Правила содержания мужчин

Дина Зарубина, 2020

Вы хотели бы жить в стране, где царит матриархат, а мужчины служат либо для тяжелой работы, либо для развлечения женщин? Где красивого мужчину можно купить на аукционе? Как там себя будет вести обычная девушка, которая собралась лететь в отпуск, а оказалась в другом мире, да еще не одна, а с попутчиком? Нравы, царящие в империи, Соня принимает с большим трудом, и может опереться только на своего случайного компаньона. Их сотрудничество оказалось удачным и вот Соня не только Глава рода, но и приближенная Советница Императрицы. В знак особого расположения ей дарят гарем. Разумеется, мужской. Как будет справляться скромная девушка, не привыкшая к вниманию противоположного пола, с наличием рабов – отборных красавчиков, готовых исполнить любое ее желание? Распрощается со своими принципами и привычками или встанет на манящий путь сладострастия?

Оглавление

Глава 16

Свен лежал на кровати, опираясь на локоть, и смотрел на спящую госпожу. Как же все быстро изменилось!

Утром он не смог есть, глядя на самодовольные лица Мирта и Эрва. Их все поздравляли, хлопали по плечам. Он еле удержался, чтоб не накинуться на лучшего друга с кулаками. А когда Мирт сказал, что предпочел бы быть с ним и госпожой, а не с Эрвом, Свен вспылил, запустил тарелкой в стену. Он и сам не понимал, что с ним творится. Это было неправильно и недопустимо. Ничего же особенного не произошло. Госпожа всегда берет, кого захочет, меняет наложников, а с Миртом они отлично понимали друг друга, а уж в совместных соитиях вообще действовали, как одно целое, все-таки воспитывались в одном питомнике. Свен не мог ничего с собой поделать. Когда он представлял гибкое податливое тело Сильвии под телом Мирта, его глаза застилала кровавая пелена. Весь день Свен пролежал в комнате, не желая никого видеть.

Вечером из дворца приехал гонец с запиской — препроводить Свена к госпоже. Лир Ракс немного удивился, но ему объяснили, что в связи с приездом станверийцев госпожа останется на несколько дней во дворце и ей, естественно, требуется свой наложник, а не из общего гарема.

В обширной гардеробной лир Ракс лично подобрал Свену шелковые синие с узором шаровары и рубашку, мягкие сапожки, шитый золотом голубой кафтан с золотым поясом, украшенным золотой же бахромой. Достал широкие браслеты, ожерелье из сапфиров. Посетовал, что у раба не проколоты уши, пришлось искать подходящие клипсы. Выдал также и парадное оружие — кинжал и небольшой изогнутый меч.

— Тебе будет к лицу, — буркнул лир Ракс. — Не понимаю, почему госпожа вызвала именно тебя. Смотри! Не опозорь наш дом!

Наложника спешно доставили во дворец. Свен немного опешил, когда Сильвия с порога порывисто обняла его, не давая опуститься на колени и приветствовать, как полагалось. А как она была нежна и ласкова с ним весь вечер и всю ночь! Немыслимо, невозможно длинную ночь, полную нежности и страсти. Если бы Сильвия попросила его сердце — он не раздумывая, разрезал бы себе грудь.

Свен смотрел и не мог насмотреться. Длинные ресницы спали на щеке, исцелованные губы припухли, а ее тонкие пальцы до сих пор сжимали прядь его волос. Что же с ним творится такое, почему он не может смотреть на госпожу без волнения, почему его сердце пропускает удары, и мучительно сухо становится в горле. Его брали множество женщин, он давно не считал их. Многие были с ним ласковы. Другие были искусны и изощренны. Некоторые обладали огненным темпераментом и неуемной фантазией, включающей откровенно унизительные и мерзкие вещи. Госпожа совсем не была такой. Она стеснялась его, хоть и пыталась это скрыть, и Свен был поражен до глубины души ее неискушенностью. И искренностью. Она давала ему так много, что он потерял контроль над собой, временами проваливаясь чуть не в беспамятство. Никогда он не испытывал таких чувств и такого наслаждения. Наверное, так себя чувствуют свободные.

Видимо, в Суттане, откуда госпожа родом, жизнь совсем не такая. Госпоже явно было не с кем набираться опыта, вряд ли ей подарили первого наложника в пятнадцать лет, как полагалось бы в таком знатном и богатом семействе. Говорили даже, что у нее вообще не было наложников до того, как их подарила Императрица. Что ж, весьма похоже на правду.

— Свен? Почему ты так смотришь на меня? — спросила Сильвия, открывая глаза.

— Простите, госпожа. Я разбудил вас, — Свен поцеловал ее запястье.

— И все же? — Сильвия потянулась, закинула ему руки на шею и притянула к себе.

— Я любовался вами.

— Лгун. Как и все вы, — Госпожа криво улыбнулась, однако ее рука так мягко и нежно коснулась его лица, что он не мог сдержаться, сгреб ее в объятия, начал целовать ее волосы, нос, щеки, глаза.

— Я не лгу. Я никогда не смогу солгать вам, — шептал он. — Я весь принадлежу вам, без остатка.

Она обнимала его, она отвечала на его поцелуи. Но она не верила ему! Он, как никогда остро, ощутил ее внезапную отстраненность. Она не была такой ночью! Что он сделал не так?

— Госпожа, прикажите — я умру ради вас, — он сел на колени и уткнулся головой в ее живот.

Сильвия рассердилась. Она терпеть не могла таких сцен. Верить развращенному, красивому, испорченному мужчине? Который умеет подчинять ее тело так, что она себя не помнит и себе не принадлежит!? Он ее совсем за дуру держит? Жаль, что в его совершенном и порочном теле, кроме внешности, нет больше ничего. Хотя, почему жаль? Он для этого и живет, чтоб радовать глаза и тело хозяйки. А ей нечего растекаться сиропной лужицей.

— Перестань, — холодно сказала она. — Дай мне встать.

Сильвия сжала губы. Напряженный неотрывный взгляд раба раздражал ее. Она очередной раз поразилась физической форме наложника. Всю ночь прокувыркались, а он свежий, как бутон розы. Что значит — привычка. Создал же Единый такого мужика! При таких внешних данных душа и вовсе не нужна. В ее мире был бы он фотомоделью — как минимум, а может быть, и обожаемым всем миром киноактером. Вон как смотрит выразительно, глаза его бесстыжие!

Им принесли завтрак. Задержанную никто не собирался морить голодом, и завтрак был роскошен и обилен.

Раздался осторожный стук в дверь, и вошел весьма пожилой мужчина в зеленом кафтане лекаря, с небольшим сундучком в руках.

— Госпожа? Я помощник императорского целителя, позволите провести проверку?

— Какую проверку? — удивилась Сильвия.

— А, я вижу, вы в первый раз ночевали во дворце? Ну, конечно, первый. Видите ли, высокородная госпожа, только здесь имеется бесценный артефакт, позволяющий установить беременность с первого часа зачатия, а также пол ребенка. Все придворные дамы имеют право пользоваться этим артефактом. Ведь вы провели ночь не одна?

— Ну, конечно, не одна, — фыркнула Сильвия. И указала на Свена, сидящего в кресле. — Со своим наложником.

При виде Свена лекарь замер, недоверчиво посмотрел на Сильвию и спросил:

— Это ваш наложник, госпожа?

— Мой фаворит, — твердо сказала Сильвия.

Свен расцвел белозубой улыбкой, а лекарь неожиданно смутился, стал кланяться и пятиться к двери.

— В обследовании нет необходимости, госпожа.

— Что такое? Постойте! — госпожа Сильвия подошла к лекарю. — В чем дело?

Лекарь еще немного поупирался, но потом позволил себя усадить в кресло и сделал очень важное лицо.

— Я лечил вашего наложника, — он указал узловатым пальцем на Свена. — После конфискации. Примерно полгода назад. После полученных травм он абсолютно бесплоден!

— Каких травм!? — брови Сильвии поползли вверх. — О чем вы говорите, мастер? Я ничего об этом не знаю. Он же отсюда, из дворца? Мне подарили неполноценного наложника?

— Вам подарили несколько наложников, насколько мне известно, здоровых, красивых и сильных, — примирительно сказал лекарь. — Вы просто не того приблизили к себе и дарите вашим бесценным вниманием. Он конечно, экзотичен и весьма привлекателен, но… Мне очень жаль, госпожа. Теперь мне понятны проблемы с отсутствием наследницы в вашем доме! Простите, госпожа. Я немедленно доложу Императрице об этом прискорбном факте. Ведь слухи дошли до того, что вы намеренно уклоняетесь от долга Главы дома и оскорбляете Всеблагую Мать.

Свен глухо застонал и упал на колени перед креслом госпожи.

–Ты знал? — Сильвия подняла его подбородок, вглядываясь в прозрачные голубые глаза.

— Нет, госпожа, я думал, что здоров, — он опустил веки, не в силах выдержать больше ее испытующий взгляд.

Дверь закрылась за лекарем, Свен продолжал стоять на коленях.

— Как вы прикажете мне покончить с жизнью? — спросил Свен глухим бесцветным голосом. — Хотите убить лично? Мне идти к палачу? Вам следует указать предпочтительный способ и время казни, если вы сами захотите присутствовать.

Сильвия увидела одинокую слезу, скатившуюся по его щеке. Раб не притворялся, его лицо за минуту превратилось в безжизненную бледную маску. Вся злость на него внезапно испарилась.

«Бедный мальчик», — подумала Сильвия. — «Такой красивый и такой несчастный! Что же с ним делали эти твари!». У нее защемило сердце, когда она представила, какое он сейчас испытывает страдание. Незаслуженное и несправедливое. Сильвия смотрела, как медленно расширяются его зрачки, и вдруг поняла, что не слышит его дыхания. «Он же думает, что я в ужасном гневе придумываю ему казнь», — стрелой мелькнула мысль. — «Да у него сейчас инфаркт будет! Трансмуральный! Черт!»

— Свен, посмотри на меня!

— Я не смею, госпожа, — Свен осел на пол, прижал лоб к полу перед ней. — Я не знал о своей никчемности. Оскорбил ваши чувства и надежды. Позвольте мне умереть!

«Ага, щас! Последним у мужчин умирает инстинкт размножения, реанимацию надо делать!» — Сильвия поднимала его, пыталась заглянуть в глаза.

Свен ждал ударов и оскорблений. Просто не мог поверить, что хозяйка ласково дотрагивается до него, тормошит и заставляет подняться. С неженской силой вздернула его на ноги и толкнула на кровать. Скользнула следом, легла сверху и стала неистово целовать. Жадно, жарко, она раскрывала его омертвевшие губы, искала язык, свои языком скользила по кромке зубов.

— Госпожа, умоляю вас, не мучайте меня, — Свен распахнул глаза. — Я недостоин жить.

— Я никогда не откажусь от тебя, слышишь? Никогда! — Она не отрывая глаз, смотрела на него. Близко-близко. Он чувствовал ее дыхание и слышал стук ее сердца.

Сильвия застонала от собственного бессилия. Ну что же делать? Умереть от такой глупости она парню не позволит! Она же три года спит с Дестоном, он был всегда очень осторожен насчет детей, а обвинили бедного наложника, с которым она всего две ночи провела.

— Посмотри на меня, Свен. Посмотри! Как мое имя?

— Госпожа Сильвия, — прошептал Свен.

— Скажи Сильвия, без госпожи, — требовала она. Она дергала и тормошила его, кусала его губы, тянула за волосы, добиваясь отклика. Ладонью она ударила его по груди несколько раз. Заставила проглотить рюмку крепкой настойки.

— Силь… Сильвия, — прошептал он. Его губы порозовели, дыхание стало частым и прерывистым. Не осознавая себя, он положил руки ей на талию, прижал к себе.

— Я хочу тебя, — простонала Сильвия. — Я так хочу тебя, милый!

Он сходит с ума? Она не могла такое сказать. Никчемному, ничтожному рабу, пустышке, который никогда не подарит ей ребенка.

«О, действует, задышал», — подумала Сильвия, обнимая мужчину. Потянула, переворачивая на бок. Продолжая жадно целовать, она добралась до уха, сильно прикусила мочку. Свен вскрикнул, дернулся, чувствуя, как по телу прокатилась жаркая волна. Сильвия еще раз укусила его. Поцелуй–укус. Еще и еще.

— Да! Да, так, — она извивалась под ним, и он внезапно ощутил, что на нем уже нет одежды, что касается ее горячего влажного входа, который нетерпеливо пульсирует и ждет его. Свен зарычал, желание обрушилось на него огненной лавой, и он вжался в ее тело, ворвался в лоно, смял нежные губы, исторгая стон.

— Силь-вия, — выдохнул он. Как яростный и ненасытный зверь, он терзал ее тело резкими, глубокими толчками, сходя с ума от доступности, податливости ее тела, запаха ее желания. Его охватил жар, он уже не чувствовал, как его спину царапают острые ногти, он скользил, падал и кружился в огненном вихре, пока не услышал где-то далеко ее стон. Все плыло перед глазами, вспыхнули искры и Свен вскрикнув, забился в сладкой судороге наслаждения. Хватая ртом воздух, еле удержался на локтях, и свалился рядом с госпожой — без чувств, без сил и без движения.

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я