Здесь живет наша любовь

Дэни Вейд, 2017

Ройса Бразьера интересует лишь его бизнес. Он нанимает Жасмин Харден в качестве организатора супервечеринки, на которой он сможет осуществить самую главную сделку в своей жизни. Однако в результате Ройс заключает контракт совсем иного рода…

Оглавление

Из серии: Соблазн – Harlequin

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Здесь живет наша любовь предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

A Family for the Billionaire

© 2017 by Katherine Worsham

«Здесь живет наша любовь»

© «Центрполиграф», 2018

© Перевод и издание на русском языке, «Центрполиграф», 2018

* * *

Глава 1

— Я полагаю, наша встреча проходит в условиях максимальной конфиденциальности?

— Конечно, — ответила Жасмин Харден, хотя прежде ей не приходилось заверять в этом потенциального клиента.

— Тогда я буду откровенен.

Она посмотрела на Ройса Бразьера, когда он расхаживал перед ней в деловом костюме и галстуке. Из окон во всю стену открывался вид на реку. Идеально. Красивый мужчина на красивом фоне. Когда он на секунду остановился, она увидела на его шее под воротником нечто похожее на татуировку.

Жасмин быстро опустила глаза. Она точно знала, что у нее все написано на лице, поэтому решила думать только о делах.

— Кроме того, — продолжал он, снова повернувшись к ней, — если произойдет утечка информации, я буду знать источник. Вы меня понимаете?

Да, Ройс помогал ей сосредоточиться на делах. — Моя компания морских перевозок успешно развивается, но я хочу вывести свой бизнес на новый уровень. Для этого я собираюсь привлечь к работе определенную семью, которая, я надеюсь, возьмет на себя большую часть финансирования.

Ройс нахмурился. Жасмин почти чувствовала, о чем он думает.

— Эта семья очень альтруистична, и поэтому я хочу организовать мероприятие по сбору средств, чтобы привлечь ее внимание.

— Значит, результатом мероприятия должна стать деловая сделка? — Хотя она понимала логику Ройса, вывод все равно ее разочаровал. У этого красивого генерального директора, похоже, нет сердца…

— Это только бизнес. Я выпишу чек, когда вы сделаете свою работу.

Обрадовалась ли она? Нет. Хотя Жасмин регулярно работала с высокопоставленными бизнесменами в этом городе, ей еще никогда не приходилось иметь дело с таким расчетливым и хладнокровным человеком.

— Почему я? — тихо спросила она.

— Я собрал о вас сведения, — сказал Ройс, глядя на нее в упор. — Вы хорошо известны в кругах, из которых я хочу привлечь определенных людей. Ваши клиенты очень довольны вашей работой, и мы с вами привлекаем к работе одних и тех же поставщиков — лучших в городе Саванна.

От его похвалы Жасмин должна была почувствовать себя лучше, не так ли?

— Мой секретарь получил о вас замечательные отзывы. Вас считают лучшим организатором торжественных мероприятий в регионе.

— Я действительно работаю только с лучшими из лучших. И доверяю только им.

И зачем он родился таким красивым? И холодным. Она фыркнула, подумав, что он похож на робота.

— Проблемы? — спросил Ройс, прищурившись. Кажется, он решил, что она насмехается над ним.

— Нет. — По крайней мере, она не хихикнула. Это определенно было бы проявлением непрофессионализма. — Какой вид благотворительности вы бы предпочли? — сказала она, пытаясь вернуть разговор в нужное русло.

— Выберите сами то, что считаете нужным.

Жасмин моргнула. Так она еще ни разу не работала с клиентами.

— Мне просто необходима вечеринка, которая привлечет внимание, — продолжал он. — Похоже, эта семья участвует в нескольких благотворительных проектах. О, и мне надо устроить свою вечеринку менее чем через два месяца.

— По-вашему, я волшебница?

На этот раз Ройс слегка улыбнулся:

— Надеюсь, это так. В противном случае мероприятие пройдет слишком поздно, и я не получу то, что мне необходимо. Могу ли я рассчитывать на вас?

— Послушайте, я сомневаюсь, что подхожу для этой работы. — У нее сложилось ощущение, что работать с Ройсом будет все равно что ходить по минному полю.

Он остановился и уставился на нее:

— Почему нет?

«Вы слишком красивы, амбициозны и холодны».

Но она не могла сказать об этом вслух. В мозгу Жасмин крутилось немало вопросов, пока она задумчиво смотрела на Ройса. Она много слышала о Ройсе Бразьере, но не встречалась с ним до сегодняшнего дня, несмотря на частые контакты с представителями элиты Саванны. Один из самых молодых миллиардеров города, достигший успеха в быстрорастущем судоходном бизнесе, он бывал только на вечеринках для избранных. Ройс имел репутацию сдержанного человека и целеустремленного бизнесмена и прикладывал серьезные усилия ради расширения своих деловых контактов.

Он олицетворял собой власть и профессионализм. Ей вдруг захотелось пригладить свои и без того идеально уложенные волосы. Жасмин тоже была профессионалом, но у нее часто складывалось ощущение, что она работает нянькой, особенно после того, как в ее доме появилась Рози.

— Послушайте, — попыталась она объясниться, подыскивая слова, которые понял бы Ройс. — Я понимаю, благотворительные вечеринки — отличный способ получить положительные отзывы в прессе, но мероприятия, которые я организую, отличаются сердечностью.

— Хорошо. Пусть вечеринка будет сердечной. Жасмин не знала, как заставить его понять, что такая работа не для нее. К ее облегчению, у него зазвонил мобильный.

— Да, Мэттью? — произнес он.

— Мне жаль беспокоить вас, сэр, но ваш адвокат только что получил бумаги, которые вы запрашивали.

— Мне надо срочно их прочесть. — Он повернулся к Жасмин: — Извините, я выйду на секунду.

— Нет проблем. — У нее будет время, чтобы собраться с силами.

Жасмин огляделась. Обстановка его кабинета показалась ей безликой. Никаких книг или журналов. Никаких фотографий семьи или друзей. На стене красовалось только фото большого здания.

Жасмин не представляла, как можно работать в такой аскетичной обстановке. Она знала многих людей, заботилась о многих людях, но семья была ее основной поддержкой. Мало кто знал о том, какова она за пределами работы. Потеряв родителей в подростковом возрасте, Жасмин не представляла, что с ней случилось бы, если бы она потеряла других членов своей семьи.

Ройс хочет, чтобы она организовала мероприятие, — в конце концов, это ее работа. Но полное отсутствие у него личного интереса или страсти пугало ее. И хотя некоторые благотворительные организации не требовали, чтобы благотворитель слишком вовлекался в процесс, Жасмин не хотела работать именно так.

Но как ей убедить его, что необходим более душевный подход?

— Итак, что вы скажете?

Улыбка на лице Ройса, вернувшегося в кабинет, была настолько привлекательной, что у Жасмин заныло в груди. Она встречала много сильных, симпатичных мужчин, но Ройс был лучше всех. Честно говоря, она не знала, как ей на него реагировать.

— Поговорим о контракте?

Жасмин кивнула, стараясь сохранить нейтральное выражение лица.

— Да, но у меня несколько условий, — сказала она.

Ройс Бразьер взволнованно смотрел на женщину перед собой и старался не показывать свое смятение.

Жасмин не похожа на тех головорезов, с которыми он ежедневно имел дело. Однако он увидел стальной блеск в ее васильково-голубых глазах.

— По-моему, планировщики событий не ставят условий, — заметил он.

Жасмин с вызовом подняла бровь. Но, судя по тому, как она крепко обхватила руками колени, она бравировала.

— Для меня это не просто работа, — произнесла она. — Я придерживаюсь определенных принципов.

— Назовите цену.

— О, дело не в цене. — Жасмин помолчала, разглядывая его. — Речь о вашем участии.

Ройс настолько увлекся ее красотой, что не понял, куда Жасмин клонит.

— Я вас не понимаю…

— Я с радостью организую для вас вечеринку, у меня уже есть отличные идеи. И не поймите меня неправильно. Мечта любого организатора — свобода действий. Но, как я уже сказала, у меня есть определенные принципы. Контракт потребует от вас участия в каждом этапе процесса подготовки.

— Наверное, мы могли бы обсуждать детали по телефону. — Хотя он с удовольствием пообщался бы с ней снова. Ее голубые глаза и изящная фигура впервые за долгое время отвлекали Ройса от мыслей о делах.

— Вы будете посещать все встречи, которые я считаю необходимыми: с поставщиками и представителями благотворительной организации, которую мы поддерживаем.

Что? Погодите-ка!

— Ничего не получится, дорогая. Мне надо управлять бизнесом. Именно поэтому я нанимаю вас.

— Мне тоже надо заниматься делами. И я должна оберегать свою деловую репутацию. Вы должны принимать участие в подготовке вечеринки. Либо вы принимаете мои условия, либо мы не сработаемся.

Ройс попытался понять, что происходит:

— В этом городе полно других профи в этой области.

Жасмин любезно кивнула, и Ройс снова почувствовал, что за ее красивой улыбкой скрывается железная воля.

— И вы можете связаться с любым из них, — сказала она. — Однако ни у одного из них не будет опыта, который есть у меня с вашей целевой аудиторией.

Она встала и подошла к двери. Как ей удается так чувственно смотреть на него через плечо?

— Хочу вам напомнить, что я лично знаю Джефферсонов и частенько бываю на их вечеринках в качестве гостьи.

Ройс был в шоке. Как она узнала?

— Вы ведь имеете виды на семью Джефферсонов, не так ли? — спросила она. — Я тоже собирала о вас сведения.

Она вышла за дверь. Ройс был под впечатлением, хотя знал, что не должен так реагировать на Жасмин. Сексуальная и умная женщина. У нее слишком много преимуществ перед другими.

Оглавление

Из серии: Соблазн – Harlequin

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Здесь живет наша любовь предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я