Угасший ангел. История Лютия Редвуда. Книга 2

Дмитрий Сергеевич Акимов

Прошло несколько сотен лет с момента гибели мстителя Преи Лютия Редвуда. Но на его смерти история не заканчивается. Один маг, Ларс Хаарт из королевской семьи, попадает в передрягу. Но как же он будет связан с беспощадным убийцей? Не стоит забегать так далеко, сначала узнайте историю этого юноши. Тогда всё встанет на свои места. И ответы сами возникнут в вашей голове.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Угасший ангел. История Лютия Редвуда. Книга 2 предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 4

Он неожиданности Ларс не встал, а упал со стула.

Женский голос за дверью спросил: «Можно войти?»

Ларс, неуклюже вставая, ответил, что можно. И в проёме открывшейся двери появилась Кайтлин.

— Привет. Я принесла тебе несколько кусочков творожного пирога с виноградной и вишнёвой начинкой. Тебе же он нравится? — сказала Кайтлин, входя комнату и ставя тарелку на стол.

— Привет, Кайтлин. Спасибо, я его обожаю, — ответил Ларс, не переживавший никогда подобного.

Его мама умерла при его родах, а отец всегда был занят. Лишь только няни, которые сидели с ним лишь потому, что он из королевского рода, могли одарить его лживой любовью. Ларс понял это с детства, поэтому какой-то настоящей заботы в своей жизни он не познал. Отец, его старшие братья — никто из них ни разу не поинтересовался о его делах во время протяжных исследований, как будто Ларса не существовало. Кажется, если бы он умер, то они бы узнали не сразу об этом.

А тут человек принёс ему любимый пирог. Голодному, пропустившему ужин Ларсу, который готовился провести ночь с пустым желудком.

Кайтлин была первый раз в покоях Ларса и начала удивленно оглядываться. Она не изучала магию, и ей было интересно, как всё это выглядит наяву.

— Ларс, а ты следишь за людьми? — спросила она, увидев вдруг забытый оптический прибор, который Ларс в спешке оставил в том же положении.

— Нет, ты ошибаешься. Просто… Просто я не ожидал, что ты придёшь и, видимо, когда падал, наклонил его, из-за чего кажется, что он направлен на другие окна замка.

— Ты упал, когда я постучала? — засмеялась Кайтлин, а затем посерьёзнела. — Тебя совсем не навещают, поэтому ты так отреагировал?

— Что правда, то правда. Знаешь, что я тебе скажу? Мне никто никогда не приносил лично в покои еду.

Кайтлин лукаво улыбнулась.

— Так… Значит… Я первая?

— Да.

Ларс улыбнулся ей в ответ. Они улыбались друг другу несколько секунд, и тут ему пришлось включить все свои головные механизмы, чтобы придумать, что сказать. Если так долго смотреть и улыбаться — будет как-то глупо.

— Кайтлин, ты же первый раз в моих покоях. Я тебе о них много рассказывал, а теперь ты увидишь всё воочию, — сказал Ларс и взял её за руку.

Покои Ларса представляли из себя достаточно большую круглую комнату с высоким конусовидным потолком. Три окна делили окружность этой комнаты на три равные дуги. Также к стене прилегал деревянный стол, равный шестой части всей окружности, край которого — прилегающий к стене — был в форме дуги, чтобы плотно прижаться к стене. Этакая форма полуокружности.

Стол был завален книгами разных размеров, различными блокнотами, новыми и старыми свитками, грязными листами, которые исписаны разными формулами.

Кроме того, более трети комнаты занимал огромный деревянный книжный шкаф, в котором умещалось не менее шестисот книг. Он был сделан искусным мастером по заказу самого Ларса — шкаф украшен узорами, связанными каким-либо образом с деревьями. Приобрел он этот шкаф за собственные деньги, которые дал ему Порядок для развития новой техники.

Окна имели достаточно широкий подоконник, чтобы там можно было не то что положить что-нибудь, но даже спокойно спать (нет, Ларс не проверял).

Пол гладкий, каменный. В полу присутствовала система отопления, поэтому в покоях не было холодно, и ходить по такому полу было одно удовольствие.

Небольшая деревянная кровать занимала такой же градус дуги, как и стол. И, в общем-то, это всё, что было в его скромных покоях.

Хотя одна достаточно дорогая вещь всё же была в его комнате.

— А тут, посередине, видишь окружность? — спросил Ларс у Кайтлин. Та утвердительно кивнула.

— Это прибор, который создаёт барьер против любого проявления энергии. Он не очень прочный, конечно, но мне достаточно и такого. В общем, он работает так: заряжаешь его своей энергией, внутри эта энергия преобразовывается в этот самый барьер, направленный вертикально вверх по данной окружности. Преобразование происходит, потому что маги, которые создают подобные изобретения, заклинают вещи, придавая им магические свойства. Те же посохи — ни что иное, как инструмент, который потребляет твою энергию и преобразовывает её во что-то другое, а во что — уже дело самого создателя посоха, — пояснил Ларс.

— А он опасен для человека? — спросила Кайтлин.

— Барьер? Нет. Он лишь только поглощает потенциальную энергию техники. То есть сейчас объясню и покажу, — ответил Ларс, зарядил барьер и выставил две руки вперед с открытыми ладонями. — Сейчас я создам древесные бруски из своей руки разной формы: один просто прямоугольный, второй заостренный на конце в виде пирамиды. Физически больше вреда должен нанести заострённый брусок, но на самом деле, так как на оба этих бруска я трачу одинаковое количество энергии, ущерб будет одинаковый. Проверим. Максимально заряженный барьер выдерживает шестнадцать брусков, если начать незамедлительно атаковать его. Со временем он разряжается, естественно, поэтому могут быть погрешности. Чтобы их не было, надо сразу же начинать.

Из ладоней Ларса начали как будто вырастать прямоугольные длинные бруски. Он медленно вёл их к барьеру, и тот их в свою очередь поглощал. Кайтлин стояла, завороженная происходящим; ей за всю жизнь не представилась возможность даже немного узнать о магии, а теперь она видит её собственными глазами — настоящее чудо.

Как и сказал Ларс, после шестнадцатого бруска барьер исчез. Из себя он представлял, как будто бы марево.

— А теперь я буду использовать острые бруски с гораздо большей скоростью. Интуитивно ты понимаешь, что из-за своей формы и скорости они должны разрушить барьер раньше, но, как ты увидишь в итоге, это не так.

Ларс провёл тот же самый эксперимент и с острыми брусками; барьер поглотил тоже шестнадцать штук.

— Это интересно. А от длины бруска зависит это число? — спросила Кайтлин.

— Хороший вопрос, Кайтлин! Да, зависит. Но я встал специально на таком расстоянии, при котором число этих брусков равно шестнадцати. Просто порой из-за разрядки барьера были разные результаты.

— А ты обучался в школах Порядка?

— Нет, я захотел ещё подростком узнать все основы магии, а потом, спустя месяцы экспериментов, у меня внезапно получилась древесная техника.

— Ты на протяжении такого промежутка времени не сдавался? — удивилась Кайтлин.

— Мне это очень сильно понравилось. Мне и сейчас нравятся все эти эксперименты, развитие моей техники, изучение всего на свете.

— Понятно, — грустно сказала Кайтлин и начала глядеть в окно.

«И что же я сказал не так?» — подумал Ларс.

— Не хочешь ли ты присесть? — спросил он.

Взгляд Кайтлин упал на Ларса, но смотрела она как будто сквозь него: в будущее или прошлое. Затем она осознала, что ей задали вопрос, и ответила:

— Нет… Спасибо, Ларс. Думаю, я, наверное, пойду. Всё же я зашла сюда, чтобы просто принести пирог. Ты знаешь очень интересные вещи, и… я бы хотела послушать ещё. Но не сегодня. Завтра жду тебя на ужине, — сказала она и направилась к двери.

Остановившись в проходе, взглянула Ларсу в глаза и тихо сказала:

— Пока.

— До завтра, Кайтлин, — ответил Ларс и сел на кровать, обдумывая: «Что, собственно говоря, произошло?»

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Угасший ангел. История Лютия Редвуда. Книга 2 предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я