Убийство в красном амбаре

Дон Нигро, 2011

Дон Нигро «Убийство в Красном амбаре/Murder in the Red Barn». 4 актера (2 женские и 2 мужские роли). Одноактовка. Детектив. Реконструкция знаменитого преступления 1827 г. Женщину, вроде бы уехавшую из деревни, находят мертвой. В итоге убийцу арестовывают, судят и казнят. Динамичная, напряженная пьеса.

Оглавление

Картина 5. Мария очень счастлива

МОЛОДАЯ МАЧЕХА. Мария очень счастлива.

КРОТОЛОВ. Где моя дочь?

УИЛЛ. С твоей дочерью все в порядке.

КРОТОЛОВ. У меня нет от нее вестей, поэтому я и спрашиваю.

УИЛЛ. Я знаю, что она собиралась написать тебе. Она сама мне об этом говорила. Но, разумеется, почте доверять нельзя. Бросать письмо в почтовый ящик, все равно, что бросать его в океан. И ей требуется много времени, чтобы написать письмо. Она его переписывает и переписывает. Потому что стремится к совершенству. Хочет, чтобы все было на своем месте. По сравнению с ней Шекспир — небрежный сукин сын.

КРОТОЛОВ. Я бы успокоился, получив от нее весточку.

УИЛЛ. Это просто наказание, иметь ребенка. Ни минуты покоя. У меня был один, разумеется, но он умер.

КРОТОЛОВ. Я знаю, что мой внук умер. Тебе нет нужды говорить мне об этом.

УИЛЛ. Ладно.

КРОТОЛОВ. Так где Мария?

УИЛЛ. В Ипсвиче.

КРОТОЛОВ. В Ипсвиче?

УИЛЛ. Мария очень счастлива в Ипсвиче. Толстая и шустрая. Нет, не толстая. На самом деле очень хорошо сложенная для женщины, родивших троих. Я полагаю, она пришлет вам открытку, скоро. С изображением знаменитого ипсвичского собора. Или сырного круга. Ипсвич славится своими сырами. Осенью сырные круги скатывают по склонам холмов. Скатывают дети. Скатывают и кричат: «Берегись сыра!» Я бы хотел жить в Ипсвиче. Там богатая культурная жизнь. Не то, что здесь. Здесь все сводится к посиделкам в пабе.

Конец ознакомительного фрагмента.

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я