Перед вами – необыкновенный роман, таинственный, увлекательный и необъяснимый. Ураганное повествование сносит башни, срывает крыши и сдувает покровы важнейших мировых тайн. Энергетически насыщенные страницы требуют осторожного чтения: обывательский здравый смысл неприменим в плазменном ускорителе воображения Дианы Вайсберг. Открывая эту книгу, вы делаете глоток из чудесной Чаши знаний – и мир для внимательного читателя уже никогда не будет прежним.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Тайна Эльмирис предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 2
Аэропорт «Бен Гурион», Израиль, Тель-Авив, три часа ночи.
В аэропорт Алиса с Сашей приехали за два часа до регистрации. Саша был одет в обтягивающие чёрные брюки и розовую узкую футболку поло из пике с двойным кантом «Fred Perry». В его элегантном мужском образе было одно «но»: сильно подведённые глаза, но это никоим образом его не портило.
В аэропорту царило ощущение защищённости и безопасности. Везде чистота и порядок. Казалось, каждый служащий аэропорта знает точно, где его место работы, и относится к нему с полной серьёзностью. Пока Саша заматывал чемоданы в специальную защитную плёнку, Алиса решила купить дорожную книгу в ларьке. Ларёк был небольшим, в нём продавались газеты, журналы, открытки, значки и, наконец, дорожные книги. Пока она выбирала книгу, сзади к ней подошел старик в длинном белом балахоне в стиле бохо. На его груди висело тяжелое ожерелье в виде переплетённых колец. Голова старика была прикрыта белой тканью, а его седая белая борода была заплетена в косу.
— Доброй ночи! — сказал он Алисе.
— Здравствуйте, — ответила ему она.
— Ты летишь в Прагу, не так ли?
— Да, — помотала головой Алиса, а про себя подумала: «Откуда он знает, и кто он такой»?
— Мир делится на три души — продолжил старик. — Одна светлая, другая тёмная, ну, а третья душа мира, уже давно забытая всеми, имеет серый оттенок. Какую душу выберешь ты? А может, ты хочешь остаться в тени, как многие из людей, закрывающих глаза на истину.
— Что-что? Какие ещё души? — переспросила она.
— Законы всего заключены в равновесии мира, он пошатнулся. Быть тьме и быть свету. Ну, а что делать с серым пеплом, забытым всеми? Это ведь может изменить всё. Кто переломит хлеб судьбы?
Алиса стояла в замешательстве, пытаясь вникнуть в суть его слов. Не поняв ничего, сказала:
— Извините, мне пора.
Она собиралась уходить, но тут старец схватил её за запястье и дрожащим голосом произнёс:
— Помни, дитя, хлеб судьбы в твоих руках.
Она его отпихнула и подумала, что старец был явно не в себе. Алиса быстрыми шагами удалилась вглубь зала искать Сашу. Саша стоял возле стойки для сдачи багажа. При виде Алисы он спросил:
— Ты куда подевалась? Тебя не было целый час.
— Час? — удивилась Алиса.
— Ну да, давай быстрее, доставай паспорт, Прага ждёт нас!
Он улыбнулся и обнял свою подругу за плечи.
Через четыре часа самолёт приземлился в аэропорту Праги. Было девять часов утра. Они прошли все пункты проверки, взяли свои чемоданы, вышли на улицу ждать автобуса. Небо было грозным, тяжелым, затянутым тучами, местами даже черным.
— Погода сегодня не на нашей стороне, боюсь, что скоро пойдёт дождь. Алиса, а давай возьмём такси. Что скажешь? — спросил Саша.
— Да, это было бы просто замечательно.
Он махнул рукой таксисту, к ним подъехала машина, открылась задняя дверь. Саша кинул их вещи в багажник.
Через несколько минут они уже расположились на заднем сиденье автомобиля.
— Прага шесть, микрорайон Дейвице, — важно протараторил он. Затем прибавил: — Ну и погодка у вас сегодня! Разве так встречают дорогих гостей?
Таксист ничего не ответил, Наверное, ему не раз приходилось возить туристов и выслушать их постоянные жалобы. Саша с важным видом поправил спадающие на плечи волосы.
— Прага шесть. Это престижный и дорогой район. Там живёт мой друг. Цены на недвижимость в этом районе лишь слегка уступают тарифам в историческом центре. В Дейвицах, куда мы сейчас едем, дома XIX — XX веков. Их обрамляют аккуратные проспекты, небольшие площади и, конечно, не менее важные зеленые аллеи. Район включает в себя историческую часть города с большим количеством достопримечательностей, таких, как Пражский град в Градчанах, собор святого Вита, Брженовский монастырь и многие другие интересные места. Кстати, тут можно отдохнуть на природе в парке Петынка — хоть сейчас. Ещё холодно, но там есть открытый бассейн с подогреваемой водой. Чехи там купаются круглый год. Скоро ты увидишь всё сама. — Он гордо выпрямил спину, повернулся лицом к Алисе и спросил: — Ну что, теперь ты веришь, что мечты имеют свойство сбываться?
— Теперь — да, — ответила ему она и мечтательно зажмурилась. Радость происходящего немного омрачала встреча со странным стариком. Алиса помотала головой, словно пытаясь вытряхнуть всплывающий навязчивый образ.
Через пятнадцать минут они были уже на месте. Саша рассчитался с таксистом и начал вытаскивал багаж из машины. Накрапывал дождь. Ощутив внезапный холодный ветер, Алиса поежилась, обняла себя. Огляделась: вокруг старинные дома, ухоженные тротуары, зелёная трава… Всё это было настолько красивым, что она сначала растерялась, открыла от удивления рот, но потом, взяв себя в руки, сказала:
— Этот город пропитан волшебством и страстью.
— Тебе всё видится в ином свете, — сказал Саша. — Ну-ка хватит болтать, лучше помоги мне, — и он протянул ей рюкзак.
Забросив на спину рюкзак и вальяжно поклонившись, Алиса сказала:
— Веди меня, мой господин.
— Ну, ты даёшь, — махнув на неё рукой, Саша подошел к подъезду, достал из кармана джинсов связку ключей, нашел подходящий, открыл входную дверь подъезда. И пояснил:
— Тут каждый жилец дома имеет свой ключ от подъезда, от квартиры и от мусорного ящика на улице.
— От мусорного ящика? — она удивлённо подняла брови.
— Ну да, ты всё верно поняла. И в этом нет ничего удивительного, мы как-никак в Европе.
Они поднялись на четвертый этаж. Саша открыл квартиру под номером 7.
— Бросай рюкзак тут, — он указал на место возле зеркала, — потом разберем.
Квартира оказалась очень уютной: три большие просторные комнаты, в каждой из которых имелась широкая кровать, шкаф с книгами, рабочий стол с настольной лампой. «Словно в этой квартире всегда жили студенты», — подумала Алиса.
Это квартира моего хорошего знакомого, профессора истории, — пояснил Саша. — Как видишь, тут есть всё самое необходимое. От квартиры до трамвая две минуты ходьбы, до метро десять минут езды. Всё очень удобно и близко. Ну, как тебе?
— Всё просто потрясающе! — воскликнула Алиса. — Я так счастлива…
И легла на кровать, раскинув руки и ноги в позе рисующего ангела на снегу. Саша зашел на кухню, проверил холодильник.
— Так, тут всё в порядке, на неделю хватит. Ну что, подруга, — обратился он к ней, — какие планы на сегодня?
Алиса вскочила с кровати.
— Гулять и ещё раз гулять.
— Я так и знал, что ты именно это скажешь. Тогда марш в душ, переодевайся, пообедаем в городе.
Они приехали на Староместскую площадь. Тут было полно народу, словно здесь проходили какие-то празднования. Саша взял под руку Алису и голосом бывалого экскурсовода начал свой рассказ.
— Староместская площадь — очень старая площадь Праги. Она расположена в историческом центре города в районе Старо Место. Площадь окружена городскими домами с фасадами различных архитектурных стилей: готического, барокко, ренессанса, рококо.
Тут она не выдержала и рассмеялась.
— Ты мне сейчас напомнил нашу преподавательницу по искусству Ривку Коган. Особенно смешон твой акцент. Как ты там сказал — «рококо»?
И она ещё раз залилась задорным громким смехом. Саша, долго не думая, отвесил ей лёгкий подзатыльник, строго свёл брови.
— Ты слушать будешь или хихикать?
— Всё, всё, молчу…
Она сделала глубокий вздох, затем выдох, тем самым подавляя смех, и продолжила слушать.
— Ну, так вот, — уверенным голосом продолжал Саша. — Это место известно ещё с XII века. В то время площадь была большим рынком, стоящим на перекрестке торговых путей и дороги, что соединяла Вышеград и Пражский Град. На этой площади проходили королевские коронационные процессии. В XIV веке на площади была построена городская ратуша, а в 1410 году на ратуше были установлены астрономические часы — Орлой. Вот и они, — сказал Саша и показал на часы. — Мы постоим тут, скоро полдень, начнётся совершенно потрясающие зрелище. Эти часы состоят из движущих кукол, сферы и календаря. Часы имеют не только обычный циферблат, но и астрономический, показывающий положение Солнца, Луны, Полярной звезды и некоторых созвездий.
— Да, я слышала об этом; они просто завораживают.
— Вот, смотри, — сказал Саша и поднял голову вверх. — Представление начинается!
Послышался отдаленный скрип со стороны часов.
— Вот видишь, — он указал Алисе рукой на фигурки скелетов. Каждый час этот скелет — символ смерти — начинает шествие фигур. Одной рукой он дергает за веревку колокольчика, а второй поднимает песочные часы. Бой часов сопровождается шествием апостолов в небольших окнах в верхней части курантов, которые открываются в начале шествия и закрываются после его окончания. Шествие завершается громким криком петуха, взмахивающего крыльями в нише над окнами. Вслед за этим раздается бой часов, отбивающих каждый час суток. Фигурки апостолов и петуха дополняет изображение турка сбоку курантов. Турок покачивает головой в знак нежелания отказаться от своей захватнической политики. Две фигуры с левой стороны курантов — аллегории человеческой скупости и тщеславия. Каждый час все повторяется сначала. Это своеобразное представление показывается с небольшими перерывами уже больше шестисот лет. Говорят, что эти часы связаны напрямую, с госпожой судьбой, и если они остановятся, произойдет что-то плохое.
Алиса посмотрела на часы, и ей показалось, что по ним проползла серая тень, имеющая очертания мужской фигуры, на спине которой виднелись порванные крылья. Она встряхнула головой, отгоняя это видение. Сверкнула молния, а через несколько секунд прозвучал гром, как бы подтверждая серьёзность своих намерений. Люди на Староместской площади засуетились, стремясь поскорее скрыться от дождя.
— Ну, нате вам, здрасте-пожалуйста! — рассердился Саша. — Только я вошел во вкус рассказчика, и тут дождь всё испортил. Так, дай-ка мне подумать, где можно скрыться от дождя… Так точно! Тут ведь недалеко «Бейт-Хабад»; я там был однажды. Пошли, переждем там.
Они быстро прошли вдоль улицы, завернули налево и оказались перед темно-коричневой дверью, с левой стороны которой висела надпись на иврите и английском: «Добро пожаловать. Бейт-Хабад, Прага». Саша стряхнул капли дождя со своей рубашки. «Можно подумать, что от этого жеста он станет выглядеть менее мокрым», — подумала Алиса.
С важным видом на лице он позвонил в звонок. Алиса стояла рядом и вся дрожала от холода. Прозвучал щелчок, перед ними открылась дверь. Они оказались в небольшом коридоре, состоящем из двух металлических калиток. Щелчок, за ним еще щелчок. Они прошли внутрь небольшого дворика. Расхаживая тяжелыми шагами, к ним подошел пожилой сутулый «слуга Господа». Поправив очки, он пронзительным взглядом впился в лица новоприбывших гостей, затем произнёс:
— Чем туманней прогнозы, тем интереснее события они предвещают.
Не поняв, что он этим хочет сказать, они переглянулись. Раввин, заметив их смущение, сказал:
— Добро пожаловать в Бейт-Хабад Праги. Меня зовут Хаим. Позвольте же и мне узнать, кто вы и откуда?
— Меня зовут Алиса, а это Са… — она замешкалась, исправилась, — Александр… Посмотрела на его накрашенные ресницы, неодобрительно помотала головой, продолжила:
— Мы приехали из Израиля, гуляли по городу и попали под дождь.
— Ну что ж, — сказал раввин, — всякому гостю мы рады, особенно если эти гости приехали к нам из Земли обетованной. Милости просим, проходите в дом.
При входе в «Бейт-Хабад» стояли аккуратно сложенные детские коляски. Слева от входа находилась лестница, ведущая вниз, на ступенях которой повсюду были расклеены разноцветные цветы и бабочки. Послышался детский смех; двое ребятишек поднялись по лестнице, прошли в дальнюю комнату. Через минуту они вышли довольные, держа поднос со свежей выпечкой.
— Это детки из детского сада «Бейт-Хабада», — пояснил раввин. — Как видите, время полдника.
— Да, да, мы видим, — улыбнулась Алиса.
Они прошли в комнату справа от лестницы. Там находился кабинет раввина, он был небольшим, но весьма уютным. Длинный деревянный стол стоял возле окна, рядом с ним книжный шкаф. Полки в книжном шкафу сплошь были заставлены книгами. Рядом со шкафом стояла небольшая тумбочка, на ней лежала открытая книга, рядом с которой стояла настольная лампа. В этом кабинете царило некое чужеродное спокойствие, которое не передать словами.
— Присаживайтесь, — сказал раввин. Он указал им на стулья возле стола. Они сели. Раввин сел напротив, сказал:
— Пару минут; нам принесут чай, и я очень надеюсь, что нам что-нибудь достанется из выпечки, — и подмигнул Алисе. — Скажи, Александр, а мы раньше случайно с тобой не встречались?
— Да, — ответил Саша, — я был тут со своим другом Ильёй.
— Погоди, погоди… Это было прошлой весной на праздник Песах?
— Да, — подтвердил Саша.
— Всё, я тебя вспомнил, — воскликнул раввин. — Ты тот самый молодой человек, который собирался поступать на режиссерский факультет. Ну и как, ты поступил?
— Да, — гордо ответил Саша. — Я поступил, и учусь там уже целый год вместе с моей подругой.
И он многозначительно посмотрел на Алису: мол, не выдавай, а то нас выгонят, так как нетрадиционная ориентация не одобряется у верующих евреев. Алиса намёк поняла, подмигнула ему и сказала:
— Нам очень нравится там учиться.
— Ну так это просто замечательно. У меня для вас есть отличная идея. Вы сможете снять фильм про наш «Бейт-Хабад».
Она закатила глаза, а Саша не растерялся, ответил:
— Это великолепная идея. Расскажите мне, всё как тут у вас устроено; так сказать, изнутри.
Раввин Хаим начал свой рассказ. Саша, приняв роль слушателя на себя, внимал каждому слову раввина. Тем временем Алиса быстро заскучала. Она встала и начала рассматривать открытую книгу, лежащую на тумбе около шкафа. На первый взгляд о книге можно было сказать, что она очень старая. Некоторые буквы на страницах были слегка стёрты временем. Первое, что попалось на глаза — фраза на иврите, подчёркнутая карандашом: «Три ключа откроют знания ко всему».
— Шалом, шалом.
В комнату вошла молодая девушка, одетая в длинное серое платье, которое скрывало её фигуру. В руках она держала поднос с чаем и свежей выпечкой.
— О! — обрадовался раввин. — Нам всё-таки досталась выпечка. Кстати, это бывает крайне редко…
Он рассмеялся и погладил свою седую бороду.
— Познакомьтесь, — сказал он. — Это моя дочь Сара, а это Александр и его подруга Алиса. Они приехали к нам из Израиля и, вполне возможно, снимут о нас фильм.
Сара поставила угощение на стол, сказала: «Приятного аппетита» и вышла из комнаты.
— Сама скромность, — одобрительно сказал раввин. — Сара — копия моей жены. Ну, так что время пить чай!
Алиса оторвалась от книги и села за стол пить чай. Булочки были без начинки, поэтому она съела лишь одну.
Время за чаем и разговорами пролетело быстро; наступил вечер, закончился дождь. Алиса слегка толкнула Сашу ногой под столом, мол, хватит болтать, нам пора идти. Саша, весь увлечённый разговорами, очнулся, как от долгого сна, поблагодарил раввина и начал прощаться с ним.
Раввин Хаим сказал:
— Мне было очень приятно с вами познакомиться. Я предлагаю вам вот что: приходите к нам в пятницу, вместе встретим шабат. И да — отказов я не принимаю.
Пообещав прийти, они вышли на улицу. Подул свежий холодный ветер. Везде зажглись фонари. Они шли, шаркая ногами по мокрым кирпичам Староместской площади.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Тайна Эльмирис предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других