Простые удовольствия

Донна Олвард, 2018

После неудачного романа Харпер Макбрайд теряет веру в любовь и полностью посвящает себя работе. Но когда в ее жизни появляется обаятельный Дрю Бримикоум и окружает ее заботой и вниманием, она обнаруживает, что готова снова довериться мужчине. Проблема заключается в том, что Дрю не нужны серьезные отношения, а на меньшее Харпер не согласна.

Оглавление

Из серии: Любовный роман – Harlequin

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Простые удовольствия предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 3

Чтобы не смотреть на Дрю, который пришел на кухню за пивом, Харпер сосредоточилась на резке овощей. Она заметила, как он посмотрел на ее живот, когда она вошла в комнату, и поняла, что Дэн все ему рассказал.

Она знала, что на протяжении следующих нескольких месяцев люди будут смотреть на нее с любопытством и задавать ей вопросы, и была к этому готова.

К чему она не была готова, так это к встрече с Дрю. Когда она увидела его, такого сексуального в джинсах и футболке и со слегка выгоревшими волосами, у нее перехватило дыхание. Ее по-прежнему к нему влекло, и она испытывала чувство неловкости. Ведь Дрю — брат человека, чьего ребенка она носит под сердцем.

Ей не следовало оставаться на ужин.

— Харпер, я думаю, огурца более чем достаточно.

Посмотрев на разделочную доску перед собой, Харпер поняла, что порезала весь огурец. Чтобы скрыть свое смущение от подруги, она взяла дольку и отправила ее в рот.

— В последнее время меня тянет на огурцы. Они такие холодные и свежие.

— Может, порежешь морковь и помидоры?

— Конечно. Прости. Я просто задумалась.

Почистив морковку, она посмотрела на Адель, которая наливала бульон в ризотто, и произнесла:

— Думаю, Дэн сказал Дрю о ребенке.

Адель перестала мешать ризотто и перевела взгляд на нее.

— С чего ты это взяла?

— Я заметила, как на меня посмотрел Дрю, когда я вернулась в гостиную, чтобы предложить им с Дэном пива. Такое же выражение лица было у Дэна, когда я сообщила вам, что беременна.

Адель нахмурилась.

— Мы не собирались никому ничего говорить до тех пор, пока… — Она не договорила, и Харпер, положив овощечистку, подошла к подруге.

— Я знаю, что ты беспокоишься, но первый триместр уже почти закончился. Кроме того, Дэн не раструбил новость по всему городу, а всего лишь поставил в известность своего брата, который приехал вас навестить. Тебе нечего расстраиваться.

— Я и не расстраиваюсь, — ответила Адель. — Я просто не хочу, чтобы ты лишний раз нервничала.

— Я это знаю, — улыбнулась Харпер, понимая, как для ее подруги важно стать матерью. — Когда ты услышишь биение сердца будущего малыша, тебе станет спокойнее. До этого осталось не так много времени. Уверяю тебя, я прекрасно себя чувствую. — Если не считать того, что она стала быстрее уставать, а по утрам ее мучает тошнота.

Адель улыбнулась и кивнула:

— Ты права. Давай поскорее закончим готовить и подадим ужин на стол. Мы можем поесть на улице.

Закончив резать овощи, Харпер проверила курицу и фалафель на гриле. Затем она взяла посуду и начала сервировать стол на открытой веранде. Адель принесла миску с ризотто и кувшин с лимонадом.

Через несколько минут пришли мужчины, смеясь и болтая. Харпер налила всем воды, а Адель подала на стол курицу и фалафель.

Когда все сели за стол, Дрю поднял свой стакан:

— Адель, я знаю, что Дэн должен был держать это в секрете, но я очень обрадовался, когда узнал вашу умопомрачительную новость. — Он с теплотой посмотрел на Харпер. — Харпер, спасибо тебе за тот бесценный подарок, который ты делаешь моему брату и моей невестке. За тебя! — сказал он, и все чокнулись друг с другом.

Сделав глоток лимонада, Харпер посмотрела на Дрю поверх ободка своего стакана. Она обнаружила, что Дрю за ней наблюдает, и внутри у нее все затрепетало.

Тогда она напомнила себе, что беременна. Что одна из причин, по которой она решила стать суррогатной матерью, заключалась в том, что у нее не было бой-френда. И она не собирается строить отношения с Дрю. Ведь он дядя будущего малыша. Однако всякий раз, когда он на нее смотрит, она вспоминает его озорную улыбку и слова: «Я правда не кусаюсь. Если, конечно, ты сама не попросишь, чтобы я тебя укусил».

Опустив глаза, она переключила свое внимание на еду.

Атмосфера за ужином была расслабленной. Все говорили о работе и летней погоде. Харпер была голодна и с аппетитом поглощала рис и фалафель. Когда Адель предложила всем чаю, мужчины отказались. Харпер, в отличие от них, была не прочь выпить чашечку.

— Я сама заварю чай, Адель. Я знаю, где что лежит, — сказала она, затем поднялась и пошла на кухню, игнорируя обращенный на нее взгляд Дрю. Она не изменилась, но он стал воспринимать ее по-другому. Это было очевидно.

Включив электрический чайник, она открыла шкафчик, чтобы достать две кружки. В следующий момент в кухню вошла Адель.

— Парни говорят о работе, — сказала она, взяв с кухонной стойки одну из коробочек с чаем. — Дрю много путешествует, но он хороший бизнесмен. Когда они начали сравнивать канадскую систему налогообложения с американской, мне пришлось спасаться бегством.

Харпер весело рассмеялась:

— Мне понравилось то, что он сказал в начале ужина.

Взяв из коробочки два чайных пакетика, она положила их в кружки.

— Мне тоже. Он не может отвести от тебя глаз.

— Это странно. То, что мы делаем, выходит за рамки обыденного.

— Думаешь, он просто любопытствует из-за этого? Я достаточно хорошо знала Дрю еще до нашего с Дэном расставания. Уверена, что дело здесь не в простом любопытстве. Ты интересуешь Дрю как женщина.

— Я в этом сомневаюсь. Мужчина не может находить привлекательной женщину, которая ждет ребенка от другого мужчины.

— Возможно. Но между вами на нашей с Дэном свадьбе что-то произошло, не так ли?

Покачав головой, Харпер взяла чайник и начала наполнять кружки кипятком.

— Нет. Мы просто разговаривали и танцевали. Это был обычный танец шафера и подружки невесты.

— Похоже, он рад, что скоро станет дядей. — Адель взяла ее за руку. — Мы все никогда не сможем отблагодарить тебя за то, что ты для нас делаешь.

Харпер сжала ее руку:

— Ты уже об этом говорила, и не раз.

— Я знаю, но никогда не устану это повторять.

Взяв кружки с чаем, они вернулись на веранду. Солнце уже опустилось за горы, и стало прохладнее. Мужчины закончили обсуждать дела, и Харпер с Адель присоединились к их разговору о достопримечательностях города и видах активного отдыха, которые были популярны в Банфе.

— Разумеется, Харпер нужно быть теперь крайне осторожной, — мягко улыбнулся Дэн. — Ведь она носит ценный груз.

Харпер пожала плечами:

— Я соблюдаю осторожность, но физическая нагрузка мне все равно необходима. Я люблю гулять по утрам и фотографировать рассветы. Утром интересно экспериментировать со световыми фильтрами.

— Тебе не следует гулять одной, — сказала Адель, потягивая чай. — Случиться может что угодно. В горах полно диких животных.

— Уверен, что Харпер принимает необходимые меры предосторожности, — вмешался Дрю. — В конце концов, она же не наивный ребенок. Она уже давно фотографирует природу.

Харпер была благодарна ему за поддержку, но одновременно с этим ее разозлило, что он подумал, будто она сама не может за себя постоять.

— Я осторожна, — ответила она. — Нет причин, по которым я не могу еще несколько месяцев следовать своему привычному распорядку. Я собираюсь работать вплоть до родов.

— Даже свадьбы собираешься снимать?

Она покачала головой:

— Только до восьмого месяца. Кому нужен медлительный и неуклюжий свадебный фотограф? Когда родится малыш, я возьму несколько недель отпуска для восстановления сил, а затем вернусь к работе.

Когда родится малыш. Думать об этом было так странно. Ведь это не ее ребенок. Она, по сути, всего лишь инкубатор. Но она не сможет полностью оградить себя от эмоций. Ведь она будет чувствовать, как малыш толкается внутри ее. Испытает боль во время родов. Услышит первый крик младенца. Главное, чтобы после всего этого она смогла вернуться к привычной жизни.

— Все же, — сказала Адель, — не нужно подвергать себя ненужному риску.

— Конечно, не нужно. — Она прекрасно понимала, на что идет, когда делала им с Дэном свое щедрое предложение, и добровольно приняла все условия. — Ты ведь знаешь, что я буду себя беречь.

Допив остатки чая, Харпер поднялась из-за стола.

— Что-то я засиделась. Мне пора домой. Спасибо за чудесный ужин.

— Как ты доберешься до дома? — спросил Дрю.

— Пешком. Отсюда до моего дома недалеко. Вообще, в Банфе понятие «далеко» относительное, — рассмеялась она.

— Я собираюсь вернуться в отель. Если ты не против, я тебя провожу.

— Если ты этого хочешь.

Отель «Каскейд» находился в стороне от ее дома, но разве могла она сказать «нет» после тоста, который он произнес в ее честь? Это было бы неучтиво с ее стороны.

Но почему он предложил ее проводить? Она сомневалась, что он сделал это из вежливости. У нее создалось впечатление, что он преследует какую-то цель Дэн тоже поднялся и начал собирать пустые стаканы.

— Разве ты не взял напрокат машину, Дрю? Обычно ты так делаешь.

— Та машина, которую я захотел, освободилась только сегодня. Завтра ее мне пригонят. В любом случае мне не повредят пешие прогулки. У вас здесь так красиво.

Когда Дрю и Харпер вышли на улицу, она пожалела, что не взяла с собой ветровку. Впрочем, она не собиралась допоздна засиживаться в гостях, хотя с радостью приняла приглашение на ужин. Адель прекрасно готовила, а Харпер надоело ужинать в одиночестве. Теперь, когда она ждала ребенка, Адель старалась проводить с ней как можно больше времени. Харпер ее понимала. Адель хотела быть как можно ближе к своему малышу.

Интересно, что Дрю на самом деле думает обо всей этой ситуации? Засунув руки в карманы свитшота, она посмотрела на своего спутника:

— Полагаю, наша новость сильно тебя удивила?

Он кивнул:

— Да. Вы с Адель несколько раз запнулись посередине фразы, и я почувствовал, что что-то происходит. Когда мы с Дэном остались наедине, я спросил его прямо, в чем дело. — Остановившись, Дрю повернулся к ней лицом. — Это большая жертва. Не могу поверить, что они попросили тебя на нее пойти.

— Они меня не просили, — улыбнулась Харпер. — Я сама сделала им это предложение в день их свадьбы. Это было незадолго до того, как ты пригласил меня на танец. Адель самая близкая подруга, которая у меня когда-либо была. Когда я узнала, что много лет назад она ушла от Дэна, потому что не могла иметь детей, я захотела им помочь. Я сказала им, что это будет моим свадебным подарком.

Сама Харпер была, как говорили ее родители, «чудо-ребенком». Ее удочерили, потому что ее мать не могла иметь детей. Мысль о том, что она поможет своей подруге обрести полноценную семью, приносила ей удовлетворение.

— Выносить чужого ребенка — это слишком дорогой подарок, — заметил он.

Пожав плечами, Харпер продолжила идти.

— Это займет всего девять месяцев моей жизни.

Она заметила краем глаза, как он покачал головой.

— В мире очень мало таких альтруистов, как ты. Но я не вижу, какую выгоду ты можешь извлечь из этой ситуации. Ты ведь не возьмешь деньги у Дэна и Адель, правда?

— Нет, я не заработаю на этом ни цента. Надеюсь, ты на самом деле считаешь, что я на такое не способна.

Дрю нахмурился:

— Признаюсь, поначалу у меня были сомнения.

— Тогда ты плохо меня знаешь.

— Прости, — тихо сказал он, затем посмотрел на нее. — Мне все еще с трудом верится, что ты по доброте душевной идешь на такие большие жертвы.

— Под жертвой ты имеешь в виду утреннюю тошноту, набор веса, отеки на ногах и растяжки? — рассмеялась она. — Почти каждой женщине суждено через это пройти.

— Разве ты не предпочла бы пройти через это ради своего, а не ради чужого ребенка? — мягко спросил Дрю.

— Возможно, однажды я снова через это пройду, — задумчиво произнесла Харпер.

«Однажды» — это неопределенное время. Она не была уверена, что когда-нибудь настанет подходящий момент. Она ходила на первые свидания, за которыми редко следовали вторые. У нее никогда не было продолжительных отношений, но она не собиралась никому в этом признаваться. Ей двадцать восемь, и у нее было всего два сексуальных партнера. Она не была уверена, что у нее когда-нибудь будет семья.

Однажды ей показалось, что она близка к этому. Сексуальное влечение охватило ее неожиданно, и она потеряла голову. Она провела незабываемый месяц на Кайкосе. Когда они с Джаредом гуляли по пляжу под звездами, он подарил ей кольцо, и она его приняла, решив, что наконец обрела свое счастье. Через неделю он исчез, оставив только записку, в которой говорилось, что он классно провел с ней время.

Она влюбилась в него, а он занимался с ней сексом, пока она ему не наскучила. Или, может, он испугался обязательств. Впрочем, причина не имела значения, когда результат был один и тот же.

После тех неудачных отношений она дала себе слово, что больше никогда не позволит себе потерять голову от мужчины, и сосредоточилась на своем бизнесе. Так что, возможно, это ее единственный шанс узнать, что такое беременность. Она будет видеть, как растет ребенок Адель и Дэна, играть с ним, делать ему подарки. Это лучше, чем ничего.

— Значит, ты хочешь иметь детей.

Голос Дрю прервал ее мысли, и она поняла, что до ее дома осталось всего полтора квартала.

— Думаю, да. Конечно, если я встречу достойного мужчину, — ответила она. — А ты, Дрю? Ты хочешь однажды стать отцом?

Он покачал головой:

— Нет. Мне не нравится, когда что-то ограничивает мою свободу. Я несу ответственность за свой бизнес, и этого для меня достаточно. Моя работа позволяет мне путешествовать в любое время. Дело вовсе не в том, что я не люблю детей. Просто они не вписываются в мой привычный образ жизни.

Харпер знала, что он имеет в виду. Когда она была ребенком, ее отец служил в воздушных войсках, и их семья часто переезжала. Больше всего на свете ей хотелось оставаться на одном месте и не менять школу каждые два года. Расставание с друзьями всякий раз причиняло ей боль.

Она уважала выбор Дрю и была ему благодарна за откровенность, хотя понимала, что между ними ничего не может быть.

— Кроме того, у меня есть племянники и племянницы, и сегодня я узнал, что через полгода родится еще один. Моим родителям вполне достаточно внуков.

А ее родители хотели внуков. Она это знала, хотя они не говорили ей об этом прямо и не досаждали ей расспросами о том, когда она наконец выйдет замуж и родит ребенка. В основном они спрашивали ее о работе, просили показать новые интересные фотографии, и она была им за это благодарна.

Остановившись, она указала Дрю на небольшой коттедж на крайнем участке:

— Вот здесь я живу.

— Симпатичный домик.

Она издала смешок.

— Он очень маленький. Я с трудом могу развернуться в ванной, зато это мой собственный дом. Я решила, пусть лучше у меня будет маленькое жилище и большая студия.

— Ясно.

Они стояли у дорожки, ведущей к входу. Чувство неловкости нарастало с каждой секундой молчания.

— Мне пора. Спасибо, что проводил, — сказала она.

— Не за что. У меня есть к тебе один вопрос.

— Да? — Повернувшись, она посмотрела на Дрю. В вечерних сумерках его глаза казались почти черными. Ее по-прежнему к нему влекло. Этого нельзя отрицать. Но ей не следует на что-то рассчитывать. Разве мужчина может хотеть встречаться с женщиной, которая носит под сердцем ребенка другого мужчины?

— Ты не могла бы взять меня с собой, когда в следующий раз пойдешь в горы? Полагаю, ты знаешь интересные места, которые находятся в стороне от туристических маршрутов.

Она слегка нахмурилась.

— Когда я прихожу в какое-то место, я зачастую нахожусь там долго: жду нужного света или ищу необычный ракурс. К спорту такой поход не имеет отношения. Возможно, тебе будет скучно.

— Не будет.

— Утро четверга у меня свободное, и я планирую встать пораньше и сходить в каньон Стюарт, пока туда не набежали толпы туристов. Это довольно популярное место. Там можно сделать красивые фотографии.

— Я пойду с тобой. Просто назови время.

— Я заеду за тобой в отель завтра в шесть утра.

— Отлично.

Помахав ей рукой, он повернулся и пошел назад, тихо насвистывая.

Ничто в его поведении не указывало на то, что ему нужно от нее что-то большее, нежели дружба. Тогда почему у нее возникло такое чувство, будто она навлекла беду на свою голову?

Оглавление

Из серии: Любовный роман – Harlequin

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Простые удовольствия предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я