Легенды Сэнгоку. Демоны ночи

Дмитрий Тацуро, 2022

Япония 16 век, период сэнгоку-дзидай. Юноша по имени Куро, ведомый стародавними преданиями, покидает родной клан и идёт на гору Курама, дабы научиться древнему искусству и доказать свою полезность. Однако, у легенд имеется тёмная сторона и он попадает в сущий кошмар, из которого нет выхода. Поддастся ли Куро этой кровавой пляске, творившейся вокруг него, или сохранит человечность и сумеет вернуться домой тем, кем мечтал с самого детства?

Оглавление

Из серии: Легенды Сэнгоку

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Легенды Сэнгоку. Демоны ночи предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 4

В очередной раз Куро не понимал, кто привёл его в чувства и сколько он провалялся после этой пытки. Каждый раз после испытания, балансируя между жизнью и смертью он пребывал в бреду неподдающемуся описанию. Его переполнял гнев на этих беспощадных чудовищ. Он желал им смерти, всем до единого и самой мучительной. Однако, с полной беспомощностью осознавал, что причинить им какой-либо вред он не сумеет. Тэнгу были сильны, быстры, искусны и непредсказуемы. Они издевались над ним самыми жестокими и изощрёнными способами. Но, выходит так, что они же не давали ему умереть. Сам Куро вряд ли бы выбрался из тех ситуаций, в которых ему довелось побывать, да и после, в состоянии коем он оказывался, в одиночку и без должного лечения уже давно бы отправился в Чистую землю или Дзигоку. Одного он не мог понять — для чего нужны были эти пытки? Приказ Содзёбо или же карасу забавляли своё больное самолюбие?

Так или иначе, но Куро вновь стоял перед ними на той скале, где его тренировал Ицубоко. Мальчик ожидал очередной подлости от своих учителей и настраивал себя на противостояние на пределе своих возможностей. Только против чего или кого?

— Ну, что же ты мясо такой слюнтяй? — издевательски проголосил Фукёо. — Не одного испытания не можешь пройти, чтобы не оказаться в беспамятстве.

— Может лучше отступишь? — предложил Ицубоко. — Ты только скажи, и я убью тебя быстро, без мучений. Ты не увидишь, как мы будем обгладывать твои кости.

Куро глянул на них исподлобья. Гневно, будто хотел спалить всех разом. Карасу чувствовали переполнявшую его ярость и довольно изобразили нечто вроде улыбок, оголяя свои острые, словно ножи зубы.

— Я готов, — твёрдо сказал мальчик. — Я ни за что не отступлюсь.

— Ты глупейшее мясо, которое я когда-либо видел! — хмыкнул с сожалением одноглазый. — Трапеза отменяется братья! — крикнул он своим. — Хотя, может когда поджарим наконец-то сможем полакомиться!

Карасу расхохотались, захлопали крыльями. Их противные голоса эхом раздались над горными просторами. Но, в миг они умолкли, сложив крылья перед собой, будто завернувшись в пернатые плащи. Они по-прежнему оставались на камнях, огораживающих плато. Куро стоял у края, у того место где со скалы вела кое-как проторенная тропа.

Огонь вспыхнул мгновенно. Всё вокруг заполыхало. Даже камни и те загорелись. Мальчик почувствовал, как его кожу обжигают языки неистовой стихии. Но, огонь погас, также быстро, как и загорелся, оставив после себя раскалённую до красна почву.

— Иди к нам! — позвал его Ицубоко. — Учти, если промедлишь, будет только жарче!

Куро вновь оказался в безвыходном положении. Позади, у тропы бушевало пламя, загораживая ему путь к бегству. Впереди, раскалённые камни и лишь за ними, рядом с карасу, спасение. Крыльев у мальчика не было, поэтому оставалось двигаться лишь вперёд.

Сначала Куро попытался пробежать, что практически сразу переросло в короткие прыжки. Ступни нестерпимо жгло и с каждым шагом становилось всё невыносимее. Обуви у него давно уже не было. В таких условиях она вся износилась, а его ступни уже настолько одеревенели от постоянной ходьбы босиком, что заменили ему подошвы. Но даже это не спасало его от раскалённых камней. Его кожа начала плавиться. Не только на ногах, но и выше. Одежда начала тлеть и дымить, обдавая его неприятным запахом. Куро ускорился. Начало жечь так, что хотелось кричать от боли. Но он шёл, сжав рот, кусая губы до крови, сморщив лицо и рыча, словно раненный дикий зверь. Казалось, что огонь уже расправился с его кожей и уже поджаривал голое мясо. Он отчётливо ощущал запах собственного горящего тела. Мозг вновь перестал воспринимать реальность, а взор застлало красной пеленой. И он почти у цели, оставалось лишь несколько шагов, но сознание вновь покинуло его.

***

Он видел себя, лежащего на красной, раскалённой словно сковорода, земле. Обугленная, дымящаяся кожа, прилипающая к накаленным камням, зажаренная кровь по всему телу и жуткие, хрипящие звуки, доносившиеся из его глотки, какой-то страшной, смертельной агонии, несравнимой ни с чем. Он видел себя со стороны, но чувствовал, как это происходит с ним. Лучше бы он согласился на быструю смерть.

Он вновь цел. Лежал всё там же. Будто и не было ничего. Вдруг, тело словно укололи тысячи иголок, но не из вне. Это происходило внутри него. Что-то вырывалось из его спины. Он перекатился на живот. Вдоль позвонков на спине, разрывая кожу, один за другим появлялись тонкие, гибкие отростки, похожие на лапы насекомого. Внутренности начало вырывать с корнем. Позвоночник зашевелился и разрывая плоть стал выбираться наружу. Постепенно. Через пару мгновений начало вырисовываться нечто ужасное. Позвоночник превратился в гигантскую многоножку — мукадэ, появившуюся из его тела. Он чувствовал всё, но не умирал. Кричал, вопил от сумасшедшей боли, но оставался жив. Многоножка вырвалась из его тела полностью, проползла по нему, обезображенному, развороченному и впилась своей страшной пастью в его голову.

И опять живой. Переводил дыхание от предыдущей пытки. Что же это такое творилось? Он хотел подняться. Кости скрутило, будто кто-то выжимал их как тряпку. Его ломало, выворачивало всего от макушки и до самых пяток. Ноги, вывернулись в бесформенную фигуру, с треском, хрустом, сопровождаемым бешенным криком. Кости просто крошило в муку, а кожу, жилы и мясо разрывало на части. Руки, изогнуло волной и тоже превратило в непонятную массу. Рёбра вогнулись вовнутрь, пронзая все органы. Изо рта хлынула кровь. Кричать он больше не мог. Не звуки издать, не застонать, не захрипеть. Глаза так и вылезали от беспощадных мук.

Это походило на пытки в царстве Эммы. И что он такого сотворил, чтобы владыка мёртвых подвергал его таким мучениям? Никого не убил, не предал, не ограбил. За что его отправили в Дзигоку?

Но всё продолжалось. Череда немыслимых, изощрённых истязаний. Его ели заживо, резали по кусочкам, варили, жгли. Он хотел умереть. Сейчас и один раз, навсегда, лишь бы не терпеть этого. Но если он уже мёртв и все эти пытки придумывают для него они — палачи мира мёртвых, то он не хочет умирать. Ради такой смерти, даже лучше не жить. Лучше не существовать вообще.

Куро очнулся. Сердце бешено колотилось, рот хватал воздух, будто после долгой задержки дыхания. Мальчик был один, в темноте и прохладе. Боли больше не было. Лишь страшные воспоминания о прошедшем бреде, которые хотелось вычеркнуть из памяти и сердце, готовое выпрыгнуть из груди.

***

Ураган начался внезапно. Сразу после того, как Куро закинули на высокий пик, где и развернуться толком было нельзя. Ветер дул с такой силы, что на ногах устоять практически невозможно. Мальчик упал на четвереньки, ухватившись за выступающий перед ним камень.

Хлынул дождь, косой, частый и секущий лицо. Изорванная в клочья одежда намокла в одно мгновение. Пошёл град, долбя своими крупными крупинками и без того израненное тело. Куро не знал, укрывать ему руками голову или продолжать удерживаться, чтобы не сдуло.

Порывы стали ещё сильнее и буквально отрывали мальчика от земли. Ветер, будто специально кружил вокруг пика и нападал на свою человеческую жертву с самой неожиданной стороны. Куро пытался цепляться за каменные выступы даже ногами, поскольку на руках, все пальце уже были содраны в кровь. Удерживаться дальше было бессмысленно, стихия всё равно не оставляла его в покое, намереваясь отправить его в полёт с неизвестной высоты в тёмную бездну бушующей непогоды.

Куро предпринял последнюю попытку. Уловив периодичность порывов, он мигом скинул всё, что осталось от его ситаги и примотал себя к острому стоячему камню, врытому прямо в скалу, да ещё и оби обвязался, пропустив за талией, чтобы наверняка. Если эти лохмотья его не удержат, хвататься ему будет уже не за что.

Он знал, что эту бурю создали сами тэнгу. Они вообще, как воочию увидел Куро, в совершенстве владели магией стихий. И то, что сейчас ему нужно удержаться он тоже знал, иначе, ветер не дул бы так неестественно и намеренно.

Дальше стало ещё хуже. Небеса разразились грохотом, засверкала молния с оглушительным, раздирающим звуком ударила прямо в пик, почти рядом с Куро. Было поистине страшно, но мальчик знал, что тэнгу не убьют его, создавая атмосферу лишь чистой случайности, хоть и весьма навязчивой.

Ноги Куро отрывались от земли, тело выгнуло в обратную сторону. Старая одежда трещала, но пока держала. Дождь и град уже расхлестали ему всё лицо, ветер не давал толком вздохнуть. Вокруг всё кружилось и вертелось, поднимая пыль, тяжёлые камни и даже деревья. Тэнгу сотворили целый тайфун лишь для того, чтобы разделаться с одним единственным мальчишкой. Куро испугался. Тряпки, что удерживали его у камня вот-вот грозились порваться. И что потом? Выжив после таких страшных пыток, он даст побороть себя какому-то ветру? Ну уж нет.

Мальчик вцепился в камень руками и зажмурился. Израненные конечности и исхлёстанное тело жутко болели, но он терпел. И не такое выдерживал.

Внезапно всё стихло. Словно по волшебству, чёрное, бушующее небо сменилось ясным, безоблачным светлым днём. Лучи солнца приятно согревали, играя на истерзанном молодом теле. Куро, уставший и измождённый, даже начал засыпать от такой блаженной, резкой перемены. На душе стало теплее и спокойнее. Неужели эти твари угомонились и отступили?

***

Испытания завершились. Дни стали проходить более душевно, если не считать, что Ицубоко частенько избивал его на тренировках в будзюцу. Куро же, старался не перечить наставнику, прилежно впитывая все его учения. Конечно, одноглазый был ещё тот тиран и сквернослов, но преподавал умело, так, чтобы глупое «мясо» усваивал всё хорошенько в своей бестолковый голове.

Между тренировками Куро занимался добычей еды. Отдыхать ему теперь приходилось редко. Пытался починить одежду, хотя латать было нечего. Штаны все в дырах, рубаха-ситаги без рукавов и балталась на нём словно лохмотья на огородном пугале, от оби вообще ничего не осталось.

Злобные карасу-тэнгу видели плачевный и безобразный вид мальчика, сжалились и соблаговолили предоставить ему новую одежду. В этом их загадочном и постоянно новом лесу можно было сыскать весьма любопытные вещи. То оружейная посреди леса, то склад с одеждой, которому позавидовал бы самый богатый Киотский аристократ. Куро не исключал, что и еду, достойную Императорского стола здесь можно было найти, а не только рыбу с грибами да ягодами.

Мальчик не стал одеваться как столичный щёголь. Он вообще был скромен в отношении внешнего вида. Выбрал себе серую ситаги с коротким рукавом, оби и чёрные кабакама с ножными обмотками-кяхан4. Ещё он запасся изрядным количеством варадзи. Эти, в его теперешнем образе жизни, изнашивались меньше чем за неделю, если он вообще ещё сохранял какое-то ощущение времени.

Вскоре, одним утром, Куро не пошёл на гору, где постоянно проходил обучение у Ицубоко, а в сопровождении одного из карасу, отправился ещё глубже в лес. Шёл долго, не торопясь, но не упуская из виду своего провожатого, летевшего над землёй чуть впереди него. Лес, поражал своим однообразием и бесконечностью. Казалось, что мальчик следовал по одному и тому же месту уже несколько часов и не на тё5 не продвинулся вперёд. Он не заметил, как лес вдруг кончился и перед ним распростёрлась очищенная круглая поляна, огороженная кедрами, словно забором, с ветхой лачугой, на противоположной стороне.

— Сядь перед хижиной и жди, — приказал карасу и тут же улетел восвояси.

Куро, как-то уже проходил подобное и повиновался. Сел перед домом, скрестив перед собой ноги и уставившись на тёмный дверной проём начал ждать. Вот-вот и оттуда появиться очередной монстр, однако ничего подобного не произошло. Мальчик заклевал носом.

Чудовище появилось неожиданно, со спины. Куро вздрогнул, но быстро успокоил себя — никто его здесь не убьёт. Когтистая лапа легла на его плечо и сильно сдавила. Мальчик стерпел, призвав своё самообладание.

— Твоё тело окрепло, — прозвучал незнакомый, скрипучий голос. — Оно болит, но уже привыкло к этому. Боль учит — делает сильнее или же убивает. Только через боль можно прийти к чему-то высшему, достичь цели и с усмешкой посмотреть на уже пройденный путь.

Он обошёл его полукругом и сел, напротив. Такой же маленький, как и все карасу, но с косматой, седой гривой, морщинистым, коричневым лицом и белыми глазами, будто слепой. От остальных собратьев ещё его отличал нос. Не похожий на клюв, а такой, как у Содзёбо, только короче. Сложенные за спиной, чёрные крылья, тоже превосходили те, что имелись у Ицубоко или Фукёо. Более спокойный, сдержанный, умудрённый годами и, наверное, более опасный.

— Я Сокэно, — представился седой тэнгу. — Я научу тебя владеть собой.

Куро ничего не сказал, лишь кивнул. Он вообще стал немногословен, но Сокэно его за это не упрекнул и продолжил говорить:

— Твой дух очень силён, а воля ещё сильнее. Я впервые вижу, что кто-то из вашего рода прошёл такие испытания и остался в здравом уме.

— Но я ведь не первый? — вопросительно произнёс Куро.

— Тот, кто подвергся таким испытаниям — первый.

Мальчик удивился и не на шутку разозлился, но показывать это не стал. Выходит, что все остальные ученики тэнгу и в том числе герой Ёшицунэ, прошли гораздо более милую школу чем он.

— Много спеси в тебе было, самоуверенности и глупых иллюзий, — будто читая его мысли, пояснил седой тэнгу. — Ответь мне сейчас, — для чего ты пришёл сюда?

— Я хотел… — Куро осёкся на половине фразы. Похоже, что цель его пребывания здесь уже изменилась. Он хотел научится великому искусству, чтобы вернуться домой и доказать отцу и братьям, что он достоин занять своё место в клане, ведь он самый лучший и сильный. Теперь же, он понимал, что отец не просто так учил его, чтобы в конце избавиться, отдав в монастырь. Он стремился слепить из него нечто большее, чем простого наследника или главу клана. Именно его знания помогли Куро выжить в этих страшных условиях. И если он, его неверный сын, когда-нибудь выберется отсюда, то непременно выразит отцу всю свою благодарность и отдаст себя в руки его сурового суда. Что же касается тэнгу, то Куро дойдёт до конца и освоит все их навыки и вопреки прогнозу Содзёбо, вернётся в мир людей.

— Вот видишь.

— Вы правы, — согласился мальчик. — Пройдя эти муки, подобные терзаниям в Дзигоку, сложно остаться тем же человеком.

— Поверь мне, есть вещи и пострашнее Дзигоку, — напутствовал Сокэно. — Теперь же, не думай, расслабляться. Ты перешёл на новую ступень своего обучения, а это значит, что дальше будет только сложнее.

— Я готов ко всему! — последовал стремительный ответ.

Седой тэнгу одобрительно хмыкнул. Строптивости подопечный не утратил и даже приобрёл. Он сузил свои белые, без зрачков глаза и всмотрелся в Куро. Он словно проникал в его душу, исследуя каждый её уголок. У мальчика даже мурашки пробежали по всему телу, а сознание заволокло туманом.

— Ты знаешь о пяти первоэлементах? — спросил наконец Сокэно, перестав давить на Куро своей ментальной силой. Тот молча кивнул.

— Хорошо. Значит, тебе известно, что земля самая молодая из всех. С неё и нужно начинать своё обучение, постепенно поднимаясь выше, к более древним и могучим стихиям, пока не достигнешь первоисточника. — седой тэнгу выдержал недолгую паузу. — Сейчас, ты должен успокоиться. Ты зол на своих учителей, но они лишь делали своё дело, дабы ты достиг той точки, на которой сейчас находишься. Умерь свой гнев, он нужен лишь для огня. Освободи свой разум от мыслей. Не держи их, отпускай, иначе, они помешают твоей концентрации.

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

Из серии: Легенды Сэнгоку

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Легенды Сэнгоку. Демоны ночи предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Примечания

4

Кяхан — матерчатые поножи или леггинсы, которые носили самураи и их слуги. Обматывались вокруг икр и одевались под металлические поножи сунэатэ или же носились без них. Аналог западных гетр.

5

Тё — 109 метров.

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я