Девять жизней ведьмы

Диана Фад, 2023

Лилиана ведьма, и ее руки добивается могущественный колдун, английский граф. За отказ выйти за него замуж он наложил на ведьму проклятье: проживать свои жизни намного быстрее, чем нужно. Лилиана каждый раз попадает в разное время и погибает нелепой смертью. На помощь ей приходит другой колдун и говорящий кот Феликс. Уже семь жизней граф отнял у нее и ей приходится срочно искать способ сбросить заклятие. У нее всего девять жизней, и одна из них станет последней.Исторические факты в книге соответствуют определенным событиям прошлого, но полностью дополнены автором, его фантазией и рекомендациями говорящего кота Феликса. Записано с его слов, он утверждает, что все это правда.

Оглавление

Глава 4. Первая жизнь 1481 год

Я летела, наслаждаясь полетом, стараясь держаться в тени от лунного света. Путь мой лежал к озеру, где любила посидеть и подумать в тишине. Уильяма там ни разу не встретила, надеюсь, он не раскрыл мое место. Озеро черным стеклом блестело среди деревьев и я мягко опустилась на прибрежный песок. Было тихо, рыба плескалась в воде, оставляя круги. Луна нарисовала дорогу к ней, освещая все вокруг.

Я расположилась около поваленного дерева и стала наблюдать за водой. Мысли о проклятии не давали мне покоя, как от него избавиться? Я помнила все свои неудавшиеся семь жизней. Граф всегда оказывался рядом и все делал для того, чтобы убить меня. Я не узнавала его в той жизни, но вряд ли бы что изменилось. Уильям появлялся в моей новой жизни и подстраивал ситуацию, из которой уже не было выхода. Как сейчас помню свой первый отказ выйти за него замуж.

В тот же день, в полночь, он сел на мое окно, разбудив меня. Большая летучая мышь, шурша крыльями и своим противным писком, не давала мне спать. Я встала с кровати, чтобы отогнать ее с окна и тут мышь превратилась в Уильяма.

— Я последний раз спрашиваю, согласна ли ты выйти за меня? — сердито спросил граф

— Нет, я все сказала тебе днем!

— Тогда проклинаю тебя, ведьма Лилиана, проживать свои жизни будучи в моей власти и во времени, котором я захочу! — прокричал Уильям, а я усмехнулась, не поверив и, тут же упала без чувств.

******

Севилья, 1481 год, большой испанский город. Лавка моего отца находилась далеко от центральной улицы, и это давало нам шанс не так часто попадаться на глаза особо настроенных против евреев христиан. По всей стране шли гонения на евреев, за их ересь и веру. Мой отец только недавно отрекся от своей еврейской веры, но наша семья все равно не чувствовала себя в безопасности. Еще недавно в городе было 23 синагоги, теперь не осталось ни одной. После резни, еще до моего рождения, когда было убито почти 4000 человек и сотни проданы в рабство, а значительная часть оставшихся евреев приняла христианство, синагоги превратили в церкви. Я не могла выйти на улицу и отойти на несколько кварталов от дома, чтобы на меня не стали указывать пальцем и кидать камнями или объедками. Поэтому мы с братом чаще всего сидели дома.

Был вечер, мы сидели у себя в комнате: брат возился с игрушечным корабликом, а я вышивала ленту, чтобы украсить платье, которое было почти готово. Мать с отцом ушли в соседний дом, где тайно проводили миньян 1(еврейская молитва мужчин). Мама, конечно, не присутствовала при этом, но сопровождала отца, находясь по соседству с другими женщинами.

Громкий удар в окно заставил нас с братом вздрогнуть: влетел камень, чуть не ударив меня по голове, за ним другой и следующий. Я схватила брата и побежала в подвал, где хранились мешки с мукой и бочки с вином. Но не успела: дверь распахнулась, и в дом вломилось несколько мужчин. Среди них был мой жених, Фернандо. Я рванула в его сторону, но меня схватили за руки и дернули к выходу из дома, вырвав брата из рук.

Фернандо давно ухаживал за мной и я дала согласие. Черноволосый красавец нравился мне и вызывал гордость, что у меня такой знатный и статный жених. Семья Фернандо была богата и как ни странно не была против нашей свадьбы. Против, был мой отец, но в данной ситуации это был хороший вариант породниться с четой христиан, что пользовалась властью и могла защитить нас в случае нападения.

— Тащите ее к замку, — прокричал Фернандо, хватая моего брата и со всей силы ударяя о стену дома. На камнях появилась кровь, и я закричала, когда увидела, как брат упал, неестественно вывернув голову. Было понятно, что брат мертв. Я с криком, вырывая руки, рванула к своему жениху, но меня удержали.

— Что? Хочешь посмотреть на своих родителей? — засмеялся Фернандо и откинул покрывало на повозке. Изуродованные тела, в которых я узнала отца и мать почти лишили меня сознания, но что-то еще держало меня, не давая уйти в спасительное забвение.

Меня потащили по улицам и заставили повернуться, дали посмотреть, как заполыхал мой дом вместе с повозкой, в которой были тела родителей. Тут силы окончательно покинули меня, и я потеряла сознание.

Очнулась в камере. Каменный мешок, без окон. Было очень холодно и темно. Подо мной что-то противно шевелилось и ползало по мне. Я попыталась сесть и отряхнуть эту мерзость, но голова закружилась, и я снова упала в мерзкую жижу, что пахла мочой и самой смертью. Сколько дней я провела в этом зловонном колодце я не знаю, так как было темно. Мне спускали кувшин с водой и немного хлеба.

В какой-то день в стене открылась дверь, и меня вывели их камеры. Проходя, мимо высоких узких окон поняла, где нахожусь, замок Сан-Хорхе, его я часто видела с другого берега через реку Гвадалквивир. Меня провели по каменным ступеням вверх и втолкнули в комнату, где меня встретил Фернандо, что сидел в кресле, около камина.

— Как ты отлично выглядишь, — доставая из кармана надушенный платок и прикладывая к своему носу, проговорил с отвращением неудавшийся жених.

— Завтра тебя казнят, предадут аутодафе 2(публичное сожжение, праздник).

— За что ты так нас ненавидишь? — спросила я, стараясь стоять перед ним ровно, так как меня шатало из стороны в сторону от слабости и кандалы на руках тянули вниз.

— Я вас не ненавижу, особенно тебя моя красавица, — усмехнулся Фернандо — Но скажи мне, где они, твои прекрасные черные волосы, синие глаза и белоснежное тело? Сейчас я вижу гниющую падаль, что завтра будет гореть и вонять, — продолжал он. Я стояла и не могла ни слова сказать, так сильно меня удивляло все, что произошло.

— Суд объявил тебя ведьмой, еретичкой. Завтра ты и еще пятеро таких же избавят наш мир от своего мерзкого присутствия. Скажи мне спасибо, что тебя не предали пыткам и не стали изгонять дьявола. Или ты этого хотела?! — прокричал он. Я стояла, опустив голову, такая ненависть была в его голосе, что умолять было бесполезно, но все же упала на колени.

— Пощади меня! Не знаю, в чем провинилась перед тобой моя семья и я, но прошу, не лишай меня жизни! — Фернандо злобно рассмеялся в ответ и велел увести меня, махнув рукой с золотым перстнем. Я кричала, пока меня волокли по коридорам снова в каменную тюрьму, сорвала голос, уже сидя там.

На следующий день меня вывели из камеры, проволокли по городу. Отовсюду слышались крики «Ведьма, смерть ей!» в меня кидали камнями и мусором. На площади было много народа, все собрались, как на праздник. На длинном деревянном помосте, куда меня подняли, и привязали к столбу, рядом было еще пятеро несчастных, что также дико озирались и молились. Кричать я уже не могла, когда зажгли хворост под помостом, что вспыхнул моментально. Горячий жар полоснул по голым пяткам и принялся лизать ноги, поднимаясь выше. Рядом доносились крики таких же несчастных, что горели, как и я. Последнее, что я увидела — это лицо Фернандо, оно было в толпе, смеющееся и довольное.

Затем я очнулась у себя в доме, под урчание Феликса. Кот сообщил, что я спала неделю. Обвинил меня в том, что ему пришлось питаться мышами. Фу, какая гадость! Сметана в кувшине вся прокисла, и он слизал ее, опрокинув кувшин на пол, но потом маялся животом почти два дня. Приведя себя в порядок, я побежала в замок, чтобы высказать все графу и снова не вернулась еще неделю. Сразу попала в свою следующую, вторую жизнь.

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я