Острота тайных ласк

Донна Хилл, 2021

Лекси Рэндалл приехала спасать семейный бизнес. Ее цель – доказать отцу, что наследницей фирмы должна стать именно она, а не ее безответственный брат. Лекси создает архитектурный проект и предлагает его на рассмотрение известному бизнесмену Монтгомери Гранту. Вскоре они приступают к реализации проекта, однако влечение, возникшее между ними с первых секунд, контролировать все сложнее. К тому же Лекси больше всего на свете боится быть разоблаченной…

Оглавление

Из серии: Соблазн – Harlequin

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Острота тайных ласк предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 3

Лекси вышла из своей комнаты, все еще кипя от злости на Габриэля, и обнаружила, что в их семейном доме тихо, как перед сном. Джип ее отца исчез. Хорошо, она все еще была слишком расстроена и не хотела сказать лишнего. Она побрела на кухню, и ее желудок заурчал. Она открыла холодильник и, заглянув внутрь, достала коробку с яйцами, помидорами, зеленым перцем, луком и сыром фета.

Решив поднять себе настроение, начала напевать какую-то невнятную мелодию, разбивая яйца, посыпая их солью и перцем и нарезая кубиками лук, зеленый перец и помидор, прежде чем добавить их во взбитые яйца. Лекси бросила ложку сливочного масла на чугунную сковороду и наблюдала, как оно медленно тает, растекаясь по черному дну, пока поверхность не заблестела. Ее мать всегда настаивала на том, что идеального цыпленка можно поджарить только на чугунной сковороде. Какой совет дала бы она по поводу Габриэля? Грейс Рэндалл, возможно, казалась мягкой и милой, но видела мир и людей в нем такими, какие они есть в действительности. Лекси переложила омлет со сковороды на тарелку и села. Может быть, спасать семейный бизнес — не ее обязанность? Она отправила вилкой кусочек омлета в рот и медленно прожевала. Шансы были против нее: во-первых, Габриэль был менеджером проекта, а во-вторых, ее привлекал Монтгомери Грант. Не говоря уже о том, что ее проект блестящ, но запоздал и чрезмерно амбициозен.

Ничто не имело значения. Лекси хотела участвовать. Она хотела этого очень сильно, и не по какой-то из очевидных причин: семейное наследие и ее влечение к Монтгомери Гранту. Она хотела дело для себя. Она хотела наложить свой отпечаток на крупный проект, который мог бы изменить ее город. Медленная улыбка скользнула по ее губам. К черту Габриэля Мартина. Она хотела эту работу, а если ей посчастливится заполучить Монтгомери Гранта в процессе, значит, это бонус. Открылась дверь. Голос ее брата Максвелла донесся до кухни.

Она стиснула зубы, когда брат появился в дверном проеме. Та обаятельная улыбка, которой он обязан был матери, расцвела на его лице и осветила комнату, как полуденное солнце. Его темные глаза сверкнули.

— Сестренка!

Он заключил ее в крепкие объятия и запечатлел поцелуй на ее щеке.

— Хорошо выглядишь. Как твои дела? Папа сказал, что ты вернешься.

Он плюхнулся рядом с ней. Было трудно продолжать злиться на Максвелла. Очарование исходило от него. Он обезоруживал даже самых стойких своих критиков, включая ее.

— Привет, Макс.

Он положил руку на стол.

— Ой, да ладно, тебя так давно не было дома… обрадуйся мне!

Он вскочил, подошел к стойке и наполнил чашку кофе, затем вернулся к столу.

— Итак, расскажи мне о Париже.

— Я думаю, обмен впечатлениями может подождать. Сначала о состоянии семейного бизнеса.

Свет в его глазах слегка потускнел. Его ресницы опустились.

— Да. Бизнес идет плохо.

Она откинулась назад и скрестила руки на груди.

— О, правда?

— Послушай, ты была далеко. Может быть, в Париже все и круто, но дела идут туго. Сделки проваливаются. Потенциальные клиенты не находятся. — Он поджал губы. — Это тяжело.

Максвелл выглядел по-настоящему пораженным.

— Когда я уехала, бизнес был платежеспособным. Мы были полностью в плюсе.

— Это все в прошлом, Лекс.

Он потянулся и накрыл ее руку своей.

— Многое изменилось с тех пор, как ты уехала. Может быть, пришло время покончить с делом. Понимаешь, что я имею в виду? Спасем остатки семейного дела.

Как разозлилась Лекси! Она вскочила, глядя в лицо брата.

— Знаешь что, Макс, ты прав. Я намерена спасти эту компанию и сделаю это без тебя. Ты никогда этого не хотел. Но будь я проклята, если позволю твоей лени разрушить все, что построил папа.

Она энергично покачала головой, затем ткнула брата в грудь:

— Я попрошу своего адвоката оформить бумаги, исключающие твое имя из бизнеса.

Его глаза расширились от удивления. Ее сердце бешено колотилось в груди, когда она приготовилась к ответной атаке Макса. Он медленно выдохнул:

— Ты права. Я никогда не хотел управлять бизнесом.

Лекси почувствовала, что смягчилась, но осталась настороже, поскольку все это раскаяние казалось типичным для Максвелла.

— Действуй. Я ничего не вносил в бизнес целую вечность, если вообще когда-либо вносил, — добавил он с сардоническим смехом. Он посмотрел на свою сестру и улыбнулся. — То, что я говорю, правда, и я не буду чувствовать себя плохо, если ты это признаешь, — сказал Максвелл.

Лекси тяжело вздохнула:

— Так чем ты хочешь заниматься, Макс?

— Я хочу продюсировать музыку и запускать новых исполнителей. Это то, чем я всегда хотел заниматься, но разрывался между музыкой и старым бизнесом. Я построил студию в своем подвале и записываю уже около года. Я выставляю счета музыкантам и певцам за студийное время. Я работаю с «Меридиан рекордз», чтобы привлечь новых артистов.

Лекси умилило это признание.

— Макс… Я понятия не имела.

— Вот так, старшая сестренка. Это то, чего я хочу по-настоящему.

Лекси медленно кивнула.

— Итак… расскажи мне все об этом. Все. — Она поставила локоть на стол и подперла подбородок ладонью.

Оглавление

Из серии: Соблазн – Harlequin

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Острота тайных ласк предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я