Улыбка Серебряного Дракона 2

Джулия Либур, 2022

Клан Серебряных Драконов наслаждается миром и процветанием, но из глубин потухшего вулкана уже поднялась тёмная тень, которая принесёт разруху и смерти, будет разлучать влюблённых и лишать их надежды на счастье. Что ждёт Ильгрис, попавшую в плен к Дракону Хаоса? Сможет ли Грисгерд спасти любимую, которую отдали в гарем? Что за тайна кроется в простой колыбельной, которую в детстве пела няня Опаловому дракону? Сможет ли Верховный Дракон отстоять власть и спасти свою жизнь?Перед вами продолжение книги «Улыбка Серебряного Дракона», которую вы можете совершенно бесплатно прочесть здесь же на ЛитРес.

Оглавление

Из серии: Драконы Меролии

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Улыбка Серебряного Дракона 2 предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 3. Новости

В главном зале замка клана Серебряных Драконов повисла тишина. Брендвин только что закончил рассказывать, то, что видел ночью, и это заставило всех задуматься. Каменная пустошь хорошо просматривалась с Девичьих скал, и дозорный видел всю тренировку опаловых драконов во всех подробностях. Она его так впечатлила, что он иногда слов не находил, чтобы описать, на что способна мгла Хаоса.

Все понимали одно: ни одному дракону теперь не совладать с Фраем. И всем вместе, скорее всего, не совладать. Он поистине сейчас самый сильный дракон в Меролии. А это значит, что он наверняка захочет стать Верховным Драконом. С такой силой и характером Фрая нет сомнений, что он будет добиваться трона. Тем более что по закону, любой дракон, претендующий на звание Верховного, мог вызвать короля на бой. Никто и никогда этого не делал до сих пор. Все признавали главенство клана Золотых Драконов. Но это не означало, что вызов нельзя послать. В законе указано, что в Меролии править должен сильнейший и Верховный Дракон обязан принять вызов. А то, что Фрай сейчас победит, ни у кого не вызывало сомнения. Магия Верховного Дракона — это слепящий свет солнца. Судя по тому, что рассказал Брендвин, Фрай с этим легко справится.

Наконец, старший Тэйвир нарушил молчание.

— Знать бы сколько у нас времени и что они собираются делать в первую очередь.

Однако, ответить ему никто не успел, потому что раздался стук в дверь и следом слуга доложил, что пожаловал гонец от хозяина леса. Тэйвир дал знак, чтобы его впустили, и следом в зал влетела сова и мягко уселась на спинку свободного кресла. Ильгрис вскочила.

— И́рли, ты что тут делаешь? Что-то случилось?

Кроме Бре́ндвена, язык магических животных понимали все. Поэтому, подвинувшись поближе, слушали затаив дыхание. Вести были удручающе безрадостны, но так своевременны, что это можно было назвать счастьем. И́рли, оказывается, охотилась недалеко от каменной пустоши и когда увидела летящих драконов, успела затаиться и ослабить магическую активность, чтобы её не обнаружили. Она не столько видела, сколько слышала, поэтому в точности передала весь разговор Фрая с отцом. Дождавшись, когда они покинули пустошь, понеслась разыскивать хозяина леса, а тот отправил её в замок Серебряного клана, понимая, насколько важно то, что она услышала. Так что теперь они знали планы Опаловых. О цели они и так уже догадались, а вот сроки были им очень важны.

Дослушав, Ильгрис сняла сову со спинки кресла и усадила к себе на колени, оглаживая её пёрышки. Остальные просто молчали, осмысливая информацию. Десять дней ничтожный срок, чтобы успеть найти оружие против магии Хаоса, а Верховный Дракон пока ещё даже не в курсе того, что происходит. Сами по себе планы Опаловых никого не удивили. Они просто хотят из всей Меролии сделать большую копию своих владений. Иного и ждать было нечего. Другое дело, что теперь им это под силу. Первый заговорил Аранд.

— Узнать бы нам, как Фрай будет наделять магией воинов и чему будет учить их. Понимание их способностей нам многое даст.

Ирли немедленно открыла глаза, выражая готовность всё разузнать, но Аранд покачал головой.

— Нет, милая. Это опасно. Там у подножия лес. Чтобы увидеть, тебе придётся подобраться поближе и тебя почувствуют. Нужен кто-то ещё меньше. Чтобы магическая активность была очень мала, а если приглушить её, так и совсем не чувствовалась. Знаешь, кто может помочь? Уверена? — Аранд с удивлением смотрел на частое моргание совы, подтверждающее, что у неё есть идея.

Сова растворилась, ей нужно было поспешить, чтобы добраться до места вовремя. Аранд же задумчиво смотрел на исчезающую светлую дымку, показывающую, что сова и впрямь тут была. Ильгрис встала и обняла его.

— Не волнуйся, И́рли — самая умная сова, которую я знаю. Даже среди магических зверей славится своей мудростью. Она точно знает, что делает.

— Если из-за этого подлого клана погибнет ещё хоть одно существо, я буду вечно корить себя за это. Пойду. Мне надо поднять кое-какие свои записи, и потом я расскажу вам, что нашёл.

— Хорошо, я тогда в лечебницу. Надо посмотреть запасы лекарств, — Ильгрис улыбнулась всем, стараясь, чтобы улыбка выглядела бодрой.

Все заулыбались в ответ. Тэйвир с Тангрифом, переглянувшись, пошли в кабинет, а Марилика с Клари, взяв маленького Тэйвира, отправились в сад. Беременной Марили́ке до родов оставалось всего месяца полтора и двигалась она осторожно. Скорое появление брата Тангрифа только усиливало тревогу клана, поэтому лэрды клана, уединившись в кабинете и поставив защиту, обсуждали, где можно спрятать жён и детей. Потратив около часа на подбор места, они так не придумали достаточно надёжного укрытия, поэтому решили пока осмотреть сторожевые башни и проверить артефакты оповещения, а потом снова заняться поисками.

***

Аранд, зайдя в свой кабинет, направился к большому книжному шкафу с резными дверцами. Он находился под мощной магической защитой, и именно там волшебник хранил то, что сейчас было для них великой ценностью. Прошептав заклинание и распахнув дверцы, он достал сундучок, стоящий на самой нижней полке и заваленный сверху свитками самых разных размеров, скрывавших его практически полностью. Аранд даже не стал вынимать рукописи, просто отгрёб небрежно в сторону, позволив шуршащим рулончикам снова упасть на освободившееся от сундучка место.

Поставив его на стол, аккуратно открыл замок маленьким ключиком, висящим на связке, которую обычно носил на поясе. Перед тем как откинуть крышку, снова прочёл заклинание. В сундучке было несколько отделений с разными артефактами, однако Аранд, взявшись за внутренние стенки делений, вынул съёмную часть, под которой оказался потайной отдел. Там стояли две плоские шкатулки и лежала тетрадь.

Вынув шкатулку побольше, он, откинув крышку, несколько мгновений смотрел на два затейливых браслета, украшенных опалами. Затем поставил шкатулку на стол и вынул ту, что поменьше. В ней было кольцо с таким же опалом. Следом на стол легла тетрадь. Усевшись в кресло, маг погрузился в свои записи. Он читал их, порой останавливаясь и задумываясь. Затем, спрятав шкатулки в ларец, а ларец снова в шкаф, он пошёл разыскивать драконов, прихватив тетрадь.

Лэрдов он нашёл в их кабинете. Они уже вернулись после проверки сторожевых башен. Увидев Аранда, они поняли, что у него есть новости. Тот не стал тянуть и сразу приступил к делу.

— Вы помните, что Его Величество отдал мне на память браслеты, которыми нас с Клари пленили. Так вот, я с этими браслетами каких только экспериментов не ставил. Сколько книг прочёл, сколько магов опросил, разыскивая хоть что-нибудь об этой магии, и нашёл. Целого мага, получившего магию Хаоса, — рассказывая, Аранд смотрел в окно, вспоминая тот путь, который проделал в розысках, поэтому не видел, какое впечатление произвёл на драконов.

— Аранд, ты хочешь сказать, что знаешь мага, обладающего той же магией, что и Фрай? И он не стал злобным монстром? — Тэйвир в волнении вскочил с кресла.

— Именно это я и хочу сказать. Монстром он не стал, но и жить среди людей, магов и драконов не захотел. Теперь он просто отшельник.

— Но как это возможно. До сих пор мы знали, что магия Хаоса — это разрушительная сила.

— В том-то и дело, что это не так. Я долго добивался разрешения поговорить с Гримхильдом. Так зовут мага Хаоса. Разузнал, что крестьяне, которые живут в ближайших от горы, на которой поселился маг, селениях, оставляют свои послания с просьбой о помощи или лечении в назначенном им месте. У подножия горы растёт огромный дуб, в дупле которого лежит шкатулка. Вот в эту шкатулку и кладут записки. Я отправил своё, с просьбой о встрече, таким же способом. Маг согласился только после того, как по стечению обстоятельств узнал, что меня пленили с помощью магии Хаоса и долго держали в рабстве. Теперь я понимаю, почему он так не любит визиты. Мы кажемся ему слишком суетливыми, слишком зацикленными на материальном, слишком зависимыми от эмоций.

— Как же ты его нашёл? — не выдержал Тэйвир.

— Это прямо-таки удивительная история. Прочёл я про него в одной хронике, где описывалось, что в таком-то году один юный маг, исследуя жерло вулкана, упал в него. Был он не один, но все понимали, что спасти его уже навряд ли получится. Но он появился сам, на краю кратера. Был юноша как будто в забытьи. Его так и привезли в полубессознательном состоянии. Лежал он так с полгода. Вокруг хлопотали все преподаватели магической академии, пытаясь понять, что с ним, но толку не было. Родители забрали его и больше о нём в академии не слышали и даже думали, что умер бедолага. Однако потом выяснилось, что жив он и стал магом такой силы, каких не видывали в Меролии. Однако ни с кем не общается и после смерти родителей, которые, кстати, были людьми самыми обычными, построил себе дом в горах и ни с кем не видится.

Спускается только, если ему нужны цукаты из фруктов. Он и за фруктами и раньше не спускался. Просто случайно в лесу спас заблудившуюся и умирающую девочку, привёл к себе, вылечил, а потом отвёл к отцу. Вот она в благодарность и готовит для него фрукты по особому рецепту. Она сушит абрикосы и черешню, потом вкладывает в черешенку орешек, а черешенку в абрикос и проваривает всё вместе в меду. Получается что-то изумительное. Кстати, рецепт вроде прост, а повторить никто не может. Если урожай хороший, то остатки она продаёт в лавке отца. Я купил у них кулёчек и, распробовав, просил продать ещё, так как увидел небольшой бочонок с этим чудом, но они отказались наотрез. Сказали, что это приготовили для их «благодетеля». Мне стало интересно, к кому же так почтительно относятся и расспросил про него. А когда понял, что это тот самый выживший после падения к Хаосу маг, к которому я никак не могу попасть, то решил подкараулить его.

Я сидел около лавки не прячась, решив, что заговорю с магом, когда он уже купит абрикосы и выйдет. Но он сам обратился ко мне, как только подошёл. Спросил, почему я не написал ему, что был пленён магией Хаоса. Я растерялся. Свою историю я тут никому не рассказывал и самому магу в письме об этом не писал, да и как он узнал, что я именно тот, кто просил о встрече. Однако не стал спрашивать, а просто ответил правду, что не очень хотел доверять это письму. Он помедлил, а потом понимающе кивнул и молча вошёл в лавку. Когда вышел, сделал мне знак следовать за ним.

Мы вышли из портала на поляне перед большим, добротным домом. Глядя на него, сразу можно было сказать, что Гримхильд был отшельником, но уж точно не аскетом. Он предупредил, что к его дому строит порталы только он сам. Попробовать может каждый, но результат будет непредсказуем. Когда он здесь поселился и начал помогать селянам и жителям ближайшего городка, к нему частенько пытались заглянуть маги без приглашения (которое, кстати, до сего дня не получил ещё никто), однако быстро поняли, что эта невоспитанность обходится им очень дорого. Мало того что их заносило в даль несусветную, так ещё и магии лишались, кто на месяц, а кто и на год.

Ему стали тогда писать просьбы о встречах, передавая их тем же путём, что и крестьяне. Некоторые наивные особи пытались даже подкараулить его там, но письма просто исчезали из шкатулки. Я уже знал всё это, когда на свой страх и риск решил дождаться его у лавки, поэтому его предупреждение не было новостью для меня.

Историю мою он выслушал внимательно. У меня не было с собой браслетов и кольца. Слишком опасно носить такие артефакты. Поэтому мы договорились, что я приду к нему с визитом, после того как доберусь до замка, где, как вы знаете, я и храню эти вещи. Встретились мы через пару дней. Ему нужно было время, чтобы завершить кое-что. Я спустился к подножию и в нетерпении дожидался назначенного часа, когда маг откроет мне портал.

Исследовал он артефакты с огромным интересом, прощупывая их, поворачивая со всех сторон, то притихая и прислушиваясь, то вскакивая и подходя к окну. Затем вернул их мне и задумался. Я сидел молча, ожидая его вердикта. Наконец, он оживился, взглянул на меня и выдал целую лекцию о магии Хаоса. Кратко я вам сейчас её изложу.

Оказывается, действует магия хаоса на уровне подсознания, потому что является первичной магией, первородной. Когда существо, получающее эту магию не цельное, а раздираемое желаниями, то магия часто контактирует с этим существом посредством предмета. Потому что если вселяется непосредственно в существо, то довольно быстро разрушает хозяина, усиливая каждое из раздирающих его желаний. Но даже через предмет, она очень опасна для своего носителя, хотя разрушение проходит медленнее. Причём носитель может даже понять, что с ним происходит и попытаться устоять.

Если же магию Хаоса получила натура цельная и сильная, которая имеет великодушное сердце, то магия усиливает и эти качества. Делая обладателя более совершенным. В этом случае тоже есть опасность. Владелец магии Хаоса может возыметь желание уйти от суеты мира в отшельничество, для совершенствования навыков, проведения исследований и написания трудов. Гримхильд знает случай, когда маг превратился в совершенно безумного волшебника-учёного, который в конце не гнушался проводить опыты на магах и людях. Именно его артефакты и оказались в руках Опалового клана. Закончил он, как все безумцы, не справившиеся с магией Хаоса. Вернулся к Хаосу, спрыгнув в воронку.

Возвращаясь к нашей проблеме, мы теперь знаем, что с Фраем будет происходить то же самое, что и с императором Ри’ Эль-Дир, страны, которая является вашей прародиной. И, конечно, нам придётся снова просить Гримхильда о встрече. Теперь я могу отправить ему письмо прямо из замка. Он дал мне шкатулку, подобную той, что стоит в дупле. Мы с ним переписываемся порой, — договорив свой монолог, Аранд с облегчением откинулся на спинку кресла, ожидая вопросов.

— Потрясающие новости, надежду они дают безусловно, может, и призрачную, но дух они поднимают, что само себе плюс, — Тангриф смотрел на отца, спрашивая взглядом, согласен ли он с этим.

— И правда, потрясающие новости. Согласен с Тангрифом. К Гримхильду мы, конечно, в гости попросимся, вот только надо понимать, с чем пойдём. Не попрошайками же, которые хотят свалить на него решение проблемы, тем более понимая, что решить он за нас её и не может.

— Согласен. Нам надо теперь продумать план. Причём времени у нас мало. Фрай хоть и сказал отцу, что ему надо дней десять, но учитывая его нетерпеливость, думаю, он начнёт действовать уже через неделю. Нам же надо и план продумать, и согласовать его с Гримхильдом, и королю доложить уже не только о проблеме, но и готовом выходе из неё. — Аранд встал и начал прохаживаться по кабинету.

— Да, согласен. Кроме того, мы не знаем, есть ли у Гримхильда желание и силы, чтобы помочь нам. И вообще, существует ли возможность победить Фрая. Как я понимаю, маг не рассказал, что будет, если два существа с магией Хаоса начинают битву между собой. Я не о том, чтобы просить мага сразиться с Фраем. Не верю, что дракон Хаоса может проиграть магу Хаоса. Как бы то ни было, дракон есть дракон. Мало того, он не один. Есть Фрэдевин, есть воины Хаоса, которых можно сделать ещё сильнее. Чем они есть сейчас. Интересно, где сила Фрая? Аранд, ты сказал, что сила Хаоса контактирует через предмет, если натура слабая, — Тэйвир потёр лоб в задумчивости.

— Брендвин, по-моему, не упоминал ничего необычного. Да и не видел он Фрая близко. К нему и подбираться опасно. Он же сразу уничтожит, как только почувствует магию. А как план выстраивать, не зная, слабое место. Мы-то для него сейчас вообще одно сплошное слабое место, ему и думать не надо, — горько усмехнулся Тангриф.

— Тогда предлагаю написать Гримхильду и рассказать всё как есть, попросив совета. Не зазорно просить помощи. Стыдно в угоду гордыне не просить её, когда от этого зависит судьба страны, — Аранд выжидающе смотрел на драконов.

Отец с сыном переглянувшись, согласно кивнули. Мужчины взялись обсуждать, как, не утопая в подробностях, описать свалившуюся на всех беду. В итоге решили всё же не доверять письму такие новости и просто написали, что речь идёт о безопасности Меролии.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Улыбка Серебряного Дракона 2 предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я