Цейрон

Дмитрий Долгин

В будущем человечество колонизирует новые миры в поисках маргала – ценнейшего вещества во Вселенной. Офицер Лайнел Коллинсон отправляется на планету Цейрон для его добычи, чтобы обеспечить себе счастливое будущее. На пути к мечте ему придется противостоять начальству, злоупотребляющему властью, и стать лидером весьма интересной команды копателей, состоящей из бывших преступников. Работу в весьма суровых условиях осложняет местная легенда о гигантских подземных червях… Книга содержит нецензурную брань.

Оглавление

Глава I

Необходимый минимум

Гимн Великой партии разбудил молодого офицера по имени Лайнел Коллинсон. Музыка стремительно вырывалась из колонок, вмонтированных в стены маленькой бетонной комнаты. Импульсная лампа сигнала тревоги заполнила всё пространство ярко-красным светом. Монитор над койкой показывал, что до следующей смены ещё 20 часов, поэтому Коллинсон, выругавшись, направился к тумблерному выключателю. Едва коснувшись ногой облезлого коврика, он почувствовал сильное вибрационное воздействие, камертоном отдававшееся в зубах. Под мощный аккомпанемент ударных единственный стул в комнате вёл свой сольный танец, пока не упёрся в миниатюрный комод. Один из выдвижных ящиков низкого шкафа с грохотом упал, раскидывая скромные пожитки своего владельца. Сделав три шага по холодному полу, молодой человек пересёк всю комнату, активировав выключатель. Музыка мгновенно стихла, уступая низкому и еле слышному шипению.

Лайнел упаковал обратно одежду и уже собирался вернуться в койку, как его остановил громкий голос Уоррена Байти:

— Номер 218, немедленно явиться на собрание для получения суточных инструкций, — вместе с шипением вылетело из колонок. — У тебя есть пять минут, спящая принцесса, время пошло.

Сонный Лайнел показал средний палец в направлении источника звука и стал неохотно одеваться. «Что же нам приготовил злобный Хряк сегодня?» — спросил себя офицер, затягивая ремень на помятых трикотажных штанах. Было странно, что в редкий выходной, когда спутник Фуго был так близок к их планете, начальство вызвало офицера. Пик сейсмической активности должен был пойти на спад не раньше, чем через 12 часов, а это означало, что у руководства были какие-то новости. Накидывая местами потёртый китель, он подошёл к нише в стене, где, нарушая все законы геометрии, находились сортир и умывальник. Кран не хотел делиться водой, и Лайнелу пришлось выкрутить вентиль до конца, чтобы под гул, рождённый в недрах ржавой трубы, получить тоненькую струйку бурой жидкости, иногда сменяющуюся каплями.

Умывшись, он быстро заправил койку и оглядел свою миниатюрную холодную комнату. Как и во всех подземных помещениях колонии, в ней не было окон. Вместо них на одной стене располагался старинный монитор, показывающий время, а на смежной висел плакат с изображением планеты Эворы. Офицер подмигнул плакату. Он достал из внутреннего кармана своего кителя ламинированную фотографию, где его обнимала симпатичная девушка. Большие светло-карие глаза с тёмными ресницами внимательно смотрели на смеющегося Лайнела. Его светлая короткостриженая голова очень контрастировала с её густыми чёрными волосами. Красивые тонкие брови девушки были слегка приподняты, передавая милое удивление. Она с нежностью смотрела на смеющегося худого паренька. Эта фотография была самым дорогим атрибутом инвентаря молодого офицера. Её сделал его брат за несколько часов до вылета на Цейрон, когда все друзья и семья пришли провожать Лайнела Коллинсона — образцового ученика лицея номер 701. Офицер поднёс фотографию к губам и нежно поцеловал ту часть, где находилась девушка. «Скоро мы с тобой встретимся, Элли!» — со скрипом открыв железный засов, он вышел из комнаты и направился на собрание.

Все мероприятия проходили в большом кабинете начальника колонии Уоррена Байти. Основной целью подобных встреч было сообщение пожеланий начальства на ближайшее время. Их можно было свести к двум простым установкам: больше работать, меньше отдыхать.

Когда Лайнел вошёл в кабинет, там уже сидели несколько зевающих офицеров в серой помятой униформе.

— А вот и наша неженка явилась, — с иронией сказал Уоррен. Он скрестил на груди массивные бледные руки. Система вентиляции работала на всю катушку, но на бычьей шее начальника уже появились капельки пота. — Ну, где там ваши подружки? — спросил Уоррен у сонных офицеров, повернувшись к солнцезащитному окну.

Посередине огромного кабинета располагался массивный стол с зелёным сукном, на краю которого расположилось несколько стопок папок. Всякий раз, когда Лайнелу доводилось бывать в этом помещении, он замечал что-то новое. Ему очень нравились картины, украшавшие стены, а также мягкий оливковый ковёр, который делал передвижения тучного начальника практически бесшумными. Стрелки настенных классических часов идеально сочетались с золотистым цветом прекрасных багетов, внутри которых находились портреты лидеров партии.

— Предлагаю остальным устроить показ на улице, если не явятся через минуту, — сказал Стэнли своим противным высоким голосом.

Стэнли Свидгер был племянником Уоррена и нёс почётную службу в роли замначальника колонии Далтон на Цейроне. Через два цикла Стэнли сможет претендовать на позицию начальника имперского корпуса охраны на Эворе. Вместо скучной академии, которой нужно было отдать семь лет, Стэнли решил пойти более быстрым путём. Он воспользовался советом высшего офицера правого имперского блока, который приходился ему отцом, и направился в Далтон под присмотр своего дяди.

Пробыв здесь более одного цикла, он уже считал себя настоящим хозяином колонии. До физических размеров дяди ему было ещё далеко, но было очевидно, что через пару циклов они станут практически одинаковыми. Его жидкие рыжеватые волосы были тщательно спрятаны под белую фуражку, которую мог носить только представитель штурмовиков — имперских офицеров штурмового корпуса, к которым Стэнли не имел никакого отношения. Виски были выбриты, а подбородок украшала редкая козлиная бородка. Помимо фуражки, его интересный образ дополняло меховое пончо. Как говорил сам Свидгер, мех принадлежал самому свирепому хищнику на Эворе. Он подстрелил зверя из штурмовой снайперской винтовки, когда был на охоте со своим отцом. В качестве трофея ему позволили взять шкуру и когти, предварительно освежевав тушу. Несмотря на то, что с каждой неделей рассказ становился всё интереснее, приобретая новые краски, заканчивался он всегда одинаково — свежеванием туши. При этом Стэнли выхватывал свой нож и чертил в воздухе линию воображаемого разреза. На самом деле Свидгер-старший случайно сбил на машине в сафари-парке старого шомкуна, чьим дальним родственником был медведь из Солнечной системы.

— Так, я не вижу ещё двух уродов! — выкрикнул Уоррен. — Коллинсон, приказываю немедленно привести остальных!

— Мне? — встав со стула, переспросил Лайнел.

— Да, слизняк, тебе, и пошустрее, — Уоррен с трудом втиснулся в своё широкое кресло, взяв в руку контроллер температуры.

Едва Лайнел оказался возле выхода, его чуть не сшибли два вбежавших офицера.

— Занять свои места, дебилы! — крикнул Уоррен. — Вам начислено три часа дополнительных работ на свежем воздухе, — он указал на светозащитное окно, за которым уже разгорался рассвет.

Один из опоздавших по имени Грег Милтон попытался оправдаться:

— Сэр, мы крайне сожалеем, но…

— Четыре часа! Всем троим! — отрезал начальник колонии.

— Но сэр, я же пришёл вовремя! — сказал Лайнел.

— Пять часов для каждого, — со злой ухмылкой ответил Уоррен по кличке Хряк.

Было понятно, что дальше дискутировать на эту тему не имело никакого смысла. Все трое покорно сели на жёсткие деревянные стулья и уставились на Уоррена Байти, который перебирал стопки папок у себя на столе.

— Сегодня мы получили красный приказ по закрытому партийному каналу, — не отрывая взгляда от папок, сказал Уоррен. — Это не лучшее послание за последние месяцы, и мы должны понимать, что причиной этому явилась ваша природная тупость и лень. Вы, изнеженные хлюпики, за последний цикл не смогли собрать необходимый минимум, рассчитанный партией.

— Никчёмные бездельники! — выкрикнул Стэнли, уловив порыв своего дяди, но тот лишь махнул рукой, дав понять, чтобы племянник заткнулся.

— Мы со Стэнли рвём последние жилы, чтобы хоть как-то вытащить нашу колонию из той задницы, где она сейчас находится, — все офицеры, кроме Лайнела, уставились в пол. — Сегодня мы на последнем месте по показателям в добыче этого сраного железа, и знаете почему? — начальник обвёл глазами серую толпу, которая не издавала никаких звуков. — Потому что вы ни хера не работаете и ждёте, когда мы сделаем всё за вас. Вы здесь уже как на курорте — только срёте и проедаете партийный ресурс. На вас была возложена великая миссия, но показатели говорят, что вас нужно расстрелять всех к чертям собачьим прямо сейчас!

— Самый оптимальный вариант! — не смог сдержаться Стэнли.

Багровое лицо его дяди послужило знаком остановки для дальнейших комментариев.

— Не думаю, что такие одноклеточные, как вы, знают, что такое восемь процентов, но именно на эту цифру нас обходит колония Далтон-2. Пока вы здесь наедаете свои рыла, там вкалывают, не жалея сил, на благо родной партии! — Уоррену явно не хватало воздуха, и он тяжело дышал. Расстегнув верхнюю пуговицу белоснежной рубашки, он активировал самый холодный температурный режим. — Сегодня мы вынуждены увеличить часы работы для добывания породы, чтобы хоть как-то компенсировать вашу преступную халатность. Все рабочие смены увеличатся на три часа, пока мы снова не отвоюем первое место в добыче ресурсов! — он обвёл офицеров тяжёлым взглядом. — У кого есть сомнения в правильности нашего подхода?

В толпе послышался еле слышный шорох, который отдалённо походил на обсуждение. Уоррен кивнул племяннику:

— Погляди, как сразу оживились, бездари.

— Сэр, можно, сэр? — руку тянул сидевший рядом с Лайнелом Ронни.

— Внимательно слушаю, — с улыбкой произнес Хряк.

— Сэр, но в другой колонии штат превышает наш в три… три раза, — Ронни очень нервничал, к тому же активированный холодный режим пронзал его холодными потоками воздуха, сокращая мышцы и сбивая дыхание.

— Не вижу здесь никакой взаимосвязи, — Уоррен посмотрел на Стэнли, — а ты?

— Я вижу только мелкий изворотливый кусок говна, оправдывающий свою лень.

И без того щуплый Ронни сник и сжался, став практически невидимым. Начальник обвёл всех взглядом:

— Не надо думать, что нам со Стэнли нравится эта идея с увеличением трудовых часов, но другого выхода пока нет, — говорил он на удивление спокойно. — Но не всё так плохо. Сегодня вам повезло, и мы посмотрим удивительный фильм, отображающий стремление и мощь нашей партии! Нам необходим этот глоток свежего воздуха, когда мы так далеки от дома. Это поможет всем вспомнить, зачем мы здесь.

Уоррен встал и активировал тумблер на стене. Послышалось жужжание механизмов, и с потолка со скрипом опустился старинный проектор. Из толпы послышалось кряхтение недовольства, которое вместе с коллегами разделял и Лайнел. Он знал, что им сейчас покажут. Сначала будет нудный документальный фильм об истории колонии Далтон, а затем обращение партии, где всех будут просить больше отдаваться работе. Этот фильм за два месяца он смотрел уже пятый раз. Лайнел подумал, что, когда выключат свет, он сможет немного вздремнуть, а значит, не всё так плохо. Он отодвинул стул и сел позади Милтона, когда их попросили передвинуть стулья по направлению к стене. Как только Стэнли снизил яркость освещения, Лайнел, скрестив руки, откинул голову на жёсткую спинку деревянного стула. Послышался щелчок, и на стене возникла цветная эмблема партии — красный кулак. Чуть ниже эмблемы был основной партийный слоган — «Сила, справедливость и равенство».

— Только закрой ещё раз свои проклятые глазёнки, — взорвался Уоррен, глядя на Борнса, — ты мне потом всё дословно перескажешь! Ты понял меня, дегенерат? — Хряк свернул одну из папок, что лежали на столе, в плотную трубочку и словно указкой нацелился на Лайнела: — Тебя это тоже касается, принцесса!

Тут офицер понял, что вздремнуть ему так и не удастся, поэтому ничего не оставалось делать, как смотреть прекрасный фильм, который он скоро будет знать наизусть.

Из встроенных в стену динамиков прозвучала короткая версия гимна. Когда партийный символ исчез, его сменила красиво нарисованная схема системы Сомы. Синтезированный голос из динамиков в пятый раз вещал про историю зарождения колоний на Цейроне, начиная издалека:

«Восемьдесят циклов назад великая Малгорнская империя перешла с земного времени на сомо-цикличное измерение. Мы успешно колонизировали систему Сомы, начав с планеты первостепенного значения — Эворы. Сегодня вращение всех четырёх планет вокруг нашего Солнца проходит исключительно под гимн несокрушимой Великой партии, несмотря на происки внешних и внутренних врагов. Освоив первую планету под предводительством святого императора Далтона Малгорна, мы шагнули дальше в освоении других миров новой системы. Самая близкая планета к звезде — раскалённый Лигал — была полностью изучена за два с половиной цикла. Величайшие партийные умы смогли выяснить, что на планете есть вещество, таящее в себе колоссальную мощь. Его можно было получить при плавлении добытых сверхпрочных пород металла, которые были только на этой планете. Смертельно холодный ночью и раскалённый днём, Лигал был непригоден для любой формы жизни. Агрессивная среда отталкивала своей опасностью, но под руководством нашего лидера империя смогла обуздать огненный пыл планеты для нужд своего народа. Отважные сыны империи, превозмогая тяжелейшие условия, добывали вещество на протяжении многих циклов. Партийный дух заменил героям недостающую атмосферу и укрыл от опасных лучей. Добытое вещество называлось маргалом и использовалось в вечных двигателях, которые были установлены на все типы наших эсминцев.

К четвёртому циклу существования новой космической системы мы столкнулись с беспрецедентным случаем предательства и коварства со стороны Солнечной системы. Освоив квантовые двигатели и новые пространства, наши соседи под предводительством Роули Трала напали на свою же систему, вступив в тайный сговор с космическим пиратским флотом «Зиг-Заг». Они отрезали коридоры перемещения, установив в них плазменные бомбы. Но самым низким и подлым приёмом для захвата власти послужило то, что армия Солнечной системы вместе с пиратским флотом напала на мирных жителей под нашими флагами, используя кодировку наших сигналов. Истинные патриоты на Земле, зная святость императора Малгорна, смогли разглядеть лживую маску лицемерия, созданную в пропагандистских учреждениях злой империи. Признание земным штабом Малгорна врагом вызвало на Земле бесчисленные забастовки, протесты и общее беспокойство. Священников, чтивших святость нашего императора, заставляли подписывать декларацию о своём уходе из церкви, а потом арестовывали и подло расстреливали. Убрав негодных и инакомыслящих, Роули Трал — владелец пространства от Меркурия до Плутона — объявил нам войну.

Оружием и голодом, словно верёвкой палача, он принёс на алтарь миллионы жертв, игнорируя и уничтожая все идеалистические и высокие побуждения своего народа. В то время, как наша цивилизация идёт путём развития, ставя на передний план свободу и защищённость своих граждан, империя Трала стремительно угасает, хаотично раскидывая свои щупальца в предсмертной агонии. Люди, не имеющие никаких свобод, работают на износ в условиях смертельно вредной среды. За последнее время угнетённый народ не совершил ни одного открытия. Все их изобретения были подло украдены или скопированы у нас. Все церкви были разрушены, а священники убиты или в лучшем случае отправлены на ядовитые рудники. Было закрыто девяносто девять процентов образовательных учреждений. Дети, едва познавшие время беззаботного детства, по достижении 10 циклов бросаются на тяжёлое производство, тем самым обрекая себя на раннюю гибель. Во всей Солнечной системе смертность превышает рождаемость во много раз.

Великий Далтон Малгорн, воздвигший защитный барьер, огородил свой народ от вселенского зла, которое пытается прорваться в наш мир. Неважно, в уме гражданина или на поле боя — враг поджидает везде. Любой работник колонии копателей должен понимать, что его труд лежит в основе благосостояния империи. Именно на него возложена великая ответственность за дальнейшую судьбу галактики. Колонии, очищенные от внутренних врагов и объединённые единой верой в Малгорна, плечом к плечу стоят в борьбе за дальнейшую жизнь империи, добывая необходимые ресурсы.

Сегодня на планете Мирал возведены сотни тысяч заводов и фабрик, направленных на укрепление боевых единиц империи. Эти заводы дышат и живут только за счёт ресурсов, добываемых нашими рабочими. Дальновидность и милосердие императора позволили нам проводить работы в более пригодных условиях, чем на раскалённом Лигале. В отличие от затравленных землян, преисполненные партийного долга и патриотизма, мы двинулись на освоение новых пространств нашей системы.

По приказу Малгорна отряд роботизированных скаутов-разведчиков отправился на поиски ресурсов к самой дальней планете системы Сомы. На первый взгляд суровая и необитаемая планета, которая не может быть приспособлена для жизни, вскоре явила всю внутреннюю красоту и разнообразие жизни. Познать суть природных явлений этой планеты было дано только нашему народу. Ведомые исключительной мудростью нашего императора мы открыли тайны удивительного дальнего мира под названием Цейрон. Первые исследователи обнаружили гигантские окаменелости растений на поверхности иссохших озёр планеты. Они были похожи на стометровые каменные лилии и покрывали сотни тысяч квадратных километров поверхности цейронского грунта. Позже в имперской энциклопедии они получили название «лилии Нюмта».

Глава первой экспедиции профессор Джонатан Нюмт выступил с докладом по партийному каналу, где пояснил, что окаменелости носят не только природный характер, но и являются живыми организмами. Окаменелости напоминали покрытосеменные магнолиопсиды, встречающиеся на земных колониях. Каменные цветки были схожи с лилиями. Структура самого каменного цветка была схожа с хитином и обычным минералом. Кислотные осадки и холодные ветра не причиняли никакого вреда этим растениям. Ученые выяснили, что растения вырабатывают газ, схожий с кислородом, но практически не выбрасывают его в атмосферу. Оказалось, что девяносто восемь процентов выработанного газа уходит по корням в грунт планеты. Когда экспедиция обнаружила полости под грунтом, которые были заполнены веществом, напоминавшим кислород, Джонатану раскрылся божественный замысел великого императора. Его доклад сообщал о том, что глубоко под землёй были обнаружены следы редкого вещества — маргала. На протяжении миллионов циклов планета готовила для нас священное орудие, которое позволит сокрушить врага. Десятки тысяч кубических километров изобиловали газом, который можно было переработать для нужд будущей колонии, а самого вещества бы хватило на сотни квантовых двигателей.

Цейрон щедро распростёр свои объятия для нашего народа и дал ему надежду. Сегодня, когда победа очень близка, мы должны понимать всю ответственность своей великой миссии. Под предводительством нашего святого императора мы продолжим строить дорогу к светлому и правильному будущему. Враг, разлагаемый изнутри ядовитой кислотой зависти, до сих пор очень опасен и коварен. Он будет приспосабливать любое орудие под свои тёмные замыслы. Сегодня лень и равнодушие являются верными спутниками террора Роули Трала. Только своей преданностью и верой в работу мы сможем раздавить и уничтожить искушающего нас врага. Да здравствует Далтон Малгорн и святой замысел! С верой в империю и императора!

— В империю и императора, — хором повторили недовольные офицеры.

Уоррен подал знак племяннику, и тот активировал тумблер, включая освещение. Защитный экран увеличил пропускание света, растворяя темноту в кабинете начальника колонии.

— Как вы видите, император очень рассчитывает на нас, и мы должны показать свою преданность, — Уоррен обвёл всех своим тяжёлым взглядом. — К сожалению, кроме стыда за вашу беспробудную лень, нам предоставить нечего. Поэтому нам придётся на какое-то время отказаться от перерывов на обеды во время работ.

Послышались вздохи и недовольный гул среди офицеров. Лайнел заметил, как сутулый Ронни сжал миниатюрные кулачки так, что послышался хруст в костяшках.

— Нет, ну ты только посмотри на этих недоносков, — начальник колонии обратился к Стэнли, — предложил достойный вариант, а они уже готовы затеять переворот!

Стэнли одобрительно кивнул.

— Вы должны быть невероятно благодарны за оказанное вам великодушие, — вероятно, этот момент они уже репетировали, потому что Уоррен не прерывал племянника. — Прекрасно осознавая общее положение, наше руководство сумело выделить вам дополнительные ресурсы, — он указал на стопки папок, что лежали на столе. — Сегодня вас ждут новые силы, которые помогут нам добиться поставленной цели.

Милтон поднял руку, обращаясь к Уоррену:

— Можно, сэр?

— Да, слушаю, — с раздражением в голосе ответил Хряк.

— А сколько нам дадут людей?

— Всем будет дано дополнительно пять профессионалов, которые хоть как-то смогут разбавить ваши никчёмные команды, — сказал Уоррен. — Даже наш зелёный новичок-тугодум получит людей, — он посмотрел на Лайнела. — Справишься, Коллинсон?

Офицер растерянно кивнул и поймал усмешку, прилетевшую от Стэнли.

— Мы собрали для тебя самых лучших кандидатов во всей системе, — он переглянулся со своим дядей. — Для придурка, который и шнурки завязать не может, это будет настоящим подарком. Сейчас не время думать о ваших желудках, когда наша система в опасности перед коварным врагом, — громогласно констатировал Стэнли. — Вы мыслите очень узко, не понимая всю суть данной стратегии. У вас есть долг перед империей, и это намного важнее вашего вечного желания жрать и ничего не делать.

Уоррен сделал жест, чтобы племянник умолк.

— Друзья, у нас с вами остаются прекрасные ужины, которыми вы сможете по-прежнему наслаждаться в полной мере. К сожалению, новых работников тоже нужно кормить и содержать, поэтому мы должны делиться с нашими братьями. Партийный ресурс не бесконечен, и мы должны экономить, — он обвёл взглядом всех офицеров, остановившись на Лайнеле. — В первую очередь, мы должны с вами научиться отделять зёрна от плевел. Если бы вы не были столь преступно безразличны к своей работе, нам бы не пришлось перетаскивать дополнительных рабочих, — Уоррен положил свою пухлую руку на плечо племянника и продолжил. — Мы со Стэнли изо всех сил стараемся для вас придумать приемлемые условия работы и построить стратегию. Но вы не хотите видеть картину целиком и воспринимаете всё только негативно. Сегодня мы распределили расписание рабочих часов и приёма пищи наиболее оптимальным образом, основываясь на принципах здравоохранения. Понимая, что вам нужна поддержка, мы призвали дополнительные ресурсы с Мирала в надежде, что это приободрит вас.

— Но вместо слов благодарности вы готовы растерзать нас на лоскуты из-за порции еды, — поддержал Стэнли. — Мы призываем вас хоть на какое-то время отказаться от вашей слабости и стать настоящими сынами империи, достойными дышать партийным воздухом.

Аудитория ответила весьма красноречивым молчанием. Лайнел, сидевший за спиной Ронни, мог видеть, как сокращались мышцы худощавого офицера под тонкой серой рубашкой. Его трясло от холодных потоков, исходящих из кондиционеров, что работали на полную катушку.

Начальник колонии, подойдя к одной из семи стопок, указал на Бронса:

— Фьюри, здесь твоя команда, — далее он также обратился к остальным офицерам, назначая стопки папок для каждого. — Берите, изучайте и работайте! На вас будет лежать полная ответственность за этих людей, поэтому советую вам стать для них самыми родными и близкими, пока мы не вернём прежние показатели по добыче сырья.

Стэнли подошёл к Лайнелу.

— Вот твои люди, Коллинсон, — он дал ему четыре толстых папки. — Самые лучшие работники, которых только можно было найти, — похлопав по плечу офицера, он повернулся к Милтону, который, не решившись обратиться к Уоррену, попытался задать вопрос Свидгеру-младшему. — Что такое?

— Сэр, а про червей? Вы дадите инструкции в отношении червей?

Стэнли немного растерялся и посмотрел на дядю, которого этот вопрос, вероятно, никак не интересовал.

— Да, конечно, мы дадим вам инструкции, но всё, что вы должны знать сейчас — кодекс нашей колонии! Он намного полезней всяких там инструкций.

Оторвавшись от своих папок, Пучеглазый Тод обратился к Уоррену:

— Сэр, я слышал, что в колонии Далтон-2 проводились специальные курсы, как противостоять червям в случае внезапного нападения.

Начальник колонии грозно посмотрел на него.

— Это тебе кто такое сказал?

— Ребята из Далтон-2 говорили на нашем прошлом общем собрании в день рождения императора.

— Да эти придурки смеются над такими простофилями, как вы! Они вас разыгрывают, а вы, открыв рты и пустив слюни, верите этим дегенератам, — выпалил Уоррен.

— Но они показали нам брошюры, — продолжил офицер. — Брошюры с иллюстрациями, которые получили после прохождения курса.

— Я тоже видел, — выпалил Ронни.

— И я, и я тоже! — поддержали его Милтон и другие офицеры.

Начальник колонии ударил кулаком по столу. На его толстой шее показались красные пятна.

— Заткнуться всем! — он вцепился взглядом в Тода. — Послушай сюда внимательно, пучеглазка, в нашей части шахт нет никаких червей. Все они были давно истреблены вашим покорным слугой. Я сам лично расправился с каждым из них и хочу сказать, что не такие они и страшные, какими их описывают всякие шарлатаны.

— Но им дали специальные плазменные пистолеты, чтобы обороняться от этих тварей, — прервал Милтон.

— Ты их видел, неженка? — спросил его Стэнли. — Что-то я не наблюдал на общих собраниях у них пистолетов.

— Им выдают их только в рабочие смены, если работа идёт на втором или третьем уровне.

Ухмылка украсила широкое лицо племянника Уоррена.

— Только такие благодушные идиоты, как ты, могут верить этим сказкам, — он посмотрел на остальных. — Над вами смеются, а вы, развесив уши, проглатываете всё дерьмо, что вам дают, — увидев одобрительный кивок от дяди, он продолжил. — Люди в других колониях доказывают свою верность партии исключительным трудолюбием! Невзирая на усталость и голод, они работают без сна, еды и воды, чтобы партия могла сокрушить врагов. Вместо того, чтобы следовать примеру, вы выбираете путь тунеядства, предаваясь ненужным рассуждениям и призрачным фантазиям. Вам всем невдомёк, что наш сэр Уоррен бьётся и отстаивает ваши права! Он пытается придумать стратегию для вас всех, которая будет спасительным лекарством, что оздоровит нашу колонию. Не нужно поддаваться на провокации, сплетни или выдумки. Сегодня мы можем работать в спокойных условиях, где для нас не будет никакой опасности. Ваши команды растут, соответственно, шансы на победу значительно выше, чем раньше! Мы не можем позволить себе думать о каких-то фантомных существах, которые были истреблены героическим поступком нашего лидера.

Уоррен показал племяннику, чтобы тот замолчал, и Стэнли замолк.

— Мы прекрасно понимаем ваши опасения, так как, к сожалению, патриотизм ещё не сумел перекрыть в вас жалкий инстинкт самосохранения, — произнёс начальник колонии. — Я очень надеюсь, что вы все же станете настоящими героями, готовыми на любой подвиг во имя нашей империи. Наверное, это называется слишком большой добротой, но мы в очередной раз пойдём вам навстречу и организуем необходимые курсы.

Раздался одобрительный гул среди офицеров.

— Но не стоит забывать, что большинство подобных курсов стоят огромную кучу денег, которую наша колония не в силах дать. Я, как ваш лидер, не могу позволить, чтобы вам было урезано жалование или вы испытывали недостаток в еде и воде, — он приобнял племянника, — поэтому мы со Стэнли сами организуем для вас необходимые курсы. Которые будут на порядок качественнее тех, что могут предоставить другие.

— Сэр, но вы же не знаете анатомию и поведение этих существ, — удивлённо сказал Лайнел.

— Он знает, как потрошить и уничтожать этих червей, и этого вполне достаточно, — резко ответил Стэнли, — а если ты сомневаешься в нашем лидере, то…

— Ладно, всем заткнуться, — прервал Уоррен. — Ты бы лучше сконцентрировался на своей команде и усердно работал, принцесса.

Лайнел опустил глаза к папкам. По размерам его стопка превосходила все остальные, что раздали другим офицерам. Сначала парень не обратил внимания на то, что ему дали только четыре папки, но теперь он хотел прояснить этот момент.

— Что ещё? — голос начальника уже заметно выдавал явное раздражение.

— Сэр, у меня только четыре папки, — сказал Лайнел.

— А у меня только две руки и один хрен, — язвительно ответил Уоррен, — и что с того?

— Просто вы сказали, что каждый получит по пять человек в команду.

— Я знаю, что я сказал! — уже почти крича ответил Уоррен и подошёл к Лайнелу. — Тебе дали лучших профессионалов, поэтому пусть тебя не смущают цифры.

— Но согласно нашему уставу, минимальный состав группы должен быть равен пяти копателям, — ответил офицер.

— Да кто тебе доверит целую группу?! — прорычал Стэнли.

До этого что-то обсуждавшие офицеры замолчали. Казалось, что на какое-то мгновение в кабинете воцарилась абсолютная тишина, которую прерывал только еле слышный гул кондиционера. Уоррен забрал папки у Лайнела и бросил себе на стол. Глубоко вздохнув, он обратился к офицерам:

— Через восемь часов ожидается прибытие группы поддержки. Всем рекомендую ознакомиться с досье и быть готовыми заступить на смену по моему приказу, — Уоррен оглядел всех присутствующих. — Вопросы ещё есть?

Все, кроме Лайнела, уставились в полученные папки.

— Вот и хорошо. А теперь проваливайте и обрадуйте свои группы новостью о дополнительных руках, с помощью которых мы выстроим наше будущее, — сказал Уоррен.

Офицеры выставили стулья вдоль стены и покорно направились к выходу.

— Коллинсон, а ты не торопись, — сказал Стэнли.

Когда они остались втроём, Уоррен сел за стол и раскрыл первую папку.

— Сейчас мы не можем доверить целую группу человеку без опыта и знаний. Тем более умственные способности которого далеки от требуемого минимума, — он посмотрел Лайнелу в глаза. — Мы не будем регистрировать вас в журнале, поэтому на сегодня у нас будет только 6 рабочих групп.

Офицер удивлённо посмотрел на Уоррена.

— Значит, я пока не буду выходить в смены для проведения работ?

Теперь начальник вместе с племянником разыграли явное удивление. Оно было настолько неправдоподобно, что Лайнел попытался не показывать, что заметил это.

— Конечно, вы будете работать со всеми остальными. Просто об этом мы не укажем в журнале. Официально ты будешь проходить стажировку как новичок. Тебе невероятно везёт, ведь не каждому выпадает такой шанс. Вспомнить старину Билли Брига, так тот два цикла сортиры вылизывал и наслаждался пейзажами на улице, когда очищал стены от дерьма, которое приносит ласковый дождик.

— Сэр, правильно ли я понимаю, что буду работать неофициально с моей командой в шахтах? — спросил Лайнел.

Уоррен, не отрывая взгляда от рассвета, чья мощь была не столь явной под защитным стеклом, улыбнулся:

— Официально или неофициально, это не имеет никакого значения. Ты получишь самый большой опыт за всю историю колонии. Ни один новичок из офицеров не удосуживался через два месяца стажировки идти копать со своей командой.

Лайнел разглядывал открытую Уорреном папку. На секунду ему показалось, что на фотографии вместо лица человека была морда какого-то животного, только какого, офицер не мог никак вспомнить.

— Ну что, тугодум? Тебе нравится эта идея? — язвительно спросил Стэнли.

Лайнел оторвал свой взгляд от фотографии:

— Но если с нами что-то произойдёт, как было месяц назад во второй колонии?

Уоррен посмотрел на племянника:

— Вот видишь, Стэнли, я думаю, что ген храбрости напрочь утерян в данном индивидууме, — он с презрением посмотрел на Лайнела. — Ничего с вами не будет! Вы просто хорошо работайте и думайте больше о победе нашей империи.

— Сэр, я слышал, что…

Тут начальник прервал его:

— Да мне насрать, что ты там слышал и что вы шепчете друг другу, неженки! Вы должны работать и не задавать лишних вопросов. Если ты настолько труслив и обсираешься при мысли, что тебя засыплет песочком, тогда не хрен было сюда прилетать. Но ведь ты же хотел чего-то добиться, правильно?

Офицер кивнул.

— Да, сэр, так точно, сэр!

— Поэтому я даю тебе уникальный шанс, чтобы ты доказал свою преданность делу и империи. Вместо того, чтобы трястись от страха, ты должен зубами вгрызаться в любую возможность. Здесь не надо ждать, когда тебе предложат подходящий вариант, который бы устроил твою тонкую душевную организацию. Нам нужны герои, которыми будут гордиться, а не трусы, отсиживающиеся на поверхности.

Стэнли, улыбаясь, подошёл к офицеру и указал на окно:

— Ну… или можно выбрать путь Брига — не всем же быть героями…

Лайнел припоминал, как про Билли Брига вскользь уже упоминали старшие товарищи, но что конкретно, он вспомнить не мог. Работая два месяца в качестве стажёра, он наслушался многих историй, связанных с Уорреном и его племянником. Из всех рассказов можно было сделать два простых вывода о том, как следует выстраивать общение с ними — никогда не спорить и сразу всё исполнять. Эти правила не гарантировали защиту от кнута начальства, но, по крайней мере, давали маленький шанс на то, чтобы в итоге успешно закончить свой трудовой период на Цейроне.

— Ты должен вбить в свою головёнку, что это делается ради твоей же пользы. Чем быстрее начнешь копать, тем скорее соберёшь необходимый минимум и свалишь отсюда. Нам со Стэнли тоже не очень хочется смотреть на твою унылую физиономию, поэтому все только выиграют от этого.

В этих словах было рациональное зерно, подпитываемое самой страстной мечтой офицера — дом на Эворе. Как и все рабочие с Мирала, он вступил в ряды руководителей групп копателей, чтобы получить билет на планету своей мечты.

— Да, сэр! Разрешите приступить к изучению досье! — выпалил Лайнел.

— Ну вот и славненько! — с неким наигранным облегчением констатировал Уоррен. Он достал из ящика в столе сигару с пепельницей и, прикурив её, выпустил столб густого дыма. — Да, и вот ещё что, — сквозь дымовую завесу спокойно сказал Уоррен, — с этого дня мы вводим систему соревновательной оценки.

— Я не совсем понимаю, сэр, — удивлённо сказал офицер.

— Никто в этом не сомневается, — ответил Уоррен и подмигнул племяннику. — Для того, чтобы вас как-то расшевелить, руководство ввело соревновательный параметр, согласно которому команда, добывшая меньше остальных необходимого вещества за пять смен, будет оштрафована, а добытые ею ресурсы будут распределяться равномерно по другим командам.

Лайнел опешил от этих слов.

— Сэр, но у всех в командах не менее 15 копателей, а у меня будет только 4.

— Всё правильно, — вещал из импровизированного облака Уоррен. — Я не вижу здесь никаких проблем. Тем более если учесть, что тебе даются лучшие кандидаты, то можно считать, что дело в шляпе.

Офицер очень чётко представлял улыбку, прячущуюся за облаком из дыма.

— Выходит, что я никогда не соберу нужный минимум, — с некой обречённостью подвёл Лайнел.

Уоррен вынырнул из облака:

— Ну зачем же так пессимистично смотреть на все вещи, Коллинсон! К чему это уныние? — он опять весьма нелепо изобразил удивление. — Ты сможешь вернуться к себе домой и попытать счастье там. Я знаю, что ты, как и все остальные офицеры, мечтаешь попасть на Эвору, но уверен, что и на своей родной планете ты придёшься как нельзя кстати. Потом я хочу спросить, откуда ты взял, что проиграешь? Я уверен, что из соревновательной системы ты получишь только выгоду.

— Я бы поставил на тебя, — напомнил о себе улыбающийся Стэнли, который стоял у двери подальше от дядиного стола, так как терпеть не мог дым от сигары.

Уоррен закрыл папку с изображением животного и взял другую.

— Да, кстати, у одного из четырёх кандидатов в анкете упоминается о лёгком расстройстве психики, связанном с раздвоением личности. Здесь даже два имени указано. Так что ты можешь смело считать, что у тебя в команде целых пять человек.

Лайнел понял, что дальше дискутировать нет никакого смысла. Он поблагодарил Уоррена, взял папки и направился к выходу сквозь едкий дым.

— Номер 218, — голос начальника колонии поймал Лайнела у дверей, — прошу не забывать про пять часов обязательных работ на свежем воздухе. Думаю, тебе будет полезно начать прямо сейчас. Костюм и отдраиватель ждут тебя в седьмой подсобке.

Офицер молча кивнул и вышел в коридор.

— После этого можешь погрузиться в ознакомление со своей суперкомандой! — крикнул ему вслед Стэнли.

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я