Счастливчик

Дмитрий Смекалин, 2020

Тебе сказочно повезло. Старый колдун-некромант готовил для себя новое тело, но по ошибке отдал его тебе. Кто бы отказался из обычного студента превратиться в могучего мага и воина, да еще оказаться не просто жутко родовитым аристократом, но и состоять в кровном родстве с богами и драконами, память о которых сохранилась только в легендах. Правда, в довесок ко всему прилагается магический мир, в котором тебе почему-то не слишком рады. Зато жизнь интересная.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Счастливчик предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Интерлюдия 2

Небольшая суета в королевском дворце Каруна

Принц Эллиль нервно мерил шагами малый королевский кабинет во дворце, который он уже привык считать своим. У стены, отслеживая его перемещения глазами, стояли несколько придворных разного возраста. Стояли рядом с креслами, на которых раньше сидели, но, раз принц на ногах, остальным тоже пришлось подняться. Такое подчеркнутое чинопочитание вовсе не говорило о самодурстве особы королевской крови и не раздражало подчиненных. Просто соответствовало этике, впитанной дворянами этого мира с молоком матери. Если король встал, то встают и все остальные, а принц в настоящее время исполнял обязанности регента. В комнате же собрались самые верные его соратники.

Одеты все присутствующие были в стиле, несколько напоминающем позднее Средневековье или раннее Возрождение, — короткие штаны до колен (дальше — чулки и башмаки с пряжками) и плотно облегающий тело короткий же дублет. При этом все было выполнено с уклоном в «милитари» — вся одежда содержала плотные кожаные или металлические вставки, иногда в форме кольчужного полотна. Башмаки тоже были из плотной кожи безо всяких излишеств, вроде популярных в похожие времена на Земле длинных носов, подвязывающихся к колену. Нет, таким башмаком при желании можно было смело пнуть что-нибудь твердое, не боясь повредить ногу. Для завершения облика у каждого за поясом торчало по кинжалу весьма внушительного размера, а у двоих были еще и мечи. Оружие было парадным, ножны инкрустированы благородными металлами, навершия рукоятей украшены драгоценными камнями или эмалью. На одежде никакого золотого шитья не имелось, зато поверх нее почти все нацепили золотые цепи. На пальцах тоже было довольно много перстней с крупными камнями, некоторые в виде печаток.

— Господа, обратите внимание, — изрек наконец регент после пяти минут метаний по кабинету. — Я не кричу «все пропало!» или «что же нам теперь делать?», я просто спрашиваю: почему я узнаю об этом только сейчас?!

Основания для беспокойства, надо признать, у принца Эллиля были. Регентом он стал полгода назад, когда его старший брат и король Каруна — Мели — сначала погубил армию в результате неудачного похода на Шим, а потом и вовсе был вынужден «задержаться в гостях» у короля Бибрата, через чью территорию он попытался тайно пробраться домой.

Короля Бибрата Хабре можно понять. Во-первых, для любого монарха оскорбительно, когда соседи начинают шастать по его территории, не спрашивая разрешения. Во-вторых, грех не воспользоваться ситуацией и не стрясти с незадачливого вояки какие-нибудь преференции. В результате специальный налог, который Мели ввел для подготовки к войне, был сохранен, но теперь уже с целью сбора средств на выкуп его самого.

Народ ворчал, но деньги собирались и шли в казну Бибрата. Только платил эти деньги регент не за то, чтобы брата скорее выпустили, а, наоборот, чтобы подольше держали в заточении. И вот теперь Мели умудрился сбежать сам. Можно было бы посетовать на провидение, но в том-то и дело, что все злоключения короля Каруна произошли отнюдь не случайно, а стали плодом хорошо продуманного и организованного заговора Эллиля и его советников. Прежде всего — Шаштала, для которого в недавно сформированном принцем правительстве королевства касситов была специально придумана новая должность — «королевский управляющий», чьи функции были аналогичны канцлерским. Старый канцлер Суриаш, занимавший эту должность еще при отце нынешних властителей, вроде как остался на месте, но влияния полностью лишился.

Мели и Эллиль были погодками, но мало походили друг на друга. Король был, как он сам любил говорить, «благородным рыцарем». То есть его интересовали исключительно воинские схватки, пиры и дамы (именно в такой последовательности), а еще охота. При этом был он атлетом и красавцем-брюнетом с горящим взором и отменным здоровьем, так что перечисленные занятия давались ему легко.

Эллиль же был невысок, щупл и сутул, а его глаза и волосы имели какой-то неопределенный блеклый цвет. В активных развлечениях брата он никогда не принимал участия, интересовался «политикой», а скорее — интригами. Впрочем, вкусно поесть (именно поесть, алкоголя принц почти не употреблял) и развлечься в постели с женщиной он тоже любил, но никогда не в ущерб «политике». К тому же с едой и женщинами у него как-то обходилось без взаимности. Шумные застолья раздражали, а ухаживать за дамами он не умел, так что обходился услугами тех, кто не мог ему отказать. Ну и вел себя соответственно, стремясь получить удовольствие сам, а не доставить его. Кстати, с получением должности регента круг доступных ему женщин резко расширился, что стало для принца приятным бонусом к росту возможности влиять на политику королевства. Со вкусной едой и раньше проблем не было. А вот изжога от переедания посещала часто.

Короля обожала дворянская молодежь, но и в народе он тоже был достаточно популярен. Образ веселого монарха многим нравился, тем более что Мели был не то чтобы доступен, но довольно часто выезжал за стены дворца, не прячась за спины охранников и охотно обмениваясь приветствиями и шутками с горожанами. К тому же вполне мог бросить в толпу глазеющего на него народа горсть серебра, а то и золота. Не так уж часто, так как денег ему никогда не хватало, но достаточно, чтобы прослыть щедрым и добрым.

Несмотря на довольно крутой нрав, в дела управления государством король почти не вмешивался, они его мало интересовали. Оставил у власти всех министров и советников отца, только казначея заменил на его заместителя — за то, что посмел попытаться ограничить короля в расходах.

В отличие от брата Эллиль не мог похвастаться народной любовью. Невзрачный, непубличный, и никаких особых талантов за ним тоже не наблюдалось. Но в силу происхождения он просто не мог не стать центром оппозиции. Тем более что никакой симпатии к старшему брату он не испытывал, а наоборот, сильно ему завидовал. Впрочем, внешне он своих чувств никогда не проявлял и всегда скромно поддакивал королю.

Подкинуть брату идею завоевательного похода в Шим оказалось несложно. Достаточно было намекнуть ему, что младшему принцу тоже нужна слава, а наличие на карте этого мира анклава проклятых некромантов — недосмотр великих предков, чьи благородные деяния давно пора завершить. И окончательно освободить мир от скверны. К «благородным предкам» и «великим деяниям» король всегда дышал неровно, так что идею немедленно поддержал, а армию решил возглавить самолично.

Старые министры поворчали, но не воспрепятствовали. Во многих дворянских семьях подросли вторые-третьи сыновья, чьи шансы получить собственные имения на родине равнялись нулю. А Шим серьезным противником не казался, времена величия Империи некромантов давно прошли, от нее сохранилось лишь небольшое княжество в нескольких горных долинах, до которых было сложнее дойти, чем их завоевать. К тому же ближайшим соседям и вечным соперниками — королевствам Алезии и Бибрату — в случае успешного похода нечего было против него возразить: некромантия в них также повсеместно осуждалась. Максимум, что они могли потребовать, — это поделиться с ними землями, но это уже вопрос дипломатии.

Основной проблемой «священного похода» было то, что, хотя общая граница с княжеством Шим у королевства была, прохода по ней фактически не было, так как проходила она по горному хребту. И именно со стороны Каруна был этот хребет особенно крут и неприветлив. Так что армии предстояло, во-первых, действовать в отрыве от тылов, а во-вторых, добираться до цели через чужую территорию. Либо через королевство Бибрат, с которым сразу же было решено не связываться в силу текущего политического расклада, либо через степи Бэрна. Договориться с кочевниками о проходе армии было еще менее реально, но атраки (кочевники) никогда не распределялись равномерно по всей своей территории, а достаточно компактно сезонно перемещались по ней всей ордой. Так что, если выбрать подходящее время, пересечь опасный участок можно было, никого не встретив. Главное, чтобы скотоводы про поход не прознали. Но атраки — народ простой, созданием агентуры никогда не озабочивались, а караваны в их направлении можно и придержать. Тем более что идут они в основном тогда, когда орда поближе к границе перекочевывает.

Оставался вопрос возвращения армии домой. Но тут торопиться было некуда. Большинство дворян надеялись там и осесть, получив имения, да и оккупационные силы на месте необходимы, пока все не устаканится. К тому же в кратчайшие сроки (год-два) планировалось проложить дороги через перевалы прямо в Карун, для чего к армии было прикомандировано немало магов земли.

Король, правда, оказывался в длительной «командировке». Но вместо него брат оставался регентом вместе со старыми министрами, а в случае чего небольшой отряд мог и через горы перебраться.

В общем, все было продумано. Всеми. И армия подготовлена, и тайные гонцы от Шаштала (от имени Эллиля) к хану атраков съездили. С точными данными о сроках и маршруте похода. Так что кочевники без шума и суеты свой маршрут тоже поменяли и устроили Мели горячую встречу.

О бегстве короля через Бибрат также удалось успешно донести, и, как результат, Эллиль и его сторонники уже полгода наслаждались властью в Каруне, понемногу рассаживая верных людей на ключевые посты и готовя народ к мысли, что законный король скоро не вернется. А может, не вернется никогда.

И тут он из заточения сам сбежал. Нарушив все планы и договоренности. Возмутительно!

— Ваше величество… — начал отвечать слегка полноватый господин средних лет с незапоминающимися чертами лица, единственной характерной приметой была массивная золотая цепь через плечо.

— Высочество, Шаштал, только высочество. И это «только» рискует остаться вечным. Так что вы хотели сказать?

— Простите великодушно, но страна под вашим управлением только-только стала оправляться от последствий легкомыслия вашего брата. Ваша работоспособность и преданность народу восхищает всех, кто имеет счастье работать вместе с вами. — На этих словах принц благосклонно улыбнулся и как бы из скромности покачал головой. — Не жалея собственного здоровья, вы работаете круглые сутки, но все было столь запущенно, что любое промедление может принести неисчислимые беды. Мы просто не рискнули отвлекать вас по несущественному поводу, который должен был с минуты на минуту разрешиться сам. Ведь Бибрат вовсе не собирался нарушать договоренности, все происшедшее — глупейшее недоразумение, не имеющее шансов на развитие.

— Вы верите Бибрату? Король Хабре собственных детей готов продать, если ему это будет выгодно. Так что же там все-таки произошло?

— Согласно договоренности Мели приняли в качестве «гостя» в одном из замков на границе с Шимом. Очень хорошо укрепленном и расположенном на неприступной скале. В малозаселенной, почти дикой местности недалеко от гор Мрака. Фактически в предгорьях. Одного. Спутников у него и так почти не было, когда с поля боя бежал, но и тех всех в столице придержали, а потом и вовсе домой отпустили за малый выкуп, который вы за них внесли. Ну, вы помните.

Регент кивнул, но нетерпеливо бросил:

— Это я все знаю. Не тяните!

— Владелец замка, достойный[3] Тургу, абсолютно преданный королю Хабре, недавно женился на молодой соседке. Точнее, молодой и небогатый сосед удачно свою сестру замуж пристроил. Пребывание Мели в замке Тургу не афишировалось, но жена об этом, естественно, знала, а от нее и ее брат Сахи. Вот эта пара авантюристов и организовала побег. Опоили стражу и с малым отрядом… ибо на большой у этого Сахи денег не было. У него и замка-то своего нет, одно название, что дворянин. Но, видимо, надеется в нашем королевстве магнатом стать.

— А сестра? Или она от мужа сбежать мечтала?

— Сестра, Миризир, по полученным донесениям, в Мели влюбилась и не меньше чем в королевы метит.

— Думаю, Шана ей волосы пообрывает. Вместе с головой. То, что Мели ей изменяет, она терпит, сама небезгрешна, но претендентку на свое место окоротит, точнее, укоротит, — хихикнул регент. — И родня ей в этом активно поможет. Да и не станет братец с ними ссориться.

И после паузы добавил:

— Это все забавно, конечно. Но мне не смешно. Почему их еще не поймали? Или погони не было?

— В погоню обиженный муж со всей своей дружиной кинулся. Миризир у него не только «гостя», но и значительную часть казны увела. Так что когда беглецов догонят, не думаю, что кого-нибудь в живых оставят. Нравы в пограничье простые. Вот я и не спешил вам докладывать, ждал, когда проблема разрешится. Необратимо.

— Почему не догнали?

— Так ведь этот Сахи тоже местный, предгорья прекрасно знает. Так что затаиться где-нибудь они могли. Только выбираться им некуда. Либо назад к Тургу, либо к некромантам. А о том, что Мели их завоевывать шел, князя Агума проинформировали. Нашлись добрые люди.

Принц немного вымученно улыбнулся:

— Да, Шаштал, добрые люди у вас пока всегда откуда-то появлялись. Но надо бы, чтобы они и в Шиме, и в Бибрате нашлись. И в Алезии тоже, на всякий случай. Очень нежелательно, чтобы он до нашего королевства добрался. Здесь его, боюсь, лучше будет не трогать, чтобы на нас не подумали. Разве отравить по-тихому и на любовницу списать. Но отряд верных людей тоже надо иметь в готовности. На всякий случай.

— Все так и делается, ваше величество.

Полосу, свободную от живности и неживности, преодолел за половину дня. Точнее, ночи, так как на ночь я решил не останавливаться. Здоровье нового тела и начатки магии в лице «малого исцеления» позволяли мне несколько суток обходиться без сна. К тому же очень хотелось побыстрее добраться до обжитых мест. Тут и проблемы с едой поджимали, и собственная безопасность во время ночевок начала смущать. Это скелетики меня не трогают, а вот обычные хищники вызывают серьезные опасения. И вообще, я нормальный городской житель. Хочу в цивилизацию!

К деревне вышел в середине дня. Не сам — меня мой вьючный скелет вывел. Я и «дальновиденье» использовал, и просто принюхивался, надеясь дым учуять, — все без толку. Такие вот здесь немертвые получаются. Чтобы препятствия обходить, они слишком тупы, а как скопление жизни почувствовал — так очень оживился и сразу стал в ту сторону поворачивать. Благодаря баффу «подчинения» мог я его туда не пустить, но наши интересы совпали. Так к людям и вышли.

Оказалось, нас там ждали. Никаких дозорных я не заметил. Скелетик, правда, раз каким-то деревом заинтересовался, но несильно, возможно, там кто-то в кроне прятался. Но, так или иначе, мой первый контакт с местным населением начался с того, что мой «воздушный щит», который я догадался нацепить, проверили на прочность с полдюжины стрел. К счастью, безуспешно. Заклинание простое, но эфира я на него не пожалел.

Проклятье! Хоть бы слово сказали сначала. И не видно никого. Стрелы летят, а стрелков заметить не могу.

Так что запустил я в сторону этих Робин Гудов «воздух с песком». Эфира опять-таки влил сколько смог.

Заклинание не боевое, а чистящее. Но, как оказалось, эффективное. Почистило передо мной все основательно. На деревьях листьев не осталось, а кое-где и коры. И сразу люди проявились. Полуголые. Так как от одежды их тоже немножко почистило. Стрелки, как оказалось, на ветках сидели. Вот на них одежды практически не осталось. Но за кустами еще человек десять нашлось. Эти щитами прикрылись, так что больше чего на себе сохранили. Но боевой запал, к счастью, растеряли и на меня не кинулись. Наоборот, пятиться стали.

Что про них сказать? Обычные мужики. Еще не старые. Довольно волосатые и бородатые. Не слишком высокого роста, я, по крайней мере, их всех чуть не на голову выше буду. А вот про моду здешнюю ничего сказать не могу. Слишком мало чего на них из одежды, и вся негодная. Оборванцы какие-то. А не фиг стрелами в меня тыкать было!

Тут из-за спин этих ополченцев вылез дядька постарше остальных. Одежды на нем сохранилось больше, чем на прочих воителях, так что можно было понять, что были на нем сапоги, холщевые штаны и рубаха с вышивкой, а также кожаный жилет. Рукава на рубахе, правда, зияли свежими дырами и бахромой, в том числе на локтях. Но еще больше пострадала его длинная борода. В прошлом, подозреваю, роскошная, а сейчас превратившаяся в крысиный хвостик и клочья пакли по щекам. Эту бороду дядька нервно перебирал пальцами и зыркал на меня крайне недобро. Мне он совсем не понравился, а вот моему скелетику, напротив, очень приглянулся. Пришлось его сдерживать.

— Уходи, проклятый некромансер! — буквально закаркал мужик. — Нечего тебе в нашей деревне делать!

— Почему это нечего? — удивился я. — Шел я к вам вполне мирно, хотел продуктов да кое-каких вещей прикупить. Но раз у вас не деревня, а разбойничий вертеп, теперь другое дело появилось. Коняшку своего накормить. А то оголодал он в горах, там, кроме нежити, ничего не осталось.

Мужик стиснул свою бороденку так, что костяшки пальцев побелели. Я даже испугался, что сейчас все остатки сам выдерет.

— Не пропустим мы тебя! Не дадим над семьями надругаться!

— И как вы это собираетесь сделать? Непускатели?! — Я усмехнулся погаже и соорудил над ладонью файербол размером с баскетбольный мяч. — Но раз уж вы тут такие примерные семьянины… Но наказать вас за нападение на меня все-таки надо… Так что же с вас взять-то?..

Я специально говорил с паузами, плотоядно посматривая на ежащихся под моим взглядом селян. Тоже мне воины! Хотя не буду на них наговаривать. Не профессионалы, это понятно. Но если бы на мне щитов не было, нашпиговали бы меня стрелами за милую душу. Вон те голые на деревьях совсем неплохие охотники. Наверное.

В общем, попугал я их еще некоторое время. Пятятся, но не разбегаются. Нападать на меня, правда, тоже больше не пытались. В результате стребовал я с них все, чего хотел, продуктами и вещами, бесплатно. Особо не наглел. А то запросишь много, а вся деревня по лесам попрячется. Отловить-то я хотя бы часть из них смогу, но у меня же цель не жизни их лишить, а самому в дальнейшем пути иметь больше комфорта. Хотя реакция аборигенов наводит на грустные мысли. Остается только надеяться, что не все тут такие ксенофобы. Ведь войны с уркеши (народом некромантов) сейчас нет, я это точно выяснил.

Так что забрал пару мешков в качестве тары, большой кусок холста на палатку, или, скорее, тент, — ведь хорошей погоды мне никто не гарантирует. Еще пару одеял и котелок: будет хотя бы в чем готовить еду. А из продуктов — вяленого мяса, крупы килограмма три, каравай хлеба (не думал, что так по нему соскучусь!) и несколько лепешек, соли и разновидность местного лука. Ни чая, ни кофе у них не было. Зато был самогон — взял керамическую флягу.

И даже четыре серебряные монеты с них стряс. По воспоминаниям мальчика-мага — сущая мелочь, типа на мороженое, но местные клялись, что больше во всей деревне нет. Врали, наверное, но так истово, что решил не давить. Надеюсь, на обед и ночевку в гостинице хватит, а там — разберусь.

Поехал дальше, провожаемый ненавидящими взглядами и проклятиями под нос. Не очень удачно моя первая встреча с местными жителями прошла. Хотя если бы ко мне домой кто-нибудь в сопровождении скелета ломиться стал, я бы тоже не обрадовался. Но без носильщика мне все свое добро не утащить. Можно было с деревенских лошадь потребовать на замену, но решил, что они этого не переживут. Одно дело лепешек врагу дать и совсем другое — кормильца. Придется пока скелетиком обходиться.

Еще одним положительным результатом нашей встречи стало то, что через некоторое время я вышел на дорогу. Все-таки деревенские не совсем в отрыве от внешнего мира живут. Дорога скверная, неухоженная, но идти все-таки стало легче. И главное, появилась уверенность, что иду в правильном направлении.

Ага! Прямо на копья какого-нибудь местного гарнизона, где меня если не убить, то постараются задержать и ограбить.

Но я по жизни оптимист. Не верю в такой расклад. Раз войны между Шимом и Бибратом (кажется, я в это королевство попал) нет, не должны местные власти на каждого путника из соседней страны с оружием кидаться. Косо смотреть — это пожалуйста. Но я косые взгляды как-нибудь переживу.

Следующая моя встреча с людьми произошла только (или уже?) через три дня. К тому времени я успел выбраться с проселка на более серьезную магистраль. Нет, качество дорожного полотна лучше не стало, наоборот, колдобин и продавленных следов от тележных колес стало больше. Но всякие растения на дороге уже не росли, и вид у нее стал явно более обжитой.

Вот на этой дороге мне навстречу попался торговец, ехавший в повозке даже более монументальной, чем караваны Дикого Запада. Здоровенный деревянный ящик на колесах, который тащили два битюга. Как я впоследствии выяснил, стенки у ящика — доска толщиной около десяти сантиметров. Я не специалист, но, по-моему, из лука такую не пробить (в памяти что-то про пять сантиметров запало). Окна — бойницы по одному с каждой стороны. И из крыши металлическая труба торчит. То ли дом, то ли крепость на колесах.

Засек этот экипаж опять не я. Дорога петляла, вокруг — деревья, так что видно очень недалеко. Но скелетик мой стал проявлять беспокойство чуть не за километр до встречи. Причем целился не по дороге вперед, а по прямой через кусты и заросли, куда я его, естественно, не пустил. Тогда и сообразил, что впереди кто-то есть. Включил «острый слух»: от «дальновиденья» при таком рельефе местности толку никакого. На всякий случай укутался щитами, наполнил тело эфиром, а также навесил на себя и свой транспорт по баффу «отвода глаз». Если какой сильный отряд покажется, лучше сойти с дороги и пропустить его незамеченным. Предыдущая встреча отбила желание рисковать.

Потом подумал немного и решил сойти с дороги заранее. Намечается вторая попытка контакта, и мне кажется, что проводить ее лучше без моего транспорта. Отвел скелетика немного в сторону за кусты и деревья на небольшую полянку.

— Стой тут, — сказал ему строго. — Никуда не уходи. Я за тобой вернусь.

Стоит покорно. Надеюсь, когда я отойду, приказ действовать не перестанет. Но на всякий случай вещи с него все-таки снял и в кустах спрятал. Если все-таки сбежит, без них не останусь. Хотя нежелательно, чтобы так произошло.

Вернулся на дорогу, но далеко уходить не стал, боясь потерять контакт со своим вьючным «неживотным». Наконец топот копыт уловил. Лошадей вроде две, значит, отряд небольшой, что хорошо. Навстречу мне едет, скоро сам до меня доберется. Могу подождать.

Купец (наверное, правильнее его было бы называть «коммивояжер», но мне это слово почему-то не нравится, так что пусть будет «купец» или «торговец») тоже что-то засек, ибо когда появился из-за поворота, он ехал очень медленно, крутя головой во все стороны и сжимая в руках арбалет.

Вышел на дорогу и помахал ему рукой. Не реагирует. О! Я же «отвод глаз» с себя не снял. Сделал это с некоторым опозданием и, кажется, напугал этим возницу. Наверное, не слишком приятно, когда перед тобой ниоткуда посреди дороги какой-то вооруженный хмырь появляется.

Хорошо хоть расстояние между нами было уже небольшим, так что, сообщая о своих мирных намерениях, мне даже кричать не пришлось. Так, немного голос повысил. Оружие не трогаю, улыбаюсь как можно более дружелюбно:

— Приветствую, почтенный. Да будут боги к вам благосклонны.

Реакция была неожиданной. Подозрительности во взгляде незнакомца резко увеличилось, а костяшки на пальцах, сжимающих арбалет, побелели. Видно было, что сдержался он с громадным трудом. Но ответил ровным голосом:

— Господин изволит шутить. Я всего лишь скромный торговец. — И хозяин фургона очень ненатурально рассмеялся.

Мне стало немного неловко. И неприятно. Знаний местного этикета мне память Ламашту не подкинула.

— Не хотел вас обидеть. Просто мы с дедом всегда жили почти затворниками, и переговоры со всеми внешними людьми он вел сам. При этом называл всех ничтожествами. Меня, впрочем, тоже часто так называл. Характер у него был довольно тяжелым. Так что правильных обращений к лицам разных сословий я так и не выучил.

— Простите, а как зовут вашего деда?

— Звали. Он недавно умер, поэтому я и отправился путешествовать. А звали его Каштилиаш Ламашту.

— Мои соболезнования. Мне даже довелось несколько лет назад доставлять ему его заказ. Но видеть не случилось. Вместо него к указанному месту скелеты жутких монстров подошли. — Торговец изобразил лицом, какое они на него произвели впечатление. — Но деньги отдали в точности как договаривались. И живым отпустили. Но страху я натерпелся… А вы, стало быть?..

Так. Вот назвал я зачем-то покойного некроманта дедом, теперь мне самозванцем делаться? Хотя, если я правильно понял воспоминания мага о своем новом теле, мы с ним генетические родственники.

— Я его внучатный племянник. Игорь Ламашту.

— А я — Якурум. Просто Якурум. Странствующий торговец.

— Торговец — это хорошо. Возможно, мы могли бы быть полезны друг другу. Если вы немного подождете, я схожу за своими вещами. Чтобы вас не пугать, я свой транспорт в лесочке оставил.

— Так вот почему мой амулет нежить засек, — с некоторым облегчением в голосе сказал торговец.

Оказывается, и такие тут есть. Надо будет учесть. И от скелетика, похоже, придется избавляться. Меньше проблем будет. Только где нормальных лошадей взять? Идею ограбить торговца я отбросил сразу. Я не беспредельщик. Да и заметные у него лошадки…

Пока же наложил и на торговца, и на лошадей баффы, отваживающие нежить, и пошел за скелетиком и вещами.

Дальнейшее наше общение, можно сказать, прошло конструктивно. Сбагрил я торговцу шкуру кабанихи-дикобраза в обмен на нужные мне вещи. Не обеспечил меня покойный некромант нормальной одеждой, даже смены белья нет. У крестьян тоже ничем особым не разжился, только куском грубого домотканого полотна. А у торговца фургон — вроде лавки товаров повседневного спроса. Так что я немного прибарахлился. И одеждой, и посудой, и даже средствами гигиены. А то ни вымыться толком, ни зубы почистить, не говоря о том, что ногти я вообще ни разу не стриг. Плюс продуктов тоже прихватил более разнообразных.

Как и положено, купец пытался меня убедить, что его товары в здешних местах в большой цене, а покрытых иглами монстров кто только не бьет, но я ему строго сказал, что правду от лжи отличать умею. И файербол предъявил. Связи — никакой, и о ментальной магии я слышал только на уровне звона, но он мне поверил. Все равно надул, конечно, но я сделал вид, что все понимаю, только торговаться лень. Впрочем, и вправду лень было, да и не люблю я этого делать. А если честно, то и не умею.

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Счастливчик предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Примечания

3

Дворянский титул, аналогичен земному барону.

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я