Зверинец. Серия: СИНДИКАТ, книга 1

Дмитрий Дегтярев

На раскопках при странных обстоятельствах погибает сотрудник. Джаред Кромвель посылает на место особую группу для выяснения обстоятельств. Однако там уже присутствуют военные, настроенные далеко не миролюбиво. В это же время в Нью-Йорке происходит ряд терактов, нападение на конвой ФБР и гибель единственного свидетеля. Могут ли эти события быть связаны между собой? Особенно учитывая, что все нити ведут к его корпорации. Правда, очень скоро начинает выясняться – некоторые вещи лучше не трогать…

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Зверинец. Серия: СИНДИКАТ, книга 1 предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 3

Нью-Йорк.

Штат Нью-Йорк.

Здание Федерального офиса им. Джейкоба К. Джавица.

Федерал Плаза 26.

23 этаж, местное отделение ФБР.

01:12.

Абу Ибрахим выбивал пальцами дробь по металлическому столу, за которым провел последние 24 часа, с того самого момента, как агенты ФБР нагрянули в квартиру. Со стороны могло показаться, что он нервничает, однако подобное впечатление не отражало реальности. Нет, Ибрахим не испытывал волнения. Лишь скуку, от томительного ожидания. Арест не входил в планы, хотя и рассматривался как вполне реальный исход. Реальный, но далеко не желаемый.

Абу Ибрахим обвел взглядом помещение — наверное уже в двухтысячный раз. Самая обычная комната для допросов: темные стены, непонятного тона — синее смешанное с серым; белая плитка на потолке; из предметов — металлический стол цвета стали и два стула — тоже, металлических; камера в углу слева; и конечно же зеркало — с обратной же стороны, как всем известно по фильмам находилась наблюдательная комната. Там, агенты могли преспокойно наблюдать за ходом допроса. А начальник при необходимости, нарушить беседу, призвав федерала через динамик. Так уже было. Целых пять раз — в первые шесть часов допроса, когда он упорно хранил молчание. Похоже начальство не слишком довольствовалось таким ходом, поскольку каждый раз после того, как допрашивающий агент уходил, возвращался он уже с иным подходом. А иногда — вдвоем. Подход хороший и плохой полицейский также пустили в дело. Абу Ибрахим в тот момент чуть не расхохотался, но сумел сдержаться. Он в свое время подвергался безумным пыткам со стороны турецких военных при неудачной операции в Юго-Восточной Анатолии, где его отряд оказывал помощь курдам, а эти кафиры хотят разговорить при помощи киношного подхода.

Шесть часов Абу Ибрахим терпел бесконечные вопросы, угрозы, предложения со стороны федералов, оценивая обстановку. Самое главное, что ему требовалось — понять, какая информация есть у ФБР. Как оказалось — достаточно, для требования смертной казни. Камера банкомата зафиксировала, как он входил в здание аукциона со спортивной сумкой, а выходил без нее. Спустя десять минут прогремел взрыв. Конечно, в скором времени они выяснят, другие детали: связь родственников его семьи с исламской радикальной организацией Джебхат ан-Ислам, его встречу с Абу Ибрагимом аль-Хашеми аль-Кураши (лидер террористической организации Исламское Государство, запрещенная в РФ, здесь и далее, прим. авт) в Талль-Афаре два года назад, радикальные посты и тому подобное — в совокупности всех доказательств хватит, чтобы прокурор потребовал у судьи казнить его раз пять. Не смотря на это, Абу Ибрахим знал — суда не будет. И не потому, что он согласился на сделку. Нет, причина в другом. Люди, стоящие за ним не допустят суда. Они не допустят, его нахождения в руках федералов или разведки, или любого другого органа власти. Не из-за верности, разумеется — для кафиров не существует такого слова — из-за страха. Он знал слишком много. Человек, обладающий подобной информацией — угроза. При таком раскладе есть два варианта: либо они попытаются его освободить, либо убить. Его устраивали оба варианта. Дело сделано — больше двадцати неверных сегодня встретятся со своим Создателем — и он готов.

Абу Ибрахим улыбнулся заслышав писк у двери — сработал пропуск — а затем, щелчок и внутрь вошли три агента в бронежилетах с белой надписью: FBI. За ним пришли. Вот и славно. Понимая, что у нанимателей ничего не получится, если он будет торчать в хорошо охраняемом здании Федерал-плаза, Абу Ибрахим сделал услугу, поставив условие — транспортировку в штаб-квартиру ФБР. Теперь у них предостаточно возможностей.

В это самое время Дэвид Хоппер нервно шагал взад-вперед по длинному залу, в одном из кирпичных особняков Бруклина, каждые десять секунд поглядывая на наручные часы. Помещение располагалось в пустующем верхним этаже, где из мебели находилось лишь три стола, на которых его команда час назад установила необходимую аппаратуру: мониторы, переносные сервера, пульты управления, прожектора для освещения, ксерокс и прочая техника для полевой работы. Все остальное — голые кирпичные стены, бетонный пол и выкрашенный, но уже потемневший от пыли и грязи потолок. Правда сейчас комфорт был последним в списке, его интересов.

Дэвид снова взглянул на часы: 01:13.

— Ну что там? — он подошел к девушке азиатской внешности, сидящей слева от трех других агентов мобильной группы.

— Наружное наблюдение установлено, сэр. — отрапортовала девушка, продолжая стучать по клавиатуре. — однако в нашем распоряжении всего несколько кварталов. К остальным камерам пока не могу подключиться.

— Не страшно. Продолжай. — Дэвид похлопал ее по плечу и наклонился над плечом пухлого парня. — Ты организовал препятствие?

Агент повернулся, и на его мясистом лице заиграла хитрая улыбка.

— О, да! Наши работяги перекрыли улицу Тиллари по направлению к Бруклин Квинс Экспрессуэй. Технические работы, понимаете? Так вот, съезжая с Бруклинского моста, колонна двинется дальше по Адамс-стрит, прямо к Атлантик-авеню. Ну а там… — он многозначительно подмигнул и отвернулся обратно к мониторам.

Дэвид знал, что будет на Атлантик-авеню. Команда, цель которых ликвидировать Абу Ибрахима. Несколько часов назад, источник из Бюро доложил, что террориста ночью под конвоем доставят в аэропорт Ла-Гуардия в Куинсе, откуда переправят в Вашингтон. Помимо этих сведений, информатор сообщил подробный маршрут сопровождения. Роберт Уэйд, возглавляющий отряд предложил засаду на Атлантик-авеню. Времени оставалось менее пяти часов, поэтому никто спорить не стал. Хотя сам Дэвид видел в плане немало белых пятен. Однако его функции — вести конвой по камерам, докладывая обо всех передвижениях, возможных путях отхода, расположении полицейских Уэйду. Этим он и ограничивался. Если Разведывательное Управление доверяет экс-майору, которого уволили за излишнюю жестокость — ладно. Их дело. С другой стороны — не самому же ЦРУ нападать на конвой под охраной Бюро. Это слишком даже для Лэнгли. Так, что пусть грязную работу выполняет Уэйд. В случае провала, их просто ликвидируют, и никто на этом свете не узнает об участии Управления.

— Сэр, мы в воздухе! — сообщил высокий мужчина, в наушниках, указывая на монитор, где медленно плыло изображение города. — Дрон прямо над Федерал-плаза.

— Отлично! — Дэвид посмотрел на часы: 01:15. Они следовали строго по графику. Это радовало. — Выводи изображение на пятый монитор. Как увидишь конвой, сообщи мне.

— Есть, сэр!

Дэвид взял со стола мобильный телефон, подключенный к мощному шифровальному устройству. Связь защищена новым шифром, созданным специальным отделом в Лэнгли. Им ЦРУ ни с кем не делилось, поскольку обладание тем, чем не обладали другие разведки давало определенную свободу и защищенность, как например сейчас, в столь деликатной ситуации. Этот шифр, как утверждало руководство, не сможет взломать даже суперкомпьютер АНБ. Такой расклад полностью устраивал Дэвида Хоппера. Он нажал кнопку быстрого набора, и поднес сотовый к уху.

Телефонный звонок раздался на пересечении 3-й и Атлантик-авеню. Три автомобиля — два черных внедорожника фирмы «Ягуар» и серебристый BMW, припарковались прямо у расположенном на перекрестке со стороны 3-й авеню ресторане морской кухни — Claw Daddy’s. Высокий, хорошо сложенный мужчина с фигурой центрального защитника футбольной команды, достал телефон. Посмотрев на светящийся в темноте экран устройства, он махнул стоящему справа, у капота Ягуара человеку, давая знак подойти. Сам же поднес смартфон к уху.

— Связь защищена?

— Разумеется. Ты что, принимаешь меня за идиота? — голос на том конце определенно не подходил под понятие «приятный». Роберт поморщился. Его всегда забавляли люди вроде Дэвида — офисные крысы, не рискующие своей жизнью, но считавшие, что им лучше известно, как нужно действовать в той или иной ситуации. Однако, операцию доверили именно ему — человеку, стороннему от Управления. Вот, настоящий показатель.

— Не заводись, Хоппер. Конвой в пути?

— Еще нет. Зато есть изображение с птички, видишь?

— Секунду. — Роберт зажал сотовый между ухом и плечом. Подозванный ранее агент протянул планшет. На экране проступало изображение городской среды. Он с первого раза узнал здания квартала Сивик-Центр. — Ага, есть. — Роберт замолчал, изучая картинку.

В трубке раздавалось тяжелое дыхание конторской крысы. Через полминуты она подала голос.

— Эй, Уэйд, у тебя там точно все готово?

— Угу. — он продолжал наблюдать за трансляцией. Дрон завис прямо над зданием полевого офиса ФБР на Федерал-плаза.

— «Угу», и все? Может еще что добавишь?

Роберт протянул планшет обратно, своему человеку.

— Глаз не спускай с картинки, понял? Как появиться конвой, дашь знать!

— Есть, босс. — отчеканил агент, принимая интернет-планшет. Через секунду он уже присоединился к остальной группе, расположившихся вокруг крайнего к Атлантик-авеню внедорожника.

— Ты что там сейчас бормотал? — конторское дерьмо продолжало ныть. Они с Хоппером знали друг друга два дня, но и этого времени оказалось более, чем достаточно. Роберт для себя решил — он лучше засунет себе Смит и Вессон в глотку, чем согласится на повтор.

— Слушай, тебе чего надо, Хоппер? Мы час назад все обсудили. Мои люди на местах, разве у вас на пункте не отображается?

— Да, мы видим ваши маяки.

— Так, чего пристал?

— Я должен быть уверенным в том, что операция пройдет без сбоев, ясно? Мы тут не аптеку грабим, а конвой ФБР, если ты еще не понял! Поэтому, я буду уточнять, хотя каждую гребанную минуту, понятно?

Вот с такими идиотами, приходилось иметь дело. Вслух Роберт сказал:

— Понятно.

— Мы готовы?

— Ага.

— Давай пройдемся по позициям.

— Все, как и прежде. Три группы на Атлантик-авеню. Еще по одной на Ливингстон и Тиллари.

— Наблюдатели?

— На своих местах. Тиллари, Фултон, Ливингстон и Стейт — каждая из этих улиц под контролем.

— Ммм… — промычал Хоппер. Роберт не знал, как классифицировать подобные звуки.

— Еще вопросы?

— Да. Я заметил еще одно белое пятно. Знаешь, наш план, как швейцарский сыр! Если конвой свернет на Фултон или Ливингстон? Что тогда?

— Пусть сворачивает. На Ливингстон Ирвинг. Если конвой свернет на Фултон, в чем я сильно сомневаюсь…

— А я напротив, уверен. Им нужно достичь авеню Лаффайет, чтобы наиболее быстрым путем попасть в аэропорт. Разве нет?

Роберт поднес руку ко лбу. Как вообще, этот тип попал в ЦРУ, да еще и на должность, подразумевающую управление? Лично он не доверил бы ему и мытье сортира в Лэнгли.

— Нет. В том то и дело, что им не нужно на авеню Лаффайет, понимаешь? Им нужно на Тиллари, откуда они сумеют выехать на I-278 E, как и заложено в первоначальном маршруте.

— Ладно, сойдемся на том, что конвой постарается вернуться на изначальный маршрут, а значит добраться до Бруклин Квинс Экспрессуэй, в чем хочу заметить нет гарантии. Что им помешает выбрать для этого Фултон, а не Атлантик-авеню?

Роберт прыснул со смеху.

— То, гений, что по Фултон они не смогут выехать на Флэтбуш Авеню, которая в свою очередь ведет к Тиллари, ясно? Иными словами, для конвоя Фултон тупик. И они это учтут, поверь. А вот по Атлантик — нет проблем. Окей? Ты собираешься и дальше задавать нелепые вопросы, или все же предоставишь моей команде свободу действий, как того желает Лэнгли?

На линии воцарилась пауза. Спустя несколько секунд Хоппер заговорил, и в его голосе Роберт услышал отчетливые стальные нотки.

— Хорошо, Уэйд. Только учти, провал означает твой конец. Твой — не мой. Не забывай об этом.

После этих слов в трубке раздался щелчок, а за ним воцарилась тишина. Роберт отнял сотовый от уха: Хоппер отключился. Последние слова оставили неприятный осадок, хотя и не являли собой неожиданности. Да, в случае провала — офисная крыса отделается понижением, но не более. Для разведки он свой, чего не скажешь о нем, и его команде. Они настолько легко не отделаются.

Роберт усмехнулся. Он подобный сценарий учитывал. А ЦРУ? Учитывали, что он учитывал? Вряд ли.

Нью-Йорк.

Штат Нью-Йорк.

Здание Федерального офиса им. Джейкоба К. Джавица.

Федерал Плаза 26.

23 этаж, местное отделение ФБР.

01:16.

Больше всего Блейк Уокер ненавидел Абу Ибрахима, с которым в данный момент шагал по коридору федерального здания на Федерал Плаза. Он бы с удовольствием прикончил террориста прямо сейчас, здесь, на 23-м этаже, в полевом офисе Бюро. И не потому, что этот парень уложил больше 20 человек, среди которых сенатор и банкир — кто, сказал, что они этого не заслужили, особенно последний — нет, причина в другом. Во-первых, сегодня выходной. Его выходной. Первый день долгожданного отпуска. Ладно, с этим еще можно смириться. Не первый раз приходится работать в выходной. На самом деле, если ты в Бюро — забудь вообще это слово. Однако вот со вторым примириться никак. Блейк посмотрел на наручные часы: 01:18. Менее, чем через час начнется финал Лиги Чемпионов УЕФА, в котором встречаются испанский гранд в лице Барселоны и английский Манчестер-Сити. Финал финалов. Особенно, учитывая, что сам он из Манчестера, и является активным болельщиком Сити. Теперь, вместо того, чтобы наслаждаться великолепным зрелищем, аналогов которому нет во всем мире, в гостиной, с друзьями, попкорном и холодным пивом, он вынужден охранять арабскую задницу плохого парня, который сумел выбить для себя сделку. Черт, да подвесить его за яйца, как Саддама — и с концами.

Процессия из шести агентов и одного заключенного остановилась перед лифтом. Спенсер, возглавляющий процессию нажал на кнопку вызова. Спустя секунду металлические створки кабины бесшумно распахнулись. Спенсер и Харрис отступили в сторону, пропуская вперед шедших позади агентов. Стандартная процедура — не нарушать расстановку. Блейк придержал заключенного, хотя в этом и не было особой нужды — руки и ноги того сковывали массивные цепи, прикрепленные к стальному ошейнику, максимально затрудняя передвижение. Агенты Брукс и Маллен прошли в лифт, становясь у задней зеркальной стены кабины. Блейк справа и Ченг слева, от заключенного проследовали следом. Последними вошли Спенсер и Харрис, оказавшись у выхода. Брэд Спенсер нажал кнопку подземной парковки. Двери лифта также бесшумно закрылись. Из динамика полилась тихая мелодия. Кабина плавно двинулась вниз, преодолевая 25 этажей, отделяющих офис ФБР от автостоянки.

Блейк покосился на Абу Ибрахима. Террорист смотрел куда-то вперед. Если проследить траекторию взгляда, он упирался в широкую спину Спенсера. Уокер сильно сомневался, что заключенный занимается ее изучением. Скорее всего мыслями тот был далеко отсюда. Что еще интересно — Абу Ибрахим не походил на загнанного в угол человека. На того, кому грозит электрический стул, а при худшем сценарии, пытки в Гуантанамо. Нет, напротив, внешне террорист выглядел вполне спокойно. Словно, находился в другой реальности, где он был не заключенным в окружении агентом ФБР, а магнатом, в сопровождении телохранителей. Что ж, возможно Абу Ибрахим надеялся на сделку с генеральным прокурором, или просто, не боялся смерти. Могла конечно быть и другая причина. Блейк улыбнулся — он прекрасно знал какая, на что рассчитывает заключенный. А еще знал, что этому не бывать. Хоть какое-то утешение компенсирует пропущенное наслаждение от финала Лиги Чемпионов.

Музыка в кабине смолкла. Затем раздался мелодичный женский голос, извещающий о пункте прибытия — в данном случае, втором уровне парковки.

Когда они оказались снаружи, Блейк поразился масштабу предстоящей операции. Всюду, сколько хватало обзору для глаз в ограниченном пространстве, сновали люди: кто в костюмах, кто в полицейской форме, кто в военной, а кто и вовсе в штатской. Звучали крики, приказы, поручения. Вспыхивали полицейские мигалки, слепил свет прожекторов.

Двигаясь вслед за шедшими впереди Спенсером и Харрисом они подошли к черному бронированному грузовику у которого собрались все руководители экстренной группы сопровождения. Блейк увидел здесь директора Нью-Йоркского отделения ФБР, его зама, командира подразделения спецназа, капитана полиции, еще несколько незнакомых ему людей в костюмах с хмурыми физиономиями, специального агента Стайлз непосредственно возглавлявшую предстоящую операцию и… мэра! Тот как раз выдвинулся вперед из-за массивной фигуры Роба Ноэля. Спенсер протянул ему руку со словами: «господин мэр», но тот проигнорировав приветствие, обогнул агента. Блейк поздно сообразил, чего хочет глава Нью-Йорка. Кулак мэра соприкоснулся с челюстью Абу Ибрахима. От сокрушительного удара заключенный покачнулся.

— Это тебе за погибших, дерьма кусок! — прошипел градоначальник.

Он занес руку для еще одного удара. Блейк видел, как Спенсер хотел перехватить, но директор покачал головой, давая знак не вмешиваться.

Мэр нанес еще два удара, сопровождая каждый из них новыми проклятьями. Что ж, поделом, учитывая колличество погибших. При последнем ударе, нанесенным в солнечное сплетение, Абу Ибрахим согнулся пополам. Блейку пришлось приложить немало усилий, чтобы удержать его на ногах.

— Уберите это с моих глаз! — задыхаясь то ли от ярости, то ли от усталости проговорил мэр. Уокер ставил на последнее. Мэр не походил на человека, которому приходилось хоть раз в своей жизни до этого момента махать кулаками.

Блейк посмотрел на Спенсера. Тот кивнул в сторону фургона, а затем указал на часы. И без слов понятно: они отправлялись через пятнадцать минут; пора упаковать «дерьма кусок», как минуту назад выразился глава исполнительной ветви правительства города.

Нью-Йорк.

Штат Нью-Йорк.

Пересечение 3-й и Атлантик-авеню.

01:40.

— Босс, конвой в пути!

Прокричал один из его людей, указывая на планшет. Первым делом Роберт посмотрел на циферблат наручных часов. Все шло по намеченному плану. Минута в минуту. Оставалось надеяться, что это хороший знак. Он показал большой палец, давая знать, что принял информацию. В наушнике, закрепленном в левом ухе послышались голоса — Лукас и Курт, его помощники отдавали приказы остальным группам. Роберт сделал затяжку, а затем бросил окурок на тротуар. Еще каких-то десять минут и настанет их черед. Он почувствовал, как в крови начал закипать адреналин. Так происходило каждый раз, при работе в поле. Сладостное ощущение от близости смерти, дрожь от волнения, само ожидание — подобное он испытал при первом задании, еще юнцом в составе армии США, когда их отряд получил задание ликвидировать ячейку террористов в Афганистане. С тех пор прошло пятнадцать лет — и ничего не изменилось. Казалось, пройдя огонь и воду, в прямом смысле этих слов, поучаствовав в сотнях различных операциях, как на правительство, так и на сторонние организации; получив несколько ранений, выкарабкавшись из ада, ощущения как минимум должны притупиться, и не волновать кровь. Но этого не случилось. Чему можно только радоваться. Десять минут… Роберт посмотрел на часы.

Уже девять.

Брэд Спенсер нервно сжимал и разжимал пальцы рук, пытаясь унять волнение. Сидя на переднем сиденье автомобиля Бюро, он находился в первом ряду колонны. Впереди лишь полицейский Краун Виктория и два мотоцикла. Позади — весь остальной кортеж из бронеавтомобилей спецназа, бронированных грузовиков и остальных машин ФБР. Брэд не знал, почему волнуется. Особых оснований не имелось. 11 миль до аэропорта — 15 минут расчетного времени по пустому ночному городу. Там, они передадут Абу Ибрахима, избавившись от головной боли. Ничего сверхопасного. Тем не менее, спокойствия не было. Внутренний голос, инстинкт, предупреждал об опасности. За 10 лет работы в Бюро, он научился ему доверять. И в данный момент это совсем не радовало.

Брэд посмотрел на коллегу за рулем. Агент Родригес похоже, не разделяла его волнений. По крайней мере внешне ничем не выражала. Шумно выдохнув, Брэд посмотрел вперед. Они уже проехали Ист-Ривер и сейчас съезжали по эстакаде. Сбоку виднелась автостоянка перед невысоким обшарпанным зданием. Полицейские мотоциклы ехавшие во главе колонны уже завернули вправо и об их присутствии говорил лишь сине-красный отблеск мигалок.

Брэд попытался расслабиться. Еще минута, затем они съедут с Бруклинского моста, повернув на Тиллари-стрит. После — несколько минут, и кортеж окажется Бруклин Квинс Экспрессуэй. Ну а там, три полосы в одну сторону до самого аэропорта. Простор — как раз, то что надо.

От размышлений его прервала Родригес.

— Эй, Брэд, что там такое?

Агент посмотрел вперед и тут же напрягся. Два мотоцикла, и Краун Виктория остановились на перекрестке Бруклин Бридж и Тиллари.

— Тормози! — тут же приказал Брэд.

Родригес подчинилась, плавно замедляя ход. Автомобиль ФБР замер, в тридцати ярдах от перекрестка. Слева темнело мрачное 15-ти этажное кирпичное здание, типичная постройка для Бруклина и Квинс, способное вогнать в депрессию при одном взгляде; справа возвышалось здание суда; впереди перекресток, и горящий желтым огни светофора. Брэд подался вбок, стараясь рассмотреть причину остановки. Похоже, проезд на Тиллари преграждала техника.

Какого черта?

Он схватил рацию, когда оттуда вырвались статистические помехи, а затем голос, в котором агент узнал лейтенанта Макнелли.

— Первый вызывает отряд, прием.

Брэд тут же отозвался.

— Это третий. Почему стоим?

— Похоже тут ремонтные работы… Вижу рабочую спецтехнику, несколько людей в касках… Мы вряд ли там проедим…

— Понял. Оставайтесь в машине. — он переключился на другую частоту, предназначенную для связи между агентами Бюро. — Стайлз, ты слышала?

— Ага. — отозвалась руководитель спецгруппы.

— Что-то тут нечисто. — послышался голос агента Харриса — в выданных нам мэрией бумагах ничего не говорилось о ремонтных работах по маршруту.

Брэд почувствовал, как внутри вновь поднялось тревожное чувство, граничащее едва ли не с паникой. Он знал, что это. Инстинкт кричал об опасности. Агент поднес рацию к губам.

— Стайлз, мы с Родригес все проверим, хорошо?

— Ладно. Мы же пока составим альтернативный маршрут.

— Принято.

Брэд отложил передатчик и кивнул напарнице.

— Двигаем.

Она улыбнулась, и нажала на педаль. Шевроле Тахо рванул вперед и за считанные секунды оказался позади полицейской Краун Виктории. Связавшись по рации с Лейтенантом Макнелли, Брэд попросил его выйти из автомобиля. Что тот и сделал. Когда грузная фигура полицейского показалась в свете сине-красных мигалок, агент открыл дверь внедорожника, предварительно вынув пистолет из кобуры.

— Не нравится мне это, — тихо проговорил он, обогнув капот Тахо, и оказавшись рядом с напарницей. — похоже на ловушку.

Она ничего не сказала. Лишь кивнула.

— Твои люди наготове? — вопрос предназначался лейтенанту. Услышав положительный ответ, Брэд осмотрелся. Они находились прямо на широком перекрестке. В свете городского освещение отчетливо виднелось белое здание Нью-Йоркского технологического колледжа с сине-желтой эмблемой на стене со стороны Адамс-стрит. Почти на самом пешеходном переходе стояли заградительные сооружения с сигнальными лампами, полностью перекрывающих Тиллари в обоих направлениях. За ними виднелись несколько грузовиков, погрузчики, и еще ряд спецтехники. Одна из них походила на бур и издавала много шума. Брэд поморщился. Как при таком шуме можно спать? Время два часа ночи. Может, жители Бруклина привыкли к подобному? Во всяком случае света в окнах жилых домов слева он не увидел.

— Идемте. Выясним, что за хрень тут творится?

С этими словами агент переступил через фонари, протиснулся сквозь заграждение и зашагал к ближайшему грузовику, у которого один из рабочих, явно главный, пытался донести информацию двум другим, указывая на большой лист бумаги в правой руке. Завидев процессию, он махнул рабочим и направился к ним.

— Эй, вам нельзя… — увидев полицейскую форму лейтенанта, а следом значки ФБР, рабочий осекся.

— Агенты Спенсер и Родригес. — представился Брэд. — И лейтенант Макнелли.

Рабочий — среднего роста мужчина с круглым и красным лицом кивнул. Чересчур красным, как посчитал Брэд. То ли псих, то ли давление повышено.

— Фрэнк Шоу. Инженер ремонтной бригады. В чем дело?

— Мы и хотим услышать ответ на заданный вами вопрос. — Брэд выругался заслышав новый шум, исходящий от бура. Теперь, поблизости звук походил на скрежет тупой ножовки о стальную балку, смешанный с грохотом падающих с Эмпайр Стейт Билдинг камней. Крайне неприятный звук. — Черт, можно вырубить эту штуку?

Краснолицый пожал плечами.

— Конечно. — он вытащил из кармана миниатюрную рацию. — Эй, Рой. Сходи покури, ладно?

Ему кто-то ответил. Неразборчиво. С учетом того, что после изданных звуков, инженер засунул устройство обратно в карман, похоже Рой спорить не стал. Через несколько секунд грохот стих.

— Отлично. Итак, Фрэнк, что у вас тут?

— Проблемы с теплотрассой. — инженер сказал это с таким видом, словно ответ на заданный вопрос очевиден даже идиоту.

— Мы вечером проверяли данный маршрут. — вступил в разговор лейтенант. — Все было в порядке.

— И в мэрии нас не ставили в известность о проводимых на Тиллари работах. — добавил Брэд.

Инженер согласно закивал.

— Все верно. Запрос поступил три часа назад. Дело серьезное, сами должны понять. Лучше сейчас решить проблему, чем перекрывать дорогу днем. Представляете, что будет, если ограничить проезд по Тиллари, да еще и в рабочий день? — он выразительно посмотрел на агентов.

Брэд представлял. И все же ответ инженера не убедил его до конца. Неожиданные проблемы с теплотрассой, на том самом маршруте, в то самое время — не слишком ли много совпадений?

— Ладно, нам нужно проехать, ясно? Можете устроить?

Инженер глянул на него так, словно Брэд попросил убить президента.

— Это невозможно. Мы уже начали работы. Сейчас мои ребята снимают асфальт, да и…

— Послушайте, — прервал его Брэд. — у нас сверхважное задание, ясно? Нам нужно проехать по Тиллари, чтобы выехать на I-278 E, понимаете?

— Да я все понимаю… Но, в чем собственно проблема? Вы можете проехать в объезд…

— Нам не нужен объезд! — Брэд повысил тон голоса, добавив в него металлические нотки. — У нас запланированный маршрут. По Тиллари-стрит. Поэтому, — он ткнул пальцем инженеру в грудь. — убирай чертову технику, и поживей!

Фрэнк сокрушенно покачал головой.

— Послушайте… я конечно могу убрать заграждение и технику… но на это потребуется уйма времени… Минут сорок, а может и час… вы проедите, а потом все ставить обратно… Я не улажусь в свои сроки, вы в свои… Зачем все усложнять — ведь вы вполне можете выехать на другой участок Тиллари по Атлантик-авеню, к примеру…

Брэд уже хотел сказать наглецу, что не ему решать, и вообще, пусть выполняет указание, как почувствовал, что его тянут за рукав пиджака. Обернувшись он увидел, как Родригес кивком попросила отойти в сторону. Отойдя на десять ярдов от стоящих у грузовика лейтенанта и инженера, она зашептала:

— Спенсер, он прав. Мы не можем терять время! Нас ожидают в аэропорту, забыл?

Брэд тряхнул головой. Ну неужели она не понимает?

— Не можем. Но и ехать по другому маршруту слишком, опасно. Инцидент с теплотрассой похож на хорошо спланированную подставу!

— Возможно. Однако ты не можешь знать этого наверняка! К тому же, Стайлз готова сменить маршрут, разве нет?

Последние слова были неплохим аргументом. Когда он последний раз связывался с Джулией, она говорила, что-то начнет поиска альтернативного маршрута.

— Все же… — Брэд поджал губы.

— Все будет в порядке, Спенсер. — напарница коснулась его руки. — У нас 15 единиц техники. Не думаю, что есть серьезный повод опасаться засады. Какой псих решит атаковать нашу колонну?

— Так-то оно так… — агент в задумчивости посмотрел в сторону Бруклин Бридж, где виднелись фары и отблески полицейских мигалок эскорта. — Окей. — он повернулся влево. — Макнелл, уходим!

Уже у самого Тахо Брэд задержался, посмотрев в сторону инженера. Тот говорил с кем-то по рации. Наверное, приказывает Робу вернуться на рабочее место, и продолжить какофонию звуков, напоминавших одну из симфоний Шуберта в исполнении оркестра новичков под сильным наркотиком, вроде метамфетамина.

Фрэнк Шоу посмотрел вслед удалявшимся агентам. Упорный же оказался сукин сын. Если бы, не баба — могли возникнуть серьезные проблемы. Конечно он не был ни Фрэнком, ни Шоу, ни инженером. Хотя тут, как раз никаких трудностей. Все документы, в порядке. Как и фальшивый приказ на устранение неполадок с теплотрассой. Хм, да он даже приказал своим ребятам пробурить асфальт — так, на всякий случай. Вдруг федералам вздумается проверить. Возможно, не окажись рядом симпатичного агента латинских кровей, эта подстраховка могла пригодиться. И не только она. Однако, обошлось, и не потребовалось использовать заложенный заряд, имитируя прорыв теплотрассы.

Он взял рацию и поднес устройство к губам.

— «Башня», прием. Это «Орел».

— «Башня» на связи.

— У нас чисто. Федералы сматываются.

— Принято. Курс известен?

— Никак нет.

— Ладно. «Орел», теперь отбой. Приберите за собой. Как поняли?

— Вас понял «Башня». Никаких следов. Конец связи.

Ложный Фрэнк засунул рацию в карман. Мимо, направляясь через перекресток к Адамс-стрит потянулся кортеж.

Инженер улыбнулся. Он обожал работать на разведку. С этими ребятами не соскучишься.

Дэвид Хоппер нажатием кнопки отключился, уходя с линии переговоров и наклонился к одному из мониторов. Длинная колонна автомобилей быстро двигалась по широкой двухполосной Адамс-стрит. Он улыбнулся, смотря как они проезжают мимо Джонсон-стрит, не снижая скорости на небольшом перекрестке. Дальше оставались два критических момента — Фултон и Ливингстон. Уэйд утверждал, что на Фултон конвою нет смысла сворачивать. Может оно и так, однако Дэвид, проработав больше 10 лет на ЦРУ привык учитывать все варианты. Он посмотрел на картинку с дрона, работавшую в онлайн режиме. Эскорт, обеспечивающий перевозку Абу Ибрахима проезжал мимо здания Верховного суда. Несколько десятков ярдов и будет понятно: Фултон или дальше через перекресток на Боерум Плейс. Может стоило им помочь в принятии решения? Дэвид оторвал взгляд от монитора и посмотрел вбок на сидящих за компьютерами ребят.

— Эй, Гарольд! — окликнул он парня, расположившегося в самом конце ряда.

Агент поднял голову. Его лицо походило на застывшую восковую маску, выдавая гигантское внутреннее напряжение.

— Да, сэр?

— У нас под контролем транспортная коммуникация?

— На данном маршруте, да.

— Отлично. Включай желтый свет между Адамс и Боерум.

Гарольд мгновенно вернулся к экрану компьютера. Его пальцы застучали по клавиатуре. Вернее, клавиатурам. Их было три в его распоряжении. Спустя несколько секунд, агент объявил:

— Желтый свет. Управляю вручную.

Дэвид кивнул. Он любил, когда все находилось под контролем. Когда можно влиять, изменять, управлять. Вообще конечно, эта черта присуща всем, работающим в разведке. Иначе, Разведывательное сообщество прекратило свое существование еще лет 50 назад. В современном мире, по-другому не получится.

Дэвид улыбнулся, увидев, как авангард колонны из двух мотоциклов и полицейского автомобиля, пересек перекресток и двинулся по Боерум Плейс.

Все шло по намеченному плану. Дэвиду хотелось верить, что это хороший знак. И он верил.

Брэд внимательно смотрел на пространство впереди, освещаемое городскими фонарями, фарами автомобилей и маяками Виктории Краун во главе колонны. Он не мог отделаться от тревожного предчувствия. Врожденный инстинкт предупреждал о приближающейся опасности, хотя разумного подтверждения не имелось. До сих пор путь складывался достаточно удачно, если отбросить досадное изменение маршрута. Как и предполагал заместитель директора, глубокой ночью улицы, по которым пролегал их маршрут, с тех пор, как они очутились в Бруклине, пустовали и они двигались с хорошей скоростью. Ситуация изменится, когда они выедут на Бруклин Квинс Экспрессуэй, однако там и полос больше. Сильных препятствий в виде транспортного потока не предвещалось. Тем более, что они на мигалках. Не смотря на спокойную обстановку продвижения, Брэд решил более внимательно изучать пейзаж улицы, по которой конвой совершал движение. Если что-то окажется не так, он успеет заметить это прежде, и среагировать. Так по крайней мере хотелось думать.

Брэд повернулся вправо, смотря в боковое стекло. Они проезжали мимо здания транспортного музея. Темное, облепленное строительными лесами, оно больше напоминало Аркхем, населенный безумцами, готовыми в удобный момент вырваться на свободу. Агент поежился и посмотрел вперед. Полицейские мотоциклы и Краун Виктория уже пересекли перекресток, продолжая двигаться дальше по Боерум Плейс. Их автомобиль только выехал. Брэд заметил, как со стороны Шермерхорн-стрит застыли два автомобиля, ожидая, когда освободиться перекресток. Светофор горел желтым и был соответственно на их стороне, но никаких признаков недовольства в виде гудков они не подавали. Агент не удивился. Может, все же Родригес права, и нет причин для беспокойства? Кто, в своем уме станет связываться, со столь мощным сопровождением? Тем не менее, рациональное мышление указало на то, что в мире существуют те, кто не совсем в своем уме, и Брэд, не успев как следует расслабится, снова подался вперед, пропуская улицу впереди через сканер собственных глаз.

Через минуту они уже сворачивали на Атлантик-авеню. Улица представляла собой две полосы в одну сторону и столько же в другую. Не много, но и не мало. В любом случае, их кортежу вполне хватало.

— Ты чего нервничаешь? Расслабься уже…

— Что? — Брэд повернулся к напарнице.

— Твои пальцы, — объяснила она, кивком указав на руки. — Ты уже минуты две выбиваешь дробь по колену.

— Ааа… — он почувствовал неловкость. Задача каждого агента, даже если внутри бушует ураган миллиардной категории, внешне показывать абсолютный штиль. Он не справлялся.

— Расслабься говорю. — повторила Родригес. — Еще каких-то пять минут, и мы выедем на магистраль.

— Вот тогда, и последую твоему совету. — буркнул Брэд.

Он продолжал наблюдение. Секунду назад справа располагались магазинчики в малоэтажном застекленном здании. Сейчас, компактные кирпичные домики в четыре этажа. Навстречу мимо них промчался грузовик. За ним два мотоцикла. Брэд провел их взглядом, и посмотрел вперед. Краун Виктория снизила скорость перед очередным светофором. Там горел красный свет. Кортеж подобные нюансы не останавливали, но стоило соблюдать осторожность, чтобы не пострадали гражданские.

Когда они миновали перекресток Атлантик-авеню и Смит-стрит, зашипела рация. Следом раздался взволнованный голос.

— Альфа, это Зеро, прием. — под альфой подразумевался автомобиль с командиром операции, специальным агентом Джулией Стайлз. Зеро — кодовое обозначение тылового отряда, из двух мотоциклов и полицейского автомобиля. Брэд тут же напрягся, превратившись в слух.

— Альфа слушает, — услышал он ровный голос Джулии. — Что у вас, прием?

Ответил другой голос. В нем Брэд узнал лейтенанта Мэттьюса, с которым они были знакомы еще с прошлого года, когда ФБР присоединилось, к одному из расследований, проводимых полицией. Вернее, забрало дело. Но, это сейчас не важно.

— Альфа, у нас на хвосте шесть мотоциклов. Пристроились прямо за нами.

— Двое обгоняют…

— Что за херня…

— Даг, прижмись влево…

— Черт…

Затем тишина. Брэд почувствовал, как у него потеют ладони, а по спине пробежал холодок. Вот, оно предчувствие.

— Зеро, что у вас? Отзовитесь!

— Это лейтенант Мэттьюс, мотоциклы вне игры. Код красный! Повторяю, код красный… — затем послышались другие звуки. Разбитое стекло? Рация замолчала. Брэд посмотрел на Родригес. Она на него. В ее глазах, застыла тревога. Код красный означал нападение.

— Увеличиваем ход до максимального! — раздался голос Джулии. — Харрис, разберитесь с тылом.

— Понял.

Брэд посмотрел в зеркало заднего вида, но колонна слишком растянулась, и он не смог разглядеть нападавших. Краун Виктория впереди продолжала наращивать ход. Не тормозя, на очередном перекрестке, она пронеслась дальше. Родригес, не отставая проследовала за полицейским автомобилем. Краем глаза, Брэд успел заметить свет фар внедорожника, застывшего на выезде с Хойт-стрит.

Из рации продолжали доноситься голоса:

— Черт! Осторожно!

— Мотоцикл, слева!

— Давай, вправо!

— Снимай его, снимай!!!

Брэд поднес рацию к губам.

— Э-э-э… Стайлз, с Хойт-стрит еще гости…

— Повтори!

— С Хойт-стрит… — он замолчал. В свете уличного освещения Брэд заметил на крыше небольшого здания слева, скорее всего магазина, поскольку на окнах висели плакаты с изображением логотипа фирмы «Adidas», темную фигуру мужчины, сжимающего в руках длинный предмет.

— Гранатомет!!! Тормози!!!

Родригес успела среагировать, вжав педаль тормоза до упора. Виктория Краун впереди нет. Полицейский автомобиль вспыхнув подлетел в воздух. Брэд не успел выдохнуть, как увидел, летящее в их сторону колесо.

— Родригес!!!

— Вижу!!!

Она резко крутанула руль, разворачивая внедорожник, пытаясь избежать удара в лобовое стекло. В следующую секунду раздался жуткий скрежет. Колесо от Виктории Краун угодило в заднюю часть Тахо, отчего автомобиль развернуло в другую сторону. Брэда швырнуло на дверь. Времени не было даже на мысль, не говоря уж о том, чтобы сгруппироваться. Соприкосновение головы с металлической поверхность оказалось весьма болезненным. На мгновение, в глазах потемнело. Он лишь слышал отчаянные крики напарницы, продолжающей сражаться с взбунтовавшимся автомобилем. Наконец, Родригес справилась с управлением. Внедорожник визжа шинами остановился, перегородив дорогу. Прямо, параллельно Тахо Брэд увидел горящие покореженные останки полицейской машины. У тех, кто находился внутри не было шансов.

Джулия услышала истошный вопль Спенсера по рации:

— Гранатомет!!! Тормози!!!

Она даже не успела поднести рацию к губам, как улица впереди озарилась яркой вспышкой. Агент за рулем Тахо, в котором они находились, отчаянно ругаясь вжал педаль тормоза в пол, едва не уткнувшись в бронированный автомобиль спецназа.

На секунду воцарилась тишина, нарушаемая лишь голосами из рации.

— На нас напали!

— Вижу приближающиеся объекты!

–… пытаются окружить!

— Что будем делать? — повернулся к ней, сидящий на переднем сиденье агент Райан.

Джулия повернулась назад, пытаясь рассмотреть, что творится в тылу. Второй автомобиль Бюро застыл в ярде от них.

— Давай, Райан. — она сделала знак выходить.

Агент кивнул. Держа винтовку он быстро выскочил из внедорожника. Джулия и сидящий рядом специальный агент Миллер, последовали за ним.

Она едва успела коснуться земли, как по металлической поверхности Тахо застучали пули.

— Пригнись! — закричал Миллер, открывая ответный огонь. Джулия нырнула влево, за капот автомобиля ФБР. Она увидела, как за полицейским автомобилем лейтенанта Мэттьюса, находящегося примерно в двадцати ярдах от них, мелькали темные фигуры. По машине Бюро, следовавших прямо за ними велся непрерывный огонь.

— Роб! — Джулия переключилась на микрофон закрепленный у ворота куртки. — Ваш выход!

Брэд не терял не секунды, понимая, что промедление в данных обстоятельствах может стоить жизни. Схватив оружие — винтовку М16, армейского образца, он выбрался из автомобиля, и первым делом посмотрел в сторону крыши магазина. Гранатометчика там не было.

— Спенсер!

Брэд обернулся. Напарница указала куда-то вперед. По Атлантик-авеню к ним быстро приближались мотоциклы.

— Ложись! — он увлек Родригес за собой, используя в качестве укрытия Тахо. Вовремя. Пули засвистели в воздухе как раз в тот момент, когда они оказались на асфальте. На слух Брэд сумел определить, что стреляют из УЗИ — пистолета-пулемета. Пули со звоном ударялись о бронированную поверхность внедорожника, выбивали искры, оставляли трещины на стекле.

Звук мотоциклов приближался. А спустя несколько секунд замер. Противники находились совсем близко.

Брэд обернулся, пытаясь оценить обстановку позади. Второй автомобиль ФБР, за которым следовала бронированная техника спецназа и фургоны с грузом, стоял с открытыми дверьми. Четверо агентов сгруппировались в одной линии — справа, ближе к тротуару. Разумно, учитывая, что противники продвигались слева.

Поймав взгляд старшего агента Янга, ответственного за третью машину Бюро, он сделал знак, указывая, что стоит обойти Тахо и встретить гостей. Янг согласно кивнул и повернулся к своим людям, отдавая приказ.

— Вижу троих. — прошептала Родригес, выглядывая из-за капота внедорожника.

— Хорошо. Я их отвлеку. Встречай слева.

Женщина кивнула и низко пригибаясь к земле, направилась назад. Брэд, заняв ее позицию, посмотрел вперед. Теперь их было пятеро. Все в темных кожаных костюмах, с мотоциклетными шлемами на голове.

Просчитав мысленно до пяти, он выскочил из укрытия, выпуская очередь в их направлении. Одного из боевиков отбросило назад. Это все, что Брэд успел увидеть. Ответный огонь вынудил его нырнуть назад за Тахо.

Родригес видела, как один из нападавших упал на землю, сраженный пулей. Двое боевиков тут же отступили вправо, дав длинную очередь из УЗИ. Остальные — двое спереди и трое позади продолжали движение.

Она повернулась к двум агентам позади нее, намереваясь задать обратный отсчет, когда посторонний звук сбоку отвлек ее внимание.

Родригес обернулась, стиснув пистолет в руках. Звук повторился. Еще раз. И еще. Он исходил откуда-то снизу.

Осторожно опустившись на одно колено и опершись свободной рукой о бампер внедорожника, женщина посмотрела в сторону источника звука.

Она увидела.

Три гранаты, катящиеся по асфальту.

Агент даже не успела издать и звука, когда мир вокруг нее взорвался разноцветными огнями.

Брэд решил сменить позицию. По рации он слышал, как командир спецназа Квентин Ноэль отдавал приказы, сосредотачивая силы на противоположном фронте — в тылу. Им необходимо освободить проезд, и вывести Абу Ибрахима. Что ж, значит тут придется справляться своими силами.

Несколько пуль снова ударились о поверхность внедорожника. Следом раздалось шипение, и Тахо начал быстро оседать. Похоже зацепили колеса.

В этот момент он и решил сменить место дислокации. У него созрел план. Если незаметно преодолеть расстояние, в пять ярдов, отделяющее автомобиль ФБР и поврежденную Викторию Краун, появится хорошая возможность занять выгодную позицию в тылу врага. Тогда останется спустить всю обойму в спину боевиков, только и всего.

Брэд тихо положил винтовку на землю. Следом, прижимаясь к внедорожнику, опустился на четвереньки. Ползком преодолев несколько фунтов, он замер, оказавшись у самого края. Теперь самое важное — бросок. Пять ярдов. Самое главное, остаться незамеченным.

Брэд отчетливо слышал звуки выстрелов позади себя, отчаянный крики, приказы, звук моторов, сирен. Наверняка, Джулия уже связалась с Центром, и вскоре у них окажется поддержка — люди, вертолеты и так далее. Но сейчас…

Агент тяжело вздохнул и осторожно выглянул из-за Тахо. Как раз в этот момент он увидел. Два человека, замерли в стойке, с нацеленными на конвой УЗИ. И третий. Сунув руку в рюкзак, достал гранату и кинул ее вперед.

О, черт!

— Граната!!! — что есть силы крикнул Брэд.

Вскочив на ноги, он кинулся вправо, стремясь уйти из зоны поражения.

Поздно.

Оглушающий грохот. Следом сильный толчок.

Словно в замедленной съемке, Брэд увидел, как Тахо подлетел в воздух. За ним, чья-то неведомая рука оторвала его от земли и с силой швырнула куда-то вбок. Он кувыркаясь пролетел несколько ярдов, прежде чем увидел приближающуюся стеклянную витрину. Брэд зажмурился. Звон разбитого стекла; острая боль где-то в районе шеи; болезненное приземление; теплая жидкость, стекающая на грудь; привкус железа во рту — все что он запомнил прежде, чем погрузиться в темноту.

Джулия чувствовала, как сильный приступ паники сдавил ее грудь, перекрывая доступ кислорода к легким. Вокруг мелькали люди, звучали выстрелы, отчаянные крики. Будучи агентом Федерального Бюро Расследований ей не раз приходилось принимать участие в перестрелках: налет на квартиру боевиков, ликвидация ячейки террористов, предотвращение терактов — как правило подобные операции заканчивались в течении десяти минут, с минимум риска для агентов. То, что происходило сейчас — бойня, не имеющая с ними ничего общего.

Очередная пулеметная очередь. Пули просвистели над капотом внедорожника, за которым она находилась, и ударились о бронированную поверхность автомобиля SWAT, выбив сноп ярких искр. Пули срикошетили. Одна из них просвистела в дюйме от ее щеки, разбив фару Тахо.

— Черт! — Джулия отпрянула в сторону, тут же наткнувшись на сидящего слева агента Миллера.

— Ты связалась с офисом? — прокричал тот, стараясь пересилить звуки выстрелов.

Джулия отрицательно мотнула головой. Она пыталась выйти на связь с Федерал-плаза последние десять минут, с того самого момента, как конвой подвергся нападению. Безрезультатно. Очевидно, нападавшие предусмотрели подобный сценарий, и заглушили связь.

— Ладно. Квентин хочет вывести посылку из эпицентра. Вместе с агентами Бюро. Грузовики бронированные, поэтому смогут прорваться. А его парни из спецназа будут прикрывать. Для разворота времени нет — поедим дальше по Атлантик. Как тебе такой план?

— Я…

Джулия не успела ответить. Впереди прогремела череда взрывов. Вверх взметнулся огненный шар, освящая улицу желто-красными бликами.

— Твою мать! — выругался Миллер.

Джулия покачала головой. Ответа теперь не требовалось. Путь вперед перекрыт. Тоже самое позади. Они попали в ловушку. Рация, прикрепленная к поясу разразилась множеством голосов, а затем и вовсе, перегруженная исходящими звуками, слилась в единый статистический шум.

Джулия выглянула из-за капота внедорожника Бюро. Позади стоял автомобиль-близнец, изрешеченный пулями. За ним укрылись три агента, еще четверо парней из SWAT обосновались за Викторией Краун, представлявшей собой не что иное, как швейцарский сыр. По оборонявшимся велся постоянный огонь, делавший попытку ответить с занятых позиций крайне сложной. Дальше, за полицейской машиной она увидела черный внедорожник, застывший на перекрестке Хойт и Атлантик. На крыше автомобиля агент заметила несколько антенн. Джулия нахмурилась. Она прекрасно понимала, что видит перед собой. Оперативный пункт спецсвязи. Антенны наверху обеспечивали работоспособность оборудованию внутри — в частности — прослушивать переговоры, проводить радиомониторинг и конечно же глушить сигналы. Что-то подобное использовалось секретной службой в охране президента США. Да и Бюро при сложных операциях, прибегало к помощи радиоэлектронных комплексов. Но, террористы?

— Эй, — она повернулась к Миллеру. Тот стоя на одном колене, высматривал цель в оптический прицел винтовки. — Посмотри-ка сюда…

Миллер пододвинулся ближе, смотря в указанную сторону.

— Что скажешь?

Агент нахмурился.

— Оперативный пункт?

— Ага. Я тоже так думаю, — Джулия напряженно рассматривала застывший на переулке внедорожник. — ставлю сотню, что именно оттуда глушат связь.

Миллер не стал спорить.

— Нужно вывести из строя оборудование, а после связаться с Центром.

Джулия согласно кивнула. Взяв рацию, она вызвала командира спецназа.

— Роб, это Джулия, прием!

Командир отозвался через пять секунд. Голос прерывался, а на задним фоном служила автоматная очередь. Впрочем, она хорошо различалась и отсюда.

— «Чарли» на связи. — в суматохе Квентин не переставал пользоваться кодовыми обозначениями.

— Доложите обстановку.

— Два автомобиля ФБР подорваны, четверо погибших, статус одного неизвестен. Мы сгруппировались за грузовиком и бронеавтомобилем, используя их как прикрытие. Пока что продвижение с востока удается сдерживать.

Джулия закрыла глаза. После слов «Два автомобиля ФБР подорваны», она ничего не слышала. Там находился Брэд! О Боже… Агент бессильно опустила руку с рацией. Ей хотелось, оказаться за тысячи миль от Атлантик-авеню, не чувствовать боли, страха — а главное — ответственности за принятые решения. За решения в результате которых…

Джулия почувствовала руку на плече, и подняла голову. В нескольких дюймах от себя она увидела встревоженное лицо Миллера. Из рации продолжал доноситься голос Роба.

— «Мама», это «Чарли», как слышите? Что у вас там происходит?

Джулия поднесла рацию к губам. Она возглавляла данную операцию. На ней ответственность. Именно ее решения в следующие минуты определят судьбу всех, доверенных под ее руководство. Сейчас не время для чувств, для эмоций. Если Брэд погиб — плакать она будет позже. Джулия нажала кнопку для связи.

— «Чарли», «Мама» на связи. Каков статус объекта?

— «Мама» объект с нами.

— Вы можете двигаться на восток?

— Никак нет. Дорога заблокирована подорванной техникой.

— Принято. Удерживайте позиции до дальнейших инструкций. — агент чуть помедлила, а затем добавила. — «Чарли» в случае риска захвата объекта, объект необходимо ликвидировать. Как поняли?

— Вас понял, «Мама».

Джулия отключилась и посмотрела на Миллера. Агент поднял палец вверх, в знак одобрения.

— Теперь нам необходимо добраться до внедорожника. — она перевела взгляд на западную часть Атлантик-авеню.

— Я прикрою. — отозвался Миллер. — тебе необходимо сменить позицию. Перебирайся влево, к зданию. — он кивком указал в сторону длинного кирпичного строения. — Укроешься в магазине. Мы примем огонь на себя, давая тебе время перебежками добраться до крайней части, хорошо?

Джулия знаком дала понять, что принимает план. Позади снова загремели выстрелы. Несколько пуль у со звоном годили в Тахо. Миллер еще раз посмотрел по сторонам. До стеклянной витрины магазина одежды слева не менее десяти ярдов. Слишком длинное расстояние под градом пуль. Тут его взгляд упал на пожарный гидрант, расположенный у края тротуара, как раз напротив входа. Отлично — у него моментально созрел план. Агент включил рацию.

— Харрис, как слышишь?

Шипенье. Затем хриплый голос.

— Я тут немного занят, Миллер.

— Слушай внимательно. Отсчитайте двадцать секунд и разом обрушьтесь на противника, ладно?

— Это проблематично. Они нам высунуться не дают.

— В этот раз все получится. Их внимание отвлечется на пару секунд, так что окна хватит. Двадцать секунд после окончания разговора, понял?

— Хорошо. Отключаюсь.

Миллер отложил рацию, и включил наручный таймер. На темном экране побежали красные цифры. Мужчина повернулся к Джулии.

— Видишь пожарный гидрант?

— Ага.

— Как только я в него выстрелю, и вверх ударит струя воды, мы начнем массивный огонь. У тебя будет примерно три-четыре секунды. Справишься?

Джулия не была в этом уверена, но кивнула.

— Отлично.

Агент посмотрел на циферблат.

Семнадцать секунд.

Он вскинул винтовку, и спустил курок.

Как только в черное небо взметнулся столб воды Джулия, низко пригнувшись к земле, метнулась к кирпичному зданию. Спустя всего секунду безмолвия, тишину взорвали звуки стрельбы. Одна из пуль угодила в лампу фонарного столба. Послышался звук разбитого стекла. Следом тротуар погрузился в темноту. Агент на мгновение замерла. Всего на краткий миг. Мимо, рассекая воздух просвистело несколько пуль.

Черт!

Джулия метнулась в сторону. Она не видела стрелка, но понимала, что его цель — бьющий из гидранта столб воды. Очевидно он понимал, что тот является завесой, поэтому и метит в его сторону.

Джулия развернулась, посмотрев назад. Миллер приложил винтовку к разбитому окну открытой двери, ведя прицельный огонь. В ее сторону он не смотрел.

Еще несколько пуль. Одна из них оцарапала щеку. Агент упала на четвереньки. Находиться и дальше под огнем — самоубийство.

Где-то позади прогремели взрывы.

Сделав несколько глубоких вздохов, она вскочила на ноги. Вскинув оружие, Джулия кинулась вперед, одновременно спуская обойму по стеклянной витрине магазина. Витрина со звоном рассыпалась, а манекен с голубым платьем покачнулся и завалился набок.

Рывок и она оказалась внутри.

Теперь оставалось главное — преодолеть несколько десятков ярдов, отделяющих ее от внедорожника нападающих и уничтожить пункт связи. Всего то ничего. Обычное, оперативное задание. Джулия судорожно вздохнула. Крепче стиснув винтовку, она осторожно выглянула наружу.

Роберт Уэйд наблюдал за событиями с планшетного устройства, сидя в салоне роскошного Ягуара на Бонд-стрит, всего в какой-то сотне ярдов от основного места действий. Рядом с ним, за рулем внедорожника находился его помощник — Даг Мерфи, курящий одну сигарету за другой — чтобы снять напряжение, так он объяснял подобные вещи. Что ж, у него самого на этот случай были другие привычки, менее вредные для здоровья.

Роберт внимательно смотрел в изображение с дрона, замершего на высоте в двадцать этажей над Атлантик-авеню. На картинке отчетливо просматривались позиции спецназа, ФБР, и его собственных людей. И то, что он видел — ему совсем не нравилось. Как и Хопперу — тот уже раз пятьсот высказался насчет происходящего, назвав это «вляпались в дерьмо». Как ни парадоксально, но в этот раз Роберт был полностью с ним согласен.

Прошло уже двадцать минут, когда планировалось уложиться в семь минут. Пока, что им удавалось блокировать системы связи на большом периметре — однако, надеяться на то, что в ближайшие десять минут заварушка на Атлантик-авеню останется незамеченной — полное безумие. С таким же успехом можно надеяться, что украинцы вернут Крым. Они не вернут. Вот, и он не надеялся.

Роберт видел, как картинка с дрона сместилась чуть левее, а затем увеличила ракурс, приближая происходящее. В это самое мгновение зазвонил телефон. Не смотря на экран, Уэйд нажал кнопку, принимая вызов.

— Уэйд, видишь картинку? — раздался из динамика наушника, закрепленного в левом ухе голос Хоппера.

— Ага.

— Присмотрись к южной части Атлантик-стрит, на пересечении с Хойт.

Роберт так и сделал. Проведя пальцем по экрану планшета, он увеличил изображение. На Атлантик-авеню продолжалась позиционная перестрелка между спецназом и его парнями. Тротуар… Роберт увидел. Женщина, укрывшись за металлическими баками на углу вела обстрел внедорожника. Из него уже вышли боевики, однако встречный огонь спецназа с Атлантик заставил их укрыться за автомобилем. Женщина же продолжала стрелять по…

— Твою ж мать! — выругался Роберт. — Она обстреливает не людей, а технику!

— Верно. — подтвердил Хоппер. — Мне сигнализируют, что часть антенн выведена из строя. Таким образом заслон нарушен. Они могут выйти на связь.

Роберт кивнул. Он уже понял.

— Уэйд?

— Да.

— Нужно уходить. Считанные минуты, и на Атлантик нагрянет едва ли не вся армия США.

— Ладно. Воспользуемся планом Б.

— Ты уверен?

Роберт не был уверен. Тем не менее других вариантов не оставалось. Он так и сказал.

— Абу Ибрахим не должен добраться до Вашингтона. Мы итак по-крупному засветились. Если же объект попадет в лапы ФБР, особенно после сегодняшнего — представляешь в какой заднице мы окажемся?

Похоже, Хоппер услышал нарочито подчеркнутое слово «мы».

— Окей. Уводи своих. Я зачищу территорию.

Роберт отключил сотовый и повернулся к дымящему сигаретой Мерфи.

— Запускай эвакуацию.

Джулия не могла ничего понять. За несколько секунд с западной стороны Атлантик-авеню появилось несколько грузовиков. Она подумала, что прибыло подкрепление, однако те выполнили совершенно другую функцию. Подобрав остальных, они под огнем спецназа, который, впрочем, не причинил им особого вреда, скрылись из виду.

Звуки выстрелов с восточной стороны также прекратились. Вероятно, там произошла аналогичная ситуация. Противник отступил? Возможно, учитывая, что наконец удалось снять блокаду связи, и доложить об сложившейся обстановки в Центр.

И все же…

Затратить столько сил и ресурсов, чтобы позже, за двадцать секунд отступить? Оставить в их руках террориста, который за эти двадцать минут стал ценней в миллиарды раз?

Нет, это вряд ли…

Что же в таком случае?

Чего ожидать?

Агент осмотрелась. Обгорелый и еще дымящийся остов Виктории Краун; изрешеченный пулями Тахо ФБР — что первый, что второй — за которым ей приходилось вначале урываться; бронированный автомобиль SWAT, а за ним грузовики. Дальше Джулия видела лишь дымную завесу.

Что-то во всем этом было не так. Она чувствовала. Даже учитывая, что к ним спешит подкрепление, неужели у нападавших, с их мощью и ресурсами нет запасного плана? Весьма сомнительно. Теперь у Джулии не оставалось сомнений, что за Абу Ибрахимом стоит не просто обычная террористическая группировка, будь то ИГИЛ или Аль-Каида (террористическая организация, запрещенная в РФ, здесь и далее, прим. авт). Нет, за ним стояли куда более могущественные люди, и у них наверняка просчитаны все возможные сценарии развития событий.

Из завесы дыма с вынырнул Квентин Ноэль. Джулия поразилась произошедшим переменам. Лицо командира спецназа покрывала пыль, смешанная с потом и кровью; правая бровь рассечена, а на бронежилете пять отверстий, угодивших в него пуль.

Заметив ее встревоженный взгляд Квентин махнул рукой.

— Со мной порядок. Ублюдки унеслись. Что будем делать? Ждать группу с Федерал-плаза?

Агент покачала головой.

— Слишком уж спешно они убрались, тебе не кажется, Роб?

Командир пожал плечами.

— Поняли, что запахло жаренным…

— Если бы…

Джулия еще раз окинула взглядом Атлантик-авеню. Если у нападавших имелся запасной план действий, прежде всего необходимо обнаружить точку нападения. С запада улицу перекрывали Виктория Краун — то, что от нее осталось и автомобили ФБР. С востока — как сообщалось по рации путь полностью блокирован взорванными Тахо и той же Вик Краун. С севера и юга — здания. Мало вероятно, что они являлись точкой нового броска. У нападавших оставалось слишком мало времени. Им нужно что-то…

Джулия подняла голову к небу. Теперь она знала откуда ожидать удар.

Агент повернулась к Робу и увидев его, искаженное от страха лицо, поняла: он думает о том же, что и она. Одновременно они подняли рации к губам.

Дэвид Хоппер наклонился к одному из многочисленных экранов, установленных в зале конспиративного помещения ЦРУ, где разместилась оперативная группа наблюдения. На мониторе без каких-либо помех транслировалась четкая картинка с дрона. Он видел, как беспорядочно мельтешат на экране агенты ФБР, парни из спецназа — кто-то склонился над раненными, другие поднеся рации к губам и отчаянно жестикулируя, пытались донести информацию, третьи сохраняли периметр, в ожидании новой атаки. В общем — обычная суматоха после перестрелки. Что-то подобное он видел в Афганистане, Йемене, Сирии — везде одно и тоже. К руководителю оперативной группы повернулся сотрудник, отвечающий за дрон.

— Сэр, мы готовы.

Дэвид медленно кивнул, продолжая изучать картинку.

— Эй, приблизь. — он ткнул пальцем в нижнюю часть монитора.

Сотрудник взялся за джойстик и выполнил указания. Камера на беспилотнике увеличила изображение тротуара на пересечении Хойт и Атлантик. Мужчина и женщина о чем-то переговаривались. Дэвид узнал ее. Та самая, что вывела из строя антенны, восстановив связь. Женщина подняла голову, смотря в камеру — прямо на него. Дэвид даже отшатнулся. Затем она поднесла рацию к губам.

— Сэр, — к нему обратилась девушка из второго ряда. — они уводят людей с Атлантик в ожидании удара с воздуха.

Дэвид усмехнулся. Женщина раскусила их план. Что ж, Бюро повезло с таким сотрудником. Он оторвал взгляд от экрана.

— Объект на месте?

— Да. Его не вывели.

— Хорошо. Такер, — Дэвид обратился к темнокожему парню в больших наушниках. Такер не отреагировал. — Эй, — он кивнул сотруднику рядом. Тот все правильно понял и толкнул парня локтем.

— Что? Что? — Такер снял наушники.

— Время прибытия подкрепления?

— Минута сорок две секунды.

— Ладно.

Девушка со второго ряда махнула рукой.

— Сэр. Они не планируют выводить Абу Ибрахима, пологая, что тем самым спровоцируют удар.

Дэвид снова усмехнулся. Он был уверен, что установку дала женщина из ФБР. И она права.

— Хорошо. Ждем тридцать секунд, и наносим удар.

Парень с дронов поднял голову и вопросительно посмотрел на руководителя.

— Сэр, зачем ждать? Я могу прямо сейчас пальнут. Затем смоемся отсюда и все.

Дэвид отрицательно мотнул головой. Они итак вляпались в огромную кучу дерьма. Удар с дрона так или иначе вызовет огромный резонанс, но еще большую, если при атаке погибнут десятки агентов бюро и спецназа. Сейчас стоит думать о последствиях. Им нужна смерть Абу Ибрахима — и только.

— Десять секунд. — сказал парень. — Начинаю обратный отсчет. Девять, восемь…

Дэвид смотрел, как быстро опустела Атлантик-авеню. Они прихватили всех — раненных и убитых. Своих, разумеется. Тоже на руку — нужно уничтожить следы, в том числе и личность нападавших. Однако он понимал — взрыв не коснется тел убитых на Хойт-стрит. Следы все равно останутся. В общем, они в крупном дерьме.

— Три, два, один…

— Сбрасывай.

Сотрудник нажал кнопку джойстика. Дэвид наблюдал, как на картинке вспыхнула яркая вспышка. Затем еще две — взорвались бензобаки грузовиков.

У Абу Ибрахима было столько же шансов выжить, как у заложников в самолете, врезавшихся в башню Всемирного Торгового Центра 11 сентября — ни одного.

Дэвид поморщился. Абу Ибрахима не стало — но они по-прежнему в заднице. Он повернулся к сотрудникам.

— Сматываемся. Через полчаса сюда прибудет группа зачистки. Мы к тому времени должны быть где-нибудь на Барбадосе…

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Зверинец. Серия: СИНДИКАТ, книга 1 предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я