Наш современник попадает в далёкое прошлое, вокруг миры Содружества, герою вначале необычайно везёт и всё кажется слишком просто, но по мере своего продвижения к своей цели становится понятно, что многое в его жизни подстроено. Наследник древнего рода, наивный и не умеющий вести интриги. Он ещё не знает, что ему предстоит спасти человечество и то, какую цену он за это заплатит. Написание новой книги связано с попыткой совместить жанр Миры Содружества, Бояр-аниме и ЛитРпГ.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Наследие древних. Начало предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 7. Пираты
Слыхал ли я о Флинте?! Вы спрашиваете, слыхал ли я о Флинте? Это был самый кровожадный пират из всех, какие когда-либо плавали по морю. Чёрная Борода перед Флинтом — младенец.
Остров сокровищ.
— Давайте всё-таки поедим, — сказала Ли.
— Давайте, а то я реально проголодался, — произнёс я, с удовольствием принимаясь за еду. Пока мы молча ели, я думал о том, насколько можно им доверять, эта внезапная атака на мой разум, затем атака на нейросеть и сразу после этого такое доверие первому попавшемуся незнакомцу, поэтому я мысленно обратился к Диане,
— Диана, насколько много могла узнать Ли у меня из мозгов?
— Взломать доступ через нейросеть она не смогла. При попытке взять под контроль сознание она могла понять, увидеть только общие эмоции и Ваше отношение к ней, так же могла увидеть наличие Пси закладок, — ответила мне мысленно Диана.
— И всё же почему она решила довериться мне? — спросил я.
— У меня недостаточно информации, может, просто спросить у неё?
— Попробую.
Закончив есть, я откинулся на спинку дивана и, посмотрев на Ли, спросил:
— И всё же почему ты решила довериться мне?
— У меня был сон или видение. Что прилетевший в скафандре парень спасёт нас, и я с ним полечу в Содружество, — ответила она мне, глядя своими глазами прямо мне в душу.
— Так может, это не я, а кто-то другой?
— Ну, за последние двенадцать лет только ты додумался появиться на базе столь экстравагантным способом.
— Кстати, от кого я должен спасти станцию? — спросил я у неё.
— Я не знаю. Я не могу контролировать свой дар, у меня не было возможности обучаться. Кристаллы знаний для псионов можно найти только в Содружестве. А я боюсь, что охоту за мной не прекратили, и стоит мне появиться там, как меня сразу попытаются убить.
— А кто ты по рождению?
— Сама я не помню почти ничего из своего детства, только что я неоднократно посещала собрание глав, когда только научилась ходить. Меня заставляли подолгу сидеть на подушках в неудобном кресле и молчать. Могу предположить, что я являюсь одной из наследников кого-то, кто входит в совет старейшин клана. Узнавать что-либо мы боялись, так как это может навести на нас. А теперь, может быть, ты всё-таки расскажешь, кто ты на самом деле.
— Ну, если коротко, то зовут меня Волков Михаил Дмитриевич, семнадцать лет, я из Фронтира, вырос на одной из станций, потом на неё напали пираты, мне пришлось бежать с неё, после этого слонялся то тут, то там. Появился я здесь потому, что собираюсь отправиться в Содружество для обучения, а эту станцию выбрал как способ легализации.
— Наивный, на станциях, расположенных вблизи границы, все сотрудники СБ напрямую связаны с СБ Содружества, и таких простачков сразу берут под контроль, — сказал Дик.
— Ну, есть ещё небольшой нюанс, я на 98% аристократ, и мне достаточно посетить крупный центр в Содружестве для получения Дворянства. А потом могу пойти учиться в Академию в центральных мирах.
— О как! И что чистокровный аристократ делает на Фронтире, один и без охраны?
— Сам в шоке!
Вдруг раздался звук сирены.
— Внимание! Это не учебная тревога. В системе неопознанные корабли. Зафиксировано нападение на ретрансляционную станцию. Связь с метрополией потеряна. До атаки возможного противника двенадцать минут. Просьба всех занять места согласно боевым постам. Гиперпространственная связь блокирована. Переход в гипер заблокирован.
— Внимание! На локаторе замечены десантные модули. Приготовится к отражению абордажных команд.
Внезапно Дик схватил меня за руку и сжал с такой силой, что мне пришлось прикусить губу, чтобы не закричать.
— Пообещай мне, что позаботишься о ней, она мне как дочь, а с тобой у неё будет шанс выжить. Скорее всего, это пираты, только они идут на абордаж за рабами, а в рабство к ним лучше не попадать.
— У нас есть маленький двухместный челнок для внутрисистемных перелётов, мы можем попытаться улететь на нём, если нам повезёт, то на нас не обратят внимание, у них будут цели побогаче.
— Поэтому ты летишь с Михаилом, а я постараюсь выбраться самостоятельно. И это не обсуждается!
Подойдя к барной стойке, он вынул из-под неё два пистолета, стреляющих иглами, и две плазменные винтовки, одну из которых протянул мне, а один из игольников отдал Ли.
— Пошли за мной, здесь есть технический проход на нужный нам уровень.
Отодвинув декоративную панель, Дик спрыгнул куда-то вниз, и нам ничего не оставалось, как последовать за ним. Мы бежали по каким-то заброшенным переходам, затем пришлось ползти по какой-то вентиляционной трубе на соседний ярус, так как переход уже заварили и рядом организовывали баррикаду из подручных средств. Мы почти добежали до нужного ангара, как станция содрогнулась от серии взрывов, после которых свет погас и включилось тусклое аварийное освещение.
— Похоже, диверсанты взорвали основные питающие шины, значит, крупные орудия уже обесточены. Сейчас десант пойдёт на абордаж, надо поторапливаться. А вот и моя ласточка.
Перед нами предстал небольшой прогулочный двухместный шаттл.
После того, как Дик сказал о диверсантах, я вспомнил, какая у меня специализация и что рядом на этом же ярусе стоит мой абордажный дроид, полностью готовый к активным боевым действиям.
— Диана, приведи дроида сюда и попробуй связаться с нашим кораблём.
— Дроид уже движется к нам, а с кораблем связи нет, глушат.
— Какие шансы нам выбраться отсюда всем вместе?
— Втроём вы в нём не поместитесь, но можно одного прицепить снаружи в скафандре, да и дроида тоже можно взять с собой на внешней обшивке.
Повернувшись к нам, Дик сказал:
— Ли, одевай скафандр, грузитесь в шаттл, и вдвоём дуйте отсюда как можно дальше, а я постараюсь спрятаться.
— У меня есть идея получше. Ты полетишь с нами в скафандре на внешней обшивке.
Надо только подготовить сменные расходные картриджи. И моего робот прихватим с собой, лишняя огневая мощь в случае чего нам не повредит.
— Но более двух суток в скафандре я провести не смогу, хотя, на станции спрятаться — тоже не вариант. Хорошо, давай поступим, как ты предложил… Где там твоё имущество? — спросил у меня Дик.
— Уже здесь, — ответил я, показывая за спины нам.
Сзади нас в ангар вошёл мой дроид с активированными боевыми системами и, повинуясь командам Дианы, стал забираться на челнок позади кабины.
Пока мы с Ли забирались в кабину, Дик смог надёжно закрепиться на обшивке шаттла.
Девушка взялась управлять шаттлом, после подготовительной процедуры по герметизации ангара внешние створки открылись, явив нам картину битвы за станцию, которая по факту была уже проиграна. Более двадцати средних десантных кораблей уже пристыковались к станции. Несколько болтались рядом явно с неработающими двигателями. Две палубы с переходными шлюзами были уже захвачены, и к одному из них уже пристыковался средний транспортник, вмещающий в себя до 1000 солдат. Учитывая, что на станции всего около 10 000 человек, то шансов отбиться у станции не было. Рядом из соседнего ангара вылетели сразу два рудокопа и разлетелись в разные стороны, в один сразу попала ракета, повредив двигатель, а за вторым увязались два шаттла, стреляя ему в район энергоносителей.
— Сейчас! — сказала Ли и без резких ускорений вывела наш шаттл из ангара.
Пролетая в притирку к станции, практически продираясь через различные выступающие из неё модули, мы рванули в сторону астероидов. Рядом, обгоняя нас пролетел большой грузовоз, а следом за ним два старых перехватчика. Через десять минут разгона Ли выключила двигатели, искусственную гравитацию и всё питание.
— Отключи дроида на время, попробуем прикинуться мусором, здесь как раз мусорная свалка на границе с астероидным поясом. Убежать от истребителей на этом корыте не получится, а вот затеряться среди обломков можем попробовать, и, связавшись с Диком, она передала ему просьбу снизить активность скафандра до минимума.
В космосе мы проболтались сорок часов до того момента, как заработала связь. Уже через час со станции отправили сообщение, что пираты покинули территорию станции. Но мы проболтались ещё десять часов в невесомости, опасаясь ловушки, до тех пор, пока в систему не вошёл патруль сил содружества. Развернувшись, Ли направила шаттл обратно к станции. За время полета нас отнесло достаточно далеко от станции и, когда мы к ней подлетали, то у Дика практически закончились все картриджи с воздухом. Но мы благополучно и без происшествий смогли приземлится в выделенный для нас диспетчером приёмник. Правда, выбираться пришлось через шлюз, так как многие системы ангара не работали.
Нас никто не встречал, и мы прошли в бар к Дику, владельцем которого он, оказывается, и являлся. По дороге нас встречала удручающая картина, следы перестрелки, выломанные двери, прорезанные переборки, следы сражений и крови. Бар же вообще был разгромлен в хлам, не нашлось ни одного целого стола. Но нам было не до осмотра сохранившихся достопримечательностей, мы сразу направились в душевые кабинки, которых при баре как раз было три, так как почти трое суток в скафандре — это весьма тяжко. При побеге со станции нас, как оказалось, всё-таки зацепило шальным выстрелом. И герметичность шаттла была нарушена, пришлось подключать скафандры к системе снабжения корабля, так как найти утечку не удалось.
Когда я вышел из душа, то надеть снова скафандр я не смог, настолько он мне осточертел, я нашёл рядом в шкафчике свежий комбинезон и, надев его, вышел в бар, скафандр при этом я загрузил в специальную машинку для глубокой чистки.
В баре два дроида уже наводили порядок. В более-менее чистом углу стоял столик с диваном, на котором сидели Ли и Дик. На столе стояла початая бутылка зернового самогона.
Увидев меня, Дик махнул мне показывая на бутылку и на диван.
— Присоединяйся, — сказал он мне.
— Я смотрю, вы особо не расстроены?
— А чему расстраиваться? Мы живы, здоровы, станцию не уничтожили, а остальное уже не так и важно. Это уже шестое нападение за те двенадцать лет, что мы здесь живём, четыре предыдущих нападения отбили. Одно, когда пираты проникли на станцию, мы отсиделись в технических помещениях, если бы не Ли, нам бы тогда ничего не помогло, поэтому мы решили не рисковать и подготовили старый, списанный прогулочный шаттл. Не думали, что придётся брать пассажира. Да и оглянись вокруг, не так много пираты людей в рабство забрали, да и ценное имущество многие успели спрятать. Если бы не диверсия с главными шинами, питающими орудия, неизвестно, чем бы всё это закончилось.
Ну, а вообще пора отсюда съезжать. Ли уже выросла, немного деньжат я поднакопил, повод для поездки в Содружество хороший. Да и, я надеюсь, ты нам поможешь, а мы в долгу не останемся.
— К сожалению, я мало чем смогу вам помочь, мне самому нужно легализоваться.
— Ты не бойся, у меня хорошая заначка, я тебе очень хорошо заплачу. Мне для Ли ничего не жалко. Да и на приданое тоже хватит.
— Какое приданое, Дик, ты о чём? Я же и не думаю об этом.
— А то я не вижу, как ты на него смотришь. Да и явно что-то знаешь про будущее связанное с ним. У Псионов так часто бывает, что до встречи они видят во сне людей, с которыми потом проведут всю свою жизнь. Да и приданое у меня есть такое, что и принцессе незавидно будет. Так что пока патруль от сюда не ушёл, нам надо успеть на нём улететь.
— Да кто нас возьмёт к себе на борт.
— Ты, конечно, извини, но пока ты мылся, я покопался в сети СБ, так как она взломана, то проблем это не составило. У тебя в карточке указано, что ты — наследник рода Машеньяков и рода Корсаров, а также со 100% чистым геномом. Проблем с переездом не будет никаких
— Да какой я — наследник?! Я даже не подтвержденный аристократ!
— Ну я же не зря сказал, что ты — болван. Что ты знаешь об этих родах?
— Ну…. Что они древние вроде.
— Древние??? Да род Машеньяков считается самым древним и практически потерянным, их почти вырезали 500 лет назад, и у существующего главы процент родства не выше 10, а это автоматом ставит тебя во главе рода. А род Корсары… вообще уже 200 лет не про каких наследников ни слуху, ни духу, и его скоро могут вычеркнуть из Дворянской книги.
— Я этого просто не знал. А как мне легализовать вас?..
Тут Дик опустился передо мной на одно колено и произнёс:
— Мой Лорд, прошу принять меня Серого Пса по прозвищу Дик своим вассалом, вместе с моей приемной дочерью Ли!
От такого поворота событий я просто опешил и не знал, что сказать. Простояв так минуту, я услышал голос Дианы:
— Соглашайтесь, вам в любом случае нужны будут верные люди, и проще их набрать, пока вы не стали официально аристократом.
— Что мне нужно для этого сделать? — спросил я у него.
— Просто повторяйте за мной:
— Я принимаю тебя и твою дочь своими личными вассалами, отныне ваша жизнь и ваша верность принадлежат мне, ваши заботы теперь и мои заботы. Теперь только я распоряжаюсь вашей жизнью. Служите верно, и я позабочусь о вас.
После этого я поднял Дика с колен и троекратно его поцеловал, а затем повторил весь процесс и с Ли.
После этого Дик ушёл куда-то в подсобку и достал оттуда запылённую тёмную бутылку вина.
— Это дело надо достойно отметить, — сказал Дик.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Наследие древних. Начало предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других