Русалка и дракон

Диана Хант, 2018

Не успела я прийти в себя от известия, что моя мать – русалка из другого мира, как враждебно настроенный дракон утащил меня в этот самый мир! Мамин совет – бежать, бежать со всех ног!.. Вот только отпускать меня никто не собирается. Ни жестокий правитель Водного дракарата, ни безумно привлекательный синеглазый воин… ни тайна прошлого моего рода… Однотомник События в книге хронологически идут после событий серии «Дочь дракона» Таким образом, "Русалка" может читаться отдельно В этой истории пойдёт речь о подруге Таши, Ариэльке. Что до наших любимчиков – Таши и Исама, они обязательно передадут привет, но уже в качестве второстепенных персонажей.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Русалка и дракон предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 3

Обратно, в отведенные мне покои меня проводили уже знакомые девицы: блондинка и брюнетка, которые представились одним именем на двоих: Джошу.

На мой вопрос, как же их различать в разговоре, если обращаешься к одной, а отвечает другая, обе скривились с одинаковым выражением лиц.

На этот раз мы шли по широким дворцовым коридорам, поднимались и спускались по лестницам и на специальных платформах, заменяющих здесь лифты. По воде было бы гораздо удобнее, и, судя по тому, сколько пришлось идти, быстрее… Но об этом мне даже заикнуться не дали. А когда я с сожалением покосилась на одну из водных дорожек, та Джошу, что блондинка, взяла меня за руку.

Видимо, чтобы не уплыла. Почему-то, если я это сделаю, им достанется, поняла я. Подставлять никого я не собиралась, но все же можно было быть со мной и поприветливее.

Заметив мой взгляд, который бросила на водные дорожки и еле различимый вздох, девицы переглянулись и дальше мы шли по таким коридорам и анфиладам, где спуска в воду не было.

Дворец оказался еще огромнее, чем я представляла. И, надо сказать, очень, просто до невозможности красивым. Обилие жемчуга, кристаллов, какого-то зеленоватого золота добавляло атмосферу сказочной роскоши.

И, как показалось было на первый взгляд, пустым он не был. Несколько раз нам встречались люди: женщины и мужчины.

Нас (то есть меня) провожали взглядами, при этом делая такое выражение лица, мол, нам неинтересно, кто ты такая, но раз уж встретилась по дороге, мы тебя рассмотрим со всех ракурсов… По прозрачным водным коридорам (пока они еще встречались) кто-то то и дело проплывал с невероятной скоростью. При этом местные использовали какую-то неизвестный мне стиль плавания: как я успела заметить по шмыгающим мимо силуэтам, руки они прижимали к торсу или выставляли перед собой, ногами делали что-то вроде волны, причем ноги не разводились ни в стороны, ни вверх-вниз, как когда плывешь брасом или кролем. И, такое ощущение, что были в ластах. Насколько я успела оценить скорость передвижения по водным коридорам, она действительно сильно превышала передвижение пешком, а уж если здесь перед тем, как зайти в воду, надевают ласты…

Когда мы, наконец, вернулись в отведенные мне покои, обе девицы облегченно выдохнули.

— Советую переодеться в один из приготовленных для тебя нарядов, — сквозь зубы сказала та Джошу, которая брюнетка.

— То, что на тебе, никуда не годится, — поддержала ее блондинка.

— Еще умрешь от простуды, вы, человечки, такие нежные.

— А нам за тебя отвечать. Знала бы ты, как страшен верховный предводитель в гневе.

Логика, пусть и циничная, в словах девиц была. Я, рассудив, что если уж застряла в этом мире, пока этот самый верховный предводитель не соберет всех возможных магов, Ворожей и кого он там собрался еще собрать и те авторитетно и официально не подтвердят, что я не обладаю никаким Зовом и никакой силой и при всем желании не смогу призвать сюда маму… в общем, ходить все это время в мокром по меньшей мере, глупо.

Кивнув, я удалилась в гардеробную, где выбрала коротенькое голубое платьице из материала, напоминающего чешую. Легкое, почти невесомое, оно практически не ощущалось на коже и не сковывало движений. Пришлось расстаться и с бельишком из родного мира. Вместо него выбрала один из открытых купальников из той же ткани, что платье. Получилось здорово.

Когда, покрутившись перед высоким зеркалом, какое-то другое смутно мне напомнившем, вышла из гардеробной, девицы как раз закончили сервировать стол.

На мое приглашение присоединиться обе скривились и остались стоять, прожигая меня взглядами. Я пожала плечами и уселась за стол. Жалобное бурчание живота напомнило, что ничего не ела со вчерашнего дня, а плавание, как известно, выматывает.

Поэтому сваренные в вине яйца, каких-то морских гадов и ароматные, еще теплые булочки и блинчики с сиропом прикончила в один присест.

Девицы все с тем же надменным выражением лиц убрали со стола и удалились. Дверь за собой запели.

— Ну ничему жизнь не учит, — пробормотала я, покосившись на одну из водных дорожек. — Как оказалось, у них здесь полно помещений, где нет водных коридоров. Захотели бы меня заточить — поселили бы туда. А так грех не воспользоваться возможностью и не попытаться… ладно, если не сбежать из дворца, — потому что куда я пойду? — то во всяком случае прогуляться по этому странному месту, кажется, его здесь называют дракаратом. И вообще, магов этих еще нет, а когда у меня выдастся возможность другой мир посмотреть?

С этим философским выводом я юркнула в водный коридор и, оттолкнувшись ногами, поплыла.

Выход из дворца я нашла через какой-нибудь час. Зато к тому времени стала неплохо ориентироваться… нет, не во всем дворце, но в некоторой его части.

Мои догадки подтвердились. Ступенчатый многоэтажный дворец с отделанными жемчугом стенами занимал весь остров. По-крайней мере, в той части острова, на которую я попала, высокие стены и голубую кромку воды отделяла лишь небольшая песчаная полоска.

— Сбежала, — довольно констатировала я и, зайдя в воду, устремилась к ближайшему острову, очень рассчитывая на то, что акулы или другие чудовища, сказочные, здесь не водятся.

К соседнему острову плыть почти не пришлось. Перешла своими ногами, потому что мелко было. Оглянулась. Остров, на котором расположился дворец, огромный! Сверкающие голубые шпили вонзаются в небо!

В тот же миг сверху спикировало три дракона, и, сделав вираж в метрах ста от земли, устремились куда-то в одном направлении.

Я испуганно присела, чуть не нырнула, но все же сдержалась.

— П-почти и не страшно, — сказала я, поправляя упавшие на лоб волосы, прежде, чем продолжить путь.

Миновав несколько песчаных островков, расположенных выпирающими из воды бусами, я, перевела дыхание (невольно думала о возможной погоне и ожидала услышать за спиной «Эй! Ты куда?! Вернись немедленно!») и огляделась.

Для того, чтобы обхват был больше, взобралась на внушительный холм с пальмами на верхушке. Ахнула.

Если бы обладала художественным талантом и хотела изобразить легендарную Атлантиду, изобразила бы ее именно так…

Множество островов. Маленькие и большие, песчаные и скалистые, равнинные и стремящиеся ввысь пиками гор! А также парящие, их совсем немного, но красивые настолько, что дыхание перехватывает от восторга!

Тут и там поднимаются из воды огромные колоны арок, под ними проплывают кажущиеся игрушечными корабли и гондолы. Гигантские колоссы словно отслеживают их путь… Титаны выполнены настолько натуралистично, что невольно веришь: стоит среди вереницы кораблей затеряться вражескому, колоссы тотчас оживут, придут в движение, поднимут бурю! Обрушат грозовое небо на водную гладь, вызывая волны, которые запросто поглотят не только корабли, но и острова!

Местная архитектура тоже потрясала.

Дома здесь напоминают дворец верховного предводителя, такие же ступенчатые, отделанные жемчугом, только куда меньше размером. С покатыми крышами, которые, как я поняла, используются как взлетные площадки для драконов.

Есть еще пирамиды, точь-в-точь египетские, только эти какие-то совсем новые, белоснежные, есть купола из прозрачного камня, есть постройки, формой напоминающие распахнутые шатры.

Где-то вдали загрохотало, и, отследив звук, я увидела, как над далекой горой взвилось иссиня-черное облако. Вулкан! Недалеко от него бьют в самое небо какие-то гигантские фонтаны, рядом высятся голубые горы в белых шапках ледников…

— Это… Это невероятно! — вырвалось у меня.

— Эй, ты чего рот раззявила? — раздалось чуть ли не над ухом так неожиданно, что я подпрыгнула.

— Скажите, какие мы нервные, — фыркнула темноволосая пышнотелая женщина с миловидным, но сердитым лицом. Она уперла руки в бока, сдула прядь со лба.

Должно быть я так увлеклась разглядыванием местных достопримечательностей, что не заметила, как эта женщина приблизилась. Или, может, она ступает бесшумно, как индеец.

Я обвела взглядом остров.

Сразу не заметила, что он куда больше тех, через которые я уже прошла. Овальный, с постройками посередине и по периметру. Над невысоким белым домиком поднимается пар.

Вдоль берега и на воде вокруг островка высятся бунгала. Невысокие, очень симпатичные, с конусообразными крышами, покрытыми соломой. Некоторые соединяются между собой мостиками, в том числе и подвесными. Я не сразу заметила, что забрела в какую-то курортную зону, так увлеклась разглядыванием дракарата и кружащих в небе драконов.

— Нет, она стоит, как статуя и еще и глазами хлопает! — снова рявкнула над ухом женщина и я удивленно на нее уставилась. Она это мне?

— Э-эй! Человечка! Я к тебе обращаюсь! — фыркнула женщина, тыкая мне пальцем в грудь, видно, чтобы у меня не оставалось сомнений в том, что обращаются ко мне. — Новенькая, что ли? Стоишь тут, как статуя русалки, головой вертишь, вместо того, чтобы делом заняться!

— Статуе русалки больше пристало бы сидеть на скалах, — вырвалось у меня.

Глаза женщины блеснули, рот искривился.

— Нет, вы только посмотрите на нее, мало того, что человечка, так ведь и новенькая, а ведь что-то еще и возникает.

— Простите? — перебила я женщину.

— Прощу, — любезно пообещала та, — когда увижу в своей кухне свежие водоросли. Сама я, что ли, должна собирать их?

— Вы хотите, чтобы я собрала? — опешила я.

— У вас, человечек, руки-крюки, так что такого подарка я от тебя не жду. А вот сбегать на Зеленый остров за ними вполне сможешь, Джошу.

Я выдохнула. Меня просто приняли за кого-то другого

— Срочно нужны свежие водоросли к столу самой госпожи Морето, так что нечего здесь глазами хлопать, рот разевать, одна нога здесь, другая тоже уже должна быть здесь. Вместе со свежими водорослями! — продолжала женщина.

— Вы ошиблись! — постаралась я прервать поток ее речи. — Вы меня с кем-то спутали!

Женщина нахмурилась. Окинула меня долгим взглядом. Потом скрестила руки на груди и посмотрела с таким видом, мол, кому ты тут лапшу на уши вешаешь…

— Джошу? — приподнимая одну бровь, спросила она. — Новенькая?

— Вы ошибаетесь, — выдохнула я, подумав при этом, что Джошу у них здесь какое-то очень распространенное имя. — Меня зовут Ириэль.

Женщина скривилась, словно у нее заболел зуб.

— Что ж такое! — воскликнула она. — Уже дают имена морского народа человечкам! Куда катится мир! Нет, уйду отсюда. Определенно уйду, и даже сам верховный предводитель не сможет меня отговорить!

При этих словах она оглянулась, словно сам верховный предводитель подкрался, чтобы послушать ее крамольные речи, или же поблизости могут оказаться те, кто обязательно ему донесет.

Меня женщина явно не опасалась. Судя по тому, с каким пренебрежением меня называли человечкой, какая-то человечка не могла надеяться на встречу с таким высокопоставленным драконом, как похитивший меня Кано.

— Ладно, я назову тебе свое имя, — сказала женщина, хотя я и не думала интересоваться ее именем. — Гордись, человечка, тебе выпала великая честь. Меня зовут Лакума, и я лучшая повариха этого дракарата. Много лучше Магроль, которая готовит лично для верховного предводителя! Мне нужно приготовить обед для самой Морето, пока она отдыхает перед вечерним выступлением! А у меня нет свежих водорослей. А госпожа Морето очень любит салат из водорослей под сиропом из пряной пальмы! И суп с гребешками! А еще голубых устриц! Понятно тебе? Так что иди вон на тот остров. Да, да, на этот, это и есть Зеленый! И принеси мне свежих водорослей. И захвати по дороге устриц, только непременно бери голубые, других госпожа Морето не ест!

Я захлопала ресницами. От неожиданности уточнила:

— Устриц тоже берут на Зеленом острове?

На меня посмотрели, как на слабоумную.

— Нет, вы слышали, морские? — вознесла к небу полные руки Лакума. — Голубые устрицы — и вдруг на Зеленом острове! Ладно, можешь просто напомнить о них господину Ельцу, пусть принесет их сам, но как можно быстрее! Как я сразу не поняла, глядя на тебя, что человечке, пусть и с самым славным именем морского народа можно доверить самое большее — водоросли. Но никак не устриц, это точно!

С этими словами Лакума дернула меня за руку и подтолкнула в спину по направлению к тому самому Зеленому острову, на котором предстояло набрать свежих водорослей.

В замешательстве я спустилась с холма и вошла в воду. Только тогда оглянулась на Лакуму, которая стоит на вершине в образе «Родины-матери» и указывает перстом на Зеленый остров с таким видом, что мол, без свежих водорослей не возвращайся.

Я пожала плечами. Можно было оставить просьбу странной женщины без ответа, пусть гоняет за водорослями для госпожи Морето кого-нибудь другого. Но с другой стороны, эта самая Морета ждет своего растительного пайка и не виновата в том, что кухарка с кем-то меня спутала. А еще обратно во дворец мне этой же дорогой возвращаться. Что-то подсказывало, что так просто мимо Лакумы не пройти…

Вздохнув, я вошла в воду по пояс. Присела, чтобы привыкнуть к температуре воды, она хоть и теплая, все равно контраст по сравнению с берегом есть, и, оттолкнувшись ногами, поплыла.

Зеленый остров не зря назвали именно так. Круглый, плоский, он утопал в зелени. Странные разлапистые деревья кто-то словно специально соединил лианами и по ним сказали маленькие пушистые зверьки, напоминающие то ли белок, то ли лемуров, но лопоухие, как Чебурашки.

Порыскав глазами по домикам с конусообразными крышами, я устремилась к самому большому из них, справедливо рассудив, что там точно знают, где настать свежих водорослей для госпожи Морето. А, мне еще какого-то господина найти. Лельца, что ли…

Здесь, в отличие от «курортных» островков с бунгало было людно. Совсем юные девчонки и юноши сновали туда-сюда с охапками водорослей зеленого, голубого, синего и даже красного цветов. Но как определить, какие из них свежие, и какие именно нужны Лакуме?

Набравшись смелости, я приблизилась к девчонкам, которые расселись кружком на берегу и вдохновенно сплетничают, бросая косые взгляды на снующих по острову парней. В том, что не просто болтают, а именно сплетничают, сомнений не возникало. Глаза горят, хихикают в ладошки, шепчутся… Рядом сложены охапки водорослей, бережно завернутые в широкие листья.

— Видела? — толкнула одна другую локтем в бок. — Како-ой!

— Это что! — вмешалась третья. — На Грозовых островах собираются лучшие воины дракарата. Самые сильные из тритонов и людей и… драко-оны!

Последнее слово она произнесла с придыханием, нараспев, закатив глаза.

— Толку, что драконы! — вступила в беседу четвертая. — К ним же не подступиться. Особенно на Грозовых островах. Там же бои ведутся! Один взмах крылом — и ты за пределами дракарата, мы же для них пушинки! Только что подплыть, из-под воды посмотреть на воздушные бои… а высовываться опасно! Такой ветер от их крыльев…

— Только и остается, что любоваться из-под воды! Они таки-ие, — согласились с белокурой девчушкой.

— Как, вы не слышали? — от удивления у девчонки чуть глаза из орбит не выскочили. Она сдула прилипшую ко лбу прядь, потерла ладоши с таким видом, мол, сейчас такое расскажу… Остальные невольно подались к ней, я признаться тоже, а девчонка, захлебываясь от столь заинтересованного внимания заговорила: — Согласно распоряжению повелителя, Грозовые острова обносятся магическим пологом! Это сделано для тренировки в самом слабом теле — в человеческом! Папа говорит, что если воин упражняется в человеческом облике, его ипостась становится намного, намного, просто не сказать, как, сильнее!

— А у людей нет второй ипостаси, — с глубокомысленным видом произнесла миниатюрная брюнетка.

Говорившая отмахнулась от нее, как от надоедливой мухи.

— Это-то сейчас причем! Главное, что пересекая границу Грозовых островов, внутрь попадаешь без ипостаси. Так что драконы там… не страшные, понимаете?

Девчонки восторженно переглянулись, закивали, захлопали в ладоши.

— Когда плывем? — спросили сразу трое в голос

— Хорошо вам! — протянула брюнетка и надула губки бантиком. — Я свою норму на сегодня еще не выполнила!

— Меньше нужно болтать, Нарина! — укоризненно сказала светленькая

— Кто бы говорил!

И девчонки опять рассмеялись.

Они так увлеклись разговором, что не заметили, как я подошла. Пришлось робко кашлянуть, чтобы привлечь к себе внимание.

— Эй!

— Человечка!

— Человечка?

— Видишь же, человечка!

— Чего тебе?

— Здравствуйте, — сказала я.

— Вежливая человечка, — фыркнула брюнетка.

— Чего тебе? Ходишь тут, отвлекаешь нас от работы!

И девчонки снова рассмеялись.

Смех их был таким заразительным, что я, против воли, тоже улыбнулась.

— Мне нужны свежие водоросли.

Девчонки переглянулись, пожимая плечиками.

— И что?

— Тебе нужно, так иди, собирай!

— Плыви, собирай!

— Точно-точно, плыви, собирай!

— Здесь тебе джошу нет!

Я оглянулась на воду, из которой только вышла.

— Они растут — там? — чувствуя себя донельзя глупо, спросила я.

Девчонки зафыркали.

— А где им, по-твоему расти?

— Под пальмами?

— А может на верхушках гор?

— Нет, прямо дома, в кастрюле!

И снова смех.

Я часто заморгала.

— Еще один вопрос, — сказала я, вздохнув. — Лакума сказала, нужны свежие водоросли. А какие именно — не объяснила. Значит, я могу собрать любые?

— Так ты от Лакумы? — на меня посмотрели с новым выражением. Как будто более уважительно, что ли.

Я кивнула и зачем-то пояснила:

— Нужны свежие водоросли на стол госпоже Морето.

— О!

— Морето!

— И Лакума поручила это тебе?!

— Я правильно услышал? — спросил подошедший парень. Высокий, плечистый, с рельефным торсом и узкими бедрами. — Тебе поручена великая честь собирать водоросли для госпожи Морето?!

Я сглотнула и кивнула.

Парень смерил меня взглядом и усмехнулся. Как-то высокомерно.

— Ты все равно не найдешь, какие она любит, — сказал он и добавил: — Жди здесь.

И, не успела я опомниться, скрылся в волнах, обдав нас с девчонками брызгами.

— Ролан шустрый, — сказала та девушка, которую остальные называли Нариной.

— Он хорош, — промурлыкала другая.

— Расслабься, Лайла, тебе ничего не журчит. Вон он как спохватился, чтобы угодить госпоже Морето!

Та недовольно дернула плечиком и надула губы.

— Она уедет, а я останусь!

— Но сначала зачарует Ролана своим восхитительным голосом и он будет до конца своих дней хранить ей верность!

— Ролана и всех остальных мужчин дракарата!

— Что вы такое говорите, жалкие селедки!

Они продолжили препираться, а я с тревогой посмотрела на то место, где парнишка скрылся под водой. Ни там, ни где-либо поблизости он не выныривал. Сердце сдавило нехорошим предчувствием.

— Эй, человечка, ты чего? — окликнула меня Нарина. — У тебя лицо — словно ты на морского ежа села!

Остальные захихикали. Но мне было не до смеха.

Я указала рукой на воду.

— Он не выныривает! Долго!

На этот раз девчонки расхохотались так громко, что я присела от неожиданности. Смеялись долго, вытирали слезы.

— Она еще и шутница!

— Даром, что человечка.

— Расслабься, Ролан шустрый, говорим же тебе. Мигом будет здесь. А для госпожи Морето он и вовсе расстарается! — и девчонка бросила победный взгляд на ту, которая скуксилась от ее слов.

Я недоверчиво покосилась на водную гладь, затем присела рядом с девушками.

— Ты откуда? — спросили меня.

Я не сразу поняла, что спрашивают, из какой я страны или что-то в этом роде, поэтому брякнула первое, что пришло в голову.

— Из дворца. Вышла побродить вокруг, а тут Лакума… Пришлось идти искать водоросли.

Как оказалось, слова я нашла нужные.

Услышав, что я из дворца, девчонки заахали, заохали, затараторили наперебой.

— Из дворца?

— И как?

— Роскошно, да?

— Ты-то поди, такого и во сне не видела!

— У вас дома куда хуже!

— И неудобней!

— Не обижайся, это же правда!

Я не обижалась. Я пыталась уследить за нитью разговора, что было трудно, потому что девчонки говорили одновременно, путая меня и перебивая друг друга.

— Мама говорила, нынче дворец опустел!

— Когда Кано вернулся!

— Не Кано, невежа, а верховный предводитель! Какой он тебе Кано?

— Не сказать, чтоб прям вообще опустел. Никто не хочет показываться водному предводителю на глаза.

— Точно, при Рэйдэне было веселее.

— Куда веселее!

— Поговаривают, Кано во время изгнания сошел с ума и теперь всех нас перетопит, — с тревогой сказала Нарина.

— Пошутила? — спросила ее Лайла. — Молодец!

— Я имела ввиду другое!

Я так и не смогла должным образом поддержать беседу. От девчонок голова шла кругом. Повезло, что вернулся Ролан. Вынырнул с охапкой разноцветных водорослей, как ни в чем ни бывало. Я оглянуться не успела, как сбегал куда-то, «упаковал» их в широкие листья, а потом передал мне.

— Ой, — вырвалось у меня, когда поблагодарила Ролана. — Мне еще нужно передать господину Лельцу насчет устриц… Голубых, непременно голубых…

— Сделаем, — пообещал Ролан и широко улыбнулся, а затем снова скрылся под водой.

— Ельц, болото, — поправила меня одна из девушек. — А не Лельц.

— Эти человечки такие глупые!

— Только не обижайся!

— На правду не обижаются!

Возвращалась к Лакуме я с некоторым облегчением. А я-то, после опыта общения с девицами из дворца подумала было, что здесь все такие, необщительные. Оказалось, отнюдь. Еще какие общительные. Только людей, кажется, не слишком жалуют. Хотя сами-то кто…

Лакума ожидала на берегу, уперев руки в бока.

— Тебя только за утоплением посылать! — строго сказала она мне, забирая разноцветную охапку.

Принюхалась к ним с подозрительным видом. Я даже дышать перестала. Но Ролан, кажется, свое дело знал.

— Удивлена, — с плохо скрываемой радостью сказала Лакума и посмотрела на меня почти одобрительно.

К нам приблизилась рослая девушка, с чуть более широкими, чем позволяют общепринятые каноны красоты плечами, загорелой кожей и копной белоснежный кудрей. Она не сводила с меня глаз, а Лакума — с нее.

У девушки были красиво вылепленные скулы, светло-бирюзовые, цвета морской волны, глаза и пухлые губы. Она смотрела на меня и хмурила лоб, словно пыталась что-то вспомнить.

— Госпожа Морето, — запричитала Лакума. — Я, я… сейчас. Почти все у меня уже готово. Вот, видите, и водоросли ваши любимые принесли. Я мигом! — она обернулась ко мне, — Эй, как тебя, Ириэль, бегом со мной на кухню, поможешь нарезать водоросли для любимого салата госпожи!

Та самая госпожа Морето подняла руку, жестом вынуждая Лакуму замолчать. Женщина, сглотнув, умолкла, продолжая преданно есть подошедшую глазами.

— Точно, Ириэль! — произнесла госпожа Морето. — И имя совпадает. А я все думаю — где я видела тебя! Ты — та самая гостья господина Кано, верховного предводителя нашего дракарата? Из зеркального мира?

Голос у госпожи Морето оказался низковатый, чуть с хрипотцой, но мелодичный и очень приятный. Про такие принято говорить — чувственный. От всей статной фигуры девушки веяло уверенностью в себе, своем обаянии и внешних данных. По мере речи госпожи Морето у кухарки Лакумы дергался глаз.

— Как? — забормотала она. — Человечка, ой простите, госпожа, гостья? Из зеркального мира? Так ты… то есть вы, не джошу? Простите, госпожа!

— Да какая я госпожа! — смутилась я. — И вы правильно определили — я человечка, — и, обернувшись к госпоже Морето, добавила: — Из другого мира, ага.

Та вмиг просияла, глаза зажглись любопытством. Чем-то неуловимо она напоминала девиц из дворца, девчонок на пляже, даже госпожу Лакуму. Приходилось признать: женщины этого мира отличаются яркой красотой и статью. А еще, судя по горящим глазам, что госпожи Морето, что Лакумы, как и в нашем мире, очень любопытны.

— Ну так это же прекрасно! — всплеснула руками Морето. — Ты должно быть, устала с дороги, — я предпочла промолчать, что «приехала» вроде как вчера, да и дорогой передвижение между мирами не назовешь.

— Пойдем со мной, — госпожа Морето властно взяла меня за руку. — Присаживайся с нами, отдохни. Сейчас Лакума приготовит замечательный салат! Только она одна умеет готовить так, как мне нравится, — при этих словах Лакума покраснела как маков цвет и заулыбалась подобострастно, — ты же просто обязана поделиться со мной новостями из зеркального мира!

— Эм, — вырвалось у меня. — А какими новостями?

— Всеми! — безапелляционно отрезала госпожа Морето. — Меня интересует решительно все! Я же никогда не была в зеркальном мире, и, признаюсь тебе, мало слышала о нем. Кроме того, что в нем, кажется, нет магии!

Я, часто моргая, кивнула.

— Ну вот и славно! — пропела Морето и строго покосилась на Лакуму. Затем улыбнулась и ей.

Та зарделась еще больше, кивнула. Покосилась на меня с новым выражением лица, и, склонив голову, удалилась.

Мы прошли мимо вереницы домиков под соломенными крышами, взошли на мост из бамбука. Тот скрипнул и закачался под нами. Госпожа Морето шла уверенно, плавно покачивая пышными бедрами. Мы взошли на крыльцо самого роскошного бунгало, где на лежаках нежились на солнышке еще две девушки.

Их госпожа Морето представила мне как Илу и Льюту и махнула в сторону свободного лежака. Поморщилась на мое обращение «госпожа», посоветовав оставить его джошу и поклонникам и попросила, нет, потребовала рассказать о зеркальном мире.

Как-то жалко было находясь в сказочном мире сидеть на месте и рассказывать о Земле. Но с другой стороны, эта Морето первая, кто проявил в отношении меня любезность. А тут еще подоспела девушка от Лакумы с прохладительными напитками со льдом, пообещав, что обед вот-вот будет готов… Я отдала должное коктейлю с ягодно-мятным вкусом и принялась отвечать на вопросы девушек.

Повезло, что их интересовали в основном мода и искусство, потому что приди им в голову начать расспрашивать о последних научных достижениях, или, скажем, о политике, попала бы впросак. А так ничего, к тому моменту, как подоспела Лакума с салатом и устрицами, я успела кое-что порассказать.

На мое счастье, рассказы о мире, который здесь почему-то называли Зеркальным, вскоре утомили не только меня, но и девушек.

Отложив в сторону изящную золотую вилку с двумя зубчиками, Льюта сверкнула черными, как ночь глазами и, хитро улыбнувшись, спросила:

— Хочешь посмотреть на главную достопримечательность дракарата, в который попала?

— Это на какую? — тут же заинтересовалась я.

Девушки переглянулись, и Льюта пояснила, понизив голос:

— Грозовые острова.

— Сейчас там идут сражения, — добавила Ила и тоже как-то странно улыбнулась.

— Конечно! — воодушевилась я. — Я слышала о них от девушек на Зеленом острове. Они говорили, там тренируются люди и драконы. И еще кто-то… Я не запомнила. Я пока здесь только людей встречала. Почти, — добавила я, вспомнив Кано. — А так хочется посмотреть на драконов в человеческой ипостаси вживую!

Хочется узнать, они все здесь такие надменные, как повелитель? — добавила я про себя и сама же себе ответила: — По логике, не должны.

Девушки переглянулись и обменялись какими-то видимо, только им понятными улыбками.

— Тогда поплыли! — воскликнула Льюта, поднимаясь с лежака и сладко потягиваясь. Стоящее в самом зените солнце заиграло в ее тяжелых темных косах, заблестели чешуйки красного купальника. — Не боись, живые коралловые рифы и прочие страшные подводные опасности оплывем по дуге! Держись нас, человечка!

Льюта сложила руки рыбкой и прыгнула в воду. В следующий миг над водой показался немаленький такой красный чешуйчатый хвост с плоским плавником, шлепнул, подняв фонтан брызг и окатив меня с головы до ног.

Я взвизгнула и так и подскочила на месте.

Вслед за хвостом показалась головка Льюты, темные потоки волос облепили лицо. Она снова шлепнула хвостом по воде с невинным видом, а я снова взвизгнула и беспомощно уставилась на Морето и Илу.

Те явно наслаждались произведенным эффектом.

— Э-эт-то, — забормотала я, заикаясь. — Эт-то чегой-то т-такое? А?

— У вас что, нет русалок? — с невинным выражением лица поинтересовалась Морето.

Я ошарашенно помотала головой.

— Какой глупый мир! — фыркнула Ила.

— Ну, хватит плавники мять! — крикнула из воды Льюта. — Поплыли!

Ила и Морето тут же последовали ее примеру. У Морето хвост оказался синим, почти черным, а у Илы — зеленым.

Поморгав, я решила, что подумаю об этом как-нибудь в другой раз, прыгнула вслед за русалками.

Вода приятно охладила, возвращая к реальности и я, прежде чем всплыть, открыла под водой глаза. Не показалось. Действительно три извивающихся под водой хвоста. Морето нырнула ко мне с обеспокоенным видом, явно волнуясь, что «человечка с перепугу на дно пошла». Я бегло осмотрелась по сторонам, отметив про себя, что подводный мир дракарата оказался чуть ли не более ярким чем тот, который над водой (как мне раньше не пришло в голову нырнуть и под водой глаза открыть!), и с некоторым сожалением всплыла.

— Там, — показала я под воду. — Там тоже… город?!

Русалки захихикали.

— Город, — фыркнули мне в ответ. — Там Водный дракарат!

— Это потом! — пообещали мне, когда часто заморгала с открытым ртом. — Сейчас — курс на Грозовые острова!

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Русалка и дракон предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я