1. книги
  2. Героическое фэнтези
  3. Дмитрий Юрьевич Сычёв

Щепка

Дмитрий Юрьевич Сычёв (2024)
Обложка книги

Эти наёмники ещё не знают, во что ввязались. Путешествие в подземный дварфийский город откроет им секреты, которые несколько столетий вынуждают величественные чертоги оставаться пустыми. Но так ли одинока эта непроглядная тьма? Куда приведет их любезный старик, которому они стали провожатыми? Опасное путешествие в город под горой делает встречу с тьмой неизбежной, особенно, если тьма уже внутри тебя. Мрак — не место добрым намерениям.

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Щепка» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 1. Ещё не поздно

Арди шла сквозь густую и омерзительно-тёплую темноту. Ноги беззвучно тонули в чём-то мягком и непрестанно шевелящимся. Иногда девушке казалось, что она видит внизу изумрудные всполохи, но мрак перед глазами оставался сплошным и нерушимым. Арди изо всех сил пыталась вспомнить, как она здесь оказалась и куда, собственно, направляется, но никак не могла. Вокруг, словно отдалённый прибой, безостановочно шуршал целый рой голосов. Голосов злых, истекавших ненавистью и пропитанных скорбью. Слов было не разобрать, но каждое отдавалось тупой болью в груди и словно ввинчивалось в голову. Оставалось только терпеть, скрипеть зубами и переставлять ноги.

Внезапно Арди остановилась — словно упёрлась в стену. Гул шепотков вмиг стих. В считанных шагах от неё бойко горел костёр, вокруг него сидели люди. От голоса одного из них по спине потёк пот и подкосились ноги.

— Да вернётся она, никуда не денется. — Сидевший лицом к Арди мужчина говорил немного невнятно, потому что один из его резцов, неестественно длинный, торчал из-под губы. — Я в ней как в себе уверен. Хрен знает, что в башку ейную шибануло, но раз ушла, значит, надо было. У нас послезавтра дельце состоится, уж к нему-то она не опоздает. Волчица от добычи нос воротить не станет.

— Ну не знаю, Зуб… Когда до соседнего куста ходят или чуть дальше, жратву с собой не берут, — неуверенно пробасил сидевший к Арди спиной. — А тут и лук с мечом, и одеяло, да и еды на неделю. Уж не кинула ли? А могла! Баба есть баба: продаст — дорого не возьмёт.

— Ты сам так думаешь? Или тебе гузно твоё отбитое подсказывает? Уж оно-то помнит её сапоги.

— Да я б е…

Что ответил обладатель баса, разобрать было невозможно — его голос утонул в грубом смехе, загремевшем у костра. Сидящая спиной фигура обречённо махнула рукой.

— Она вернётся, — когда хохот стих продолжил Зуб. — Она одна из нас, не первый год с нами в упряжке этой вонючей. И наших на плечах выносить помогала, и хвост в лесу скидывать. А уж сколько холодных ночей, когда костра не запалить, под драным одеялом скоротали — не счесть. Забыли? Мы всё поровну делили. Еду, боль, холод, вино, добычу, скорбь. Всё и на всех. Ты одна из нас, Мэва, и навсегда такой останешься. За тобой должок, неслабый такой. Давай садись к огню, к нам — обсудим.

Арди с ужасом поняла, что человек обращается к ней и смотрит ей прямо в глаза. Флемета легко узнать не только по зубу, который и стал причиной его прозвища. Удивительно далеко друг от друга посаженные глаза, впалые щеки и едва заросший щетиной шрам во всю щеку — Флемет производил впечатление деревенского дурачка, а немытые волосы и грязная рубаха только добавляли сходства, чем он никогда не гнушался пользоваться. Но Арди знала и другого Флемета Зуба: жестокого и умного вожака банды, грозу трактов, что тянутся вдоль лесов, убийцу без сердца и жалости… и единственного человека, кто был к ней добр. Единственного человека, кто давал ей еду, совет и защиту и ничего не требовал взамен.

Арди остервенело замотала головой.

— Шëл бы ты! Ты мёртв! Заткнись! Я Арди, а не Мэва! Та сука сдохла и гниёт в лесах! Одна! В темноте! Там ей и место! Я — не она!

— В темноте? Мы все туда идем, Мэва, с самого нашего рождения. В конце каждый останется наедине с темнотой. Так столь ли важно, кто и что сделал при жизни? Твой новый дружок подтвердил бы это, но не может — он уже во тьме. Давай хоть время в дороге туда вместе скоротаем? Мы компания что надо, уж тебе ли не знать? Садись, Мэва, к костру — за тобой должок. Как болит шея…

Речь Флемета стала едва различима, его толстый вспухший язык еле ворочался во рту, то и дело цепляя зуб. Шея вытянулась и почернела, голова тяжело повисла набок, лицо вывернулось вверх. Голос срывался на свист, сменяемый хрипами.

–…а мы ведь почти вырвались, Мэва. Мы, знаешь ли, тоже не пальцем деланы, кое-что умели. Но чуть-чуть не хватило твоей сноровки со следа сбить. Первым Рябой умер. — Он указал рукой на лежавшее у костра тело, из спины которого торчали три стрелы. — Легко ушёл, стервец. Ну да что я тебе рассказываю, ты по нему горевать точно не станешь, волчица. А вот остальным меньше повезло: переловили и разоружили. Стража-то доблестная не столь добра к нашему брату. А может, и не стража — там разбираться было недосуг. Но насолили мы им крепко. Честно сказать, я заждался тогда верёвки…

С каждым новым словом на лице Зуба проступали кровоподтеки и рассечения. Непривычная пустота приковала взгляд ко рту мертвеца. Зуб из-под губы уже не торчал.

–…Ну и повесили нас. Ну, тех, кто дожил до этой чести. Там ещё было место, на той ветке, Мэва. Аккурат под ещё одну верёвочку. Как раз для тебя хватило бы. Хотя ты, будучи бабой, так легко не отделалась бы, Мэва… У нас, как ты помнишь, всё честно, всегда всё поровну. Так забери своё, мы-то свои части уже получили. Проходи, садись к костру. Скоротаем ночь, а под утро они снова придут. Всегда под утро… Искупи вину — забери свою долю!

— Пошёл ты на хер, Зуб. И Рябова с собой захвати, не забудь. Крысы вонючие. Я через вас столько дел наворотила, не искупить теперь! Так что жди сам утра. Ты заслужил всё, что получил. Не тебе жаловаться на судьбу. К тебе она справедлива!

Глуповатое и бордово-чёрное лицо Зуба смотрело на девушку задумчиво мутным глазом… вместо второго осталась лишь дыра с запекшейся по краям кровью.

— Неча языками молоть, у нас дело, — прогудело над ухом голосом Далура, хлопнули птичьи крылья…

…и Арди рывком села у затухавшего костра.

После кошмара сердцу положено колотиться как бешенному, но кровь Арди стала густой, словно забытое в сенях на холодную ночь варенье. Она едва ползла по венам и несла с собой только лёд. Первый же вдох судорогой согнул тело пополам. Было невозможно двигаться, думать, да даже дышать. Арди не уловила момента, когда это прошло. Снова поднялась с плаща и затравленно огляделась.

Костерок почти прогорел, Адрей мирно посапывал, а место Молчуна было пусто.

— Пригородится же. Что за сны такие? Усни теперь попробуй, — нервно пробормотала Арди и подкинула несколько веточек в мигающие угли.

Те с радостью приняли угощение, и вскоре на древесине уже танцевали небольшие языки пламени.

Луна изредка пряталась за небольшими облачками и выглядывала снова. Время, густое, как кисель, никак не хотело ускорять бег, и Арди словно увязла в нём.

Молчун всё никак не возвращался. Да и вообще округа выглядела замершей и неживой. Арди то бессмысленно таращилась в темноту, то тревожно поглядывала на пустой плащ неподалёку.

— Тебя-то куда унесло?

Сон никак не шёл, а червячок в душе позволял себе всё больше и больше с каждой истёкшей минутой. Оставаться на месте дальше стало невыносимо, да и после кошмара требовалось проветрить голову. Арди скинула куртку и в одной тонкой рубахе пошла по едва различимой тропке в сторону от лагеря. Холодная ночь сразу же окутала тело, до мурашек, до дрожи, но Арди именно этого и добивалась. Холод взбодрит и поможет привести мысли в порядок. Всегда помогает. Куда вот только делся Молчун?

Арди удивилась своему беспокойству. Тревожила не сама по себе пропажа спутника, а исчезновение именно Молчуна. Хотя, может, ему точно так же не спалось, и он пошёл проветриться. После подземелий у всех на душе погано. Арди сама не ожидала, что так сильно привяжется к спутникам, с которыми знакома всего-то пару недель.

Да уж. Немного тех спутников. А Далур теперь мёртв. Ещё одна зарубка на задубевшем сердце.

А задубевшем ли?

Больно.

Как всегда, в голову, не спрашивая разрешения, залезли воспоминания о годах, проведенных в банде Флемета. Но там были лишь подельники. Сброд, который вместе держали удачливость и авторитет вожака, и там у неё друзей не было. Арди была уверена, что они были, что после трактира она наконец-то нашла своих людей. Сложных и не самых хороших, но своих. Теперь она ясно понимала, что это не так. С каждой новой вылазкой, с каждой выпущенной стрелой уверенность в том, что она и они очень разные, росла и крепла. Кто из них остался бы, как Далур, и отдал жизнь, защищая остальных?

И отчего-то теперь Арди очень боялась, что что-то может случиться и с Молчуном. Боялась этого гораздо больше, чем снова сунуться в голодную темноту, которая в прошлый раз их выпустила по чистой случайности. Но даже так они заплатили высокую цену.

Луна осмелела и перестала прятаться за облаками. Идти сразу стало легко, почти как днём. Тонкая рубаха почти не защищала от ветра, и дрожь быстро перешла в ощутимое потряхивание, но каждый удар зубов друг о друга прогонял всё дальше недавний сон и воспоминания о Флемете и банде. Странным образом становилось легче.

Арди встала как вкопанная. В нескольких шагах впереди на острых камнях проступил тёмный силуэт. Арди едва смогла проглотить вязкую слюну и заставила себя подойти чуть ближе.

Куртка! Всего лишь куртка Молчуна! Следов крови, как и следов хозяина куртки, не было. Почти не контролируя себя, Арди пробежала вперёд по тропе. Ноги едва касались камней. Следов не обнаружилось и здесь.

Что заставило его раздеться посреди ночи в горах?

Стоп, а это что? Сапоги Молчуна!

Надо вернуться в лагерь и разбудить Адрея. Уж пусть лучше потом будут над ней подшучивать, чем по её вине произойдёт ещё что-то плохое. Насмешки никогда не ранят так, как это может сделать сталь в ночи, особенно если ты её не ждёшь. От насмешек не умирают, сколь гнусными они ни будь. Хватит! Охапка смертей, с которыми она так или иначе связана, стала поистине пугающей. Да, надо идти назад и…

— Гр-ра-ард! Ра-а-ард.

Арди обернулась на звук еще до того, как поняла, что что-то услышала. Глаза мгновенно нашли источник, а рука уже ощупывала пояс в поисках меча.

Пустой пояс.

— Да чтоб тебя, курица безмозглая, — процедила сквозь до боли плотно сведённые зубы и уставилась на огромное пятно мрака, видневшееся в считанных шагах впереди.

Это был медведь. Или что-то, что можно спутать с могучим зверем. Массивная голова находилась почти на уровне глаз Арди, при этом махина не стояла на задних лапах. Луна серебрила тёмный мех животного, и он казался седым.

— Гр-ра-а-а-ард! — громадина оглушительно взревела и поразительно шустро побежала прямо к Арди.

— Адрей! — во всё лёгкие крикнула она и кинулась что было сил вверх по тропе.

К огню. К помощи. К лагерю.

Огромный зверь не отставал ни на шаг. Топот и ворчание настигали неумолимо и ужасающе быстро. Неверный камень вывернулся из-под ноги Арди и улетел в темноту. Она замешкалась на секунду, ловя равновесие, и медведь врезался в неё, словно таран. Арди полетела вперёд лицом прямо на камни. Руки издевательски медленно потянулись к лицу, но не успели. Перед глазами взорвалась целая радуга и заплясали цветные круги. Одним рывком Арди перевернулась на спину и принялась лягаться так сильно, как только позволяло её истощенное тело.

— Р-р-ра-а-ар-р-р-рд! — раздавалось над головой снова и снова, но из-за цветастой пляски перед глазами Арди ничего не видела.

Она сопротивлялась что было сил, отчаянно и зло, пыталась нащупать хоть какое-то оружие, и вдруг поняла, что медведь не рвал её на части. Зверь не пытался задавить своим весом и даже ни разу не укусил. Он просто прижал её и навис, огромный и пугающий.

— Гр-р-рар-рд! Ар-р-рд! Ар-р-рд!

Медведь словно силился издать звуки, для которых не были предназначены его горло и язык. Каждый неуверенный рык заканчивался то ли чихом, то ли кашлем.

Арди со смесью ужаса и недоверия сквозь едва пропавшее цветное безумие перед глазами уставилась на лишённую почти всей шерсти голову, на ковёр шрамов, покрывавший голую кожу, на свежий рубец около пасти животного, на удивительно испуганные глаза…

…до ужаса знакомые глаза.

— Молчун?

Арди едва смогла выдавить из себя это слово. Если бы не было так страшно, она бы засмеялась от этого предположения.

Зверь сделал несколько неуверенных шагов назад и грузно уселся на камни.

— Ар-р-р-р-рд.

— Что? Как… Какого хрена?

Арди всё ещё не пришла в себя и всё ещё ползла по камням вверх спиной вперёд.

Над головой раздалось отрывистое и резкое карканье. По тропинке снизу семенила щуплая фигурка с неопрятной бородой. Никогда раньше наёмница не была так рада её видеть.

— Иди в лагерь, Арди, — бросил пришелец, не глядя на неё — его глаза неотрывно изучали медведя.

— Флан? Что… Что тут творится? Это Молчун?

— В лагерь. Быстро. Мы скоро придём.

***

Ветерок приятно ерошил волосы и разносил по округе горную свежесть. Небо очистилось от облаков полностью, и, несмотря на прохладу и насыпи острых камней, солнечный свет смог сделать округу почти уютной. Внизу вдали виднелась деревушка, обнесённая частоколом, мирная и спокойная.

Арди тошнило от этой умиротворённости. Погожий день казался издёвкой, а спокойствие сулило неприятности, словно мастерски замаскированная ловушка. Особенно после событий последних двух ночей. Или, если уж честно, последних двух недель.

Она тревожно оглянулась на Молчуна. Тот шёл рядом с Адреем, угрюмый и задумчивый, глядел только себе под ноги и ни с кем не разговаривал. Молчун словно оправдывал свое имя и не произнёс ни единого слова с того самого момента, как он с Фланом вернулся к костру. Тогда он сразу завалился спать, а с утра, кажется, вообще перестал замечать кого бы то ни было. Только сразу после пробуждения отошёл с Фланом подальше, и они оба сели на камни. Солнце уже изрядно проползло по небу, а они всё сидели и смотрели друг другу в глаза.

— Рассказывай.

— А? — Арди растерянно взглянула на Флана и не сразу поняла, что ей говорят. — А! Да, рассказать-то есть что, но не думаю, что поняла, что там такое было. Рассказ короткий будет и не слишком весёлый.

— Давай-ка ближе к делу, Арди. Я и сам бываю, знаешь ли, словоохотлив, порой даже чрезмерно, но сейчас, уверяю, это совсем ни к чему.

— К делу… Ну, давай к делу. Решили мы, значит, время не тратить попусту, как дошли до входа в городок, а заглянуть внутрь, посмотреть, что там да как. Далур… — Голос Арди слегка дрогнул, но она справилась с собой и продолжила: — Далур сразу как-то сник. Я подумала, что это вид мёртвого поселения на него так действует. Я бы тоже солнцем не сияла, гуляя по своему заброшенному посёлку. Прошли мы, значит, ворота, ещё одни, внутренний двор и третьи, которые уже под землю вели, ну и пошли по кишке этой каменной — коридору. На полпути наткнулись на жмура. Сидел он в одиночестве и стенку подпирал с виду уже не первое десятилетие, но явно не так давно, как город опустел.

— Кто такой? Откуда?

— Он не ответил, — фыркнула Арди. — Форма сохранилась плохо, кольчуга ржой пошла, тряпки и кожа плесенью — знаков уже не разобрать. Но судя по тому, что дальше было, он из отряда какого-то. Нож из пуза торчал — насолил, наверное, чем-то своим. Ну да и хрен с ним. Он и сейчас там сидит, хочешь — сходи погляди. Прошли мы, значит, дальше. Вышли к, как его Далур обозвал, Гостевому Чертогу. Городок встретил нас приветливо, даже таверна нашлась. Там и встали передохнуть. На Далура смотреть было страшно. Чернее тучи был, глядя на него, самой от тоски выть хотелось. В таверне той, знаешь, тоже что-то странное творилось. Не сейчас, а тогда, много-много лет назад. Весь пол в костях, словно побоище какое было, а ни оружия, ни зарубок на останках я так и не нашла. Словно кулаками друг друга до смерти замордовали.

— Картинка пока вырисовывается не самая приятная, — пробормотал Флан под нос скорее сам себе, нежели обращаясь к Арди. — И что это за люди, которые своих режут и идут в заброшенные города? Добра в той темноте не жди.

— Ещё как. Я как раз к этому и подобралась. Решили мы, значит, ещё глубже забраться.

— Я же говорил вам, чтобы только с краю разведали и ждали нас. Зачем дальше полезли?

— Затем и полезли, что с краю ни хрена разведать толком не вышло, а время терять не хотелось. Знали бы, как всё обернётся, не полезли бы, уж будь уверен. Но, — Арди устало вздохнула, — дело уже сделано. Дошли мы, значит, по этому могильнику каменному до площади. Поганое место, только пыль и кости, как-то не по себе там. Из каждого дверного проёма словно смотрит кто-то. Неприветливо так и совсем не добро. Да с брошенными домами всегда так, — отмахнулась. — Вот она, значит, площадь. Далур-то в темноте видел — он кинулся куда-то, как с цепи сорвался, а вернулся и говорит: мост обрушился, дальше хода нет. Ну и нырнул в какой-то проулок с площади. По нужде, что ли, припёрло его. А мы остались ждать его посреди этой проклятой площади. Ах да! Мох.

— Что мох? — Флан опешил и сбился с шага.

— Ну вот то! Мох! Он там повсюду. Чёрный, плотный, как парусина. А если трогаешь его голой кожей или ножом режешь — светиться начинает.

— Малахитовым?

— Откуда ты знаешь?

— Я… гхм… угадал. Наверное, читал когда-то где-то. Сейчас и не вспомню, возраст — он, знаешь ли, памяти не на пользу.

— Угадал? Ну ладно, как скажешь… Короче. Пока ждали, Молчуна хрен дёрнул посмотреть, что там под мхом этим. Нашёл трупы в такой же одежде, как и тот — из коридора, да и возраст примерно такой же. Ну, у останков, имею в виду. В одном из жмуров ножик торчал — примечательный такой, с камушками. Ну Молчун его и дёрни из тела. Тут-то и началось. Как в кошмар попали. Думала, это сказки, выдумки, а тут сама увидела. Трупы эти больно подвижные оказались. Повставали и на нас попёрли. А тот, из которого нож достали, лысый с бородой, безделушку какую-то в руках сжимал и что-то бормотал. Украшение светилось, как мох — таким же малахитом. Такая дурнота нахлынула, что стоять тяжело было, не то что драться. Сколько смогла — отмахивалась, потом не помню. Очнулась, когда уже всё закончилось. Трупы попадали на пол, а Далура нашли рядом с выродком тем бородатым. Он эту побрякушку тем самым ножичком ему к груди приколол. И лысый этот снова успокоился, как трупу и положено. А Далур… А Далур умер. — Арди умолкла и уставилась на ставшую заметно ближе деревушку.

— Это всё? Больше ничего странного или мало-мальски достойного внимания?

— Мало? А вот всё! Ах да, ещё одна мелочь. Молчун в виде медведя по горам полночи бегал. Но тут уж ты, будь добр, расскажи что да как. Сам он не шибко разговорчивый.

— За него не переживай. Я же говорил, что из него толк выйдет и что он способный. Я такое в людях вижу. Я вообще всё в людях вижу, Арди — это лучше запомнить. У него есть сила, но он не умеет ею пользоваться. Я пригляжу за ним.

От слов Флана словно повеяло холодом, и Арди невольно поёжилась. Последнее, чего ей хотелось, это чтобы за ними приглядывал Флан. Она снова оглянулась на Молчуна. Тот всё так же чеканил шаг, глядя куда-то на камни меж своих сапог.

— Ты так и не сказал, зачем мы опять идём к Карагазу.

— У меня тоже не всё гладко прошло. Хотя и не так трагично, как у вас. Пока не так трагично. Если помнишь, я обещал, что будут ещё двое. Вот за ними и идём. Они были не столь аккуратны, как того требует ситуация и здравый смысл. Ну или спокойный лес их убаюкал… Либо же кровобороды эти угрозу почуяли и схватили их на всякий случай. Не знаю. Во-первых, нам надо их вызволить. А дальше будем действовать, как решили изначально. Ничего, в сущности, не изменилось.

Арди зло зыркнула на старика, но ничего сказать не успела — из-за очередной насыпи выглянул частокол, возле которого собралась толпа.

— Тогда поспешим, — Арди указала рукой на деревушку.

— Давайте с Адреем. Я с Молчуном подожду вас тут. Он вам никак сейчас не поможет.

— А если что-то пойдёт не так?

— Если что-то пойдёт не так, Арди, Молчун в своём нынешнем состоянии не сможет сделать ровно ничего. А что до меня… Много ли толку в таких делах от старика? Зашибут ещё ненароком. Нет, Арди, мы с Молчуном ждём вас здесь. И вернуться вы должны вместе с эльфом и полуросликом, все четверо, живые и здоровые.

Арди обожгла взглядом равнодушно замолчавшего старика.

— Адрей! Пошли быстрее!

Толпа кипела, сбилась настолько плотно, что протиснуться вперёд казалось почти невыполнимой задачей. Несмотря на небольшой рост дварфов, поверх них ничего нельзя было рассмотреть. Каждый норовил подпрыгнуть, потрясал над головой пудовым кулаком и беспрерывно зло орал. Изредка удавалось заметить в просвете мелькнувшую фигуру Карагаза.

Арди с сомнением оглянулась на камни позади, за которыми остались Флан и Молчун, перевела взгляд на напряженное и блестящее от пота лицо Адрея и нырнула в толпу. Арди показалось, что её зажало меж жерновов. При каждом движении толпы уверенность, что из неё прямо здесь выдавят все без остатка внутренности, а затем перетрут в пыль, росла. В спину очень сильно толкнули, и, если бы было куда упасть, Арди уже валялась бы. Но она лишь зло ткнула назад локтем. Ей показалось, что под рукой хрустнуло, но выяснять, так ли это, она не стала — нырнула между твёрдым, словно каменным, плечом сплошь в мутных татуировках и широкой спиной, сплошь покрытой шкурами, ещё раз и ещё.

Ничего не менялось. Всё те же злобные вопли вокруг, случайные или нет тычки и удары, шкуры, бороды и перекошенные лица. Арди начала громко, насколько могла, звать Карагаза. Силы стремительно таяли, протискиваться становилось всё сложнее с каждым отвоёванным у толпы метром, а конца и края ей не было видно. Она вцепилась в очередное плечо и постаралась хоть немного повернуть его обладателя, чтобы протиснуться в открывшуюся щель. Усилие казалось достаточным, чтобы сдвинуть валун. К ней повернулось взбешённое бородатое лицо, но прежде, чем произошло что-то ещё, она наконец смогла выбраться на свободное пространство.

Толпа вмиг смолкла и спустя несколько мгновений исторгла из себя Адрея.

Сзади громыхнул голос, очень напоминавший камнепад. Угрожающий и нетерпеливый.

— Почему вы здесь? Отвечай!

Карагаз стоял возле подвешенного за руки на частокол незнакомца. Верёвки настолько плотно стянули его руки, что тот вряд ли мог бы ими пошевелить даже спустя полчаса после освобождения. Лицо было разбито, вероятно, не первый раз за это утро, во рту торчал здоровенный кляп, примотанный к лицу, судя по всему, рукавом бедняги. Незнакомец даже не повернул голову при появлении новых людей.

Под висевшим рядом с незнакомым эльфом полуросликом скопилась большая лужа крови, его кудрявая голова безвольно свисала на неподвижную грудь.

Арди удивлённо уставилась на Карагаза. Одной из кос его в его бороде не хватало, вторая же была сильно опалена, на широкой груди горел алым свежий ожог.

— Карагаз, дай им уйти с нами, они нужны там, под зем…

— Я не спрашивал, что мне делать! — Карагаз сделал несколько решительных шагов навстречу Арди, сжатый в его руке массивный, перепачканный в засохшей крови нож перекочевал за пояс, но отчего-то стало только тревожнее. — Почему вы здесь? И где Далур?

— Далур мёртв. А этот, — Арди кивнула на безразлично висящего незнакомого эльфа, — вместе со своим другом будут нам полезны. Договорё…

Из толпы с рычанием вывалился дварф и, бешено вращая налитыми кровью глазами, кинулся на Арди. Отскочить она не успела, поэтому просто ткнула кулаком навстречу. Арди целилась в уже разбитый и, возможно, сломанный нос, но промахнулась и лишь расквасила противнику губы.

Дварф зарычал ещё иступлёнее, схватил Арди и швырнул на камни. Спустя мгновение уселся сверху и массивными руками, словно стальными клещами, сжал её горло. Арди боролась, как могла, но перевес силы был далеко не на её стороне. Взгляд зацепился за рвавшегося из лап двух дюжих дварфов Адрея. В ладонь словно сам лёг камень, и Арди что было сил саданула по голове озверевшего противника, потом ещё раз. Хватка не ослабла, а сил бороться уже совсем не оставалось. Бешенная физиономия над Арди теряла чёткость, становясь едва различимым очертанием. Кровь текла из рассечённого виска на сломанный нос дварфа и капала Арди на лицо.

Такая солёная.

Или сладкая?

Арди показалось, что это сейчас единственно важное, буквально вопрос жизни и смерти. Хватка внезапно ослабла, и в лёгкие раскалённым металлом хлынул воздух. Арди скрутило жёстким кашлем. Едва восстановив дыхание, она выхватила меч и выставила перед собой.

Её недавний противник лежал на камнях. Его разбитое лицо было обращено в небо, а грудь тяжело вздымалась.

Толпа дварфов что-то безостановочно кричала, но Арди не знала их языка. Хотя догадаться было не так сложно. Ярость можно было почти осязать и видеть — тяжёлое бордовое покрывало, через которое не проходят ни слова, ни здравый смысл.

— Ты сломала ему нос, Арди. Ты ударила его гордость. Он имел право убить тебя. Но мне нужно знать, почему ты здесь. И… как умер Далур. Вы нашли что-то? Что до остроухого выродка, сегодня я его выпотрошу. Как уже выпотрошил его приятеля. Такое я просто так не оставлю. — Толстенным, как два человеческих, пальцем вождь ткнул прямо в ожог на груди. — Колдовство — грязь. За колдовство — смерть.

— Погоди… — Язык почти не слушался Арди, вместо слов из горла лез хрип, в котором едва угадывались слова. — Я всё тебе расскажу. Не убивай пока колдуна. Ради Далура и своего племени, выслушай меня и сделай, как я прошу.

Вдруг Арди поняла, что с удовольствием сама бы прямо сейчас воткнула нож в колдуна. Карагаз прав: колдовство — грязь. Она впервые столкнулась с ним на опушке, когда оно приняло обличие кодапи, и уже сыта им по горло. Мысль согласиться с Карагазом и позволить ему закончить начатое казалась самой заманчивой и здравой. Как было бы хорошо уйти через Каменную Топь куда глаза глядят и оставить за спиной вопли умирающего колдуна и всё, с чем ей пришлось столкнуться в последнее время. Но она задолжала Далуру. А Молчун… Молчун там с Фланом. Флан наверняка не обрадуется такому повороту событий.

От этой мысли стало жутко.

Арди наконец совладала со своим телом и, несмотря на боль в горле и жидкий огонь в лёгких, встала ровно. Взгляд Карагаза пригвоздил её к месту. Спокойный и изучающий. Но Арди была готова поклясться, что где-то в глубине этих глаз плещется ненависть и ярость. И что нужно что-то совсем незначительное, чтобы они вырвались наружу и затопили всё вокруг. Но взгляда не отвела.

Карагаз что-то оглушительно рявкнул, и по толпе, словно рябь по пруду, прошёл ропот, но последовавший рык вождя успокоил недовольных.

— Надо промочить горло. И тебе тоже. Первое дело после хорошей драки. Хотя эту хорошей не назовёшь. Шавка против кабана. Но шавка вроде с зубами. Арди-волчонок. Если бы Далур не ручался за тебя, ты бы уже летела на дно расселины мёртвая, как здешние камни. Как и Далур, ты неумеха. Но, как и он, с духом. Возможно, с тобой можно разговаривать. Пойдём, будем решать судьбы всех здесь.

Карагаз молчал. Он уселся на плоский камень, служивший лавкой, уставился в огонь в очаге и утонул в каких-то своих мрачных, под стать здешним горам, мыслях. Дварф не двигался, лишь одна его рука методично втирала в ожог на груди какую-то белёсую жирную мазь, и губы шевелились, когда он беззвучно что-то шептал.

Как только Арди вошла сюда, её окутала влажная духота, а в нос ударил тяжёлый запах застарелого пота. Ничего страшного, приходилось за жизнь нюхать вещи и похуже. Когда дварф открыл небольшой кувшин и разлил по кружкам дурно пахнущую брагу, Арди поморщилась. Уж слишком напомнило таверну где-то в далёком Левнаре. Арди принялась рассказывать всё, что с ними случилось с их последней встречи. Рассказ был короткий, но Карагаз жадно ловил каждое слово, особенно о том, когда они вошли через ворота под гору. Он ни разу не перебил, ничего не переспросил, и когда она закончила, просто уставился на огонь.

— Карагаз, отпусти колдуна. Наш договор всё ещё в силе, мы закончим то, за что взялись, — осторожно произнесла Арди, устав от гнетущей тишины.

— В сердце моего дома чужаки. Что ещё хуже, в сердце моего дома колдовство. Дурные вести, Арди-волчонок. — Карагаз наконец оторвался от огня и вытер покрытые вонючей мазью руки прямо о штанину. — У этих чертогов больше нет хозяев. Они осквернены и брошены. Теперь они во власти одной только горы. Вы туда больше не пойдёте. Никто не пойдёт. Чужака-колдуна я убью, а вы уходите из этих земель. Здесь делать нечего.

— Мы всё ещё можем узнать, что там случилось. Что там находится дальше. Но для этого нам понадобится помощь твоих пленников, Карагаз.

— Уходите.

— Далур отдал жизнь. Он хотел помочь тебе, он видел для тебя и твоего племени лучшее будущее, чем прозябание на камнях, свернувшись в вонючие шкуры.

Карагаз с грохотом впечатал огромный кулак в стол. Из разбитых о камень костяшек тут-же обильно потекла кровь.

— Не смей так говорить со мной! Далур был молод. Далур мечтал. — Плечи Карагаза поникли, а сжатые немногим ранее кулаки бессильно разжались. — Далур был таким, какими и должны быть дварфы. Таким, какими я бы хотел видеть своих.

— Он хотел помочь тебе. Не оскорбляй память о нем, Карагаз. Позволь нам продолжить поиски. Чужакам не место в твоих чертогах. Колдовству там не место. Этот колдун нам нужен, чтобы найти там волшбу и убрать её. Без него ничего не получится.

— Ты хочешь, чтобы я позволил войти ещё одному колдуну в дом моих отцов?

— Я хочу, чтобы в твоём доме больше никогда не было чужаков и колдунов без твоего на это согласия. Я хочу, чтобы смерть Далура не была напрасной.

Карагаз в один глоток осушил свою кружку. Налил ещё раз, пока через край не потекла тёмная дурно пахнущая брага, и залпом выпил её тоже. И снова уставился на огонь. Словно вслед за мыслями, его перемазанные кровью кулаки сжимались, а густые брови сходились к переносице.

Вскоре вождь заговорил:

— Решено. Я дам уйти колдуну с вами. Но если увижу его одного, без вас, я сделаю то, что хотел сделать сегодня. С вами пойдёт Караг.

— Но Карага…

Карагаз перевёл тяжелый взгляд с огня на Арди, и она готова была поклясться, что пламя в них всё ещё отражалось. Слова встали поперёк во вмиг пересохшем горле.

— Будет как я сказал, Арди-говорунья. С вами пойдёт Караг. В моих чертогах вы гости, а гостям негоже оставаться без внимания хозяев. Вам нужно будет находить путь под землёй. У дварфов это в крови. Далур мёртв. Больше дварфов с вами нет. Это не обсуждается. К тому-же я не оставлю остроухого без присмотра.

— Караг знает наш язык?

— Он знает топор и мою волю.

***

— Ты уверена, что это хорошая идея? — Адрей кивнул в сторону трёх широких, увешанных шкурами спин.

Он всё ещё сердился на кровобородов, хоть и старался это скрыть.

— Я уверена, что Карагаз не выпустил бы эльфа без Карага в нагрузку. Я уверена, что спорить с ним дальше было бесполезно. Да и, сказать честно, Адрей, мне это не доставило никакого удовольствия. Это страшно, скажу я тебе, в следующий раз сам попробуй. И держи при этом в голове полурослика, подвешенного на частоколе со здоровенной красной лужей под ногами. Нам очень повезло, что мои доводы были услышаны. И я уверена, что это самая говённая идея из всех. Но в чём-то вождь этих карликовых медведей прав: под землёй я не пройду и пятидесяти шагов, не потеряв направление. Так что…

— Хвеньело двергер (Безмозглые карлики)! Тьма и пламя! От них будет пользы не больше, чем от лошадиной кучи на обочине. — Шедший впереди эльф смачно плюнул вслед троице дварфов и ожёг их спины полным ненависти взглядом, как уже делал несчётное количество раз и, вероятно, сделает снова.

— Гляди-ка как распаляется. — Арди кивнула в сторону ворчащего эльфа. — Это его гордость говорит. Так получается, что их пленило скопище навозных куч? Невелика же цена нашему новому попутчику, а, Адрей, как считаешь?

— Никак не считаю. Ты прекрасно знаешь, на что кровобороды способны. Да и не было нас там, неизвестно как оно всё вышло. Полурослик вот твоей радости не разделит. Не вижу поводов зубоскалить, Арди.

— А почему нет? Я жива-здорова. Ты жив-здоров, Молчун тоже вроде держится. Уж лучше зубоскалить, как ты сказал, чем шагать с постной рожей.

— А Далур?

Арди помрачнела. Они действительно ещё толком не взялись за дело, а уже двое умерли. Полурослика она не знала, да и виноваты они с эльфом, скорее всего, сами — додумались Карагазу в лицо огнём швыряться. Но начало действительно паршивое. Желание говорить и шутить пропало. Даже так неуместно и зло, про эльфа, который откровенно раздражал. Ну да не очаг семейный с ним обустраивать. Арди пропустила вперёд себя ещё одного угрюмого кровоборода. Он держал руку на топоре и неустанно сверлил эльфа взглядом. Пусть сверлит, раз ему так нравится. Если этот Ларниэль огнём из воздуха горазд швыряться, то поможет ли топор? Арди замедлила шаг ещё немного.

— Как ты? — спросила, когда с ней поравнялся Молчун.

— Мысли путаются. Как будто в моей голове сидит кто-то.

— Флан помогает?

— Наверное. Меня пугает, как легко ему это даётся. Он говорит, что… это может повториться. Говорит, что зверь может взять верх. Что-то разбудило его, и теперь только Флан может мне помочь. Я ему не верю.

— Но тебе ведь легче?

— Сейчас да.

Какое-то время они шли рядом молча. Горные виды приелись, восторг уже не хватал рукой за самую душу. Да и мысли Арди были заняты совсем другим.

— Что думаешь про наших новых спутников? — Арди захотелось отвлечь Молчуна от его мыслей.

— Хорошо, что нас стало больше. Что с нами дварфы. С ними под землёй спокойнее. Плохо, что такие дварфы. С полуросликом они круто обошлись. Эльф слишком много говорит. Будет ли толк? Посмотрим. Я не хочу идти под землю опять. Далур… Да, мы ему задолжали, и от своих слов не откажемся. Кодапи этот. Флан. Но я не хочу!

— А куда бы ты пошёл, если бы не это всё?

Молчун с грустью посмотрел на Арди.

— Не знаю. Моя жизнь сгорела. Я просто иду куда-то и делаю что-то.

— И всё же?

— Давай закончим дело. Иначе это не имеет никакого смысла.

— Кстати, о Флане! А где он?

— Дал мне вот это. — В руке Молчуна появился обожжённый корень с вырезанными по всей длине символами. — Сказал, что найдет нас позже при помощи этой штуки. И ушёл.

— Как ушёл? Мы опять в самое пекло и без него?

— По мне так даже лучше. С нами эльф. Он тут для этого.

Арди выругалась под нос. Лезть обратно без Флана, который хоть что-то понимал в происходящем вокруг безумии, не хотелось. А что до эльфа — пока неясно, что он умел. И умел ли вообще.

***

Мёртвый город встретил их тишиной. Перед самыми вратами дварфы встали как вкопанные и задрали головы вверх в попытке рассмотреть такие далёкие венчавшие стены зубцы. Широко распахнутые глаза кровобородов полнились удивлением и каким-то благоговейным восторгом. Эльф выглядел спокойнее, но было видно, что он тоже очень впечатлен. Даже перестал смотреть на кровобородов как на грязь.

Крепость, защищавшая вход в город, за эти дни не изменилась. Арди не готова была утверждать, что она изменилась и за последние столетия. Высоченные стены, сложенные из идеально подогнанных каменных блоков, всё ещё перекрывали вход в ущелье. Зеленоватые от мха и тёмные от горной непогоды ворота, всё так же без одной створки, приглашали всех желающих войти внутрь.

Караг пришёл в себя первым из кровобородов и нарочито уверенно пошёл к входу. Топор при этом висел в опущенной руке, но Арди видела сосредоточенность и опаску в глазах дварфа. Эта опаска и некоторая растерянность совсем не сочетались с его свирепым и изуродованным лицом. Остатки его давным-давно отсечённого носа раздувались, как у напавшей на след гончей. Как по команде оставшиеся дварфы повыхватывали оружие и засеменили следом.

Арди бросила мимолётный взгляд на другой конец долины, где лежал Далур, тяжело вздохнула и заторопилась за остальными. Плохое время для дурных мыслей.

Как и прежде, кроме ветра, мха и костей, здесь никто не обитал. Ничего не изменилось. Полуразрушенные здания всё так же не стеснялись выставлять на всеобщее обозрение своё гниющее нутро. Хотя кому? Зрителей здесь всё равно не было. Желтевшие на солнце костяки не в счёт. Отряд быстро миновал внутренний двор и сгрудился у следующих ворот — ведущих внутрь горы.

Ведущих в темноту.

— Не отходите от меня далеко. Факелов нам не хватит на всё время, придётся обходиться этим. Я надеюсь, этим хвеньело двергер (безмозглым карликам) хватит ума делать, как я велел, и поддерживать пламя. Кэллсмертэ!

Арди обдало горячим ветром. Что-то зашипело, защелкало, и над головой эльфа в воздухе расцвёл небольшой костёр густо-оранжевого цвета, как будто кто-то в темноте достал ветку из огня. Только вот никакой древесины тут не было — горел сам воздух. Вокруг разлился мягкий тёплый свет.

Кровобороды одновременно, словно по команде, стали орать на своём гортанном языке, вскидывать над головой топоры, сжимать топорища до белизны костяшек, почти до хруста. Караг мгновенно оказался рядом с эльфом и одним рывком швырнул его на землю. В тонкую шею Ларниэля упёрся неказистый топор дварфа, и Арди была уверена, что надави тот чуть-чуть сильнее, и потекла бы кровь. Огонёк в воздухе ярко вспыхнул и погас.

Караг нависал над лежавшим на древней брусчатке эльфом и что-то рычал ему в лицо. Тягуче, угрожающе и низко.

— Тьма и пламя! Уберите его! — несмотря на положение эльфа, его голос звучал твёрдо и высокомерно.

Арди сделала быстрый шаг к Карагу и отметила, что Адрей и Молчун тоже с оружием в руках встали между ней и остальными дварфами.

— Караг!

Уродливое лицо кровоборода повернулось к Арди совсем чуть-чуть, практически незаметно. Взглядом дварф всё ещё неотрывно сверлил эльфа, но — девушка была уверена — видел и отмечал каждое движение вокруг себя.

— Караг! Там темно. — Арди ткнула пальцем в сторону входа в подземелья и закрыла глаза руками. — Темно, понимаешь ты?

Она снова прикрыла глаза и сделала вид, что шарит перед собой рукой.

Кровобород придвинул своё лицо ещё ближе к эльфийскому и замер так на несколько мгновений. Потом смачно сплюнул в сторону и медленно убрал топор за пояс. Что-то рыкнул своим и пошёл к входу в подземелье. Эльф остался лежать на камнях.

— Ну ты додумался… — Подошедший Адрей протянул ему руку. — Они там, ну, у себя в деревне, тебя чуть не убили за колдовство, а ты опять за старое.

— Мне у этих недоумков разрешения, что ли, спрашивать на каждое своё действие? Хотел бы — сжёг бы давно их пустые головы. Тьма и пламя! Флан не предупреждал, что придётся работать с такими… — Ларниэль встал сам, не приняв помощи Адрея.

— Ну так ты же умнее! Вроде. А у них топоры, да и Карагаз, скорее всего, хочет, чтобы его сынок с компанией вернулись домой живыми. Ты, наверное, тоже не хочешь, чтобы у тебя в черепе железка застряла. Я так точно не хочу себе таких украшений. Получается, что надо спрашивать. Не нарывайся, — Арди хлопнула эльфа по плечу. — Мы за тебя поручились, помнишь? Пойдём. Эти ребята нас ждать не собираются.

При взгляде на отвратительно-чёрный распахнутый рот входа в подземелье Арди ощутила разлившийся по телу холодок. Ладно. Не первый раз. Хотя от этого только страшнее.

Широкий каменный тоннель с десятками и десятками ответвлений, дверей и ходов тоже остался неизменным. Он всё так же жадно впитывал звуки и съедал свет тёмно-зелёным, почти чёрным, мхом, который покрывал здесь почти все. Тоннель никак не хотел заканчиваться. Широкий, тёмный и пустой, он убегал вперёд, изгибаясь ровно настолько, чтобы впереди могла поселиться неизвестность.

Кровобороды шли впереди. Шли уверенно и быстро, словно ходили этой дорогой каждый день, хотя Карагаз говорил, что после бегства его народа из этого города никто из них не приходил сюда. Арди отметила, что головы дварфов с любопытством крутятся. Дварфов, которые впервые оказались в дварфийских подземельях.

Караг шёл первым. В такт его шагам топор ловил блики огонька над головой эльфа и ободряюще сверкал. Изредка дварф оборачивался, чтобы убедиться, что никто не отстал, и тогда пламя отражалось в его злых глазах и на обезображенном лице. Странно, но Арди становилось спокойнее.

— Уф! Почти конец пути! Вон тот самый мертвяк у стены. — Адрей указал на проступивший из мрака силуэт, хоть нужды в том и не имелось — кроме них и трупа, никого тут больше не было.

Караг остановился около мертвеца и принялся внимательно рассматривать старые кости. Затем что-то рыкнул своим и с грохотом растоптал пустой череп. В ход пошёл топор. Коридор наполнился лязгом и скрежетом, но его тут же поглотил мох. Вскоре в останках уже нельзя было различить человека: куча дроблённых костей вперемешку с ржавым металлом и плесневыми тряпками.

— Разумно, — хмыкнула Арди и принялась разглядывать стену. — Можно было и потише, но разумно. Карагаз всё-таки рассказал ему, что мёртвые тут имеют отвратительную привычку вставать. Эй!

На ее окрик оглянулись все. Она стояла возле огромной каменной плиты, густо поросшей всё тем-же тёмным мхом.

— Заросло. — Молчун поморщился и с отвращением стал озираться.

— Что заросло? — эльф внимательно уставился на мох.

— Под мхом указатель. Что-то типа путевого камня. Несколько дней назад Далур счищал мох, чтобы узнать, где мы и как далеко идти. И вот опять всё заросло сплошным ковром. — Адрей сковырнул ножом место, где мох был чуть светлее.

По коридору разнёсся кислый до рези в глазах запах. На ноже засверкали крупные малахитовые капли, совершенно чужеродные в этом чёрном и мрачном коридоре.

— Я чувствую что-то недоброе, — сказал эльф. — И что-то знакомое. Тьма и пламя! Не могу сказать точно, но это что-то очень знакомое!

— Недоброе? Обычно-то вонючий тёмный мох — это к счастью и здоровью. Разве не очевидно, что это что-то поганое? — Арди пристально посмотрела на бархатистую поверхность камня. Такая мягкая и манящая, но Арди хорошо помнила прикосновения этого мха.

— О, тебе, может, и очевидно. А тем, кто хоть сколько-то сведущ в таких вопросах, выводы сделать куда сложнее. Я имею в виду правильные выводы, а не те, к которым привыкла ты. Мох не сам по себе, он продолжение чего-то, — эльф не удостоил Арди даже взгляда, ни на секунду не отворачиваясь от чёрного ковра, едва касаясь его кончиками пальцев, под которыми разгоралось слабое малахитовое свечение. — Я чувствую его связь с чем-то большим. Кэллсмертэ! Нам нужно идти дальше, вглубь горы. Без лишнего повода не трогайте мох!

— Вы все такие? Ну, те, кто связан с магией? Ты как Флан: вроде наговорил много, но ничего конкретного. Думаешь, я без тебя не знала, что нам идти вглубь? — Арди понимала, что эльф прав, но его тон злил, и она не хотела оставлять за ним последнее слово. — Молчун! Добавишь что-то? Может, тоже что-то чуешь, как тогда — с кодапи?

— Я ничего не чувствую. Мысли путаются.

Ларниэль криво усмехнулся и направился к изрубленным останкам. Без какой-либо брезгливости он принялся осматривать их.

— Не больше сотни лет этому типу, — заговорил эльф и внезапно бросил что-то Арди. Та едва успела поймать тусклую монету. — Эти хвеньело двергер чуть не порубили его кошель. Вернее, сапог, который был ему вместо кошеля. Монеты эти чеканят немногим меньше века, они ещё в ходу.

— А не плевать ли? Ну, узнали мы, что старые кости действительно старые. Я поражена твоей помощью.

Арди хотела развить мысль и высказать этому заносчивому эльфу все, что о нём думает, и где вертела его помощь и раздражающий трëп, но осеклась. Внезапно нахлынувшая злоба прошла так же быстро, как и накрыла. Словно волна на берегу моря, которая только дотянулась и сразу растратила всю свою силу и отступила.

Арди бросила быстрый взгляд в темноту, ждущую их под горой. Ноги приросли к проклятому мху, словно она стояла по колено в застывшей смоле.

— Тьма и пламя! Хвеньело хумис (безмозглые люди)! — Эльф наградил девушку презрительным взглядом. — Поторопимся.

Очень скоро они оказались на той самой площади с поросшим мхом бочонком. В умершую таверну не пошли — кроме костей и пыли, там не было ничего, она осталась позади, на страже тьмы и тишины. Вместо этого спутники пошли по единственной здесь широкой улице. Впервые, когда один из кровобородов Карага кинулся куда-то с топором наперевес, Арди выхватила меч и вглядывалась в темноту до рези в глазах. Все, кроме дварфов, тоже всполошились. Караг паскудно улыбался, словно наслаждался замешательством остальных.

— Эй! Что там? — Адрей с булавой в руках пружинистым шагом пошёл следом за дварфом.

Вскоре раздался звук вспарываемой парусины. Арди готова была поклясться, что видит малахитовые всполохи. Как будто в окошке мелькнула нежная весенняя листва, напоенная солнечным светом. Затем отрывисто и одиноко застучал топор.

Арди выдохнула. Каждый подозрительный холм кровобороды вспарывали и, если там обнаруживалась ссохшаяся мумия, тут же безжалостно её разрубали и растаптывали почти в пыль. Это сильно замедляло продвижение, но Арди была готова проходить всего сто шагов в день, но уничтожать каждый остов. Слишком свежи были воспоминания об этих тварях, неуверенной походкой выплывающих из темноты.

Очень быстро всех окутало облако кислого смрада. Как только оно хоть немного начинало развеиваться, находился очередной укрытый мхом труп, звучал очередной звук вспарываемой «парусины», и в ноздри с новой силой била вонь. Немного спасали смоченные водой тряпки, намотанные на лицо, но не слишком хорошо.

Дома, стоящие вдоль улочки, резко разбежались в стороны и исчезли в темноте. Впереди почти чёрной кляксой на фоне непроницаемой тьмы подземелья проступила статуя с расставленными в стороны руками.

Они дошли до той самой площади.

— Девять, — буркнул Молчун.

— М? — Адрей непонимающе посмотрел на спутника.

— Девять трупов. В коридоре десятый.

— А если ещё вспомнить тех, с которыми мы тут веселились… Довольно большой отряд. Готова спорить, что они сюда не случайно забрели.

— Флан сказал, что тут был некто с амулетом, что как только этот ваш дварф убил его, вся нежить упала. Где он?

— Убил? Да он уже был мёртвый, когда мы пришли. Но это ему не помешало на нас напасть.

— Тьма и пламя! Просто покажи место! А хотя неважно — чувствую сам. — И Ларниэль уверенно пошёл вперёд.

Огонёк поплыл над его головой. А вокруг остальных сгустилась тьма. Неуютная, затхлая и словно живая. Арди казалось, что за спиной что-то движется, но стоило оглянуться, взгляд неизменно натыкался на монолит мрака. Арди поёжилась и почти побежала за эльфом — единственным светлым пятном в этой могиле. В темноте вокруг застучали топоры и захрустели кости — кровобороды нашли ещё останки, требующие внимания, и, не мешкая ни секунды, взялись за работу.

Лысый колдун лежал на том же месте и в той же позе. Туго обтянутый кожей череп пустыми глазницами буравил тьму. Пыльная борода, едва различимые татуировки и разрубленный почти надвое амулет, пришпиленный оплавленным кинжалом к впалой груди. Ларниэль бесстрашно склонился над ним и водил по татуировкам пальцами, что-то едва слышно бормоча под нос. Словно подслеповатый старец решил почитать в тёмной комнате. У Арди пробежал по спине холодок при взгляде на обычный, совсем не страшный труп. Она заметила, что сапог эльфа стоит на засохшей чёрной корке, в том месте, где они нашли Далура, и отвернулась.

— Кэллсмертэ! Поразительно! Тяжело сказать наверняка, но вы знаете, кто это? Это…

Договорить Ларниэль не успел — его схватил за шкирку Караг и, словно тряпичную куклу, отбросил назад. Сверкнул и с сухим треском врубился в рёбра трупа топор.

— Тьма и пламя! Остановите его немедленно! Это очень важно!

Адрей и Молчун кинулись вперёд и повисли на плечах дварфа. Тот зарычал, ловко боднул головой в лицо и сбросил с себя Молчуна. Он упал с разбитыми губами на мох мешком. Несколько мгновений Адрей боролся с Карагом, затем они расцепились и замерли друг напротив друга с оружием в руках. Лицо дварфа излучало радость, какое-то мрачно веселье, словно он получил то, чего так долго ждал. Он громко расхохотался и что-то прокричал. Из темноты, приглушенно топая, выныривали остальные кровобороды, но не вмешивались. Они встали полукругом вдоль границы света с топорами в руках, неподвижные, как статуи. Молчун поднялся с пола, сплюнул кровь и отступил в темноту, срывая с пояса пращу.

Арди рванулась в центр освещённого круга, встала между Адреем и Карагом. Дварфы позади стали едва различимы, лишь их ворчание долетало из темноты. Веселье сползло с лица Карага, на нем остались лишь дрожащие тени, ярость и недоумение. Он указал топором за спину Арди, на Адрея и махнул рукой, словно пытался отогнать девушку как муху.

— Погоди ты, недоумок безголовый! — Арди не чувствовала сейчас ничего, кроме ярости, она практически шипела в лицо дварфа. — Дай этому эльфу осмотреть сраные кости! А ты! — она обратилась к Ларниэлю. — Давай уже берись за дело, не тяни!

Эльф снова подбежал к останкам. Караг шагнул было ему наперерез, но Арди снова преградила ему дорогу.

— Посмотреть. Только посмотреть. — Девушка указывала себе на глаза, потом на останки — и так много раз.

Караг сунул топор за пояс, встал в нескольких шагах от стоявшего на коленях возле костей эльфа и принялся внимательно наблюдать за каждым его движением.

— Хвала Хранителям, он понял. Мы едва не передрались второй раз. Я уже сомневаюсь, что с ними безопаснее. Зачем я только согласилась с Карагазом взять его сынка с собой?!

Арди захлестнула волна отчаяния. Последние шансы закончить это безнадёжное дело растворялись в безумных глазах Карага и тонули в вечных склоках. Как дварфы поведут себя, когда дело дойдёт до реальной угрозы? Вцепятся в глотки врагу или друг другу? Арди замечала, какие взгляды бросает Ларниэль на дварфов, и прекрасно понимала, что те его подначивают и только ждут повода. Слишком они разные. О разном пекутся и думают, за разное радеют. Таким трудно сработаться, по крайней мере вот так сразу.

Арди отмахнула от себя непрошенные мысли и с интересом стала следить за действиями Ларниэля.

Тот, как и до вмешательства Карага, водил пальцем по желтоватой коже, словно по странице книги. Мутные татуировки заметно темнели и становились различимыми, по острому лицу эльфа крупными каплями стекал пот. Пальцы эльфа бегали по груди и голове трупа, заглядывали в карманы на плесневой безрукавке и очень осторожно, можно сказать нежно, гладили изувеченный амулет.

— Тьма и пламя! — голос эльфа прозвучал испугано. — Я не ошибся. Я знаю кто это. Это Доар.

— Доар? И что? Кто такой этот Доар? — Адрей подошёл на несколько шагов ближе.

— Кэллсмерте! Я слышал о нём не так много, но он меня интересовал. О-о-о, он меня очень интересовал! Человек, подчинивший себе магию и искавший силу в пламени и тьме. Там же, где и я. Но он искал любые способы усилить своё могущество. Не просил у тьмы указать дорогу к силе, а находил сам, не принимал даров от пламени, а подчинял и отнимал. Вот эта штука, — худой палец эльфа указал на амулет, — весенний камень. Полезная штука, эльфийская. С его помощью можно направлять энергию. Например, к умирающему дереву, раненому или больному человеку, эльфу или ещё кому бы то ни было. Ходили слухи, что Доар смог где-то раздобыть такой камень. Наверное, убил прошлого владельца или украл. Его никто бы не отдал по своей воле. Но что ещё хуже, он научился забирать силы. Понимаете? Не отдавать через него энергию, а втягивать в себя. Инструмент жизни стал орудием смерти. Меня это восхитило. Девяносто лет назад Доара видели последний раз. Я очень хотел когда-нибудь с ним встретиться. Жаль, что этому уже не суждено сбыться. Вот, значит, где он был все эти годы… И что весенний камень уничтожен — тоже жаль. Но понятно одно: если Доар заинтересовался этими подземельями, значит, в их глубине есть что-то такое что дарует нешуточную силу.

Адрей подошёл ещё ближе и потянулся к кинжалу.

— Нет! Не трогай! Я думаю, он ещё жив! — эльф поспешно накрыл рукоять своей ладонью.

— Караг всё же приложил тебя по голове? Нет, в прошлый раз он тоже вскочил неожиданно для всех нас, но Далур же угомонил его этим ножичком. Смотри, лежит себе смирно. — Голос Арди прозвучал неуверенно — она не верила сама себе.

Старые обтянутые кожей кости пугали её до дрожи в руках и кислого привкуса в пересохшем рту. Она не понимала, как этот Доар ожил в прошлый раз, не знала, сможет ли он провернуть это снова. Верить в это не хотелось.

— Такие просто так не умирают. Я чувствую его. Стоит лишь достать нож, и ты убедишься в этом сама.

— Ну и давайте его сбросим в какую-нибудь расселину — там он точно никому не навредит.

— Я бы очень хотел поговорить с ним — он кладезь удивительных сведений! Но, к сожалению, лучше его убить. Это безопаснее. Я знаю, как это сделать.

— Топор не берёт, мои стрелы не берут. Сраный ножик с магией и тот, по твоим словам, не взял. Что тебе нужно, чтобы добить эту падаль?

— Тьма и пламя, только и всего. И придержите этих дикарей. Пусть думают, что мы его просто сжигаем. — Лицо Ларниэля расплылось в хищной улыбке.

***

Проклятая площадь осталась позади. Вот уже час они шли глубже во тьму. Как-то неожиданно пропал мох, затем пропали все до единой постройки, и всё, что оставалось, — это переставлять ноги по пустой каменной кишке. Арди пыталась жестами узнать у Карага, куда они идут, но тот смотрел сквозь неё, молча обходил и продолжал маршировать во мрак. Кровобороды словно не имели собственной воли, а просто шли туда же, куда и их вожак. Молча и беспрекословно.

Арди и остальным оставалось лишь следовать их примеру и верить, что они знают, что делают. Но уверенности в этом не было.

Молчуну стало хуже после ритуала Ларниэля. Он выглядел как привидение мельника, умершего в куче муки. Бледный, тихий и издающий замогильные стоны. «Голова» — это всё, чего удалось добиться от и без того немногословного мужчины. Адрей же теперь старался не допускать того, чтобы кровобороды или эльф оказывались у него за спиной. Недоверие росло, а выходки Карага этому только способствовали. Того, похоже, никак не впечатлило произошедшее совсем недавно, а вот у Арди отпало всё желание дразнить эльфа.

Она поёжилась и бросила неприязненный взгляд в маячившую впереди тощую спину. Арди заметила, как перед ритуалом эльф сделал вид, что снова читает татуировки на трупе, но на самом деле быстро срезал несколько пластов кожи и незаметно спрятал за пазуху. Надо будет обязательно обсудить это с Фланом. Арди усмехнулась: обсудить, если доведётся. Ну а пока… Остаётся только держать ухо востро и приглядывать за ним. Естественно, она рассказала о своём наблюдении Адрею и Молчуну — в шесть глаз приглядывать сподручнее.

Что же до Доара, то эльф не обманул — проклятый колдун и вправду был жив, если можно так сказать. Эльф, как и обещал, поджёг его. И какое-то время ничего не происходило. Затем Ларниэль сунул руки прямо в огонь, словно в прохладную воду ручейка, и вытащил из груди мертвеца нож. Да, Доар был жив — его останки сразу зашевелились, а пламя взлетело высоко вверх, поглотив Ларниэля и всё на несколько шагов вокруг, и прежде, чем кто-то успел сделать хоть что-то, погасло. Мир снова погрузился в темноту. Вмиг загомонили кровобороды, все, кроме Карага, и Арди была готова поклясться, что кроме напряжения в низких голосах мелькают высокие нотки страха. Она кожей ощутила, что мир погрузился не в темноту, а во тьму.

Впрочем, спустя несколько затянувшихся ударов сердца неуверенно моргнул огонёк, который освещал путь, и слабо затрепетало пламя, пляшущее на костях, лежащих на полу. Спустя ещё несколько мгновений всё вернулось на свои места: перекошенные и напряженные морды кровобородов, такие же лица Адрея и Молчуна. И Ларниэль — совершенно невредимый, несмотря на пламя и довольный, словно только что не делал грязную и опасную работу, а получил очень ценную и желанную награду. Да, это уже посерьёзней, чем пара срезанных втихаря лоскутов кожи.

Арди снова бросила уже не неприязненный, а полный ненависти взгляд в спину эльфа. Она теперь даже спать будет, не спуская с него глаз. И это первое, что она обсудит с Фланом. Хотя этот тощий и подозрительные дед тоже не вызывал доверия, но он единственный, кто мог объяснить, что здесь произошло. Сам же Ларниэль на все вопросы лишь холодно улыбался и цедил что-то сквозь зубы на своём языке.

Арди нашла глазами Адрея и Молчуна — и стало немного спокойнее. Но червячок в душе уже почувствовал этот сладкий вкус паники и не планировал останавливаться, пока не сточит всё. У Арди осталось немного сил, в которых она была не уверена, пара друзей, которых она едва знала, голодная тьма вокруг и пламя в руках незнакомцев, которых Арди предпочла бы никогда не встретить.

О книге

Автор: Дмитрий Сычёв

Жанры и теги: Героическое фэнтези

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Щепка» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Вам также может быть интересно

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я