Знаки

Дэвид Болдаччи, 2013

Уилл Роби – лучший ликвидатор на службе правительства. Сравниться с безупречным мастером убийств не может никто. Кроме… женщины по имени Джессика Рил. Когда-то они работали вместе. А теперь Рил вдруг повернула оружие против своего агентства, отстреливая его сверхсекретных сотрудников. Ни у кого нет сомнений – остановить эту машину смерти может только Роби. Он готов к изматывающей дуэли. Но предстоит задача и потруднее: понять истинные мотивы мятежницы по оставленным ею запутанным знакам. Расшифровать их тоже может только он.

Оглавление

Глава 8

Уж что-что, а уходить по-тихому Роби умел. Что и сделал сейчас, нырнув за угол, чтобы из-за кустов понаблюдать, как Вэнс продолжает препирательства.

Достав телефон, отправил эсэмэску Синему.

Минуту спустя один из пререкавшихся с Вэнс коснулся уха.

Сообщение пришло.

Он тут же прекратил спор.

— Можете проводить обыск, агент Вэнс, — донеслись до Роби его слова. — Не будем вам мешать.

Осекшись на полуслове, Вэнс уставилась на него. Затем принялась вертеть головой во все стороны, и Роби пришлось пригнуться. Невооруженным взглядом видно: она знает, что произошло. Сторожевых псов отозвали. Двери для нее распахнуты. Приказ явно пришел сверху. За последние секунды какие-то обстоятельства изменились.

Роби уже пришел в движение, понимая, что следующим делом Вэнс может разослать своих людей шнырять во все стороны в поисках источника этих изменений на месте. И то, что им является он сам, ему совершенно не с руки. Это сделало бы предстоящий ужин еще более неловким, чем он и так уже выйдет.

Добравшись до своего авто, Роби сел за руль, тронулся и набрал номер. Синий ответил почти моментально.

— Спасибо за помощь на месте, — сказал он.

— Я встречаюсь с Вэнс сегодня вечером, — резко бросил Роби. — Согласился, еще не зная, что она во всем этом замешана. Было бы недурно знать заранее… Вот так напороться с места в карьер — это подрывает уверенность.

— Мы не знали, что к делу прикомандировали ее. ФБР не в нашей власти. Полагаю, недавний успех возвысил ее в глазах Бюро.

— Насколько именно осведомлено Бюро? — спросил Роби. — Увидев ваших парней перед зданием, она мигом смекнула, что это не заурядное убийство.

— Нам не удалось полностью прикрыть случившееся с Дагом Джейкобсом. Привлечение ФБР было неизбежно. Но правильно распорядиться — это наше дело.

— Итак, опять же, сколько им известно? — повторил Роби.

— Им известно, что Даг Джейкобс был федеральным служащим. О том, что он работал в нашем агентстве, они не знают и не узнают. Официально он сотрудник АСВУ.

— Агентства по снижению военной угрозы?

— Конкретнее — тамошнего Центра анализа информации. Здание, в котором Джейкобс находился, арендует Центр, давая нам хорошее прикрытие. Хоть мы даже не предполагали, что Джейкобса застрелят в его же собственном кабинете.

— А АСВУ будет подыгрывать? — осведомился Роби.

— Они мыслят масштабно, как и мы. В конце концов, они тоже относятся к Минобороны.

— А им известно, чем именно Джейкобс занимался в том кабинете, когда его застрелили?

— Мой ответ на этот вопрос ничего хорошего не принесет. Ограничусь вот чем: меньше знаешь, крепче спишь.

— Откуда следует, что в юридическом смысле АСВУ не придется врать ФБР, когда оно наведается?

— Оно уже наведалось.

— И какова же официальная версия? — поинтересовался Роби.

— Джейкобс был застрелен, исполняя свои рутинные обязанности, — возможно, террористом, озлобленным на федеральное правительство.

— По-вашему, ФБР на это купится?

— Вот уж не знаю, — отрезал Синий. — Не моя печаль.

— Но вы не можете позволить, чтобы ФБР выяснило, что на самом деле Джейкобс дирижировал покушением на зарубежного лидера.

— Он еще не зарубежный лидер. Мы из кожи вон лезем, работая на упреждение. Устранение стоящих у руля — штука коварная. Порой это бывает необходимо, но следует по возможности избегать такого, поскольку в юридическом смысле это противозаконно.

— Вэнс чертовски дотошна.

— Да, в этом ей не откажешь, — согласился Синий.

— И может докопаться до истины.

— И речи быть не может, Роби.

— Вы же сами говорили, ФБР не в вашей власти.

— О чем вы будете говорить с ней сегодня вечером? — спросил Синий.

— Не знаю. А если отменю встречу, в ней может зародиться подозрение.

— Считаете, она подозревает вас в причастности к чему-либо из этого?

— Она умна. И вроде как знает, чем я зарабатываю на хлеб.

— Дать ей понять — это было ошибкой, Роби, настоящей ошибкой.

— Вообще-то разве был у меня выбор, а?

— А если она начнет задавать вопросы?

— Тогда я на них отвечу. По-своему.

Казалось, Синий намерен продолжать расспросы в том же направлении, но тот сказал:

— Каким будет ваш следующий шаг в отношении Рил?

— Нет ли какого способа отследить ее передвижения накануне стрельбы? В смысле, знаем ли мы наверняка, находилась ли она в стране и нажимала ли на спусковой крючок? Ее голос на радиоканале не доказывает, что стрелком действительно была она.

— Рил перешла на радиомолчание перед выстрелом, так что с ее стороны мы не приняли ни звука, только со стороны Джейкобса. Но ее голос означает, что она как-то причастна.

— За рубежом было устроено снайперское гнездо, — напомнил Роби. — Нет ли каких зацепок там?

— Ничегошеньки. Мы убедились, что она там была, но двумя днями ранее. Уйма времени, чтобы добраться сюда и застрелить Джейкобса.

— А что слышно об Ахмади?

— Обычные дела. Разумеется, все следы снайперского гнезда мы замели.

— Планируется ли очередное покушение на него? — справился Роби.

— Ну, если он был в курсе первого посягательства и сорвал его, обратив против нас же самих, надо полагать, сейчас он сверхосторожен. Тогда мы вряд ли увидим его лицо снова, пока он не станет новым сирийским лидером.

— Не нравится мне, что у Рил был мой электронный адрес.

— Мне тоже, — поддержал Синий.

— У нас «крот». «Засланец».

— Не исключено. А может, она раздобыла эти сведения заранее.

— Откуда ей было знать, что за ней отправлюсь я?

— Взвешенная догадка? — предположил Синий.

— Возможно, она сейчас ведет слежку за мной.

— Только без паранойи, Роби.

— Вы запоздали с этим лет на несколько. Моя паранойя уже не знает границ.

— И куда вы теперь?

— Готовиться к ужину.

Дав отбой, Роби нажал на газ, поглядев в зеркало заднего обзора, не нарисовались ли там Вэнс, Рил и вообще какие-нибудь упыри.

«Я не становлюсь параноиком. Я уже параноик. Да и кто ж меня в этом упрекнет?»

Он нажал на газ посильнее.

Посылать киллера на поиски киллера действительно имеет смысл.

«Мы говорим на другом языке и видим мир через иную призму; нас мало кому дано понять».

Но эта ситуация работает в обе стороны. Рил понимает его ничуть не хуже, чем Роби понимает ее.

«Так что Рил мертва. Или я».

Вот так просто.

И вот так сложно.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Знаки предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я