Огниво

Динара Хайретдинова

Гражданская лирика, стихи. Личный герой видит обыденные вещи в 2020 году. Года идут, проходят годы с Богом. До 2020 года.Часть стихотворений ранее была опубликована в сборнике «Эхо-1».

Оглавление

98. Аль-Беййина

В связи перенесения операции братишки 1993 года рождения, одним без никого рядом носовой перегородки 23.12.2015. Во имя Аллаха, Милостивого, Милосердного!

Сура аль-Беййина (Ясное знамение):

Неуверовавшие люди Писания и многобожники не расстались с неверием, пока к ним не явилось ясное знамение —

2.Посланник Аллаха, который читает очищенные свитки. В них содержатся правдивые Писания.

3 Те, кому было даровано Писание, распались только после того, как к ним явилось ясное знамение.

4 А ведь им было велено лишь поклоняться Аллаху, служа ему искренне, как единобожники, совершать намаз и выплачивать закят. Это — правая вера.

5 Воистину, неуверовавшие люди Писания и многобожники окажутся в огне Геенны и пребудут там вечно. Они являются наихудшими из тварей.

6 Воистину, те, которые уверовали и совершали праведные деяния, являются наилучшими из тварей.

7 Их воздаянием у их Господа будут сады Эдема, в которых текут реки. Они пребудут в них вечно.

8 Аллах доволен ими, и они довольны Им. Это уготовано для тех, кто боится своего Господа.

Неуверовавшие люди Писания и многобожники не расстались с неверием, пока к ним не явилось ясное знамение — Люди Писания и многобожники пребывали в обольщении и заблуждении. С каждым днем они все глубже погружались в неверие, и это продолжалось до тех пор, пока к ним не явилось ясное знамение.

Посланник Аллаха, который читает очищенные свитки. Этим знамением был посланник Аллаха, который явился к людям для того, чтобы призвать их к истине. Он читал людям Писание, обучал их мудрости, очищал их и выводил из мрака к свету. Он читал свитки, которые недоступны для дьяволов. Прикоснуться к ним могут только пречистые, потому что они содержат самую прекрасную и возвышенную речь. Вот почему далее Аллах сказал:

В них содержатся правдивые Писания. Эти свитки содержат правдивые сообщения и справедливые повеления, указывающие путь к истине и ведущие прямым путем. Когда же люди убедились в истинности ясного знамения, всем стало ясно, кто ищет истину, а кто отворачивается от нее. Вот тогда погибли те, кому было суждено погибнуть, и обрели вечную жизнь те, кому было суждено жить.

Те, кому было даровано Писание, распались только после того, как к ним явилось ясное знамение. Пусть люди Писания не уверовали в Пророка Мухаммада, мир ему и благословение Аллаха, и не подчинились ему. Их заблуждение и упорство не ново, ведь еще раньше они разделились на группировки именно после того, как узрели истину. А ведь именно после этого они должны были объединится и слиться в единое целое.

Из-за своей порочности, озлобленности и низости они познают прямой путь и еще сильнее увязают в заблуждении. Они слепнут при виде истины, хотя все священные Писания имеют одну основу и провозглашают одну-единственную религию Аллаха.

А ведь им было велено лишь поклоняться Аллаху, служа ему искренне, как единобожники, совершать намаз и выплачивать закят. Это — правая вера. Во все времена людям было велено поклоняться Аллаху душой и телом только для того, чтобы приблизиться к Нему. Каждый пророк призывал своих соплеменников отречься от всех вероисповеданий, которые противоречат религии единобожия. Единобожие и искреннее поклонение Аллаху — это прямой путь, ведущий в райские сады блаженства, а все иные пути приводят людей только в огненную преисподнюю.

Всевышний особо подчеркнул необходимость совершать намаз и выплачивать закят, потому что эти два обряда являются наиболее важными и наиболее значимыми обрядами поклонения. Как правило, если человек совершает намаз и выплачивает закят, то он выполняет и остальные предписания религии.

Затем Аллах сообщил о возмездии, которое постигнет тех, которые отвернулись от веры после того, как к ним явилось ясное знамение, и сказал:

Воистину, неуверовавшие люди Писания и многобожники окажутся в огне Геенны и пребудут там вечно. Они являются наихудшими из тварей. Их постигнет тяжкая и невыносимая кара. Их муки не уменьшатся, и они впадут в глубокое отчаяние. Они действительно являются наихудшими из творений. Они познали истину и отвергли ее, и поэтому они лишились блага как при жизни на земле, так и после смерти.

Воистину, те, которые уверовали и совершали праведные деяния, являются наилучшими из тварей. Они познали Аллаха, поклонялись Ему и благодаря этому обрели блаженство как при жизни на земле, так и после смерти.

Их воздаянием у их Господа будут сады Эдема, в которых текут реки. Они пребудут в них вечно. Аллах доволен ими, и они довольны Им. Это уготовано для тех, кто боится своего Господа. Они войдут в Сады вечности, которые они не покинут и где их не постигнет смерть. Получив вознаграждение своего Господа, они не будут стремиться к еще большему.

Господь будет доволен праведниками, потому что они выполняли Его веления и совершали богоугодные дела, а они останутся довольны щедрым даром, который Он приготовил для них. Такое прекрасное воздаяние получат только те, кто страшился Аллаха, избегал грехов и выполнял предписания религии.

Во имя Аллаха Милостивого, Милосердного!

Эта сура ниспослана в Медине. Она состоит из 8 айатов. Людям Писания (евреям и христианам) было известно из своих Писаний, какими качествами будет обладать последний пророк — печать пророков, — и от них многобожники узнали об этих качествах. Поэтому им надлежит уверовать в него, когда Аллах пошлёт его к ним. Но когда посланник Аллаха был послан к ним, поддержанный Кораном, между ними возникли разногласия, и нарушили они своё обещание. А люди Писания в этом хуже многобожников, и их грех ещё более мерзок. В будущей жизни им всем будет уготован адский огонь, где они будут вечно пребывать. Верующие, обладающие высокими достоинствами и совершающие благодеяния, являются наилучшими из Божьих созданий. Воздаянием для них будет вечное пребывание в раю и то, что они будут довольствоваться благами и тем, что их желания исполнились. Это блаженство для того, кто был богобоязнен.

БисмиЛляхьи Ррахмаани Ррахиим

1. Лям йякуни ллязиина кафаруу мин ахьлиль китааби валь мушрикиина муннфаккиина хаттаа таъ-тийяхьумуль баййинахь

2. Расуулю-ммина Ллахьи йятлюю съухуфа-ммутъахьхьарахь

3. Фиихьа кутубунн къаййимахь

4. Ва маа тафарракъа ллязиина уутууль китааба илля мимм ба-«ъ-ди маа джа-аааа атхьумуль баййинахь 5. ва ма-аааа умиру-уууу илля лийя-«ъ-буду Ллахьа мухълисъиина ляхьу-ддиина хунафа-аааа — авайюкъииму-съсъаляята ва йюъ-ту зьзьакаата, ва зааликя диинуль къаййимахь

6. Инна ллязиина кафару мин ахьлиль китааби валь мушрикиина фии наари джахьаннама хъаалидиина фиихьа-аааа, у-ля-яяяя-икяхьум шарруль бариййяхь

7. Инна ллязиина а-амануу ва «амилю-съсъаалихаати у-ля-яяяя-икяхьум хъайруль бариййяхь 8. Джазьа-аааа-ухьум «иннда Раббихьим джаннаату «аднинн таджрии минн тахтихьаль анхьаару хъаалидиина фиихьа-аааа — абада, ррадъийя-ЛЛАХЬУ «анхьум ва радъуу «анхьу, зааликя лиман хъашийя Раббахь

98:1. Те, которые не уверовали в Аллаха и Его посланника из евреев, христиан и многобожников, не расставались со своим невежеством и неведением истины, пока к ним не явилось ясное знамение и веское доказательство —

98:2—3. посланник от Аллаха, который читает им наизусть пречистые от лжи свитки, в которых содержатся правдивые, правильные и истинные предписания.

98:2—3. посланник от Аллаха, который читает им наизусть пречистые от лжи свитки, в которых содержатся правдивые, правильные и истинные предписания.

98:4. Те, которым даровано Писание, из евреев и христиан, разошлись лишь только после того, как к ним пришло ясное знамение, доказывающее, что Мухаммад является обещанным посланником Аллаха, упомянутым во всех их Писаниях.

98:5. То, что было им предписано, имело только одну цель: искренне поклоняться Аллаху Единому, отворачиваясь от лжи и придерживаясь истины, регулярно и должным образом совершая предписанную (ритуальную) молитву и раздавая закят. Это и является истинной религией.

98:6. Поистине, те, которые не уверовали и не приняли ислам из людей Писания и многобожников, будут вечно пребывать в адском огне и не выйдут из него. Они являются наихудшими из творений по своему вероучению и по своим деяниям.

98:7. Поистине, те, которые уверовали в Аллаха и Его посланника и совершали благочестивые деяния, являются наилучшими из созданий по своему вероучению и своим деяниям.

98:8. Воздаянием для них в будущей жизни за то, что они уверовали и совершали благочестивые деяния, будут райские сады, в которых текут реки, и там они вечно пребудут. Аллах принял от них их деяния, и они благодарили Его за Его милости и благодеяние к ним. Это воздаяние тем, кто, страшась наказания от своего Господа, уверовал и творил благочестивые деяния.

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я