Пепельный шар. Пробуждение

Дмитрий Викторович Мойсеня

Лица, обремененные властью, в большинстве своем, ведут себя как дети в песочнице. Неспособные поделить между собой «любимые игрушки» они начинают драться, не обращая внимания на последствия, ущерб и возможные жертвы. И ради обладания еще большим количеством «игрушек» они готовы порой идти до конца, пока планета не превратится в пепельный шар. А что потом?

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Пепельный шар. Пробуждение предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

***
***
***

— Я надеюсь ты наелся? У нас много работы, — Виктор нашел Кано стоящим у лавки.

— Какое наелся?! Эта дура, — он указал пальцем на вход в лавку, — обозвала меня воришкой, завидев эти монеты, выставила вон и сказала, что, при желании, все равно не смогла бы мне найти сдачу.

— О, парень, прости. Это моя вина, — Виктор еле сдерживал смех, — Обещаю, когда мы закончим, я заплачу тебе медяками. А теперь мне нужно, чтобы Вы сделали следующее, — он указал пальцем на пса, который все это время лежал рядом, — Вы отправитесь на юг, в соседний поселок и передадите туда следующие слова…

— А с чего ты взял, что я соглашусь? — прервал его мальчик.

— Жизнь людей южного поселка зависит от того, как быстро ты туда прибежишь, и насколько убедительным ты будешь.

— Да что, вообще, происходит? — лицо парня сменилось с презрительного на глубоко обеспокоенное.

— Мне некогда объяснять тебе всю ситуацию, но твоя задача: найди старосту деревни и передай ему дословно, что Рюдзин велел быстро собрать всех жителей и привести всех в течение часа в поселок Мурото. Скажи ему, что они все в смертельной опасности и пусть берут только самое необходимое. Ты меня понял?

Парень кивнул головой и рванул с места. Пес, как всегда, последовал за ним.

***

Кано больше смутило не то, что его вообще послушали, а как быстро и безоговорочно они все это сделали. Не успел он опомнится, как длинный, растянутый по всему берегу, караван людей уже направлялся в пункт назначения. Староста, заслышав его слова, даже уточнять ничего не стал, он просто кивнул головой и поспешил организовывать людей.

Парень одним из первых вернулся в Мурото обратно и застал посёлок за спешными приготовлениями к чему-то. Он ничего не мог понять. Все жители сносили имущество к зданию амбара, дети и старики уже находились там. Стоял неимоверный шум и суета. А затем ему бросилось в глаза, что моря нет. Пустое дно простиралось почти до самой линии горизонта. И тут парень понял. Он слышал рассказы от стариков об волнах убийцах и то что им предшествует. Но почему они не бегут вглубь острова? Он увидел Виктора, который ходил вокруг амбара и помогал людям разместиться. На фоне остальных людей он явно бросался в глаза, как одеждой и оружием, так и своими размерами. Парень направился к нему.

— Мы что ждем волну убийцу? — обратился он к Виктору.

— А ты весьма догадлив, парень, — повернулся он к Кано, — встречай людей и проводи их сюда, — он указал пальцем на длинную вереницу людей, идущих из южного поселка. Люди из северного похоже уже были здесь. И не удивительно, ведь северный был в два раза ближе.

— Но какой смысл? Ты хочешь принести их в жертву? Они же все здесь погибнут! — завопил парень. Но никто даже не среагировал на этот крик. Все продолжили так же спешно располагаться вокруг.

— Доверься мне, Кано, — уверенность в голосе Виктора успокаивала всех.

«Ну не самоубийца же он» — скользнуло у парня в голове.

Кава, пригнув голову к земле, глядя в сторону, где недавно был океан, начал скулить.

— Скорее! У нас мало времени, — засуетился Виктор, — подгоняй отстающих, и проследи, чтобы все находились не дальше этих камней, — он указал на красные камни, лежащие вокруг всей толпы людей.

Виктор встал в центре этого круга из камней и замер. Он просто стоял и смотрел в сторону океана.

Кано подбежал к отстающим и начал подгонять их в круг. Из отстающих, в основном оставались одинокие старики и калеки. Парень по возможности помогал им добраться.

Когда практически все добрались и расположились внутри круга всю суету прервал протяжный вой Кавы.

— Время вышло! — прокричал Виктор и воткнул посох в землю перед собой.

И тут Кано почувствовал, как от Виктора начала исходить непонятная энергия. Он практически мог разглядеть эти волны, что шли от него и сквозь кристалл в посохе растекались внутри всего круга. Это было до безумия странно, но в то же время знакомо.

— Это же Сая! — кто-то завопил из толпы.

Все обернулись в направлении, куда указывала кричащая девушка. Метрах в стах, по направлению к кругу, медленно плелась девушка, неся на себе двух маленьких детей. По ее походке было видно, что она безумно устала и ей неимоверно тяжело передвигать ноги.

— Вода! Вода прибывает! — очередной крик заставил все посмотреть в сторону океана.

Было видно, как пустое дно начало постепенно заполнятся водой. Со стороны моря шел нарастающий гул. И вот, наконец, все увидели, что линия горизонта начала подниматься. Гул усиливался, переходя постепенно в грохот.

— Беги, Сая! Скорее, беги! — хором завопила вся толпа, — скорее, Сая, ты же погибнешь!

Девушка заметно прибавила ход. Толпа все громче орала, глядя на ее, и на то как медленно сокращалась дистанция до круга.

В это же время волна заметно набирала скорость и высоту. Гул стал на столько громким, что начал заглушать крики людей.

— Она не успеет, — кто-то спокойным голосом проговорил в толпе. Но среди крика этот голос сработал как выключатель. Все стихли и молча уставились на бегущую девушку с двумя детьми на руках.

Спустя секунду волна накрыла все: и девушку, и дома за кругом, и сам круг. От людей не доносилось ни звука. Каждый осознавал, что он не сумасшедший, однако, как объяснить то, что этот безумный поток воды, песка и камней тёк не по земле, а над их головами. Все, кто находился в круге с удивлением наблюдали, как поток просто обтекал их со всех сторон. Складывалось ощущение, что все находились внутри какого-то невидимого купола. Грохот стоял неимоверный. Этот стремительный поток с огромной скоростью направлялся в сторону горного леса, которого уже не было видно, как, впрочем, и всего остального.

Через несколько минут стало очевидно, что грохот стихает. Спустя еще минуту находящиеся под «куполом» увидели небо. Все замерло. Настала гробовая тишина. Кое кто даже попытался подойти к краю круга и прикоснуться к воде, которая все еще была на уровне лица.

— Вернитесь на место! — голос Виктора заставил их отскочить обратно, — Это еще не все, — он даже не сдвинулся с места.

Весь поток, что только что на огромной скорости пронесся мимо, начал постепенно сползать с гор и устремился обратно к океану, неся за собой обломки домов, деревья и тонны грязи. Это уже была не вода, а отвратительная коричневая жижа, что сметала все на своем пути.

Спустя некоторое время, когда вода окончательно отступила, Виктор упал на одно колено, и все поняли, что всё закончилось. Взору предстала ужасающая картина: все, что находилось вне круга было уничтожено. Ни одного целого дома, ни одного целого дерева до самых верхушек гор, что были сразу за поселком. Только хлам и обломки застилали весь берег.

— Смотрите! Это же Сая! — все тот же женский голос разорвал тишину. Все обернулись в ту сторону, где некоторое время назад волна накрыла девушку. Они недоуменно смотрели, как та сидит на корточках и прижимает к себе детей. Все целые и невредимые, даже не царапины.

Виктор вскочил на ноги и начал суматошно искать в толпе Кано. Вдруг его взгляд остановился. Его безудержный и громогласный хохот загремел на всю округу, он чуть было не упал со смеху.

Кано стоял в своей неизменной стойке чудаковатой обезьяны, в полуприсяде, с выпученными глазами и вытянутой в сторону Саи рукой. Услышав хохот, парень просто рухнул на спину. Виктор медленно подошел к нему.

— А ты сообразительнее, чем кажешься на первый взгляд, — продолжал он смеяться, — хотя техника немного хромает.

— Тебе ведь не нужна была моя помощь? — явно выбившийся из сил мальчишка, казалось, выдавливал из себя слова, — ты просто хотел увезти меня в безопасное место.

— Скажи это Сае, парень. Думаю, у нее будет другое мнение, — и он снова засмеялся, — Эй, староста, думаю этого парня надо накормить, притомился он, немного, спасая Вас.

Старик добродушно кивнул и пошел собирать съестное из аккуратно выложенных запасов.

— Отдохни пока, парень, — спокойным голосом сказал Виктор, — Позже мы поговорим. Ты заслужил, хотя бы объяснений.

***
***

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Пепельный шар. Пробуждение предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я