Мир на грани уничтожения, а злодеи встречаются на каждом шагу? Пфф! Разве это проблема? Вот два жениха – это проблема. Особенно, если они все решили сами. В книге присутствует нецензурная брань!
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Иллюзии жизни предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Пролог
Она шла по серым улицам грязных кварталов Нижней Части города «Санрайс». Халие уже вступила в свои права, и холодные капли дождя орошали еще теплую землю. Листья деревьев, начинающие понемногу желтеть, неспешно ложились на траву, а где-то, подхватываемые ветром, оказывались в многочисленных лужах.
Хмурые тучи затянули небо настолько, что казалось, будто ночь уже накрывает своим темным одеялом дома и людей. Редкие прохожие безэмоционально спешили по своим делам, не обращая внимания на окружающих. Оглянувшись по сторонам, девушка в потертых старых джинсах и серой толстовке с накинутым на голову капюшоном зашла в невзрачную дверь двухэтажного здания, располагающуюся в узком переулке. В нос ударил запах свежей сдобы с корицей.
— Пришла уже, Кассандра? — здоровяк повар посмотрел на девушку с доброй улыбкой.
Мужчина готовил куриную похлебку со специями и одновременно отбивал куски мяса, которые потом собирался обжаривать для ближайших заказов. Серые фартук и колпак наверняка когда-то были белыми, но время идет, все меняется.
Кухонька была небольшая, но в ней с легкостью помещались и повар, и его помощница. Девушка помогала с нарезкой продуктов, а в остальное время мыла посуду как для готовки, так и для посетителей.
— Здравствуйте, Мистер Лутье. Ания. — Девушка учтиво кивнула обоим работникам кухни. — Я сегодня пораньше. Уже рано начинает темнеть — страшно одной ходить. — Касси встала поближе к плите для того, чтобы согреть озябшие руки.
— А скоро совсем темно будет, хоть глаз выколи. Как ходить будешь? — Ания стояла спиной и мыла посуду.
Ее длинные соломенные волосы были убраны в тугую косу. Ан работала в «Пьяном коте» уже несколько кругов и откладывала деньги на переезд в Среднюю Часть. Девушка могла быть очень серьезной, вот как сейчас, рассуждая, как взрослая женщина, а иногда весело шутила и хохотала, улыбаясь искренне, открыто, словно подросток поселился у нее в душе.
— Попрошу соседа встречать меня. Ничего не поделаешь, работать надо. — Кас присела за столик в углу и налила в чашку черный мятный чай.
Вкус его был проще, чем девушка пила ранее, но напиток согревал, оставляя после себя послевкусие свежести.
— Возьми булочку с противня. Небось и не ела сегодня ничего. А потом иди в зал, Оквику помогать, там и посетители приходить начали. — Повар улыбнулся и пригладил усы.
Он часто так делал, неосознанно, не задумываясь, просто проводил по ним двумя пальцами, словно вытягивая их в длину.
— Спасибо, Мистер Лутье. — Касси улыбнулась в ответ, принимая такую простую, но искреннюю заботу.
«Пьяный кот» быстро заполнился постоянными посетителями. Деревянные грубые столы занимали почти все свободное место небольшого зала. Пиара и Кассандра работали вдвоем и честно делили столики поровну. Чаевые здесь оставлялись редко, но стопроцентно уходили в карман к той, которая их заработала.
За высокой стойкой у кассы стоял сам владелец. Он виртуозно разливал дешевые напитки, делая из этого фееричное шоу. Но бутылки нет-нет да и выскальзывали из его рук, разбиваясь о дощатый пол. В такие моменты весь зал был вынужден насильно пополнять свои знания поэтапными матерными оборотами.
— Девушка! — мужчина за столиком Касси поднял руку, подзывая официантку.
— Что вы хотели? — Кассандра была вежлива, но никогда не улыбалась посетителям, потому что это могло восприниматься как заигрывание.
— Повтори нам пиво. Да поесть дай чего-нибудь мясного.
— Хорошо. Сейчас принесу.
В это место в основном приходили простые работяги, но изредка попадались интересные личности. Хмурые, подозрительно оглядывающиеся мужчины разговаривали тихо. Такие всегда заказывали мало и уходили, не притронувшись к еде. Расплачивались сразу, обязательно давая лишние монеты, но «Пьяного кота» покидали по очереди, с некоторым промежутком.
Широкоплечий мужчина, делающий заказ, из раза в раз приходил первым, но уходил обязательно последним. Его девушка окрестила главарем. Кассандра подмечала все неточности и именно сегодня собиралась уйти с работы раньше, чтобы наконец проследить за этим типом и попытаться при помощи своих способностей узнать, входит ли этот человек в ряды мятежников. За последние недели это был третий подозреваемый. Первые два, к сожалению, являлись обычными воришками из местной банды.
Под высокими мутными фонарями, работающими через один, а то и через два, вперед по относительно широкой улице продвигался небрежно одетый высокий мужчина. Кассандру без проблем отпустили раньше, и она аккуратно следила за очередным подозреваемым. Девушка пряталась в промежутках между домами, сливалась с тьмой и старалась ступать неслышно.
Дождь уже закончился и не мог перекрыть звуки шагов. Кас засмотрелась на человека, и нога ее с громким «плюх» провалилась в глубокую лужу. Девушка резко метнулась в закоулок, спрятавшись за мусорными баками, и закусила собственную ладонь, словно это могло спасти ее от обнаружения мужчиной.
Через несколько минут послышались шаги, но так, словно шел не один человек, а как минимум двое. Кассандра сжалась в комок, облокотившись о грязную стену, и прислушалась:
— Она завернула куда-то сюда. Давай пройдем до конца и посмотрим. Может быть, она уже вышла на другую улицу. — Голос был знакомый настолько, что сердце Касси трепыхнулось.
— Давай. Она не могла далеко уйти.
Два темных силуэта в длинных плащах прошли по узкой улочке мимо Кас.
Она выдохнула только тогда, когда они скрылись за поворотом. Отлепилась от стены, брезгливо оглядела себя — грязную, мокрую — и вернулась на ту улицу, откуда пришла. Она ругала себя последними словами за то, что потеряла такой шанс. Но, с другой стороны, лучше так, чем наткнуться на Эмита и Инетра.
Девушка медленно брела по улице. Пряди темно-русых волос свешивались из-под низко натянутого капюшона. Она не видела их около восьми недель, но ее временами настигало ощущение, что мимо нее прошла целая жизнь, другая жизнь…
— Извините. — Кассандра, задумавшись, наткнулась на стоящего на дорожке человека и уже собиралась обойти его, когда ее крепко схватили под обе руки.
— А мы вот стоим, думаем, когда же наша сбежавшая невеста, наконец, объявится, — проговорил Инетр.
— Что вам нужно? Как вы меня нашли? — Касси была рассержена и даже не пыталась этого скрыть.
— А ты разве не соскучилась? Мы вот соскучились, — улыбнулся Эмит.
Парни обошли дом, в котором Кас снимала комнату, и завернули в неосвещенный проулок.
— Да вы мне все испортили! Я была так близка! — шипела она, словно кошка.
— Бобби, открывай раму. — Инт связался по телефону с Портальщиком.
— Я никуда с вами не пойду! — прокричала она прежде, чем ее затащили в портал.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Иллюзии жизни предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других