Вольный странник

Дэннис Фун, 2004

Вторая книга трилогии «Негасимый Свет» – самого известного и захватывающего романа в жанре фэнтези в Северной Америке за последнее десятилетие. Роун продолжает поиски сестры, которая стала бездушным идолом Мегаполиса. Они оба наделены необыкновенными способностями и могут повлиять на грядущее глобальное столкновение сил Добра и Зла в эпоху после Мерзости…

Оглавление

ЗАДАНИЕ

КОГДА-ТО ТАМ ОКАЖУТСЯ

ЧЕТЫРНАДЦАТЬ ДЕТЕЙ.

ОНИ ПРЕКРАСНО БУДУТ ЗНАТЬ

МЕЧТАНЬЯ ВСЕХ ЛЮДЕЙ.

ТУДА ИХ ГРЕЗЫ ПРИВЕДУТ,

КУДА ОНИ ПОЙДУТ,

И ЗА СОБОЙ ВСЕХ УВЕДУТ —

ВСЕХ, КТО НЕСЧАСТЛИВ ТУТ.

КНИГА НАРОДА НЕГАСИМОГО СВЕТА

Главный зал располагался в самом большом бревенчатом доме, где находились кухня и столовая. Утром Роун, Лампи и люди из Оазиса печально сидели за одним из столов; стулья, стоявшие рядом с двумя другими, оставались пустыми. Селдон поставил перед ними кастрюлю с кашей, и каждый наполнил себе миску. Молчание нарушил Лорен.

— Вы видели их сегодня утром?

Селдон покачал головой.

— Я принес детям завтрак, но к ним не заходил.

Терра сказала оставить его у двери. Выглядела она как привидение. Я так понял, что они работали там всю ночь.

— Судя по всему, не только они не спали этой ночью. — Роуну никто не ответил.

Действительно, заснуть не удалось никому.

— Тебя послушать, Селдон, — пробурчал Меррит, — дело там вообще никак не продвинулось.

— Должен вам признаться, что подслушивал под дверью, — смущенно сказал повар. — Но расслышал только голоса двух женщин.

— Самое разумное сейчас, — проговорил Лампи, повторяя вывод, сделанный прошлым вечером Роуном, — всем нам вернуться к своим обязанностям, а они пусть делают свое дело.

По лицам людей было видно, что всех охватило безысходное настроение. Если бы только понять причину того, что случилось с детьми, можно было бы что-то делать, а не чувствовать беспомощность и отчаяние.

После видения, явившегося ему на вершине холма, Роун достал меч-секач из тайника, в который его раньше упрятал. Юноша просидел с ним у своего укрытия, как ему казалось, долгие часы и лишь потом достал его из ножен. Ему удобно было держать меч в руке, он казался легким. Слишком легким. Он надеялся, что вряд ли когда-нибудь вновь им воспользуется, но чувствовал себя как-то увереннее от того, что оружие было рядом.

Завтрак окончился — все придвигали за собой стулья к столу и расходились по делам. Это и вывело Роуна из задумчивости. Он без промедления и даже с облегчением принялся за работу в саду. Обливаясь потом под лучами яркого солнца, он вскапывал плодородную землю. Ладони его покрылись волдырями, отчаянно ныла спина, но он продолжал ворочать лопатой тяжелые пласты земли. Работа его успокаивала.

Не думая о времени, он останавливался только для того, чтобы напиться, надеясь в глубине души, что каким-то чудесным образом этот кошмар рассеется.

— Она готова! — крикнул Лампи из-за ограды.

Роун бросил лопату на землю, ополоснул у рукомойника лицо и под косыми лучами закатного солнца направился с другом в сторону жилища. Лампи тихонько постучал в дверь, она чуть-чуть приоткрылась. Терра сделала им знак войти.

Все четырнадцать детей лежали в кроватках, от бровей до пальчиков на ногах утыканные многочисленными поблескивавшими иглами. Было ясно, что они дышат, но других проявлений жизни в детях Роун не заметил — они лежали совершенно неподвижно. Аландра склонилась над одной из самых маленьких девочек — Дани, аккуратно капая ей на губки какую-то жидкость. Целительница взглянула на Роуна — от бессонницы под глазами ее образовались большие темные круги.

— Им ничего не помогает — ни травы, ни примочки, ни ароматические средства.

— Даже иголки? — спросил Лампи, кивнув в сторону Джо.

Аландра бросила на него полный отчаяния взгляд.

— Ничего.

— Мы оба знаем, что это не болезнь.

Она покачала головой.

— Ты заблуждаешься, Роун.

Роун еле сдержался, чтобы не закричать на нее. Как она могла отрицать очевидную истину даже теперь? Почему она не хотела даже признавать такую возможность?

— А в чем Роун не прав? — озадаченно спросил Лампи.

— Я брала их с собой в Край Видений, хоть он и говорил, что это может плохо кончиться, — ответила ему Аландра.

Лампи в недоумении перевел взгляд на Роуна.

— Но ведь это была необходимая часть их подготовки, разве не так?

— Если верить ловцам видений. Они на этом настаивали. — Обернувшись к Аландре, Роун спокойно, но выразительно добавил: — А я с этим никогда не соглашался.

— Но мне казалось, ты ничего против такого решения не имел.

— Очень удобная для тебя позиция.

— Они уже были к этому готовы.

Разрываясь между двумя друзьями, Лампи пытался сообразить, в чем состояла суть проблемы.

— Но, Роун, ведь эти путешествия были неотъемлемой частью их подготовки, разве не так? У этих детей невероятный потенциал. И мы привели их сюда, чтобы помочь им его развить!

— Теперь ты видишь результат, к которому это привело.

— Нет, — решительно заявила Аландра. — Мы не знаем, почему так случилось. Почему вообще это как-то должно быть связано с Краем Видений? Я соблюдала все необходимые предосторожности. Брала их туда с собой только во внешние пределы, где они не могли подвергнуться никаким воздействиям.

— Очевидно, этого им вполне хватило.

— У тебя нет никаких доказательств.

— Вспомни, сколько раз ты сама мне говорила, что воздействие Края Видений и снадобья причинило моей сестре большой вред!

Аландра в ответ набросилась на него:

— Неужели ты считаешь, что я вытворяла с детьми то же самое, что Обращенные делали с твоей сестрой? Или ты думаешь, что я поступала безрассудно после всего, что мы вместе пережили, после всего, что мне довелось повидать?

Роун не ответил. Ему хотелось ей верить, но именно в этом вопросе его все время терзали сомнения. Он был настолько уверен в ее любви к детям, что никогда не оспаривал ее решений, даже когда чувствовал, что должен был это сделать. Но вместе с тем он никогда не забывал о том, что лишь часть Аландры пребывает в этом мире. Другая ее часть оставалась с ловцами видений, причем он был совершенно уверен, что именно они сказали ей устраивать детям эти проверки. Они даже могли ее обманывать в отношении риска, а она, должно быть, верила их доводам. Да и сейчас, наверное, верит.

— Мне кажется, Роун, Аландра говорит правду, — сказал Лампи.

— Он может думать все, что ему заблагорассудится, — заявила Аландра.

— Аландра, — мягко проговорил Роун, — ты очень заботишься о детях. Я знаю, как много сил ты им отдаешь. Прости меня.

Она приняла его извинения прохладно.

— Но, — добавил Роун, — еще мне кажется, что ты можешь не знать всей правды, которая скрыта за полученными тобой указаниями.

— Какая же это, по-твоему, правда?

— Об этом я должен спросить ловцов видений…

— Но это слишком опасно. Обращенные все еще тебя ищут.

— Именно поэтому все эти месяцы я не бывал в Краю Видений. Но, думаю, что случившееся с детьми вполне можно назвать чрезвычайной ситуацией. Мне хочется знать, что скажут по этому поводу другие ловцы видений. Я должен услышать это, глядя им в глаза.

Целительница задумалась над его словами и согласилась.

— Есть одно место, которое мы контролируем и считаем, что Обращенные туда проникнуть не могут. Но и там нам надо будет таиться и ни при каких обстоятельствах никуда больше не проникать.

— Согласен.

Аландра открыла маленькую простую коробочку, взяла щепотку лилового снадобья и проглотила.

— Возвращайтесь с ответами. Пожалуйста! А ты, Роун, — многозначительно добавил Лампи, — имей в виду, что лучше всего это сделать, задавая вопросы.

Роун с улыбкой воспринял совет Лампи. Друг его был, конечно, прав — ему следовало подавить отчаяние и сосредоточиться на положении детей. Восстановив контроль над дыханием и сердцебиением, он неспешно сосредоточил энергию в пятках, потом в ногах, она прошла через его позвоночник и из макушки устремилась ввысь.

ВЫСОКО НАД ГОЛОВОЙ ПО БАГРЯНОМУ НЕБУ ПЛЫВУТ ЖЕЛТЫЕ ТУЧИ. РОУН В СВОЕМ ГЛИНЯНОМ ТЕЛЕ СТОИТ СО СТАРУШКОЙ-КОЗОЧКОЙ НА ПОЛЕ, ГДЕ ТАМ И СЯМ РАЗБРОСАНЫ ОКРУГЛЫЕ ВАЛУНЫ.

«КАК НАМ ВЫЗВАТЬ ИХ, АЛАНДРА?»

СТАРУШКА-КОЗОЧКА С ГЛУБОКОЙ ПЕЧАЛЬЮ СМОТРИТ ЕМУ В ГЛАЗА.

«ЕСЛИ БЫ ТЫ МНЕ ВЕРИЛ, ЭТО БЫ НАМ НЕ ПОНАДОБИЛОСЬ», — ГОВОРИТ ОНА, ВОЗДЕВАЯ ВВЕРХ РУКИ.

ТУСКЛАЯ АУРА САЛАТНОГО ЦВЕТА ГУСТЕЕТ, ПРЕВРАЩАЯСЬ В ИЗУМРУДНО-ЗЕЛЕНУЮ. СКОРО ОНА СТАНОВИТСЯ НАСТОЛЬКО ЯРКОЙ, ЧТО РОУНУ ПРИХОДИТСЯ ОТВЕРНУТЬСЯ.

«СДЕЛАЙ ТО ЖЕ САМОЕ», — ГОВОРИТ ОНА ЕМУ.

ОН СМОТРИТ НА СОБСТВЕННУЮ АУРУ И МОЛЧА СТАРАЕТСЯ СДЕЛАТЬ ТАК, ЧТОБЫ ОНА СТАЛА ТАКОЙ ЖЕ, КАК У СТАРУШКИ-КОЗОЧКИ. СКОРО ОБА ОНИ НАЧИНАЮТ ИСПУСКАТЬ НАСТОЛЬКО СИЛЬНОЕ СИЯНИЕ, ЧТО ОНО УСТРЕМЛЯЕТСЯ В НЕБО.

«ОНИ ПРИБЛИЖАЮТСЯ», — ГОВОРИТ АЛАНДРА.

ПРЯМО НАД НИМИ ВОЗНИКАЕТ ЕДВА РАЗЛИЧИМЫЙ БЛИСТАЮЩИЙ ВОЗДУШНЫЙ КРУГ. ВОЗДУХ В ЕГО ПРЕДЕЛАХ СТАНОВИТСЯ ВЛАЖНЫМ, И СКВОЗЬ НЕГО ПРОБИВАЮТСЯ ДВА СТОЛБА СВЕТА, СФОКУСИРОВАННЫЕ НА ЗЕМЛЕ ПОЗАДИ ТОГО МЕСТА, ГДЕ СТОИТ РОУН.

«ТЫ, РОУН, КАК Я ВИЖУ, ВСЕ ЕЩЕ ЖДЕШЬ, КОГДА ТЕЛО ТВОЕ ОБРЕТЕТ СВОЮ ИСТИННУЮ ФОРМУ».

ГЛИНЯНЫЙ ЧЕЛОВЕК ВИДИТ СИДЯЩУЮ НАПРОТИВ НИХ ПУМУ. РЯДОМ С ОГРОМНОЙ кошкой СТОИТ КРАСНАЯ ЯЩЕРИЦА И СМОТРИТ НА НИХ НЕМИГАЮЩИМ ВЗГЛЯДОМ.

РОУН НЕ ОБРАЩАЕТ ВНИМАНИЯ НА ИХ СНИСХОДИТЕЛЬНЫЙ ТОН.

«ЧТО ПРОИЗОШЛО С ДЕТЬМИ?»

ЯЩЕРИЦА СТРЕЛЬНУЛА ЯЗЫКОМ:

«МЫ ПЫТАЕМСЯ ЭТО УЗНАТЬ».

«ВЫ ЗАСТАВИЛИ ИХ ПУТЕШЕСТВОВАТЬ В КРАЙ ВИДЕНИЙ ДО ТОГО, КАК ОНИ БЫЛИ К ЭТОМУ ГОТОВЫ».

ПУМА ЗАРЫЧАЛА:

«ЕСЛИ БЫ ИХ СИЛЫ НЕ НАШЛИ ПРИМЕНЕНИЯ, ОНИ СТАЛИ БЫ РАЗРАСТАТЬСЯ, НАКАПЛИВАТЬСЯ И ПРИЧИНИЛИ БЫ ИМ НЕПОПРАВИМЫЙ ВРЕД».

«НО ВМЕСТЕ С ТЕМ ВЫ УТВЕРЖДАЕТЕ, ЧТО СИЛЫ МОЕЙ СЕСТРЫ РАЗРАСТАЛИСЬ И ПРИЧИНЯЛИ ЕЙ ВРЕД ИМЕННО ПОТОМУ, ЧТО ИМ НАХОДИЛИ СЛИШКОМ ХОРОШЕЕ ПРИМЕНЕНИЕ. ЗДЕСЬ У ВАС КОНЦЫ С КОНЦАМИ НЕ СХОДЯТСЯ, ВЫ ПРОТИВОРЕЧИТЕ САМИ СЕБЕ».

«ЭТИ ДЕТИ СОВСЕМ НЕ ТАКИЕ, КАК ТВОЯ СЕСТРА».

РОУН В ОТЧАЯНИИ. ОН РЕШАЕТ ПОДОЙТИ К ВОПРОСУ С ДРУГОЙ СТОРОНЫ.

«ВЫ ГОВОРИТЕ, ЧТО ИЩЕТЕ ОТВЕТЫ. ЧТО ВАМ УДАЛОСЬ УЗНАТЬ?»

ПУМА КРУГАМИ ХОДИТ ВОКРУГ РОУНА, ПОТОМ РЕЗКО ОБОРАЧИВАЕТСЯ К ЖЕНЩИНЕ-КОЗОЧКЕ:

«АЛАНДРА!»

«ЭТО НЕ ОСЛАБЛЕННОСТЬ ДЕТЕЙ, ОНИ ВСЕ ТАК ЖЕ СИЛЬНЫ. И НИКАКОЙ ОТРАВЫ В НОВОМ СВЕТЕ НЕТ, ПОТОМУ ЧТО ЗЕМЛЯ ТАМ НИЧЕМ НЕ ЗАГРЯЗНЕНА. ВИРУСА ТАМ БЫТЬ НЕ МОЖЕТ. Я НЕ ВЫЯВИЛА И НАМЕКА НА БОЛЕЗНЬ».

«У ВАС ЕСТЬ КАКИЕ-НИБУДЬ СООБРАЖЕНИЯ О ТОМ, ЧТО МОГЛО С НИМИ СЛУЧИТЬСЯ?» — НАСТАИВАЕТ НА СВОЕМ РОУН.

СТАРУШКА-КОЗОЧКА НЕ ОБРАЩАЕТ ВНИМАНИЯ НА ВОПРОС РОУНА И ПЕРЕДВИГАЕТСЯ БЛИЖЕ К ПУМЕ.

«У НАС ЕСТЬ НЕКОТОРЫЕ ПОДОЗРЕНИЯ», — ОТВЕЧАЕТ ЕМУ ПУМА.

ЯЩЕРИЦА ПОДНИМАЕТСЯ НА КАМНЕ.

«ОДНАЖДЫ ТЫ СПАС ДЕТЕЙ, И ОНИ НЕ ОКАЗАЛИСЬ ВО ВЛАСТИ ОБРАЩЕННЫХ. МОЖЕТ БЫТЬ, ТЕПЕРЬ ОНИ ИСПОЛЬЗОВАЛИ ДРУГИЕ ВОЗМОЖНОСТИ, ЧТОБЫ ИХ ПОХИТИТЬ».

«У ВАС ЕСТЬ ДОКАЗАТЕЛЬСТВА?» — СПРАШИВАЕТ РОУН.

ПУМА ПЕРЕГЛЯДЫВАЕТСЯ С ЯЩЕРИЦЕЙ. ОНИ КАЧАЮТ ГОЛОВАМИ.

«У НАС НИЧЕГО НЕТ. НО ДРУГОГО ОБЪЯСНЕНИЯ МЫ ПРЕДЛОЖИТЬ НЕ МОЖЕМ».

«ТОГДА СРАЗУ ЖЕ ВОЗНИКАЕТ ВОПРОС: ЕСЛИ ВЫ ВЕРИТЕ, ЧТО ТАКОЕ ВОЗМОЖНО, ЗАЧЕМ ЖЕ ВЫ ПРИВОДИЛИ ДЕТЕЙ В КРАЙ ВИДЕНИЙ? НА ЧТО НАДЕЯЛИСЬ? ЧТО ХОТЯТ ОТ НИХ ОБРАЩЕННЫЕ?»

«МЫ ИЩЕМ ОТВЕТЫ».

«ВЫ ЭТО УЖЕ ГОВОРИЛИ».

МАЛЕНЬКАЯ МОШКА ПРОЛЕТАЕТ МИМО МОРДЫ ЯЩЕРИЦЫ. ЩЕЛКНУВ ЯЗЫКОМ, ТА ЕЕ ГЛОТАЕТ, И ВСЕ ОНИ ИСЧЕЗАЮТ.

Лампи с нетерпением ждал, когда Роун откроет глаза.

— Если даже им что-то известно, они нам не говорят, — пробормотал Роун.

Аландра медленно подняла голову.

— Они расследуют это дело. Скоро мы получим ответы.

— Что ты имеешь в виду под словом «скоро»?

— Не знаю, Лампи.

Лампи собрался было ей что-то возразить, но Роун, поймав взгляд друга, остановил его:

— Хорошо. Мы подождем.

— А пока я должна вернуться к детям, — сказала Аландра, укоризненно посмотрев на Роуна.

Желая ее подбодрить, Лампи коснулся руки девушки.

— Я знаю, что под твоим присмотром им ничего не грозит.

Как только они вышли из дома на солнечный свет, их тут же обступили мастера, обрушившие на них шквал вопросов.

— Что-нибудь удалось выяснить? — спросил Лорен.

— Они выкарабкаются из этой передряги? — громко произнесла Билдт.

— Там было так тихо, аж жуть пробирала, — заявил Меррит.

— Я так думаю, вы отправились странствовать в Край Видений, — поделился своей догадкой Лорен. — Мне кажется, что там ловцы видений занимаются какими-то нечистыми делами.

— Никаких ответов пока нет, и улучшений — тоже. — Глядя на пришедших из Оазиса людей, Роун чувствовал, что все они с нетерпением ждут разгадки. Они считали, что ловцы видений должны были помочь им. Ну что ж, значит, они ошиблись. — Простите, — пробормотал он.

Роун кивнул собравшимся и быстрым шагом направился к лесу. Лампи шел вместе с ним.

— Они хотя бы знают причину того, что случилось?

— Всю вину они валят на обращенных.

— А ты что по этому поводу думаешь?

— Не знаю. Но собираюсь выяснить.

— Когда мы отправляемся в путь?

— Тебе не хочется остаться рядом с Джо и Джемом?

— Здесь я ничем им помочь не смогу.

— Тогда уйдем как стемнеет.

— Будем кому-нибудь об этом говорить?

Роун вздохнул.

— Все эти люди пришли сюда из Оазиса. Они воины, Лампи, наши охранники. Я уверен, что все их действия направляют ловцы видений. — Роун мрачно посмотрел на Лампи. — И Аландра — одна из них.

— Никогда не поверю, что Аландра могла причинить вред детям.

— Если исходить из того, что она — наш друг, это, конечно, представить себе невозможно. Но ведь она — ловец видений. Я им больше не верю, а она слишком им доверяет. Мне не хочется, чтобы она знала, куда мы пойдем.

— А куда мы, собственно говоря, направляемся?

Рон улыбнулся в первый раз после того, как с детьми случилось несчастье.

— Мне было видение…

Лампи рассмеялся, закатив глаза к небу.

— Ну конечно, как же это раньше до меня не дошло!

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я