Мироходцы. Чары хрустального сердца

Дэйзи Ди, 2023

Юная Ки сама признает, что она «чудила». Непосредственная и очень хорошая. А еще она чувствует эмоции предметов и слышит, что они говорят. Жизнь с подобным даром – это и радость, и беда одновременно. И вести себя как все, естественно, практически невозможно… Попав в новую школу, героиня быстро заводит друзей, но спокойная жизнь продлится совсем недолго… Новая подруга оказывается вовсе не так проста, а ее слабое здоровье, воспринимающееся одноклассниками абсолютно обыденно, имеет причины, которые идут не из этого мира… Сможет ли Ки разобраться во всем? Как спасти подругу, которая находится на волосок от смерти, если ты столкнулся с силами, которых пока не понимаешь? Для широкого круга читателей.

Оглавление

Глава 7. Город, сотканный из ветвей

До города, порядком вымотавшись, Ки добралась за четыре часа — часы мистера Морэ, как ни удивительно, и в этом мире работали исправно. Идти на каблучках по немощеной дороге было непросто, и она не раз пожалела, что, отправляясь в школу утром (это было, казалось, целую вечность назад), не обула чего-нибудь поудобнее. Как оказалось, для выполнения миссии по спасению подруги белые туфельки — обувь не самая подходящая.

Однако стоило разглядеть город, в который Ки держала путь, как из головы разом вылетели все мысли. И чем ближе она подходила, тем в больший впадала восторг.

Сердцем города, его стенами и опорой служило исполинское дерево с огромным, толщиной с дом, стволом. Дерево уходило так высоко вверх, что, окажись оно вдруг в Глероме, посоперничало бы с девятиэтажкой, в которой прежде жили Дейдра и Ки. Склоненные до самой земли, впившиеся в нее подобно корням, ветви причудливо переплетались, образуя маленькие домики.

«Город стал деревом или дерево стало городом?» — задумалась Ки.

Никаких мощеных дорог, тротуаров или заборов — в этом изумительном месте царствовала природа, а не человек. Под ногами — примятая трава и протоптанные тропинки, в листве запутались золотисто-зеленые светлячки. Сквозь переплетения ветвей, из которых был соткан город, пробивались солнечные лучи.

Ки восхищенно озиралась по сторонам, на время позабыв обо всем на свете. Вдохнула полной грудью чистый воздух — свежий, чуть сладковатый. Так пахнет лес — прелой листвой и мхом, сырой землей и земляникой, поспевающей на полянках. И только в Ордалоне так может пахнуть город.

Чуть попривыкнув к окружающей ее изумрудно-древесной красоте, Ки отправилась исследовать причудливый городок. Забрела на местный рынок, что располагался у самого подножья дерева, опоясывая его ствол. Ветки поменьше, находящиеся поближе к земле, образовывали прилавки и скамеечки. Ки уселась на одну из них и некоторое время наблюдала за происходящим.

Совсем скоро она выяснила, что прекрасно понимает речь жителей Ордалона. Лишь изредка мелькали какие-то незнакомые слова, что неудивительно для места, в котором она очутилась. Ки внимательно прислушивалась и приглядывалась и поняла, что губы говорящих движутся не в такт словам — то запаздывая, то опережая. Из этого она сделала один любопытный вывод: их речь все же была другой, но в сознании Ки удивительным образом превращалась в ее, родную. И как это понимать? Выходит, жителям Ордалона не впервой встречать гостей-иномирян? Или здесь действовала магия самой Дайаны? Совершенно запутавшись, Ки решила отложить подобные мысли на потом. Когда она найдет Ари, Хранительнице придется ответить на все ее вопросы.

Вторым ценным наблюдением стало то, что единой валюты в этой части Ордалона, куда ее забросила картина, не существовало. Торговцы и покупатели просто обменивались товарами, и назначение многих из них осталось загадкой для Ки. С одной стороны, не слишком удобно — куда легче носить в кошельке монеты, чем разного рода скарб на плече. С другой — торговцу могла понадобиться уже ненужная тебе вещица. К тому же Ки заметила одну удивительную деталь. Почти у каждого здесь — как продавца, так и покупателя — имелась неказистая с виду сумка с весьма любопытным свойством вмещать все, что бы в нее ни положили. Одна дородная дама вытащила из наплечной сумки огромную закопченную ногу какого-то зверя, рулон поблескивающей ткани и несколько симпатичных резных шкатулочек.

«Какая удобная вещица!» — восхитилась Ки, мгновенно загоревшись желанием обладать подобной. Заглянула в собственную, совершенно обыкновенную сумку и с сожалением вздохнула. Ей нечего предложить торговцам.

Кузнец, которого она отыскала чуть поодаль от рынка, едва взглянув на рубиновое хрустальное сердце, покачал головой.

— Нет, мне тут не справиться. Тут не столько сила нужна, сколько магия. Это тебе к Гаркарису надо, в Ильмарат.

— А далеко до него? — со вздохом поинтересовалась Ки.

В городе-древе хорошо, но что ее ждало за его пределами?

— Далековато будет. За холмами, лигах в десяти от города. Ты не отсюда, что ли?

Ки помотала головой. Хорошо, что не нужно уточнять, что она, в общем-то, из другого мира.

— Тогда без карты тебе не обойтись. Заплутать там — легче легкого.

Оказалось, люди здесь путешествуют редко — слишком многое может случиться в пути. Хогги (вероятно, местный аналог лошадей с Терры) мрут от неведомой болезни, на дорогах можно наткнуться на разбойников-шаатов (что бы это ни значило), в дикой местности — на разного рода тварей. Не сказать, что услышанное обрадовало Ки. Из оружия у нее — только маленький ножик, который испугает разве что мышь.

Однако унывать она не привыкла, а потому решила действовать. «Какая бы сложная задача перед тобой ни стояла, не тушуйся — просто всегда начинай с малого, — учила ее мама. — А там, распутывая узелок за узелком и вытягивая ниточку за ниточкой, и сама не заметишь, как размотаешь весь клубок».

Мама… Она даже не подозревает, где находится ее дочка. А узнав, просто не поверит. Пусть время в Терре и двигалось медленнее в разы, Ки напомнила себе, что в Ордалоне надолго задерживаться не стоит. Как ни крути, ей еще возвращаться из школы домой.

«Школа», — отстраненно подумала она. Не верилось, что завтра (по календарю ее родного мира) ей нужно будет снова идти в школу. Как будто всего этого — ставшей хрустальной Дайаны, убившего Митси и миссис Одли Темного Отражения, да и самого Ордалона — не было вовсе.

Ки вздохнула. Итак, ей каким-то неведомым образом нужно найти Ари в совершенно незнакомом и, как оказалось, опасном мире. Чем дольше она думала об этом, тем мрачнее становилась.

«Нитка за ниткой, узелок за узелком», — напомнила себе Ки.

Чтобы добраться до кузнеца, ей нужна карта и удобная обувь. Она подумала было о том, чтобы вернуться домой — переобуться и взять что-нибудь, на что можно выменять карту. Вот только товары, которыми обменивались на рынке, были по-настоящему диковинные, с магией или без нее, а значит, обычные вещицы из ее дома не подойдут. Да и Ки не могла себе позволить бродить туда-сюда. «Картины-порталы ветшают. Не пользуйся ими слишком часто», — вспомнила она слова Дайаны. Кто знает, сколько раз ей еще придется возвращаться?

Оставался лишь один выход: заработать в Ордалоне то, что пойдет на обмен. Беда лишь в том, что двенадцатилетним девочкам работу обычно не предлагают.

«Ну так то обычно, — рассудила Ки. — Волшебный мир на то и волшебный, чтобы все здесь было не так, как там».

Воодушевленная столь мудрой мыслью, она поспрашивала у местных и благодаря их подсказкам добралась до части ствола, что служила чем-то вроде доски объявлений. К ней крепились свернутые в рулоны листки. Чего тут только не было! «Требуется погонщик для гидры», «Обменяю голову холака на шкуру шестипалого зубра», «Нужна швея, хорошо владеющая искусством плетения из воздушных нитей», «Требуется сильный и сведущий в защитной магии мужчина для выгула цербера. Желательно три». Изумленно читая объявления, Ки все отчетливее понимала, что девчушке вроде нее в таком удивительном мире работу найти непросто.

Однако после тщательного изучения всех листков она все же выбрала два, показавшиеся по-хорошему обыденными. Некоему художнику требовалась натурщица для написания портрета, а в ночное кафе «Аливиера» — официантка. Ки и не взглянула бы на подобного рода объявления, если бы не волшебная приписка, что присутствовала в обоих: «Возраст не имеет значения».

Поразмыслив, Ки решила начать с последнего. Она была быстрой и трудолюбивой, общий язык с людьми находила легко… если только не мешали раздающиеся в голове голоса духов вещей, им принадлежащих. Работа натурщицы все же немного смущала. Ей казалось, что для этой роли нужны девушки повзрослей и покрасивее. «Как Дайана», — мысленно вздохнула Ки, затосковав по подруге.

Мерцающую вывеску «Аливиеры», похожую на неоновые вывески Глерома (по всей видимости, источником мерцания служила какая-то магическая пыльца), она искала довольно долго. К ее разочарованию, дверь оказалась заперта. Объявление на ней гласило, что кафе открывается после заката солнца. Ки ничего не оставалось делать, как бродить по городу до наступления вечера.

Общительность сыграла ей на руку: расспросив горожан, не встречали ли они неземной красоты кошку с ошейником с изумрудами на белой шейке, она узнала о некоем Птичнике. Жители города-древа уверяли, что он может отыскать кого угодно. Ки незамедлительно направилась к нему.

Птичник жил в высоком узком доме, больше напоминающем сплетенную из веток башню. Стекол в проемах, конечно же, не было, но самих оконцев Ки насчитала восемь. На каждом сидели птицы — маленькие и большие, неприметные и яркие, с цветным оперением. Ничего похожего на дверь она не обнаружила, поэтому просто постучала костяшками о деревянную поверхность дома. Ветки в тот же миг изящно расплелись, пропуская ее внутрь.

Хозяин дома оказался невысоким старичком (Ки доставала ему макушкой до плеча, хотя сама не могла похвастаться высоким ростом), но таким бодрым и подвижным, что она едва поспевала за его шагом. Как только Ки рассказала Птичнику о своей проблеме, он приказал ей следовать за ним на верх «башни». Речь старичка была под стать ему самому — такая же бойкая и живая.

По причудливой деревянной лестнице из веток они поднялись на открытую площадку — некое подобие крыши. Там сидело множество птиц — и очень похожие на птиц Терры, и совсем диковинные. Внимание Ки привлекли две красавицы: одна птичка со столь ярким, ловящим каждый лучик света оперением, что при долгом взгляде на нее начинали слезиться глаза, другая — будто бы хрустальная. Именно ее Птичник и взял в руки. Бережно вложил в ладони Ки и велел представить образ того, кого она ищет. Ки послушно вызвала в памяти красавицу-кошку. Птичник что-то доверительно нашептал на ушко хрустальной птице. Взмыв ввысь, она расправила прозрачные крылья и через мгновение слилась с небом.

— Кого бы вы ни загадали, Хрусталинка обязательно его найдет, — пообещал милый старичок.

— У меня пока нет… — Ки чуть было не сказала привычное «денег», но прикусила язык и поправилась: — Мне нечем вам заплатить.

Птичник замахал руками так, будто она предложила ему что-то в высшей степени неприличное.

— Что вы, что вы, прелестная юная леди! Даже не думайте об этом. Идите и ни о чем не беспокойтесь — когда Хрусталинка найдет ваших друзей, она прилетит к вам. Это очень умная птичка.

— Не сомневаюсь, — улыбнулась Ки, чувствуя, как теплеет внутри.

После всего, с чем ей пришлось столкнуться, после болезни Дайаны и ужасающей смерти Митси и миссис Одли, так приятно было почувствовать искреннюю и бескорыстную заботу.

Ки покинула дом Птичника и вновь принялась блуждать по огромному городу-древу. Едва смеркалось, поспешила в «Аливиеру».

Изнутри кафе впечатляло. Ветки дерева, стелющиеся по земле, создавали изящные столики и стулья, в воздухе кружили светлячки, погружая пространство в зеленоватый полумрак. Лилась быстрая мелодия, но, как ни вертела Ки головой по сторонам, понять, откуда она звучала, так и не сумела. Публика, правда, показалась ей странной и не слишком приветливой — мрачные, бледные лица, тихие разговоры и взгляды исподлобья. Лишь одна девушка с фарфоровой кожей и ярким макияжем танцевала, окруженная стайкой светлячков, что парили вокруг нее в такт танцу.

Не самое подходящее место для двенадцатилетней девочки, даже считающей себя очень взрослой, но… «А Дайане сейчас каково?»

Ки решительно подошла к высокому темноволосому мужчине, стоящему за барной стойкой. Скрестив руки на груди, он наблюдал, как вихрастый паренек смешивает коктейль. Надменное выражение лица подсказало, что перед ней — хозяин «Аливиеры».

— Здравствуйте, я по объявлению, — заявила Ки.

Темноволосый смерил ее с ног до головы цепким взглядом. Левая бровь медленно поднялась.

— Я справлюсь с любой работой, — заверила она, заметив его недоверие. — И вы сами написали, что возраст не имеет значения.

Ки давно поняла: быть уверенной в своей правоте и говорить прямо — половина успеха. И с первым, и со вторым у нее никогда не было проблем.

— Хм. Возможно.

Обрадованная, она хотела было объяснить, что работа ей нужна всего на пару ночей, но хозяин кафе оказался быстрей.

— В чем работа заключается, знаешь?

Ки с готовностью кивнула.

— Принять заказ, подать еду с напитками, убрать со стола…

— Это все ясно. Я про «особый ингредиент». — Подавшись вперед и многозначительно приподняв бровь, последние два слова мужчина произнес вполголоса.

— Эм-м… нет, — недоуменно протянула она.

Из взгляда темноволосого тут же ушел интерес.

— Не местная, что ли? — хмуро спросил он.

Ки снова кивнула. Хозяин кафе вздохнул, с прежним недоверием косясь на нее.

— Тут дело такое — если желание шею портить нет, никто заставлять не будет. Но пара капель в бокал с вином обязательна. Обычное тут никому не сдалось, не за этим в «Аливиеру» со всего света слетаются.

Ки долго смотрела на него в мучительных попытках связать одно с другим. А когда наконец поняла (помогла любовь к фэнтезийным книгам), ахнула.

— Пару капель… крови?!

— Крови, крови, — спокойно ответил хозяин «Аливиеры». — С тебя что, убудет?

Она пробормотала что-то о неотложных делах и заторопилась к выходу. Ее провожали десятки взглядов. Голодных взглядов. Даже окруженная светлячками танцовщица остановилась и красноречиво облизнулась, глядя на ее шею.

Ки пулей вылетела из кафе. Притормозила, только оказавшись на пустующей рыночной площади. Оперлась о столб могучего древа и выдохнула с невыразимым облегчением. Конечно, вряд ли на нее накинулись бы прямо в «Аливиере», но… кто знает этих вампиров?

Ужасный, ужасный мир!

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я