Зубная ведьма

Дэвид Уолльямс, 2018

Альфи обожает сладости: шипучка, конфеты, шоколад – вкуснятина! Но, к сожалению, Альфи ужасно не любит лечить зубы – всё, что угодно, только не это! Ему даже удавалось пропускать запланированные приёмы у дантиста. Так было до тех пор, пока однажды в их город не приехала мисс Корень, новый зубной врач. И тут жизнь Альфи превратилась в кошмар: мало того, что его заставляют идти к ней на приём, так ещё и по всему городу стали происходить загадочные происшествия. Дети, у которых выпали зубы, теперь находят под подушками вовсе не монетку, а разные гадости. Неужели за всем этим стоит мисс Корень? Кто же она на самом деле – и как положить конец воцарившемуся хаосу? Дэвид Уолльямс – обладатель Британской национальной книжной премии, классик современной детской литературы, книги которого переведены более чем на 50 языков и продаются по всему миру многомиллионными тиражами. Истории Дэвида Уолльямса помогают преодолеть страхи и поверить в собственные силы. Тони Росс – всемирно известный иллюстратор, номинант на Премию им. Г.-Х. Андерсена.

Оглавление

Глава 6

Незваная гостья

— А ты, должно быть, Альфред, — прогудел зычный голос, когда мальчик переступил порог их маленького домика, расположенного на самом краю города.

— А вы кто? — вскинулся он. Альфи не любил, когда к ним заходили посторонние. Он очень волновался за отца.

В гостиной рядом с папой вольготно расположилась пестро одетая дама. Ее пышная фигура занимала на старенькой софе куда больше места, чем обычно занимает один человек.

Буйство цветов ее несуразного наряда (желтый шарфик, легинсы в розовую полоску, зеленая блузка и ярко-синий блестящий прорезиненный плащ) казалось совершенно неуместным в этой маленькой серой комнатке. Впрочем, такой наряд где угодно выглядел бы неуместно.

Папа сидел в инвалидном кресле на своем обычном месте в уголке гостиной, прикрыв колени старым полосатым пледом. В домике было холодно. Центральное отопление тут отключили еще несколько лет назад. Сказать по правде, домишко разваливался по частям. С тех пор как папа оказался прикован к инвалидному креслу, все пошло наперекосяк. Как ни пытался Альфи навести здесь порядок, во время дождя крыша протекала, почти все окна растрескались, а по стенам до самого потолка расползлась плесень.

— Ох, сынок, это… — папа с усилием вдохнул, — это Уинни. Соцработница.

— Что-что? — переспросил Альфи, довольно невежливо глазея на незваную гостью.

— Не беспокойся, молодой человек, ха-ха-ха! — воскликнула развеселая толстуха, вытаскивая подушку и подсовывая ее папе под спину. — Я от городского совета. Соцработники вроде меня просто хотят помочь…

— Спасибо, но нам помогать не надо, — перебил ее Альфи. — Я забочусь о папе гораздо лучше, чем мог бы кто-либо другой. Правда, пап?

Отец улыбнулся, но ничего не ответил.

— Ничуть не сомневаюсь, — заверила Уинни с улыбкой. — Кстати, очень приятно с тобой познакомиться, молодой человек.

И она протянула мальчику пухлую руку. Пальцы у нее были похожи на сардельки, зато все в кольцах. Альфи уставился на нее.

— Пожми леди руку, сынок. Будь хорошим мальчиком… — попросил папа.

Альфи неохотно вложил ручонку в лапищу соцработницы. Та крепко стиснула ее и энергично встряхнула. До того энергично, что мальчик испугался — как бы не оторвала. Разноцветные пластиковые браслеты на запястье Уинни громко застучали.

— А теперь, юный Альфред, могу побеспокоить тебя просьбой о чашечке чая? — протрубила она.

— Да-да, чай был бы очень кстати, сынок, — присоединился папа. — Посидим все вместе, поговорим.

— Кофе я пить не могу, прямо сразу насквозь проходит! Ха-ха! — добавила соцработница.

Альфи попятился из гостиной, по-прежнему не сводя глаз с незваной гостьи. Отец с сыном пили чай вместе, когда мальчик возвращался из школы. Он приносил на подносе две чашки. Всегда две — сколько себя помнил.

Одно Альфи крепко-накрепко уяснил от отца: как бы бедны они ни были, они все равно могут наслаждаться простыми радостями жизни — и гордиться собой. Поэтому, готовя чай, он всегда старался сделать все как можно лучше.

Вот и сейчас он достал маленький надтреснутый заварочный чайник без крышки и водрузил его на поднос из школьной столовой. А потом вытащил из буфета две чашки — а больше у них и не было, так что Альфи пришлось соображать на ходу. В конце концов он отыскал подставку для яиц — придется самому пить из нее. Роль молочника исполнял соусник, который мальчик купил на благотворительной распродаже. Последней он гордо извлек щербатую тарелку и положил на нее три крошащихся шоколадных печенья с закончившимся сроком годности. Продавец из местной газетной лавки отдал Альфи это печенье даром несколько дней назад, когда у мальчика был совсем уж голодный вид.

С гордой улыбкой на лице Альфи вошел в гостиную, неся перед собой поднос, и аккуратно опустил его на кофейный столик (ну, на самом деле это была перевернутая картонная коробка, но они с папой называли ее кофейным столиком).

— Я столько слышала о тебе от твоего отца, юный Альфред, — сказала Уинни, щедро посыпая крошками мальчика, ковер и всю комнату. А потом шумно отхлебнула чай и проглотила остаток печенья.

— А-а-а-ах! — вздохнула она, поджимая губы, намазанные ярко-красной помадой. — Вот так-то лучше. Мне прямо не терпится наконец узнать…

Альфи вежливо улыбнулся, чувствуя себя крохотным великаном, потому что пытался отпить чай из подставки для яиц. И в этот момент Уинни уставилась на него. Она нависла над Альфи, разглядывая его, как бегемот маленькую птичку, усевшуюся у него на носу.

— Боже мой! Только посмотрите на жубы этого мальчика!

— На что? — не понял Альфи.

— Жубы!

— Жубы? — растерянно повторил он.

— Да-да, малыш, — раздраженно кивнула соцработница. — ЖУБЫ!

— Думаю, сынок, Уинни имеет в виду зубы, — предположил папа.

— Ну да! Я так и говорю! — возмутилась дама. — ЖУБЫ! Ж, У, Б, Ы, ЖУБЫ!

— Ладно-ладно, так что там у меня с жубами, то есть зубами? — спросил Альфи и торопливо закрыл рот. Он знал, что на роль модели для рекламы зубной пасты его вряд ли позовут, но, в конце концов, они же не выпали. Пока.

— Нет-нет-нет, это никуда не годится. Ох боже мой! Совсем никуда не годится. Как твоя соцработница, первое, что я для тебя сделаю…

— Что?! — судорожно сглотнул мальчик, уже догадываясь, что последует за этими словами.

–…назначу тебе прием у зубного врача!

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я