Луиза. Книга первая

Диана Никсон

С детства Луиза Вудс хотела стать танцовщицей. В день, когда она прибывает в «Ле Папиллон» – закрытый кабаре-клуб, куда мужчины приходят, чтобы насладиться красотой танцующих женщин, ее жизнь полностью меняется. Луиза живет в клубе, и правила проживания и работы в нем не могут быть проигнорированы или нарушены. Либо ты делаешь все от тебя зависящее, чтобы угодить клиентам, либо оказываешься на улице. Никакого флирта, никаких тайных романов, только танцы.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Луиза. Книга первая предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 5

От страха у меня дрожали коленки. Я стояла за занавесом, дожидаясь начала своего выступления.

— Успокойся, Луиза, — сказала Кейт, подойдя ко мне. Я не думала, что увижу ее прямо перед танцем. Но мне было просто необходимо услышать от нее слова поддержки. Именно сейчас они были нужны мне больше, чем когда-либо.

Я кивнула, пытаясь утихомирить тело и разум. Раньше я никогда не испытывала страха, подобного этому. Сердце колотилось так быстро, оставалось только надеяться, что я не попаду в больницу с сердечным приступом.

Аплодисменты становились все громче, и на мгновение мне показалось, что я перестала дышать.

— Пора, — сказала Кейт, слегка подталкивая меня к сцене. — Помни, они просто незнакомцы, а ты звезда.

«Я ведь смогу это сделать, правда?»

Глубоко вздохнув, я сделала шаг к сцене. Пришло время показать всем, включая саму себя, как я умею бороться. Или, по крайней мере, показать им, что я не упаду в середине выступления. Да, чертовски сложно пройти через такое испытание. Я надела маску, и шоу началось…

Первые такты мелодии наполнили шоу-рум, публика стихла. Я медленно направилась к центру сцены. Ее освещал свет единственного прожектора, который следовал за каждым моим шагом. Я никого не видела. Казалось, будто в помещении, кроме меня, никого нет. Единственным зрителем был стул, одиноко стоящий рядом со мной. Я села на него, раздвинув ноги, спиной к зрителям, дыхание которых, могу поклясться, слышала даже сквозь музыку. Мои ладони заскользили вниз по ногам, я сняла обувь и откинулась назад, посылая воображаемый поцелуй ликующим зрителям, заставляя их кричать от восторга при каждом моем движении. Музыка становилась громче, как и аплодисменты, но я не смотрела на людей, приветствовавших меня. Вместо этого я закрыла глаза и позволила своей сущности танцовщицы завладеть моим телом, разумом и духом.

Я танцевала словно в последний раз. Будто это была моя первая и последняя возможность доказать, что я умею это делать. Частично это было правдой. Ведь первое впечатление всегда самое главное.

Когда свет сменился с белого на красный, я отодвинула стул подальше и подняла руку, чтобы схватить огромное золотое кольцо, опустившееся с потолка. На нем я должна была исполнять оставшуюся часть танца. Я никогда раньше не танцевала высоко над землей, и у меня было всего несколько секунд на то, чтобы прицепить свой пояс к кольцу. В тот момент, когда кольцо начало подниматься вверх, я молилась только об одном — лишь бы не упасть. Это была, наверное, самая страшная, но также самая любимая часть моего выступления. На минуту я смогла представить себя птицей, высоко воспарившей над клубом и зрителями…

Когда кольцо начало вращаться, воздух наполнил мои легкие. Темнота, царившая в комнате, не позволяла мне разглядеть публику. Я мысленно поблагодарила Кейт за этот небольшой трюк со светом — он стал моим спасением.

Конец танца был той единственной частью выступления, в которой я не была уверена до сих пор. Согласно плану «А», все должно было выглядеть так, будто кольцо упало. И я должна была висеть на нем, зацепившись ногами, в то время как остальная часть моего тела должна была свободно парить в воздухе. Кейт сказала, что я могу воспользоваться планом «Б», но тогда все бы было не так зрелищно. Поэтому… Я сделала глубокий вдох и откинулась назад, ощутив поток воздуха от гигантского вентилятора, который приподнимал мое платье и играл с моими волосами. Когда мелодия стала подходить к концу, я расстегнула ремень, и юбка моего платья упала на пол. Свет прожекторов погас.

Мое сердцебиение участилось. Казалось, будто во время танца мое сердце успело сделать всего один удар и лишь сейчас вернулось к своему обычному ритму.

Не знаю, сколько времени прошло, прежде чем я услышала громкие аплодисменты, означавшие конец моего недолгого выступления. Но казалось, прошла целая вечность, прежде чем я поняла, что на самом деле сделала это, и сделала отлично. Мой внутренний мир возликовал. Каждая секунда моих бесконечных репетиций стоила этого самого момента облегчения и неописуемой эйфории, проходившей сквозь меня и наполнявшей каждый сантиметр моего тела и разума. Все было не зря!

Я наконец открыла глаза, и мне пришлось несколько раз моргнуть, прежде чем мои глаза привыкли к яркому свету. Кольца, стула и недостающей части моего костюма уже не было. Осталась только я, скрывающая свое лицо за маской, которая была чем-то большим, чем просто кусочком блестящей ткани. Здесь и сейчас это был целый мир, принадлежавший одному единственному человеку — мне…

Я поклонилась и ушла со сцены, счастливая, как никогда.

— Моя талантливая девочка! — Кейт крепко обняла меня, и я вдруг почувствовала, что вот-вот заплачу. Не от того, что мне не понравился мой танец, а потому, что я была слишком взволнована из-за всех этих эмоций, чувств, взглядов и звуков внутри и вокруг меня.

— Это было невероятно красиво!

Я тихонько засмеялась сквозь слезы и сделала шаг назад, говоря:

— Если бы ты только знала, как сильно я переживала о концовке выступления! Но я предпочла перестать думать и просто откинула голову назад, молясь, чтобы это не закончилось поцелуем с полом.

Кейт и несколько других девушек, стоявших вокруг нас, рассмеялись.

— Это было изумительно, Луиза, — сказала Наташа.

Они все поздравляли меня с моим первым выступлением. Но был еще один человек, чье мнение мне хотелось услышать. Не то чтобы я ожидала услышать похвалу, но все же…

— Валери! — позвала я. — Что ты думаешь о моем танце?

К моему удивлению, она наблюдала за мной вместе с остальными девочками, а не из зрительного зала.

— Ты действительно хочешь знать мое мнение?

— Да, — ответила я без колебаний. Я была уверена, что она не скажет ничего хорошего, поэтому ее слова меня удивили.

— Это было шикарно.

А потом она просто ушла, больше не сказав ни слова.

Это была моя первая, пусть маленькая, но победа. Никто не знал, насколько близки мы с Тэсс были раньше. Никто не знал, как больно было смотреть ей вслед, даже при том, что я знала — ее слова были искренними. Они много значили для меня, но с другой стороны, я была уверена, что это было лишь началом войны, которую ни одна из нас не хотела проиграть.

— Видела реакцию Дрю на твой танец? — спросила Кейт, потянув меня в гримерку.

— Нет, я не видела никого и ничего. И мне до сих пор кажется, будто я во сне. Ему понравился мой танец?

— О, я почти уверена, что да. Он редко улыбается, но, когда твой танец закончился, Дрю был первым человеком, который встал и начал аплодировать тебе.

— В самом деле? Тогда в следующий раз я задержусь на сцене подольше, чтобы успеть насладиться овациями после выступления.

Кейт снова рассмеялась:

— Ты проделала большую работу, куколка. Я уверена, что люди запомнят твой танец навсегда.

Внезапно дверь позади нас отворилась, и вошла Тэсс, улыбаясь так, будто только что выиграла в лотерею.

— Комната номер три, приватный танец, — сказала она так, словно объявила о прибытии короля или кого-то не менее важного.

Мы с Кейт переглянулись.

— Что это значит? — спросила я, уже зная ответ.

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Луиза. Книга первая предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я