Осколок

Дмитрий Юрьевич Сычёв, 2021

Один несдержанный порыв и монолит привычной жизни рушится, разбрасывая вокруг себя осколки. Тепло очага и родные стены уступают место холодным ветрам и сбитым сапогам наёмника, а всё что у него было остаётся далеко позади. Но точно ли всё? Дварф по имени Далур один, но одиночество – его несбыточная мечта и его самый страшный кошмар. Он с парой других наёмников взялся за заказ помочь страже найти пропавших людей. Глухие северные леса не любят чужаков и хранят много мрачных тайн. Гораздо больше, чем наёмникам хотелось бы узнать.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Осколок предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 3. Иголка хвои в еловом бору

Когда Далур открыл глаза, едва рассвело. Серый холодный свет сочился в многочисленные щели сарая. Дварф поёжился и опасливо осмотрелся вокруг. Молчун крепко спал, свернувшись калачиком, и размеренно сопел — дыхание его было глубоким и ровным. Хороший знак.

Арди рядом не было.

Далур вяло натянул сапоги и снова уселся на лежак. Поёжился от утренней прохлады и принялся вычёсывать бороду внушительным гребнем с редкими зубцами. В голову настырно лез вчерашний вечер и стыд за несдержанность. Далур ещё раз испуганно покосился на ближайший угол, но там было пусто.

Всё на сеновале дышало миром и покоем.

Далур закончил чесать бороду и взялся за холодную, оставшуюся со вчерашнего вечера кашу. Он съел ровно треть и вышел на улицу.

Посёлок нехотя просыпался. То здесь, то там прохаживался по своим делам народ. Со всех сторон драли горло поселковые петухи. На улице было ещё свежее, чем в сарае, и эта прохлада смахнула с дварфа остатки сонливости. Далур заложил большие пальцы за широкий пояс и покачивался с пятки на носок. Взгляд блуждал по небу и то и дело цеплялся за подсвеченные рассветными лучами облака.

Из-за угла вынырнула Арди. Далур перевёл взгляд на неё и недовольно хмыкнул:

— Могла бы и предупредить, гулёна.

— Раз уходила, значит, надо было. Вы всё равно спали, как два кота у печки. Пойдём Молчуна поднимать. Солнце уже высоко.

Они зашли в сарай, и Далур осторожно растормошил человека.

— Эй! Просыпайся давай! Ты как, братец?..

Молчун открыл глаза и уставился куда-то сквозь Далура.

–…Ты меня слышишь? Видишь? — дварф помахал своей большой ладонью перед лицом человека.

Молчун снова закрыл глаза и поморщился:

— Да. Я… Ох, голова… Мы, а… лес? Сука, как гудит… — спрятал лицо в ладонях и застонал.

Далур протянул ему флягу:

— Держи, попей. Будет очень горько, но голова прояснится. Пей это весь день. Ты знаешь что… Вставай давай и поешь, там осталось со вчера немного каши и хлеба. Приходи в себя и готовься. День будет долгим и, думается мне, тяжёлым. Для тебя-то в твоём состоянии и подавно. — Дварф посмотрел, как морщится Молчун после глотка, усмехнулся и хлопнул того по плечу: — Давай-давай пей. Это лекарство.

Арди с аппетитом жевала горбушку, зачерпывала жёсткой корочкой кашу и жадно откусывала.

— Была я, значит, у Ингвара, — начала она, не до конца прожевав. — Тебе, Далур, повезло. Он вчерашний вечер не помнит ни-хе-ра. Хорошенько ты его приложил: глаз заплыл, тошнит его постоянно, но зато сговорчивее стал. Трубка эта не его сына — это раз. Траву он должен был собирать западнее городка, лишь слегка забирая на север — это два. А ещё он припомнил, что сынишка спрашивал про какой-то цветок, Скальный Изумруд называется, жутко дорогой и желанный всеми алхимиками. Нужен он для зелий из старых книг, точнее не сам цветок, а его корень, но не сезон уже для его сбора. Да и, как сказал Ингвар, его очень и очень тяжело найти. Растёт он только в горах, встречается очень редко, для сбора подходит всего одна неделя в году. Хотя, может, не поверил сынок и решил попробовать найти и собрать… А ближайшие горы у нас аккурат на севере — это три. — Арди горбушкой протёрла посуду от каши и отправила её в рот. — Такие дела.

— Так это что у нас получается… Все ходы ведут к гобле! — глаза Далура загорелись недобрым огнём.

— Наверное, — Арди его восторг не разделила. — По поводу трубки. Гарон не узнал её, народ наспех опросили — не узнал никто. Но! Один мужик увлекался резными трубками, вырезал и собирал. Его-то как раз и увели среди прочих в тот день. Видимо, путь наш лежит на север. А что ты дал Молчуну?

— Снадобье одно, из наших, надёжных. От него должно полегчать. А всё-таки ты чего не предупредила, что уйдёшь?

— Думала, вернусь до того, как встанете, — усмехнулась. — А что, к Ингвару со мной пошел бы?..

Лицо Далура тут же исказило отвращение, и он зло дёрнул себя за бороду.

–…Вот поэтому и не предупредила — не хотела настроение портить. А ты, кстати, чего такой любовью к нему проникся? Ты, мне помнится, хотел помочь всем, кому только сможешь, и задарма. Вот и от денег Гарона чуть не отказался. А тут такая перемена.

— Чего-чего, — Далур недовольно буркнул. — Я не так давно среди вас живу. Никак не могу к вам, людям, привыкнуть. Мы надёжнее. Если бы из нас у кого пропал сын, все бы с ног сбились, чтобы найти или отомстить за него. И отец старался бы больше всех. А этот… Всё, на что его хватило — упитому в штаны ссать. И когда такой герой грубить начинает… — Далур снова дёрнул себя за бороду. — Я правда хочу помочь. Но я привык помогать сильным. Ну или хотя бы не тряпкам, пропитанным сивухой. Когда ты протягиваешь руку, а тебе в неё плюют, не надо удивляться, если она сожмётся в кулак.

— «Мы, люди»! Как ты ловко всех одной гребёнкой, — Арди хмыкнула. — Тяжело тебе, наверное, живётся с таким взглядом. Ну да как знаешь, ни в чём убеждать не собираюсь. Как и разубеждать.

— Всех, да не всех, одной, да не одной, — Далур насупился, недовольный разговором. — А до взглядов моих чего тебе?

— Скажи, Далур, а сколько тебе лет? — спросила Арди, проигнорировав его вопрос. — По вам тяжело понимать. Кажется, что вы все одного возраста. Могу отличить только совсем молодых и детей, ну или совсем стариков. Хотя я видела-то их один раз в жизни. С караваном ходили в ваш верховой городок торговый.

— Шестьдесят восемь, — дварф с подозрением посмотрел на Арди. — А тебе чего с этого?

— Молодой совсем, ну, по-вашему. Ничего. Просто интересно. А почему решил с нами на поверхности жить? Чего дома не сидишь? Извини, конечно, что спрашиваю, просто нечасто с вашим братом встречаешься, и мне интересно.

— Не сиделось, вот и не сижу, — отрезал Далур. — Вон Молчун уж встал. Пошли людей искать. Языки и потом можно потрепать.

Арди повернулась к Молчуну и увидела, что тот стоит и, морщась, пьёт из фляги. Далур неловко поменял тему разговора, обратившись к Молчуну:

— Ты как? Голова прояснилась?

— Пойдёт. Разгуляюсь.

— Вспомнил вчерашний день? Что тебе там птички начирикали? Что есть у нас, Арди уже рассказала, теперь давай ты.

— В лесу кто-то ходит. Больше меня и меньше меня. Перед тем как я вырубился, севернее птицы видели много двуногих. Больше меня и меньше меня. Шли на запад. Всё, что удалось выяснить. Птицы не понимают нашего языка и общаются способом, совсем не похожим на наш.

— Совпадает с тем, что мы узнали, — Арди кивнула.

— А что за история с Ингваром?

Арди рассказала об их визите к травнику в деталях. Она недовольно косилась на дварфа, а тот словно не замечал её взглядов. Молчун широко улыбался. Его явно забавлял этот рассказ.

— Ты сможешь этот фокус с птицами повторить? — Далур вновь попытался увести тему в сторону.

— Нет. Несколько дней не смогу.

— Ну, значит, придётся полагаться на свои ноги, глаза и уши. — Арди хлопнула себя по бёдрам. — Предлагаю сразу взять западнее, приблизительно до того места, где сынишка травника коренья дёргал, и оттуда уже идти на север. Судя по всему, местные дебри слишком оживлённые.

— Ну, стало быть, пойдём. Светло уже.

Сарай скрипнул дверями и остался позади. Спутники пошли по улице, миновали уютные домики, вышли через северные ворота и направились прямиком к начинавшемуся чуть западнее лесу.

Молчун внезапно остановился, медленно снял пращу и уже почти вложил в неё снаряд, когда с большого валуна с издевательским карканьем вспорхнул крупный ворон с одной лапой. Человек огорчённо сплюнул и убрал пращу.

— Ты чего? — Далур удивлённо крутил головой в поисках опасности.

— Ворон. Следит.

— Однолапый? — Далур сразу вспомнил свой вчерашний разговор с Арди. Дождавшись кивка, убрал топор и добавил: — Он вчера прилетал, и Арди, как его увидела, мне в паре слов рассказала. Часто что-то совпадает.

— Чего этой пакости пернатой надо? — Арди пыталась найти взглядом птицу.

С запада раздалось приглушенное карканье.

— На глаза лезет нарочно. Что он от нас хочет?

— Не знаю. Но мне это не нравится.

Пока они шли по опушкам и редкому лесу, ворон несколько раз пролетал над их головами или ждал, пока его увидят на очередной ветке, и лишь после этого взлетал. Иногда казалось, что надоедливая птица больше не вернётся, но вскоре впереди вновь раздавалось громкое карканье.

Миновал полдень, когда они вышли на небольшую лесную поляну, со всех сторон обрамлённую густыми зарослями. У дальнего края лежало поваленное дерево. Его покрытый густым мхом толстый ствол словно приглашал отобедать за ним.

— Давайте немного перекусим. Только не на ходу. Так кусок в глотке застревает, — Далур указал рукой в сторону лежащего дерева. — Вон там и сядем. Чуть пожуем — и дальше. Я тут готового взял, чтобы хотя бы на обед сегодня не кашеварить, если не вернёмся к ночи.

— Да, давай. Потом нам будет не до привалов. Но только быстро. Осенью день не балует. — Арди посмотрела на Молчуна, как тот жадно припал к фляге с горьким отваром. — Как твоя голова?

Молчун сделал неопределённый жест и убрал флягу. Когда он сморщился, его обожжённое лицо покрылось складками, и он стал похож на идола диких племён с островов.

— Есть не хочется, но я бы посидел. Мозги в голове болтаются.

Ствол дерева был немного влажным, как и всё вокруг после ночного ливня, но послужил прекрасным столом и стулом. Небо над головой то темнело, как перед дождём, то светлело и никак не могло определиться: пролиться ему водопадами или явить чистейшую лазурь и солнце.

Молчун прилёг на стволе и словно уснул. Арди и Далур сели друг напротив друга и принялись жадно поедать хлеб с солониной и кашей. Прогулка по лесу благотворно сказалась на их аппетите, и простая холодная еда казалась невероятно вкусной. Далур смахивал крошки с бороды, причмокивал и шумно сопел.

— Приятной вам трапезы, почтенные! — раздался незнакомый голос совсем рядом. Арди резко развернулась, и в руку из-за пояса прыгнул кинжал.

Далур мгновенно спрыгнул с поваленного ствола и схватился за топор.

— Тише, тише! Я пришёл без зла.

В десятке шагов от них стоял неприметный мужчина лет шестидесяти. Худоба грозила прорезать кожу выпирающими костями, а клочковатая борода торчала в разные стороны. Всё в его внешности было каким-то нелепым и даже жалким. Только серые цепкие глаза смотрели твёрдо и этим выбивались из общего образа.

Старик продемонстрировал пустые руки и поднял их ладонями вперёд.

— Видите?

Далур окинул пришельца взглядом и немного успокоился.

— Ты кто? Местный?

— Нет. Я тут ненадолго. Скорее проходом. Меня зовут Флан. А вас, почтенные?

— Арди.

— Можешь звать Молчуном. — Человек встал со ствола и, морщась, недоверчиво разглядывал пришельца.

— Далур. Если ты не местный, то что здесь делаешь? Эти места — не торговый тракт, я бы даже сказал, глухомань. Только не говори, что наткнулся на нас случайно! Вот уж дело небывалое было бы, — дварф опустил топор, но убирать его за пояс не спешил.

— О, ты прав, почтенный Далур. Сказать, что я здесь праздно шатаюсь — значит соврать. И шёл я к вам намеренно. Да-да, именно к вам. Ну, вернее, сначала вы ко мне, — он улыбнулся, и на ствол дерева рядом с ним сел однолапый ворон.

— Кто ты и чего хочешь? Зачем следил за нами?

Молчун сразу подобрался и сжал кулаки. Немного пошатываясь, он подошел чуть ближе к незнакомцу.

Далур нахмурился больше обычного, наклонил голову и опять поднял топор.

— Ну будет вам. Я один и не вооружён. Я всё вам расскажу. Спокойно. Давайте лучше уберём оружие и продолжим разговор в более, хм-м, мирной обстановке.

Далур даже не шелохнулся.

Арди прочёсывала взглядом кусты за спиной незнакомца, а Молчун буравил его глазами.

— Да, конечно же, сначала нужно объясниться. Понимаю. Как я уже говорил, зовут меня Флан. Вот… Путешествую. Летом в лесах, зимой ухожу южнее — есть у меня там зимовки близ хуторов. С людьми почти не общаюсь, так, по осени зерно выменять да в лавку заглянуть. Друзья у меня другие, — он с лаской посмотрел на замершего ворона. — Со зверями у меня отношения особые. Да и приятней мне с ними. Я отшельник.

— Экий болтливый, как прорвало. Давай по делу! Не заговаривай зубы. Зачем искал нас и что делаешь в этом лесу? — Далур бесцеремонно перебил его.

Флан вздохнул.

— Какой же ты нетерпеливый. Да, дварфы горячий народ. Ну если угодно — давай. Я слышал, что вы наёмники. А мне как раз нужна помощь от ребят вашего толка, а именно…

— От кого слышал? От местных? От кого именно? — Далур снова перебил его.

— Нет, не от местных. От своего старого друга, — он указал рукой на ворона, тот расправил крылья и закричал, будто представляясь. — Если бы ты не перебивал меня после каждого слова, почтенный Далур, мне было бы куда проще всё объяснить, а вам, стало быть, понять…

Дварф наклонил голову ещё ниже, крепче стиснул рукоять топора и молча смотрел на Флана.

–…Я же говорю: у меня со зверем дружба особого толка. Вот, кхм, Молчун, пожалуй, поймёт, о чём я говорю, да? Хотя он-то и в самом начале этого долгого пути. Да, вы правы. Я немного… присматривал за вашим передвижением и немного слышал разговоры. Я хотел убедиться, что смогу вам доверять и попросить о небольшой помощи.

— Я говорил, что ворон следит за нами, и это не совпадение, — сказал Молчун, открыл флягу и сделал глоток.

Немного расслабившись, он привалился к стволу и замолчал.

— Я бы выразился по-другому…

— Слежка и есть. Как ни назови. Значит, ты про нас знаешь намного больше, чем мы про тебя. Будь добр, поторопись убрать это неравенство. — Арди выглядела расслабленно, но глаза без остановки бегали в поисках малейшего движения.

— Ну, зовите, как хотите. Этот вопрос для меня совершенно не принципиален. Мой путь лежит на север, аккурат в горы. Там есть пещеры, в которые я очень хочу попасть. Но выяснилось, что лес близ гор сейчас кишит гоблинами. Да и в горах мои друзья видели кого-то покрупнее.

— Орки, — со злобой бросил Далур.

— Наверное, — незнакомец беспомощно развёл руками. Сейчас он выглядел как крестьянин, от которого сбежала овца, но глаза не давали этому образу сложиться до конца. — Сведения, которые мне приносят, не всегда полностью понятны. В любом случае мне не помешает помощь. Я думаю, вам это будет интересно. Каждому из вас. Что же касается оплаты… О, об оплате мы договоримся.

— Как тебе наверняка известно, — акцентировала Арди, — у нас сейчас уже есть работа, которую надо сделать. И она важнее, чем провожать кого бы то ни было в горы непонятно зачем. Если ты нам поможешь, мы подумаем над твоим предложением. С твоими талантами нам будет проще закончить её быстро.

— Насколько я знаю, ваша нынешняя работа может оказаться бесплатной.

— Может оказаться, а может и не оказаться. Я слово давал, что помогу, — отчеканил Далур.

— Ну что же, если слово… Как можно нарушить. — По тону ровному и простодушному было не понять, говорит он серьёзно или издевается. — Хорошо! Наверное, я смогу себе позволить задержаться на несколько дней. Если же не успеете — я уйду. А вместе со мной и упущенные вами выгоды. Поиски крестьян — это, конечно, очень важно, но это решительно не моё дело, я на него не нанимался. Но я могу вам кое-что подсказать. И если за неделю вы успеете выяснить что-то про крестьян — мы поговорим ещё раз, и вы хорошенько подумаете над моим предложением. Идёт?

Арди посмотрела на своих спутников. Молчун коротко кивнул. Далур что-то неразборчиво проворчал в бороду, но явно не отказался.

— Идёт. — Арди твёрдо посмотрела в глаза Флану: — Рассказывай, что хотел, и нам надо идти. Время не ждёт.

— Хорошо. Как вам будет угодно. У гоблинов сейчас большая охота в этих лесах. Это небезопасно для всех прочих рас. Насколько я понял, туда стеклись несколько крупных племён и встали одним большим лагерем. Я знаю, где он находится. Не знаю, там ли пропавшие люди, но, насколько мне известно, именно с гоблинов вы планировали начать поиски, так? Ну так вот вам моё предложение: я даю вам все необходимые ориентиры, а вы обещаете, что мы вернёмся к этому разговору через неделю. Идёт?

— Обещаем? Невеликие же тебе нужны гарантии, старик.

— О, я верю в людей. По крайней мере, стараюсь. Обманывать — это очень плохо. В первую очередь для обманщика. К тому же с вами дварф, — Флан сдержанно улыбнулся. — А как говорят, слово дварфа крепче камня. Спрашиваю ещё раз. Идёт?

***

Они вышли к дороге. Древний тракт был давно заброшен, тут и там проглядывали зелёные стебли травы. Но он всё ещё был ровным. После раскисших от осенних дождей лесных троп и бурелома идти по нему было бы сплошным удовольствием. Далур раздражённо посмотрел на затянутое тучами небо и зашагал по тракту твёрдой поступью, радуясь тому, что можно не продираться через ветки, когда его окликнула Арди:

— Эй! Ты что, собрался прямо так по дороге топать? Давай к нам, не дури, пойдем вдоль.

— Что? Но так быстрее дойдем! — встрепенулся дварф.

— Быстрее на тот свет дойдешь. А мне и этот мил, сколь говённым он ни будь. Тебе сказали: лес кишит гоблой, охота у них большая. А ты собрался шагать по дороге на виду. Дерево в поле и то незаметнее будет.

— Увидят — их сложности. Я всегда готов потолковать с ними на понятном языке. Эти сраные ветки мне уже до печёнки доцарапались, — проворчал он. — К тому же непонятно, действительно зелёные виноваты или ещё куда делись селяне эти. Может, мужичьё в разбой пошло? А? Впервой ли?

— Думаешь, зелёным это будет интересно, когда они тебя увидят? К тому же старейшина деревни за каждого поручился. Да и ты сам вызвался идти, за язык не тянули, — немного удивлённо сказала Арди.

— Вызвался… — буркнул дварф.

Молчун не стал дожидаться, пока кончится разговор. Вместо этого он соскользнул по грязной обочине к кустам и скрылся в них. Арди подождала несколько мгновений и последовала за ним. Далур с тоской оглядел древние камни под ногами и, досадливо сплюнув, заспешил следом. Мокрые листья снова мазнули по лицу и кольчуге, а мелкие ветки поспешили зацепиться за бороду.

Дальше продвигались медленно и осторожно, на некотором расстоянии друг от друга, внимательно прислушиваясь и вглядываясь в лес вокруг. В ветвях шуршал ветер, время от времени сбивающий с листвы капли. Молчун остановился и подождал, пока его нагонит Арди. Когда девушка подошла, он протянул ей руку.

— Обломок стрелы. Гоблинская.

— Там ещё кровь и поломанные ветки, — девушка указала рукой на куст невдалеке. — Ночным дождём не смыло, значит, сегодняшняя. На обломках клочья меха. Давай ещё внимательнее. Сейчас нам главное не проворонить этих охотников. Там остались следы, но нам нужен их лагерь, а не туша кабана. Поэтому идём дальше. Передам Далуру, чтобы шумел поменьше и был наготове.

— Угу.

Молчун смахнул с лица комара. Аккуратно ставя ноги и стараясь не задевать ветви и не спотыкаться о корни, он опять медленно пошёл вперёд и вскоре исчез среди листвы. К Арди подошёл недовольный дварф.

— Гоблины были здесь сегодня, — Арди показала ему обломок стрелы. — Убили кабана, судя по всему. Давай ещё тише и осторожнее…

Далур взял топор в руки и снял со спины щит. Сузившиеся глаза забегали по ближайшим кустам, ожидая, что все гоблины леса, несомненно, сейчас собрались вокруг них.

–…Если увидишь — в драку не лезь, нам это сейчас ни к чему.

Она дождалась мрачного кивка и бесшумно пошла вперёд.

Далур нащупал в потайном кармане плоский камень, выругался и пошёл следом за остальными. Как дварф ни старался меньше бряцать кольчугой, сталь изредка позвякивала. Этот звук должен был расстраивать, но Далура он успокаивал. Больше гоблинов и лесов дварф ненавидел только гоблинов в лесах. Каждое шуршание листочка настораживало и сулило стрелу из-под очередного куста. Иногда впереди появлялась Арди, встречалась с ним глазами и тут же уходила. В очередной раз она показалась впереди, прижала палец к губам и сделала знак подойти.

— Есть. Впереди зелёные. Молчун говорит, семеро. Давай очень тихо и медленно за мной, — голос Арди был едва различим, хоть она и стояла в одном шаге.

Они вышли к краю просеки, и Арди нырнула в густой подлесок. Далур мрачно вздохнул и последовал за ней. Там оказался Молчун, сосредоточенно наблюдавший за кем-то. Далур осторожно отодвинул немного листья и всмотрелся в небольшой прогал.

На другом конце просеки вокруг оленьей туши суетились небольшие зеленоватые фигурки. Ростом ниже Далура, с узкими плечами и совсем худые. Маленькие тела постоянно двигались, размахивая тонкими и длинными руками. Большие серо-зелёные головы по-птичьи беспокойно поворачивались из стороны в сторону. Пока одни гоблины воинственно потрясали копьями, другие спокойно стояли с луками и посмеивались. Двое зеленокожих споро разделывали здоровенную оленью тушу, время от времени весело переругиваясь.

Далур злобно зашептал что-то на своем языке.

— Флан сказал, что их топи начинаются прямиком к западу от этой просеки. Пока нам надо идти вдоль неё. А как кончится — ещё западнее. Можем и за ними пойти, но это только если они в лагерь, — Арди говорила очень тихим шёпотом. — Им надо добычу унести. Предлагаю подождать и посмотреть, куда они пойдут. Оставлять их за спиной я не хочу.

— Может, схватим одного? — Блеск в прищуренных глазах Далура не сулил ничего хорошего. — Он нам споёт и про своих соплеменников, и про лагерь, и у них ли селяне. А я уж задам ему ритм на костях. Ох, и запоёт он…

— Нет. Глупо. Всех не переловишь. А уж если успеет какой с просеки в лес уйти — никогда ты там его не поймаешь. Да и языка я их не знаю. Не уверена, что их учат общему в перерывах между охотой на оленей и поеданием грибов с ещё какой дрянью. Да и селянами рискуем. Я считаю, надо тихонько идти позади. Молчун?..

Мужчина коротко кивнул.

–…Решено. Идём позади до самого лагеря. Там мы выберем укромное место, в котором ты нас дождёшься, — она обратилась к Далуру, — а мы с Молчуном тем временем осмотримся. Если они там — мы найдём, где их держат. Главное, найти сам лагерь до темноты. Они у родных топей — наверняка будут жечь костры и несильно озаботятся охраной. Да и зачем? В лесах, кроме них, и нет никого. А ночной лес он такой — шорохами полнится. Они вместе с темнотой нам будут ой как сподручны.

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Осколок предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я