Мы принадлежим ей. Мы должны верить ей безоговорочно, потому что она — наше прошлое, будущее и настоящее.
— Должны ли мы защищать королевскую семью?
— Для этого мы и тренируемся с самого детства — чтобы быть нужными ей в любую минуту.
— А кто представляет для неё опасность? От кого мы должны защитить королевский род?
— От злобных представителей других рас. От орков, дворфов, людей, а особенно — от Солнечных эльфов.
— Вот именно, — довольно кивнул учитель. — А теперь подумай, для чего же нам нужен Дриабблот?
Эрнандиэль смутилась.
— Ээм… чтобы нарушители нас боялись? Чтобы держать там преступников? Но там же все равно никого нет?
— Ответ неверный! — сердито стукнул своей тростью по земле Лианней. — Дриабблот — это тюрьма. Тюрьмы нужны не только для устрашения чужих взоров. Даже совсем не для этого. Дриабблот — это наша гордость! Там раскрываются страшные секреты, и совершается политика. Там наша надежда на лучший мир. Мир, где Лунные эльфы будут править всеми! Там содержатся представители тех самых рас, что ты только что перечислила. От них мы узнаем информацию, необходимую для политических игр. Но далеко не все готовы так легко распрощаться с этой информацией. Видишь ли, это слишком ценная вещь. Ею нельзя разбрасываться.
— То есть… — Эри почувствовала, как её мышцы сводит судорогой. — Там пытают тех, кого удалось взять в плен?!
— Не только, — пожал плечами Лианней. — Но и это тоже.
— Но это же ужасно!
— Это война, девочка. Это нормально. Они поступили бы точно так же с тобой, если бы ты попалась им в руки.
Девушка испуганно затрясла головой:
— Но ведь он так кричал…
Архимастер скептически поднял густые седые брови и наставительно произнес:
— Ты еще молода и много не понимаешь. Но пора бы уже принимать взрослые решения, не ожидая, пока это сделает кто-то еще. Вполне возможно, что ты сама будешь наблюдать за процессом пыток. Очень скоро ты выйдешь во внешний мир. Тебя окружат враги. И если ты будешь жалеть их, то либо они убьют тебя, либо, что еще хуже, ты подставишь под угрозу всех нас. Весь Иссиленд.
Беррхад Гролл со своим отрядом возвращался во внешний мир. Переговоры не привели ни к чему хорошему, напряжение с обеих сторон лишь еще больше обострилось, поэтому дворфы шли в тяжелом расположении духа. К счастью, на обратном пути их никто не тронул, даже дали провожатого в обратный путь. На выходе Беррхад заметил светло-серого зверя, стремительно бегущего куда-то в город. Сразу вспомнилась молодая эльфийка с синими глазами, встретившая их у входа в пещеры. «Возможно, это и есть она — подумал дворф. — Интересный дар… Хотелось бы узнать, как сложится жизнь у этой девочки…» Через несколько минут пожилого дворфа поглотили более насущные проблемы, и эльфийка — волчица вылетела из памяти.
Эри вернулась в ученический блок в полной растерянности. С одной стороны, слова учителя Лианнея полностью совпадали с нормами воспитания молодых лунных эльфов, а также напрямую вели к мечте любого ученика — пробиться ближе к королевским особам, войти в свиту королевы или принца, стать уважаемым и почетным воином.
Эри знала, что у нее есть задатки хорошего воина. Знала также, что у нее есть и преимущество благодаря дару. Не знала только, почему вдруг сейчас так взволновалась. Эльфов всю жизнь учат управлять эмоциями, контролировать их, направлять в нужное русло. Не умея контролировать свои эмоции, невозможно научиться питаться чужими. Хотя Эрнандиэль это умение почему-то практически не давалось. А ведь эта способность была важна Лунным эльфам. Поэтому излишние переживания и волнения отсеивались с раннего детства самыми разнообразными способами. Копаться в себе было не то чтобы воспрещено… просто это являлось слишком редким событием, чтобы издавать ради него особый закон.
Поэтому Эрнандиэль в смешанных чувствах вернулась домой.
Конечно, домом, в полном смысле этого слова, нельзя было назвать низенькое прямоугольное здание эльфийской Академии, расположенное недалеко от тренировочной площадки. Оно служило лишь местом, где немногочисленные ученики Иссиленда могли поесть, переночевать, самостоятельно позаниматься (хотя чаще для этого использовалась библиотека в башне магов) или пообщаться друг с другом (но это тоже не приветствовалось).
Всего учеников было около двадцати, так как эльфы никогда не могли похвастаться большим количеством детей. Учебный блок был поделен на секции, соответствующие возрасту учащихся. В отдельной комнате жили ученики примерно одного возраста.
В секции Эри было пятеро эльфов, которые считались одной из старших групп общей ступени. Скоро им всем предстоял экзамен и распределение на одну из Ветвей, в соответствии со способностями, за которыми последние тридцать лет наблюдали учителя.
Все эльфы с момента рождения и до двадцати лет воспитывались в Храме Мефузулы, находящемся в ведении Второго Дома. Там жрицы прививали юным эльфам элементарные знания о мире, его устройстве, религии и правилах поведения. После этого учеников передавали Академии.
Академия находилась под бдительным взором архимастера Лианнея и вайэра Тарниеля. Именно они следили за порядком и встречали новых учеников. Сначала поступивших эльфов просто расселяли в ученическом блоке в соответствии с возрастом и следующие тридцать лет обучали на общей ступени. Здесь у всех были общие условия, общие дисциплины, общая нагрузка, общие правила. Юные эльфы учились основам магии и начальным техникам боя. И все эти тридцать лет учителя внимательно наблюдали за своими подопечными, чтобы после экзамена распределить каждого на подходящую Ветвь.
Всего Ветвей было пять. Красная — для тех, кто предпочитал оружие. Фиолетовая — для преуспевающих в магии. Зеленая — для способных лечить и поддерживать. Синяя — для будущих жрецов. И Коричневая — для тех, кто вряд ли станет воином и направится применять свои таланты в чем-то другом.
Каждой Ветвью руководит даэр или даэра — уважаемый учитель, наделенный большой властью. Он следит за порядком и успехами на своей Ветви и докладывает оо всем Архимастеру.
После распределения ученики еще пятьдесят лет учатся на соответствующей Ветви, углубляя и совершенствуя свои умения. И после итогового экзамена их забирают в какой-либо Дом. Если не забрали раньше, конечно.
Иногда какой-либо ученик предпочитает остаться в Академии и продолжить заниматься изучении науки и магии. В этом случае он не принадлежит никакому Дому, но чаще всего становится преподавателем. Но такое случается не очень часто.
Эри со своими товарищами по группе утром занималась языками, травничеством, политикой, астрономией и другими полезными для эльфа предметами, после обеда шла в башню магов осваивать заклинания, а потом встречались с тренерами для физических упражнений с самыми разными видами оружия. Исключением в графике могло стать неожиданное поручение учителей или других вышестоящих лиц отлучиться куда-нибудь с индивидуальным заданием. Или отсутствие самого учителя. Тогда ученикам предоставлялась возможность пошататься по городу. Но эльфы не очень любили слоняющихся без дела детей, поэтому чем младше были эльфы, тем меньше старались попадаться на глаза своим сородичам.
Блок, в котором жила Эри со своими сверстниками, мало чем отличался от других жилых комнат Академии. Это была длинная и довольно просторная комната светло-серого цвета, по углам которой стояли двухъярусные кровати с железным каркасом. Изначально кровати стояли просто вдоль стены, но независимые подрастающие эльфы растащили их по углам, сделав каждый себе личное местечко со шторкой. Благо их количество позволяло. Эри единственная жила вдвоем с Дандаиль, девушкой, ставшей ей подругой настолько, насколько это возможно в Лунном королевстве. Дандаиль была, как и все эльфы, красивой высокой девушкой с изящной фигурой и обходительными манерами. Её вкрадчивый голос, мягкая походка и изумрудный взгляд немного раскосых глаз напоминали мурлыкание и повадки кошки, а самой запоминающейся особенностью в ней были длиннющие, почти до колен иссиня-черные волосы, которые эльфийка всегда собирала в высокий хвост. Девушки вполне терпимо переносили общество друг друга, любили болтать по вечерам и не ждали из-за спины подвоха. Эри частенько бывала непоседливой, суетливой и взбалмошной, Дандаиль же всегда отличалась терпением и рассудительностью. Эри сразу неслась делать, Дандаиль предпочитала долго размышлять. А еще Дан была художницей и втайне мечтала, что после финального экзамена ее определят в архитекторы или даже в витражисты. Эри же не видела себя нигде, кроме как в сражениях.
Вот и сейчас, едва Эри зашла в комнату, сразу приметила подругу, сидящую на подоконнике в самом дальнем углу комнаты и что-то вдохновенно рисующую в своем большом блокноте. Два юных эльфа из их группы, Дэриел и Рувейн сидели за большим дубовым столом в центре комнаты, чистили ножи и о чем-то негромко переговаривались. На Эри никто не обратил ровным счетом никакого внимания.
У каждого члена группы в комнате был собственный комод. На холодном каменном полу расстилали несколько меховых шкур. К одной из стен был пристроен камин за металлической решеткой. Местами висели подсвечники и картины. Собственно, комната не была чем-то чрезмерно особенным, и в ней не было какого-то домашнего уюта, но эльфы в нем и не нуждались. Что есть, то есть.
Не видно было только Асталиссы, единственной наследницы Первого Дома, гордой и кичливой эльфийки с белоснежными локонами, всегда уложенными в великолепную прическу. Она была главной соперницей Эри в боевых искусствах, ибо кичилась все-таки неспроста. Возможно, и сейчас она была где-нибудь на дополнительной тренировке, ведь, как и многие молодые эльфы, лелеяла мечту приблизиться к королевской семье.
Эри весело подбежала к Дандаиль и ловко запрыгнула на тот же подоконник.
— Что творишь?
— Не твоё дело… — безобидно пропела подруга, не отрываясь от бумаги.
Эри все равно беззастенчиво заглянула через плечо и увидела легкий карандашный набросок. Это был еще совсем не оформившийся портрет, проглядывались пока еще только смутные линии скул, черты лица и немного контур волос. Но Эри присвистнула:
— Неужели это то, о чем я думаю? Ты решила его нарисовать?!
Дан неопределённо дернула плечами:
— Ну да. А что тут такого? Нельзя упускать случая развить свои таланты.
Эри бросила еще один взгляд на карандашные линии в блокноте и перепрыгнула на другой конец подоконника, устроившись там поудобнее.
— Тебе виднее. Но я бы опасалась демонстрировать такое…
— Да ничего ты не понимаешь! — Дандаиль недовольно тряхнула головой, отчего ее длинный хвост закачался из стороны в сторону. — Меня, наоборот, только похвалят за такую преданность королевской семье.
Эри хмыкнула:
— Ага, семье. Будто она вся тебя интересует.
И сразу почувствовала вспыхнувший в теле подруги и тут же отделившийся от нее сгусток гневной энергии, яркой вспышкой распространившийся вокруг девушки. Эри неосознанно потянулась к нему, но вовремя удержала сознание, чтобы не впитывать эмоции подруги, а просто развеять их. Впрочем, в отличие от многих других Лунных эльфов, Эри не испытывала потребности в подпитке чужими эмоциями и совершенно не понимала одержимость некоторых забрать себе как можно больше.
— Ты с ума сошла, так психовать? — недовольно укорила она подругу. — Если во время демонстрации твоего творения у тебя будут такие же выкрутасы, то ты не похвалы отхватишь, а наказания!
Дандаиль виновато опустила голову.
— Ты права, я не сдержалась. Просто это же ты! В твоем присутствии я иногда позволяю себе вольности. Я тебе доверяю.
— Ну и зря, — Эри театрально закатила глаза, но через секунду широко улыбнулась. — Давай, признавайся, с чего вдруг на тебя напало такое лиричное настроение?
Дан смущенно улыбнулась и потеребила свой хвостик.
— Я сегодня снова видела его…
— Да ну?! Уже в третий раз!? — поразилась Эри. — И где? Он тебя видел? Вы разговаривали?
— Ну ты и спросишь тоже! О чем ему разговаривать с простой ученицей? — фыркнула подруга. — Я возвращалась из башни магов сегодня утром и возле самого дворца встретила выходящий на дежурство патруль. А принц его возглавлял… Ах, видела бы ты, как он прекрасно выглядит в седле на своём диком раконе! Он двигается так плавно, так изящно и непринужденно, будто всё вокруг ему нипочем. А приказы отдает так властно своим звучным голосом! Естественно, он меня даже не заметил. Но зато я получила возможность лишний раз полюбоваться им!
Эри с улыбкой наблюдала за мечтательным выражением лица подруги. На протяжении последних двадцати лет Дандаиль была беззаветно влюблена не в кого-нибудь, а в самого старшего принца. Увидела его однажды случайно недалеко от тренировочной площадки — и пропала. С тех пор все самые заветные мечты Дан были связаны именно с этой королевской персоной. Другое дело, что претворить эти мечты в реальность было практически невозможно, личные отношения среди Лунных эльфов в принципе не одобрялись, браки чаще всего заключались по взаимовыгодной сделке между благородными Домами, а уж о том, чтобы простой ученице претендовать на внимание принца даже говорить было бессмысленно. И Эри, и Дандаиль это прекрасно понимали, но иногда позволяли себе предаться простым девичьим фантазиям. Впрочем, Дандаиль недавно забрал себе благородный Четвертый Дом, поэтому шанс у нее всё-таки был, но зависело всё далеко не от ее решения. Эри сочувствовала подруге, но легкомысленно полагала, что рано или поздно это увлечение пройдет, как сезонная лихорадка. Самой ей было глубоко фиолетово на всю эту романтическую чепуху, подобная блажь Эри пока еще не коснулась и, она искренне надеялась, что и не коснется.
Дверь блока распахнулась и в комнату пружинящей походкой вошла Асталисса с двуручным мечом наперевес. Светлые волосы собраны в гладкий пучок, зеленые глаза сверкают врожденной гордостью, черный кожаный костюм идеально обтягивает молодое сильное тело. Увидев на подоконнике подруг, новоприбывшая сморщила нос и заявила:
— Опять бездельничаете, лентяйки. Лучше бы потренировались.
— Без тебя разберемся, — огрызнулась Эри, мгновенно ощетинившись.
— Да неужели? — тонкие брови Асталиссы взметнулись вверх. — А мне после сегодняшнего представления на поле показалось иначе. Понравилось получать пощечины у всех на виду?
Синие глаза Эри полыхнули огнем, зрачки моментально сузились, из горла раздалось еле слышное утробное рычание.
Асталисса моментально оценила состояние своей соперницы. Но не особо встревожилась.
— Ты хорошо подумала, Острозубка? — усмехнулась она. — Какое же последует наказание за нападение на представителя Первого Дома?
Дандаиль успокаивающе коснулась руки подруги:
— Успокойся, сама же меня сегодня ругала за излишний всплеск энергии. Это того не стоит.
Осознавать это было неприятно, но Эри пришлось признать, что они обе правы. Девушка резко спрыгнула с подоконника.
— Прости, Дан. Мне кажется, в этой комнате внезапно испортился воздух. Пойду проветрюсь.
И она стремительно выскочила из помещения.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Лунное наследие. Первый рассвет предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других