Супруга с опытом работы

Дина Зарубина, 2022

Легко ли оказаться в магическом мире, без магических способностей, без божественного покровительства, юной принцессой, которую выдали замуж? А потом еще раз выдали? И еще? Она супруга с опытом, и наконец выбирает себе мужа не по воле отца или Совета магов. Мятеж, побег, козни магов и придворные интриги. Разных неприятностей молодой королеве пришлось хлебнуть полной ложкой. Вероника вовсе не трепетная лань и не нежная фиалка. Ей приходится быть сильной, беспринципной и даже аморальной в стремлении жить своим умом. Королева Вероника правит страной недрогнувшей рукой, плетет интриги и разумеется, не забывает, что она молодая, привлекательная женщина с кипучей энергией и огромным запасом любви и нежности.Третья, заключительная часть приключений принцессы Вероники.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Супруга с опытом работы предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 9

Сидя на пуфике, я расчесывала волосы, отказавшись от помощи служанки. Чуть слышно скрипнула дверь смежной спальни. Ромео в черном шелковом халате, как всегда, божественно красив. Я продолжила водить щеткой по локонам, без того уже гладким, и улыбнулась мужу.

— Ты выглядишь встревоженным. Что-то случилось?

— Гвеналь пропал, — спокойно сказал муж, но я чувствовала, как он взволнован. — Он пошел к мажордому выбирать помещение для моего кабинета и не вернулся. Его никто больше не видел.

Ну, еще бы! Я бы удивилась, если бы кто-то стал непрошенным свидетелем, ведь сама просила Ринальдо провести все тихо. Вздохнула. Сделать вид, что ничего не знаю или сказать неприятную правду?

— Ромео, мне бы не хотелось недомолвок и лжи между нами, — сказала я, ловя в зеркале его взгляд. — Я приказала его арестовать.

— У тебя были веские причины для этого?

— Конечно. Я приревновала, — искоса посмотрела на Ромео.

Муж криво усмехнулся, запустил пальцы в свои кудри, превращая голову в гнездо. Жестом я поманила его к себе и указала сесть у моих ног. С удовольствием начала расчесывать, благо щетка так и оставалась в руке.

— Кто угодно, но не ты, — сказал Ромео, закрывая глаза и отдаваясь моим рукам. — Чем тебе помешал Гвеналь? В ревность я не поверю.

Я перебирала шелковые пряди, слегка массировала голову мужа. Должно быть, в обиходе аристократии эти простые знаки внимания и заботы были не приняты, потому что муж довольно щурился и едва ли не мурлыкал.

— Ромео, ты помнишь те моменты, когда я считала тебя предателем? Помнишь, ты сообщил в столицу о побеге из Шардана? И меня встретили тюремной каретой в замке твоего отца?

— Я не предавал тебя, — устало поморщился Ромео. — Я тогда считал и сейчас уверен, что поступил правильно, тебе нужна была помощь, нужен был транспорт. Не идти же тебе было от границы пешком! Думал, король Дориан позаботится о тебе, будет рад возвращению дочери.

— Но меня арестовал твой любимый граф Штернблум и отвез в тюрьму, — прошептала я мужу на ухо. — Он мне сказал, что сведения передал ты. У меня были основания считать тебя предателем?

— Да, — согласился Ромео. — Учитывая твою обидчивость и злопамятность — да.

— А когда ты разорвал помолвку, чтоб уступить меня Адемару, рвущемуся к трону, я могла считать тебя предателем?

— Но у меня не было выбора! Лучше перестать быть женихом, чем помолвка будет разорвана в связи со смертью жениха! Они бы все равно добились вашего брака, я не стал геройствовать. Да, я струсил, — признался с горечью Ромео. — Ты правильно сочла меня трусом и предателем. Мне не следовало отказываться от тебя.

— Ну, мы оба знали, что наша помолвка была для отвода глаз. Но обижаться я имела право?

— Имела, — вздохнул Ромео. — Любая невеста, от которой беспричинно отказался жених, вправе счесть себя оскорбленной. А ее семья имеет право на компенсацию. Но какое отношение все это имеет к Гвеналю? Или ты просто заговариваешь мне зубы?

— Прямое, — я закончила расчесывать мужа и чмокнула его в ухо. — У меня есть основания подозревать его в предательстве. Боюсь, он шпион Примаса. И здесь по его приказу вынюхивал и высматривал наши маленькие семейные тайны. Достаточно грязные, чтоб вызвать бурю возмущения в народе, недовольство в Совете, протесты в армии, и пристальный интерес других государств.

Ромео глубоко вздохнул и снова взъерошил волосы.

— Спасибо, что сказала, Вероника. Я оценил твою откровенность. И то, что не попрекнула меня плохим выбором, ведь ты изначально была против.

— Выбор был не плохой, — возразила я. — Он мне даже понравился. И у нас могло бы все получиться. Мне жаль. Но… — нет, этого я сказать не смогла. Что Ромео разыграл низкий притворщик, что обманул его в лучших ожиданиях, притворившись влюбленным. Что помощник мужа вообще не по мальчикам, а очень даже наоборот, и в этом я не сомневаюсь. Вместо этого я закончила фразу по-другому. — Постараюсь во всем разобраться как можно скорее.

— Кстати, ты можешь сказать, почему не разрешила приехать на свадьбу моим родителям? Матушка шлет слезные письма. А поместьем, как своим, распоряжается коронный управляющий. Отец гневается.

— Потому что твой отец, старый параноик, не в обиду тебе будь сказано, хотел меня публично выпороть и сдать стражникам. Когда я, измученная долгой дорогой, мечтала о ванне и горячем сытном обеде после утомительного пути.

— Но я же дал тебе письмо и родовое кольцо в знак помолвки!

— Твой папаша решил, что я шлюха и воровка, кольцо краденое, а письмо тебя заставили написать мои сообщники-бандиты. Он не поверил ни одному слову. Поэтому я лишила его права распоряжаться слугами и имуществом. Не хватало еще, чтоб он вообразил кого-то наемным убийцей или отравителем.

— Отец всегда был… излишне резок, — признал Ромео. — Он явно перестраховался.

— Он явно болен, — не согласилась я. — Если бы не вмешательство твоей матери, меня бы выпороли во дворе на потеху дворне. До сих пор вздрагиваю от ужаса.

— Прости его. И меня. Я оказался никудышным прикрытием. Хотел защитить тебя, но на самом деле ты все время защищаешь и оберегаешь меня. Это неправильно.

— Смотри, чтоб не потянуло на подвиги из-за уязвленного самолюбия, — сухо предупредила я. — Будь осторожен. Меня абсолютно устраивает такой муж, какой есть. Самый красивый мужчина Элизии. Умный, талантливый. Нежный. Если бы я хотела защитника и телохранителя, не убегала бы от короля Эрберта, сверкая пятками.

— Как странно, — Ромео переплел свои пальцы с моими. — Мы оба были в его постели…

— Но у нас разные воспоминания об этом, — прервала я его резче, чем бы мне хотелось. — Не хочу о нем говорить! Прости, Ромео, у меня есть еще пара дел. Ложись пока, я скоро вернусь.

Совершенно забыла сегодня навестить в лазарете Венделина. Почему не послала служанку? Потому что никто не должен знать, куда подевалась моя сестрица и чем она занимается. Граф Штенблум рыл носом землю, разыскивая ее, а она была у него под носом, в том же дворце. Так что я шла, тихонько ступая мягкими атласными туфельками по паркету, стараясь избегать освещенных мест и дежурных лакеев. Я пересекла длинную открытую галерею, соединяющую дворец с казематами и по винтовой лестнице спустилась вниз. В цокольном этаже было ощутимо прохладней, чем в моих покоях, и я поежилась, несмотря на плащ. Перед дверью тюремного лазарета сидел тюремщик, и я на цыпочках подкралась к нему сзади.

— Угадай, кто! — сказала я низким голосом, закрывая ему глаза ладошками.

— Анни! — Рауль тут же обхватил мои ладони и стал покрывать их поцелуями.

— Тебя уже вернули во дворец? Я ужасно рада!

Рауль повернулся ко мне и крепко обнял. Чмокнул в макушку.

— Сам не могу поверить. Уволили, опозорили, а через два дня вернули на службу, выплатили вознаграждение, а начальника тюрьмы турнули!

— Значит, у тебя все хорошо?

— Когда ты со мной — все просто замечательно!

Однако я видела, что Рауль вовсе не так весел, как желает казаться. Он был простым деревенским парнем, и не мог скрывать движения души, как придворные лизоблюды. Что-то его томило.

— Рауль, тут, кажется, рядом пустая палата, давай зайдем, чтоб нас никто не увидел. Только загляну к магу.

Даже не стала заходить в камеру, посмотрела сквозь окошечко, послушала томные стоны и пошлые влажные шлепки плоти о плоть. Лилиан на месте и работает, я удовлетворенно кивнула. Значит, есть надежда на скорое восстановление Венделина.

Рауль за руку завел меня в больничную палату, где в темноте смутно белели койки, и закрыл дверь. Я положила руки ему на грудь. Он тут же потянулся ко мне губами. Я с удовольствием ответила на его поцелуй, но быстро отстранилась не без сожаления.

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Супруга с опытом работы предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я