Братья, сестры, мужья

Джулианна В. Шарп

Своим дерзким побегом с собственной идеальной свадьбы на угнанном «Харлее» взбалмошная Алиса Хэмилтон умудрилась насолить сразу трем семьям.Хватит ли ей запаса кофе и чувства юмора, чтобы разобраться со свистопляской, в которую превратилась ее жизнь… особенно когда ей то и дело мешают братья, сестры и два бывших мужа?

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Братья, сестры, мужья предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 6. Итан

Зеленый кофе — это сырые кофейные зерна. Травянистый на вкус и без горечи. Многие кофеманы покупают этот сорт, чтобы самостоятельно обжаривать зерна.

Звонок Лоры разбудил Итана после полуночи. Пока он нажимал кнопку приема вызова, ровно двадцать семь причин для ночного звонка промелькнули в его голове. И во всех них с его сыном случалась какая-то беда.

— ЧТО С ГАРРИ?!! — сразу заорал он.

— Он поссорился с Фуллером и сбежал из дома! — рыдала бывшая жена. — А он столько всего для него сделал! Ничего никогда не жалел! Даже…

— Мне ПЛЕВАТЬ, что делал Фуллер для Гарри! — перебил ее Итан. — В данный момент меня интересует, ГДЕ он!!!

— Мы думали, может, он тебе позвонит…

— Нет. Не звонил. Как давно он сбежал? — винтики в мозгу завертелись. Одной рукой Итан пытался нащупать нижнее белье и натянуть его на себя.

— Они поссорились около девяти вечера, и Гарри ушел в свою комнату. Но когда я решила проверить, спит ли он — его не было в крова-ати-и! — Лора принялась громко рыдать. Итан уже застегивал брюки.

— Во что он был одет? Проверь вещи. Что он мог взять с собой? Как насчет телефона?

— Он выключил телефон. Но он взял его с собой. Итан, что делать?!

— Искать его, Лора! Звоните в полицию, проверьте соседей, друзей, его любимые места. Я сейчас же… о, черт! — спохватился он.

— Что?! — перепугалась Лора.

— Моя машина в ремонте! В любом случае, я смогу быть в Лондоне только часа через полтора.

— Итан…

— Лора, ищи ребенка! Может, он как раз пытается дозвониться к тебе!

Единственный человек, у которого была машина и который пришел Итану на ум, был Хит. Бывший зять безропотно ответил на ночной звонок, всего за три минуты пригнал ему машину и вручил ключи.

— Не говори ничего Алисе и Дейзи, иначе они оборвут мне телефон, — крикнул ему Итан.

Хит стоял на улице в одном халате, а Итан даже не заметил, что вышел из дома в тапочках.

— Хорошо, — сказал рок-идол. — Но сбрось мне хотя бы сообщение, когда найдешь Гарри. Как ни крути, я всегда буду считать его своим племянником.

Итан кивнул и завел мотор.

Огромный внедорожник Хита был таким же панком, как и сам Хит. Рычал, урчал и рвался в бой. Но в управлении оказался послушным, будто читал мысли.

Отделка автомобиля была спартанской, что никак не вязалось со статусом рок-звезды. На панели было прикреплено небольшое фото Эйлин и Алисы в школьные годы. Девчонки показывали в камеру языки.

Не каждый мужчина согласился бы держать фото бывшей жены на самом видном месте. Может, Хит ее на самом деле любил? — думал Итан, несясь по Лондон-Роуд. Звонок прервал его размышления.

— Папа? — пискнул десятилетний мальчик в трубке.

— Гарри!!! С тобой все в порядке?

— Да. Только мне страшно. Тут темно и становится холодно.

— Я сейчас же позвоню маме и она заберет тебя!

— НЕТ!!! — закричал Гарри, и Итану пришлось отнять трубку от уха. — Я туда НЕ ВЕРНУСЬ!!! Забери меня!

— Послушай, сын, я не скоро смогу быть в Лондоне. Тебе придется ждать больше часа.

Мальчик покорно вздохнул.

— Ладно. Я подожду.

— И что я, по-твоему, за отец, если позволю своему десятилетнему сыну бродить по Лондону ночью одному?

— Я. Не. Вернусь. К. Ним, — отчеканил Гарри.

— Я понял. Черт! Алиса в Брайтоне. Хит тоже. У меня в Лондоне больше нет никого, кто мог бы забрать тебя до моего приезда.

— А тетя Эйлин тоже в Брайтоне? — спросил Гарри после секунды размышления.

— Хм. Нет. Отличная мысль. Я позвоню ей. Где тебя забрать?

— Я не такой дурачок, папа! Я скажу тебе адрес и ты пришлешь маму и Фуллера! Пусть тетя Эйлин позвонит мне. Я ей скажу.

— Хорошо, — согласился Итан. Иногда он сожалел, что у него такой сообразительный мальчик.

Эйлин ответила сразу, так же, как и ее брат. Сонным голосом она соврала Итану, что еще не ложилась.

— Мне больше не к кому обратиться, Эйлин, — сказал он извинившись. — Я буду через час.

— Нет проблем, Итан. Не беспокойся. Я беру Гарри на себя.

Итан положил трубку. В его сознании Эйлин сама была ненамного старше Гарри. И хоть он прекрасно понимал, что ей двадцать восемь, как и его сестре, для него она оставалась тихим благоразумным подростком, которого Алиса регулярно впутывала в свои приключения.

Он продолжал гнать внедорожник, превышая скорость, хотя причин для этого у него не было. На Эйлин можно положиться.

Примерно через полчаса она позвонила Итану.

— Все в порядке, — голос у нее был спокойным и вполне миролюбивым. — Гарри со мной. Послушай, может, тебе не обязательно ехать сейчас в Лондон? Мы с твоим парнем договорились заказать пиццу и поболтать. Он вполне может переночевать у меня.

Гарри выхватил трубку.

— Да, пап. Все ОК. Я могу переночевать у тети Эйлин.

Вот как просто у него все получается! Сбежать из дома, поставить всех на уши и спокойно жевать пиццу с подругой семьи!

— Но ей же завтра утром на работу… — растерянно проговорил Итан. Он уже был на полпути к Лондону. Возвращаться не было смысла, как и спешить в город. Там его никто не ждет и даже переночевать негде. Не нужно было расставаться с Шарлин, подумал Итан. Мог бы заехать к ней на правах бойфренда.

Ну почему Эйлин не может забрать и его? И накормить пиццей? А еще лучше тем чудесным яблочным пирогом, который она испекла несколько дней назад.

Так незаметно на Итана накатила усталость. Старая, древняя, как само мироздание. Будто он прожил уже тысячи жизней и только сейчас, остановившись на минутку, он столкнулся лицом к лицу с этой усталостью.

Впереди мелькал указатель мотеля.

— Ладно, — сказал он Гарри. — Но завтра утром я заеду за тобой перед работой Эйлин.

— Хорошо, — сказал сын. И после паузы добавил. — Спасибо, пап, что не сдал меня маме и Фуллеру.

По крайней мере, гаденыш не забыл его поблагодарить.

— Не за что, — буркнул Итан.

— Я люблю тебя.

— И я тебя, подлиза.

Черт. Он совершенно забыл про Лору, которая уже наверняка выплакала все глаза. А когда она плачет — у нее течет туш и она становится похожей на панду.

Успокоив бывшую жену и отправив сообщение Хиту, Итан свернул к небольшому придорожному мотелю. Комнату для него отыскали очень быстро, предложили поздний ужин и были столь любезны, что не акцентировали внимание на его практически босых ногах. К еде Итан не притронулся, несмотря на легкий голод. Он опустил голову на подушку и незамедлительно уснул.

Где-то во сне он видел детские лица. Маленького Гарри, подростков Алису и Эйлин. Долговязого панка Хита, таким, каким он был в школьные годы. И даже Дейзи. Ведь она тоже когда-то была маленькой и улыбалась. А затем он посмотрел в зеркало и увидел свое детское лицо. Только волосы его были белоснежно седыми.

***

Утром он заехал в офис, переоделся в свежую рубашку, достал сменную обувь и направился к Эйлин, чтобы успеть напоить ее самым лучшим кофе, который он нашел в кабинете.

Лицо девушки было осунувшимся от недосыпа. Под ее прозрачной кожей отчетливее прорисовались вены и едва заметные синяки от неудобной подушки. Итану было искренне ее жаль. Кофе был как никогда кстати.

— Надеюсь, мой сорванец не доставил тебе много хлопот? — подмигнул Итан подруге.

— Ничуть, — соврала Эйлин и не смогла удержать зевок.

Итану хотелось хоть что-то для нее сделать.

— Послушай, ты же собиралась на выходные в Брайтон? Мы могли бы с Гарри провести день в Лондоне, а после работы забрать тебя с собой на машине.

— Ты шутишь? — округлила глаза она. — Вечером выезжать из Лондона на машине? Я рискую так и не попасть в Брайтон до воскресенья. Меня вполне устроит поезд. Тем более вам, мальчикам, ни к чему компания девчонки. Наверняка вам двоим есть о чем поговорить, — она выразительно подняла бровь.

Итан понимающе кивнул.

Гарри выглядел довольным и жизнерадостным. Абсолютно ничего в нем не напоминало о вчерашнем инциденте. Он то начинал подпевать звучащей по радио песне, то принимался возносить хвалебные оды круглосуточной пиццерии, в которой Эйлин заказала для него ужин.

Накануне Итан договорился с Лорой, что сын пробудет с ним до конца летних каникул. О вещах он не беспокоился — в его доме было все необходимое, а остальное Лора обещала завезти на следующей неделе.

— Пап, а можно поговорить с тобой как мужчина с мужчиной? — прозвучал тот самый вопрос, которого Итан ждал и боялся одновременно.

— Конечно, — он постарался придать тону легкую беззаботную небрежность, как будто каждый день десятилетние мальчики говорили с ним как мужчина с мужчиной.

— Я переспал с тетей Эйлин.

Чего-чего, а такого Итан не ожидал. Было чертовски трудно сдерживать смех.

— Правда? — спросил он.

— Да, — сказал Гарри. — У нее в квартире нет дивана и всего одна кровать, так что мы переспали.

— Знаешь, сынок, во-первых, джентльмены не должны обсуждать леди с другими мужчинам. Но, я так полагаю, случай был исключительный, так что тебе позволено несколько отойти от норм приличия. А во-вторых, обычно не говорят, что кто-то с кем-то переспал, если эти люди просто провели ночь в одной постели.

Гарри посмотрел на Итана как на умственно отсталого.

— Пап, я же не дурачок! Я это все прекрасно понимаю. Было еще кое-что.

— Я заинтригован.

— Мы целовались.

— О, Господи! — Итан прыснул от смеха. — В губы?

— Фу! Нет, конечно! — возмутился Гарри. — В щеки. Она поцеловала меня, а я ее.

— Боюсь, сынок, что это не считается.

— Правда? Нужно обязательно целоваться именно в губы? — в голосе Гарри прозвучало отвращение.

— В губы и еще кое-что.

— Ты про половой акт?

— О, боже! Откуда ты такое знаешь?

Гарри пожал плечами.

— Ты разве не заметил, что я хожу в школу? Нам учителя рассказывали на уроках.

— Уроках?

— Чем мальчик отличается от девочки.

— Понятно. Если у тебя остались вопросы…

— Нет. Я спросил у мамы.

Что могла ему рассказать Лора, которая даже на уроках биологии называла пенис «этой штукой»?

— Но все равно Эйлин классная, — продолжал Гарри. — Когда я вырасту, я женюсь на ней.

— Но пройдет так много времени… — Итан понимал, что ходит по тонкому льду. Он боялся неосторожным высказыванием обидеть мальчика.

— Восемь лет. Я посчитал, — серьезно ответил сын.

— А ты посчитал, что тетя Эйлин тоже постареет на восемь лет?

— Постареет на восемь лет? Она станет такой же старой, как и ты сейчас? — а вот у Гарри страха обидеть собеседника не было.

— Между прочим, я старше тети Эйлин всего на два года! — возмутился отец.

— На целых два года! — присвистнул Гарри. — Но все равно, и через восемь лет тетя Эйлин будет клевой. Так что я не изменю своего решения.

— Я тоже клевый, — буркнул Итан. Гарри скептически пощелкал языком. — С чего ты вообще задумался о женитьбе в столь юном возрасте?

— Ну, если встретил клевого человека, то тут и думать нечего!

Поскольку возразить тоже было нечего, отцу оставалось только согласно кивнуть.

— Иначе рискуешь стать как вы с мамой, — добавил Гарри.

— Что?! — Итан пытался не выпустить руль.

— Разведенные и одинокие.

— Подожди минуточку. Мама замужем. А я не одинок. Я встречаюсь, то есть, встречался еще недавно с девушкой!

— Звучит не очень-то серьезно, — усомнился Гарри.

— И кто-то из нас не клевый, раз мы развелись? Так по твоей логике получается?

— Иногда даже клевые люди разводятся, — успокоил его Гарри. — Как тетя Алиса и дядя Хит, — чертенок явно специально дразнил отца. — Просто они не знали секрета крепких семейных отношений.

— А ты знаешь? — с сомнением в голосе поинтересовался Итан.

— Да. Секрет крепких семейных отношений состоит в том, чтобы постоянно заботиться о жизни и здоровье партнера как о самом себе. Это ежедневный труд.

Итан ошарашено посмотрел на сына.

— Откуда ты такое взял?

Ну честное слово, иногда взрослые не знают самых элементарных вещей!

— От телепсихолога.

— А что говорит твой телепсихолог о мальчиках, которые сбегают из дома?

— Что виноваты родители и их дисгармоничные отношения.

— Ну, тут не поспоришь. А что говорит телепсихолог про мальчиков, которые пытаются поучать своих отцов?

— Что у них перепутались роли и их нужно восстановить. Мальчику снова стать ребенком, а отцу принять на себя ответственность.

— И как мне это сделать?

— Тебе? — удивился Гарри. — У тебя есть еще один сын?

— Один единственный. И тот всезнайка. Будущий телепсихолог. По его мнению, я — ребенок.

— Ой, пап! Да не поучаю я тебя! Ты же не впал в детство? Ты ответственный и надежный.

— Наверное… Что мне еще остается делать, раз сын считает меня неклевым…

— Ты клевый.

От слов Гарри на душе у Итана потеплело.

Дома их встретила Алиса.

— Это же мой любимый племянник! — закричала она. — Мне срочно нужен твой совет!

Гарри принял свой самый серьезный вид, который тщательно скопировал у пресловутого телепсихолога.

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Братья, сестры, мужья предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я