Записки доктора Легри. Книга первая

Дмитрий Кудрец

Шарль Легри – врач по специальности и авантюрист по состоянию души. Ему часто приходится совмещать основную деятельность с расследованием различных преступлений, причем довольно сложных и запутанных.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Записки доктора Легри. Книга первая предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Гранатовое колье

В субботу Элен потащила меня по магазинам. Я органически не перевариваю такие походы, но спорить с женой я не стал и покорно отправился с ней болтаться по различным бутикам и салонам. В то время как Элен была занята примеркой модных новинок, я томился в сторонке в ожидании когда, наконец, ей надоест копаться в ворохе тряпок, и мы отправимся домой. Но Элен и не собиралась заканчивать примерку. Она вошла в азарт и тащила меня в новые магазины, в которых она еще не была и которые, как назло не кончались.

Стоя у очередного магазина, я через витрину наблюдал за Элен, которая пыталась среди многочисленных нарядов отыскать вещь, достойную ее взглядов на моду и содержимого кошелька. Это оказалось довольно скучным занятием, и я стал рассматривать прохожих. Это было более увлекательно и занятно. Вот толстый господин, что-то бурча себе под нос, пытается оттереть грязь с упавшей на землю шляпы. Вот мальчишки, весело гомоня и хохоча, пытаются сбежать от лавочника, у которого они стащили пирожное с витрины. Вот кадиллак невообразимого розового цвета подъехал к магазину, и из него вышла дама с чернобуркой на плечах. Она гордо проплыла мимо меня и вдруг у самого входа остановилась.

— Шарль? — повернулась она ко мне. — Шарль Легри?

— Да, — недоуменно ответил я, пытаясь сообразить, откуда этой важной даме известно мое имя. — Мы разве знакомы?

— Ах, Шарль! — воскликнула дама. — Неужели ты меня не помнишь?

Я тщетно пытался вспомнить, где мы могли с ней встречаться. Я не хотел выглядеть глупо, но лицо дамы мне казалось совершенно не знакомым. На мое счастье из магазина вышла Элен. Завидев даму, она удивленно вскрикнула:

— Клара? Неужели это ты?

И тут я вспомнил. Гордая и надменная дама была никем иным, как давнишней школьной подругой моей жены Кларой Моршан. Я видел ее несколько раз, но с тех пор прошло столько времени, что не грех было и позабыть. Тем более что Клара и Элен не были в близких отношениях. Да и я немного недолюбливал ее за излишнюю самоуверенность и болтливость.

— Клара? — еще раз переспросила Элен. — Откуда ты здесь?

— Долго рассказывать, — Клара переключилась на Элен. — Сколько же мы не виделись? Три года? Пять?

— Шесть, — поправила Элен.

— Шесть лет! — воскликнула Клара. — Боже мой, как быстро летит время!

— Да, быстро, — согласилась Элен.

— А я смотрю — Шарль стоит. Он меня не узнал, — Клара игриво погрозила мне пальчиком.

— Я бы тебя тоже не узнала, — сказала Элен, рассматривая подругу. — Ты так изменилась.

— А вот ты нисколечко не изменилась, — заметила Клара. — Все такая же. И Шарль тоже не изменился. Хотя нет, он немного возмужал. Вы с ним все еще встречаетесь?

— Мы женаты, — не без гордости ответила Элен.

— Вот как? Поздравляю, — проговорила Клара и затараторила дальше. — А я, представь себе, тоже замужем. Я теперь графиня де Мориньи. Дама из высшего общества. Балы, обеды, приемы. Даже присесть некогда. Ну и сколько вы с Шарлем женаты?

— Уже три года.

— Три года! — воскликнула Клара. — Надо же! Я тоже замужем уже три года. Ну и как тебе семейная жизнь?

— Не жалуюсь, — Элен посмотрела в мою сторону.

— Конечно, у тебя ведь есть Шарль. Он не изменился? Все такой же рассудительный и немного занудливый?

— Нет, не изменился, — Элен улыбнулась. — Все такой же. А у тебя как дела? Ты счастлива?

— Когда вокруг тебя крутятся большие деньги, как-то об этом не задумываешься. Конечно, муж любит меня. Купил мне огромный дом, кучу драгоценностей, но это все не то.

— Но ведь ты всегда мечтала о такой жизни.

— Да, но такая жизнь быстро надоедает.

— Я тебя не понимаю.

— Все эти приемы, банкеты, обеды — довольно скучное занятие. Надо думать, что сказать, где сказать и кому сказать. Ты думаешь, на балу можно отдохнуть? Нет, там собираются люди, чтобы заводить нужные знакомства, заключать сделки, покупать, продавать. Базар, одним словом. Он сейчас тебе улыбается, говорит комплименты, а отойдет в сторону и нагадит в душу.

— Ты как была взбалмошной, так и осталась, — подметила Элен. — Высший свет нисколько тебя не изменил.

— Вот еще! Я никогда не принимала его законы. Там деньги решают все, а для меня деньги ничто. Все эти банкиры, промышленники в какой-то степени зависят от моего мужа, поэтому и сносят мои выходки, находя их милыми и забавными, хотя в душе готовы придушить меня. Ну да ладно. Я тебя, наверное, отрываю от дел? Очень рада была тебя снова увидеть.

— Я тоже, — произнесла Элен и из вежливости добавила. — Будет время, заходи.

— Непременно загляну, — проворковала Клара. — А где ты живешь?

— Все там же.

— Все там же? — немного разочарованно промолвила Клара. — Ну, хорошо, я приду. Завтра. В шесть. Если удобно?

— Конечно, удобно, — ответила Элен. — Завтра, в шесть.

Все это время я стоял рядом и внимал их болтовне. Когда новоиспеченная графиня скрылась за стеклянной дверью магазина, я обратился к жене:

— Она все-таки сумела добиться своего.

— Кто? — не поняла Элен.

— Клара.

— Что ж, — Элен пожала плечами. — Хоть в этом ей повезло. Ну, пойдем домой?

— Пойдем, — согласился я, и мы отправились домой.

Дома о Кларе мы не разговаривали. Лишь за чашкой чая я спросил у Элен, зачем она пригласила Клару в гости.

— Просто из вежливости, — пояснила Элен.

— А разве нельзя было из вежливости и промолчать?

— Клара права, — Элен улыбнулась. — Ты все такой же зануда, как и был. Но именно это мне в тебе и нравится.

— Ты думаешь, она придет? — я не мог успокоиться, что жена пригласила в гости особу, которую я никогда не жаловал.

— Вряд ли. У нее теперь другая жизнь. Другое окружение. Она нынче дама из высшего общества, а такие никогда не опускаются до визитов к таким как мы.

Но Элен ошиблась. На следующий день без пяти шесть к нашему подъезду подкатил розовый кадиллак. Шофер грациозно распахнул дверь, и на улицу выскочила Клара в темно-сиреневом платье с опушкой из меха ламы.

— Вы свободны, — махнула она шоферу. — Назад я доберусь сама.

Кадиллак уехал. Клара позвонила в дверь нашей квартиры.

— Кто это может быть? — удивленно спросила Элен, совсем забыв о вчерашнем договоре. — Клара? Ты?

— А что тут удивительного? — не дожидаясь приглашения, Клара прошла в комнату. — Ты пригласила, я обещала. И вот я здесь. Или я не во время?

— Что ты! Просто из головы вылетело, — Элен замешкалась. — Я пойду, заварю чай? А ты побеседуй с Шарлем.

Элен скрылась на кухне. Я остался наедине с Кларой.

— Здравствуй Шарль, — Клара улыбнулась и протянула мне руку.

— Здравствуй, Клара, — я учтиво пожал руку в перчатке.

— Ну и чем ты сейчас занимаешься? — Клара не без интереса осматривала книжные полки, пытаясь по названиям книг догадаться о моей профессии.

— Я врач, — сказал я и добавил. — Лечу людей.

— Я знаю, — Клара приняла шутку и стала степенно обходить квартиру, окидывая ее оценивающим взглядом.

— Неплохая квартирка, — заключила она, присаживаясь на краешек дивана. — Но врач мог бы иметь и получше.

— Нас вполне устраивает и эта, — раздраженно ответил я. — Мы не привыкли к особнякам и дворцам.

— А ты обидчив, — заметила Клара. — Не принимай мои слова так близко к сердцу. Если честно, я бы с удовольствием бы поменяла свои дворцы на маленькую уютную квартирку вроде вашей.

— Чай готов, — прервала нашу беседу Элен, ставя на столик чашки, блюдца, вазочку с печеньем и конфетами. — Извини, Клара, но кроме чая я ничего не могу предложить.

— Мне достаточно и этого, — Клара отхлебнула чай и, обведя еще раз взглядом комнату, произнесла. — А здесь почти ничего не изменилось.

— Да, — Элен не знала с чего начать разговор. — Так ты теперь графиня?

— Да. Графиня де Мориньи, — Клара нарочито подчеркивала свое нынешнее положение.

— Ну и каково быть графиней?

— Мне нравится. Не надо ходить на работу, не надо ничего делать. Твои заботы лишь думать, как потратить деньги.

— А как их заработать не думала? — снова сострил я.

— Об этом пусть думает мой муж, — это был укол в мою сторону. — Для этого он и существует. Я закурю?

И, не дожидаясь разрешения, она достала из сумочки серебряный портсигар, зажгла сигарету и, выпустив из ноздрей дым, снова затарахтела.

— Я уже так далека от прошлой жизни. Да к тому же я ничего не умею. Да и зачем мне это? К моим услугам целый штат прислуги, которые готовы исполнить все мои приказания и прихоти. А так иногда хочется сделать что-нибудь самой. Но у меня на это нет ни времени, ни желания.

— Ты жалуешься? — удивилась Элен.

— Нет, что ты. Я довольна своей жизнью. В ней много прелестей, хотя иногда хочется послать все к черту и укрыться где-нибудь в маленьком деревенском домике и заняться хозяйством. Я бы с удовольствием разводила цветы или ухаживала за животными.

Я улыбнулся. Мне нелегко было представить, как эта расфуфыренная дама, с ног до головы в золоте, увитая драгоценностями возится с навозом, удобряя грядки, или доит корову.

Докурив, графиня бесцеремонно загасила сигарету о блюдце.

— А где твой муж? — спросила Элен у Клары.

— Муж? — смутившись, переспросила Клара. — Он улетел по делам в Австралию. Я его почти не вижу. Он появляется ненадолго, осыпает меня подарками и снова исчезает. Вот его последний подарок, — она графиня указала на гранатовое колье тонкой работы, висевшее на ее шее.

— Красивое колье, — заметила Элен.

— И очень дорогое, — прибавила Клара.

— А ты не боишься ходить с таким украшением по городу? — спросила Элен, намекая на то, что подруга отпустила шофера.

— Вовсе нет. К тому же это не настоящее колье, а бижутерия. Обычные стекляшки.

— Но ты ведь сказала, что оно дорогое, — удивилась Элен.

— Да, — подтвердила графиня. — Настоящее колье лежит в сейфе, а это лишь точная его копия.

— Я не пойму, зачем ты носишь стекляшки, когда можно носить настоящее?

— Все очень просто, — стала растолковывать Клара. — Во-первых, носить настоящее немного страшновато, а вдруг тебя пристукнут где-нибудь из-за угла, и поминай, как звали. Во-вторых, мне это колье очень дорого. Оно мне напоминает об одном человеке. Хотя это не важно. А в третьих, оно идеально подходит к моим глазам. Я его почти не снимаю. Даже сплю в нем.

Я искоса посмотрел в глаза Клары. Они были странного чайного цвета с гранатовым оттенком. То ли отблеск гранатов придавал им этот странный цвет, то ли природа сотворила их такими, но глаза у графини действительно были красивые, глубокие, завораживающие. Она знала это, и умело этим пользовалась.

— Я никогда не понимала людей, — продолжала Элен, — которые так привязываются к вещам.

— Увы, но я одна из таких. У меня, конечно, достаточно других безделушек, но все они мне не по душе. А в этом колье я чувствую себя комфортно. Оно словно дает мне силы.

— Подделка? — ухмыльнулся я.

— И что такого? — не поняла Клара моей насмешки. — Я где-то слышала, что даже копии редких вещей в какой-то степени сохраняют их свойства. Как Джоконда. Ее таинственная улыбка даже на фотографиях способна вызвать странные ощущения.

— В улыбке Джоконды нет ничего особенного, — пытался ретироваться я. — И если она производит какое-то действие, то на людей впечатлительных, с нарушениями психики.

— Ты говоришь как истинный врач. Но я не согласна. Вам доводилось видеть Джоконду?

— Увы, нет.

— А мне доводилось. Я не считаю себя психически неполноценной, но картина действительно обладает каким-то магическими свойствами.

— Я не верю во все эти сказки, — отстаивал я свою точку зрения.

— Но вы разве не слышали истории о том, что произошло, когда ее перевозили в другой музей? — Клара настаивала на своем. — Об этом писали все газеты.

— Я не читаю газет. Там одно вранье.

— Напрасно. Там можно прочитать много интересного, — и Клара принялась перечислять последние новости, почерпнутые из газет, старательно приукрашивая и добавляя свое толкование происшедшему. Окончив политинформацию, она вдруг спохватилась.

— Сколько сейчас времени? Уже начало десятого! Боже мой, я у вас засиделась. А я обещала заглянуть к госпоже де Виньи.

— Кто это? — спросила Элен.

— Неважно. Одна старая дама, у которой есть нужные связи. Она не простит, если я не приду. Вернее это я себе не прощу.

Клара направилась к двери.

— Спасибо, Элен, все было замечательно.

— Может вызвать такси? — предложила Элен.

— Не стоит. Я поймаю по пути, — Клара чмокнула Элен в щеку. — Я не прощаюсь. Еще увидимся.

Графиня выскочила на улицу прямо под колеса проезжавшего такси. Таксист резко затормозил и попытался наорать на незадачливого пешехода, но графиня бесцеремонно шлепнулась на заднее сиденье, сунув таксисту цветную банкноту. Таксист, ошеломленный крупной цифрой на купюре, сразу стал доброжелательным.

— Вам куда, мадам?

— На улицу Сен-Дени. И побыстрее.

Машина затарахтела и покатила по мостовой, оставляя за собой клубы едкого дыма.

— Клара совсем не изменилась, — сказал я Элен, когда мы наконец-то остались одни. — Даже став графиней де Мориньи.

— Что поделаешь. Она всегда была такой, — вздохнула Элен. — Я удивляюсь, как это о нас вспомнила?

— Я тоже.

— Думаешь, она еще объявится? — Элен составляла чашки на поднос.

— Будем надеяться, что нет, — сказал я, и стал помогать Элен убирать посуду.

Клара действительно долго не объявлялась. Несколько недель от нее не было ни слуху, ни духу. Она исчезла так же внезапно, как и появилась. Мы уже стали забывать о ее существовании, как однажды утром, когда мы еще нежились в постели, зазвонил телефон.

— Кому это не спится в такую рань? — проворчал я, переворачиваясь на другой бок. Мне совсем не хотелось вылезать из-под теплого одеяла. Но телефон не унимался.

— Элен, пожалуйста, сними трубку.

— Почему я? — Элен тоже не хотелось оставлять теплую постель.

— Потому что это звонят тебе.

— С чего ты взял?

— Мне в такую рань звонить не могут.

— Мне тем более.

Телефон продолжал надрываться. Я не выдержал, вылез из постели и снял трубку.

— Да, я вас слушаю.

— Шарль, слава богу, ты дома! — голос был знакомый, но спросонья я не мог разобрать, кто это говорил.

— Кто это?

— Это я! Клара! Клара де Мориньи! То ест Клара Моршан. Я, наверное, разбудила тебя, но я просто не знала к кому обратиться. Дело в том, что у меня случилось горе. У меня украли мое любимое колье!

— Ну и при чем тут я?

— Но ты же врач! — не понимающе воскликнула Клара.

— Но я занимаюсь болячками и больными, а не пропажей вещей. Обратись в полицию.

— Ах, Шарль! — причитала графиня. — Я не могу туда обратиться. Понимаешь, я сейчас нахожусь там.

— Где там? — не понимал я.

— В полиции.

— Ну и что ты хочешь от меня?

— Чтобы ты приехал и забрал меня. Это такая глупая история. Они разрешили позвонить, а я не знала куда. Первое, что пришло в голову — позвонить вам с Элен.

— Довольно глупо. Тебе нужен адвокат, а не врач.

В трубке послышались всхлипывания.

— Так ты приедешь или нет?

— Хорошо, — буркнул я, понимая, что так просто от нее не отделаешься. — Где ты находишься?

— В полиции.

— Я понимаю. Адрес.

Графиня назвала адрес.

— Жди меня, я скоро приеду! — велел я и положил трубку.

— Что там? — спросила Элен, высовывая нос из-под одеяла.

— Твоя подруга объявилась снова.

— Клара?

— Да, графиня. Будь она неладна! — ворчал я, одеваясь. — Она вляпалась в какую-то историю. Ее задержала полиция и мне, вместо того, чтобы поваляться лишний час в кровати в выходной день нужно переться чуть ли не на другой конец города.

Элен вылезла из постели.

— Я еду с тобой.

— Чем ты мне сможешь помочь?

— Ничем. Но я хотя бы избавлю тебя от излишнего общения с госпожой графиней.

— Хорошо, — согласился я. — Но после этого я не хочу даже слышать о ней. Я думаю, ты ей это втолкуешь?

— Постараюсь, — ответила Элен, и мы отправились выручать графиню.

В полицейском участке нас уже поджидали. Наше появление даже вызвало радость у полицейских. За то время, что Клара провела у них, она изрядно вытрепала нервы всем окружающим, и комиссар полиции хотел поскорее избавиться от назойливой посетительницы. Нас проводили в комнату, где за столом, роясь в бумажках, сидел комиссар Вернье, как было написано на двери. Напротив него на скамейке сидела зареванная графиня.

— Шарль! Элен! — графиня бросилась к нам навстречу. — Наконец-то! Я уже думала, что вы не приедете!

— Клара, дорогая, что случилось? Почему ты здесь? — Элен опустилась рядом на скамейку. Графиня, увидев в Элен благодарную слушательницу, тут же затараторила, вытерев слезы кружевным платочком.

— О, это довольно глупая история! Я решила немного поразвлечься и отправилась в казино, надев мое любимое гранатовое колье. Я собиралась покутить всю ночь, поэтому и отпустила шофера. Я немного выиграла, немного проиграла, немного выпила. Все как обычно. Потом я стала собираться домой и заметила, что колье нет. Его сперли!

Комиссар кашлянул.

— Украли, — исправилась графиня.

— Простите, но оно ведь было у тебя на шее, — недоумевала Элен.

— Ах, теперь такие ловкачи, что разденут вас догола, и не заметишь. Что им стоило снять колье? Так вот, когда я заметила, что колье пропало, я подняла тревогу. Но меня выставили полной дурой. Сказали, что возможно колье и не было. Возможно, я его забыла дома. Но как я его могла забыть, если я его никогда не снимаю?

Элен утвердительно качнула головой.

— Короче, — продолжала графиня. — Управляющий посоветовал мне не поднимать лишнего шума и отправляться домой. Я стала возмущаться. Высказала прямо в лицо все, что о нем думаю. Правда я добавила пару слов, которые не должно произносить даме из высшего света, но это ведь такие пустяки. За это в тюрьму не сажают, — последнюю фразу она произнесла громко так, чтобы было слышно всем окружающим. — Ну и что? Этот кретин вызывает полицию, и меня увозят. И за что? За то, что меня обокрали, да еще и унизили. И все из-за какой-то ерунды.

— Простите, мадам, — вставил слово комиссар. — Но если вы считаете подбитый глаз у одного полицейского и укусы второго ерундой…

— Но я же должна была защищаться! — недоуменно воскликнула графиня.

— Это не защита, а нападение на полицейского при исполнении, — проворчал комиссар. — А это статья.

— А вы скажите своим мужланам, чтобы они не лапали женщин!

Вернье только охнул. Элен снова выслушивала излияния Клары. Комиссар, улучив момент, встал из-за стола и отвел меня в сторону.

— Скажите, вы давно знаете эту особу?

— Увы.

— Вы не знаете, — комиссар не знал, как спросить. — Она не состоит на учете у психиатра?

— С чего вы взяли? — удивился я.

— То, что она обругала управляющего почище базарной торговки. То, что она покусала двух здоровенных полицейских. То, что она разгромила казино, когда ее арестовывали — это я могу понять. Но я не могу понять одного. Как можно заявлять о пропаже колье, когда оно висит у нее на шее? — комиссар старался говорить тихо, чтобы было слышно только мне. Но акустика в участке была такая, что слышны были даже малейшие шорохи. Последняя фраза не пролетела мимо ушей графини.

— Я не идиотка, господин комиссар, как вы думаете! Колье у меня действительно украли. Но украли настоящее колье, — а это… — Клара провела рукой по шее. — Это всего лишь его копия.

— Мадам, — комиссар повернулся к графине, — если вы нормальная, как вы утверждаете, то объясните мне одно — зачем вам было брать с собой два одинаковых колье?

— Они вовсе не одинаковы. Одно настоящее, а другое подделка.

Комиссар взревел.

— Но вы же не можете надеть сразу два колье!

— Не могу, — согласилась Клара.

— Тогда зачем вам два?

— Не кричите на меня, господин комиссар. Это очень просто объясняется. До казино я надеваю подделку. В казино — настоящее, а по дороге домой — снова подделку.

— Но зачем? — недоумевал Вернье.

— Чтобы обезопасить себя.

— Понятно, — комиссар немного успокоился и снова сел за свой стол. — Ну и какое колье у вас украли?

— Настоящее, разумеется.

— А какое сейчас на вас?

— Подделка.

— А где вы держите другое колье?

— В сейфе.

— Вы что носите с собой сейф?

— Нет.

— Тогда где вы прячете другое колье?

— Я же вам сказала — в сейфе.

— Да нет же! — взвыл комиссар. — Где вы держите другое колье, когда одно уже висит на вас?

— Ах, вот вы о чем. Господин комиссар, позвольте мне не отвечать на этот вопрос.

— Не позволю! — комиссар хлопнул ладонью по столу.

— Но это такое деликатное место, — графиня покраснела. Я даже и не догадывался, что и Кларе присуще чувство стыда.

— Мне нет дела до ваших мест! — побагровел комиссар. — Или отвечайте на мои вопросы или я вас засажу за решетку!

— Хорошо, хорошо. Только не стоит так нервничать.

— Я из-за вас с ума сойду! — Вернье обхватил голову руками.

— У меня есть потайной карман на талии, — стала разъяснять Клара, показывая руками, где и что у нее находится. — Приходя в казино, я в дамской комнате меняю колье местами и провожу вечер в настоящем колье. А перед уходом, я проделываю эту же операцию и спокойно возвращаюсь домой.

— Итак, вы утверждаете, что у вас украли настоящее колье? — комиссар пытался говорить как можно более спокойно.

— Именно так.

— А не могли вы его обронить?

— Где? — Клара не поняла вопроса.

— Например, в дамской комнате. Когда меняли их местами, или еще где-нибудь.

— Ну, что вы! Я отлично помню, что оно было на мне, а потом оно исчезло.

— И теперь на вас подделка?

— Да.

— Хорошо! — комиссар хлопнул ладонью по столу. — И последнее. Не могли бы вы оставить это колье для дел следствия?

— Для каких это дел? — не поняла Клара.

— Ну, во-первых, мы должны проверить, подделка ли это как вы утверждаете. И, во-вторых, должны мы иметь образец того, что будем разыскивать. Вы не возражаете?

Графиня посмотрела на Элен, потом на меня, потом на комиссара. Потом неохотно сняла колье и протянула его комиссару. Тот небрежно зашвырнул колье в верхний ящик стола.

— Не беспокойтесь, мадам, с ним ничего не случится. У нас будет надежнее, чем в вашем сейфе.

— Ну и что теперь? Я свободна?

— Да. Жиль! — крикнул комиссар в коридор своему помощнику. — Оформи заявление о пропаже.

Довольный, что, наконец-то он избавился от удовольствия общения с графиней комиссар вышел из кабинета. У двери он бросил графине:

— Мы вам сообщим о ходе следствия, — и закрыл за собой дверь.

Жиль довольно быстро оформил бумаги. Клара черкнула пару раз свою подпись, и мы вышли из участка, возле которого стоял розовый кадиллак. Кроме нас Клара успела позвонить и своему управляющему и своему шоферу, чтобы он приехал за ней. Зачем она позвонила нам, я так и не понял.

— Ну, куда теперь? — спросил я, ожидая, что Клара наконец-то скажет, зачем я ей понадобился.

— Я еду домой, — ответила графиня, садясь в машину. — Мне нужно придти в себя после всего этого. Я так потрясена случившимся. Это все так ужасно и нелепо. Даже и не знаю, как я это переживу. Поехали!

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Записки доктора Легри. Книга первая предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я