Здесь живет наша любовь

Дэни Вейд, 2017

Ройса Бразьера интересует лишь его бизнес. Он нанимает Жасмин Харден в качестве организатора супервечеринки, на которой он сможет осуществить самую главную сделку в своей жизни. Однако в результате Ройс заключает контракт совсем иного рода…

Оглавление

Из серии: Соблазн – Harlequin

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Здесь живет наша любовь предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 4

Ройс уже подумывал смыться.

Глядя на строгие линии здания музея, который Жасмин выбрала в качестве возможного места проведения маскарада, он хотел отменить встречу. Но снова подводить Жасмин ему не хотелось.

Кроме того, его мать сочла бы, что он ведет себя не как джентльмен. Хотя именно воспоминания о матери провоцировали у него нежелание находиться в музее.

Но он должен настоять на своем. Сегодня он возьмет бразды правления в свои руки и не станет проводить маскарад в здании, в котором ему вообще не хотелось находиться. Он мрачно смотрел на здание, когда Жасмин остановила рядом с ним свой компактный седан.

Она вышла из машины и улыбнулась Ройсу.

— Кого я вижу! — поддразнила она его. — Сомневалась, что вы появитесь. А вы приехали даже раньше меня.

Ройс насторожился, предчувствуя очередной спор. Однако он приложил все силы, чтобы выглядеть равнодушным.

— Заходить внутрь незачем, — хладнокровно произнес он, надеясь, что выражение его лица остается невозмутимым.

Жасмин нахмурилась, закрыла дверцу автомобиля и обошла его спереди.

— Могу я спросить почему?

— Мы не будем проводить вечеринку здесь.

Она оглянулась через плечо на здание у себя за спиной. У здания было несколько колонн и величественная остроконечная крыша с резными мраморными птицами. Когда она повернулась к Ройсу, в ее великолепных голубых глазах читалось непонимание.

— Почему?

— Я этого не хочу. По личным причинам. — Незачем дискутировать о его беспокойном детстве или его матери.

— Они достаточно веские? — спросила Жасмин, перебрасывая волосы через плечо.

— Еще бы. Ведь именно я подписываю чеки.

Судя по выражению лица Жасмин, она понимала, что Ройс прав. Но она не собиралась просто так ему уступать.

— Я думала, вы не хотите участвовать в принятии решений, — сказала она.

Происходящее не было похоже на общение Ройса с другими деловыми партнерами.

— А вы заявили, что хотите, чтобы я участвовал в принятии решений, — напомнил он ей.

Она глубоко вдохнула, и ее грудь слегка приподнялась. Ройс приказал себе сохранять спокойствие.

Жасмин кивнула. Ройс был уверен, что она ждет дальнейших объяснений. Но он не даст ей такой возможности.

Наконец она отвернулась, избавляя его от своего проникающего взгляда.

— Сейчас я переговорю с менеджером, — сказала она. — Мне надо оставаться с ним в хороших отношениях.

— Конечно.

— Потом мы побеседуем с вами, — предупредила она и зашагала прочь, стуча каблучками.

Подождав, когда Жасмин войдет в музей, Ройс вынул из кармана мобильный.

— Привет, Джозеф, — произнес он. — Как дела?

Джозеф сообщил ему подробности установки кухни на объекте.

— Через день все будет готово, — подтвердил Джозеф.

— Хорошо.

Ройс отключил мобильный, в его мозгу кружилась спонтанная идея. Он обладал отличным умением оценивать все достоинства и недостатки своих решений в относительно короткий промежуток времени. Это помогало ему за неделю делать то, что другие делали за месяцы. Частые командировки помогли ему развить его бизнес, когда Ройс был совсем юнцом.

Сегодня эта способность ему, безусловно, пригодится.

Жасмин вернулась через пятнадцать минут. К его облегчению, они наконец покинули территорию, связанную с одним из самых болезненных переживаний его детства.

Жасмин предпочитала носить элегантную одежду. Даже когда она пришла к Ройсу с ребенком, на ней был женственный деловой костюм с юбкой и блузкой с V-образным вырезом, отделанным кружевом. Сегодня на ней было темно-синее платье с облегающим лифом. При виде нее Ройс испытал волнение. Видимая через декольте ложбинка между грудями усиливала эффект. Юбка длиной чуть ниже колен демонстрировала стройные ноги.

Неужели она пытается его дразнить?

— Все улажено, — сказала Жасмин. — Что теперь?

— У меня есть альтернатива. Поехали.

— Сейчас? — Она нахмурилась.

— Самое подходящее время. Я вас отвезу.

Но, когда они расположились в небольшом пространстве его роскошного седана и Ройс почувствовал яркий, чувственный аромат духов Жасмин, он задался вопросом, правильно ли поступает.

Сегодня утром Жасмин меньше всего ожидала, что ей предстоит поездка на переднем сиденье автомобиля Ройса. Сильный запах натуральной кожи сидений и едва слышимый аромат одеколона Ройса заставили ее замечать то, что она замечать не хотела.

Жасмин напомнила себе, что между ними только деловые отношения.

— Почему вы без водителя? — спросила она, решив нарушить неудобное молчание.

Ройс взглянул в ее сторону, потом уставился на дорогу:

— По-моему, это неуместный вопрос. Вы так не думаете?

— Мне просто любопытно, — уточнила она. — Я работала с многими представителями высшего света Саванны. У большинства из них личные водители.

Дорога была знакома Жасмин, потому что она жила в Саванне с тех пор, как ей исполнилось пятнадцать. В близлежащих районах было много прекрасных старинных домов. Куда он ее везет?

Она продолжала размышлять о том, почему у Ройса нет водителя. Если сегодня утром ее план со зданием не сработал, она, по крайней мере, может попытаться разглядеть в Ройсе человека за маской робота.

— Вы самый молодой миллиардер в Саванне, — продолжила она. — Черт побери, на всем юге. Разве обладателю подобного титула не полагается водитель?

— Обладателю такого титула полагается много работать. Кроме того, я люблю водить машину.

— Значит, вы все-таки человек?

Его настороженный тон удивил ее.

— Больше, чем вы думаете.

Отлично. Ее любопытство усиливалось.

— Почему вы не хотите быть со мной откровенным?

Жасмин не знала, почему об этом спросила. Может быть, ее влекло к Ройсу. Может быть, она решила разгадать его тайну. Если бы она не наблюдала за ним, то не заметила бы удивления, промелькнувшего на его лице.

— Я сказал вам, что не хочу говорить об этом. Да, но Жасмин все равно будет пытаться.

— Иногда это помогает, — сказала она.

— Не согласен.

«Упрямец».

— А вы уже пробовали? — Она в этом сомневалась, считая Ройса бизнесменом до мозга костей.

Судя по всему, Ройса разозлил ее вопрос, потому что он сильнее сжал руками руль.

— Мы почти приехали, — произнес он.

Ладно.

Жасмин огляделась, понимая, насколько далеко они находятся от города. Она забеспокоилась.

— Вы понимаете, что чем дальше от города расположено здание, тем меньше шансов, что люди приедут на маскарад? — спросила она.

— О, сюда они точно приедут.

Его самоуверенный тон ее не убедил. В конце концов, это она специалист по организации мероприятий.

Через минуту, когда он съехал на другую дорогу, опасения Жасмин подтвердились. Они не станут проводить здесь маскарад!

— Ройс, нет. — Она вцепилась пальцами в сиденье. — Мы не сможем проводить вечеринку здесь. Вы знаете, как давно пустует Келлер-Хаус?

— Более двадцати лет, — ответил Ройс. — Но в доме для прислуги живут уже пять лет. В настоящее время это дом сторожа.

— Но реконструкция хозяйского дома обойдется в сотни тысяч долларов!

— Четыреста тысяч, если точнее, — произнес Ройс.

Жасмин могла поклясться, что услышала ухмылку в его голосе.

— И это не считая садов, которые приведут в порядок ближе к весне.

Она посмотрела на него с подозрением. Ройс остановил машину у крыльца и оглянулся на Жасмин с совершенным спокойствием. Массивное здание из серого камня казалось тихим и мрачным.

— А откуда вы все это знаете, Ройс?

Он проигнорировал ее вопрос и вышел из автомобиля. Жасмин смотрела на импозантное здание, ожидая, когда Ройс откроет ей дверцу. Когда он это сделал, она вышла из машины и посмотрела Ройсу в глаза.

— Я не могу следить за реконструкцией дома и организовывать маскарад одновременно, — сказала она.

— Реконструкция — моя работа, а маскарад — ваша, — четко произнес он.

Жасмин отошла от автомобиля и встала перед массивным зданием. Оно было великолепно, даже в своем нынешнем состоянии. Один угол дома был увит плющом. Несмотря на трещины в нескольких местах, серый камень по-прежнему придавал структуре величественность. Из серого камня были сделаны даже ступени. Жасмин могла представить себе женщин в платьях с кринолинами, идущими на бал.

— Меня всегда интересовало это место, — сказала она. — Моя сестра, большой любитель истории, говорит, что Келлеры были когда-то самой знатной семьей в Саванне. Об их особняке годами писали в газетах. Но потом вся семья умерла от оспы.

— Пойдемте внутрь? — предложил Ройс.

Она встретила его взгляд:

— Вы не шутите?

— Нет. Мы проведем маскарад в этом доме.

Она посмотрела на Ройса и на дом, в котором давным-давно никто не жил.

— Значит, вы немного филантроп, — сказала она.

— Нет. Просто мне выгодно вкладывать деньги в недвижимость.

Он отвернулся, но Жасмин успела заметить, как изменилось выражение его лица.

Оглавление

Из серии: Соблазн – Harlequin

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Здесь живет наша любовь предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я