Скотный Двор

Джордж Оруэлл

Новый перевод Алексея Козлова сатирического романа-притчи Джорджа Оруэлла «Скотный Двор» (1945). В книге описывается трансформация сообщества домашних животных от первых дней равенства и справедливости до дней полного разложения и деградации.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Скотный Двор предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

ГЛАВА II

Три ночи спустя старый майор мирно скончался во сне. Его тело было похоронено у подножия фруктового сада.

Это было в начале марта. В течение следующих трёх месяцев было много секретной активности в загоне. Деятельность рапзвивалась и множилась. Речь майора дала самым умным животным на ферме совершенно новый взгляд на бытие. Они не знали, когда произойдет Восстание, предсказанное Майором, у них не было причин думать, что это произойдет при их собственной жизни, но они ясно видели, что их долг — наилучшим образом подготовиться к нему. Работа по обучению и организации остальных, естественно, легла на свиней, которые, по общему признанию, были самыми умными из животных. Выдающимися среди свиней были два молодых хряка по кличке Сноуболл и Наполеон, которых мистер Джонс разводил для продажи. Наполеон был крупным, упитанным, довольно свирепого вида беркширским кабаном, единственным беркширцем на ферме, не слишком разговорчивым, но с репутацией человека, во всём добивающегося своего. Снежок был более жизнерадостной свиньей, чем Наполеон, более резвым и изобретательным, но считалось, что он не обладает такой же глубиной характера и сопостапвимым мировоззрением. Все остальные свиньи мужского пола на ферме были поросятами. Самым известным среди них был маленький жирный поросенок по кличке Визгун, с очень круглыми, отвислыми щеками, мерцающими, слезящимися глазками, ловкими движениями и пронзительным жалобным голоском. Он был блестящим оратором, и когда он оспаривал в какой-то трудный момент аргументы противника, у него была манера прыгать из стороны в сторону и вилять хвостом, что почему-то воспринималось очень убедительным доводом. Другие говорили о Визгуне, как о маге, акцентируясь на том, что он способен превращать чёрное в белое.

Эти трое развили учение старого майора в законченную систему стройных философских взглядов, вершину мышления, которой они дали общее название «Анимализм». Несколько ночей в неделю, после того как мистер Джонс засыпал, они проводили тайные рандеву в амбаре и разъясняли остальным коренные принципы Анимализма. Вначале они столкнулись с большой глупостью окружающих и апатией общества. Некоторые животные говорили о своей преданности мистеру Джонсу, которого они называли «Хозяином», или делали элементарные замечания, такие как «Мистер Джонс кормит нас. Если бы он ушёл, мы бы умерли с голоду». Другие задавали такие вопросы, как «Почему нас должно волновать, что произойдет после нашей смерти?» или «Если этому восстанию все равно суждено произойти, какая разница, работаем мы для этого или нет?», и свиньям было очень трудно заставить их понять, что это противоречит духу их святого Анимализма. Самые глупые вопросы из всех были заданы Молли, белой весёлой кобылкой. Самый первый вопрос, который она задала Сноуболлу, был: «Останется ли сахар после этих ваших восстаний?»

— Нет! — твёрдо отрезал Сноуболл, — У нас нет средств производить сахар на этой ферме. Кроме того, вам не нужен сахар. У тебя будет столько овса и сена, сколько ты захочешь!

— А мне всё ещё будет позволено носить ленты в гриве? — не уставала спрашивать Молли.

— Товарищ, — сказал Сноуболл, — эти ленты, которым вы так преданы, являются зримым символом рабства. Неужели ты не можешь понять, что свобода стоит больше, чем эти жалкие ленточки?»

Молли согласилась, но в её голосе не было особой убеждённости.

Свиньям пришлось ещё труднее противостоять лжи, распространяемой Моисеем, ручным вороном. Мозес, который был особым любимцем мистера Джонса, был отпетым шпионом и рассказчиком историй, но он также был и довольно умным собеседником. Он утверждал, что знает о существовании таинственной страны под названием Сахарная Гора, куда уходили все животные, когда они умирали. По словам Мозеса, она находилась где-то высоко в горах, почти в небе, на небольшом расстоянии за облаками. В Шугарканди Маунтин семь дней в неделю было воскресенье, сезон клевера был круглый год, а на изгородях росли сладкие розовые леденцы, кусковой сахар и пряный льняной жмых. Животные ненавидели Моисея за то, что он рассказывал сказки и не выполнял никакой работы, но некоторые из них всё-таки поддавлись и поверили в Сахарную Гору, и свиньям пришлось очень потрудиться, усердно оспаривая эту ошибочную теорию, чтобы убедить их, что такого места не существует.

Их самыми верными учениками Свиной теории были две ломовые лошади, Боксер и Кловер. Этим двоим было очень трудно что-либо придумать самим, но, однажды приняв свиней в качестве своих учителей, они впитали всё, что им говорили, и передали это другим животным с помощью простых аргументов. Они неизменно посещали тайные собрания в амбаре и руководили пением «Зверей Англии», которым всегда заканчивались собрания.

Теперь, как оказалось, Восстание было подавлено гораздо раньше и легче, чем кто-либо ожидал. В прошлые годы мистер Джонс, хотя и был суровым хозяином, был способным фермером, но в последнее время для него настали тяжелые, лихие дни. Он сильно впал в уныние после потери денег в судебном процессе и начал пить больше, чем было полезно для него и его бизнеса. Целыми днями теперь он либо шлялся бесцельно по округе, либо бездельничал в своем виндзорском кресле на кухне, либо читал газеты, пил и время от времени кормил Мозеса корками хлеба, смоченными в пиве. Его паства загнивала в праздности, нечестивости нечестности и нечесанности, поля были заброшены и исполнены сорняков, здания нуждались в кровле, живые изгороди были запущены, а все животные паршивели и недоедали.

Наступил июнь, и сено было почти готово к покосу. В канун летнего солнцестояния, то есть в субботу, мистер Джонс отправился в Уиллингдон и так напился в «Красном Льве», что вернулся только в полдень следующего дня — воскресенья. Мужчины подоили коров ранним утром, а затем отправились ловить кроликов, не потрудившись покормить животных. Когда мистер Джонс вернулся, он сразу же лёг спать на диване в гостиной, закрыв лицо «Ньюс оф Уорлд», так что, когда наступил вечер, животные всё ещё были некормлены и непоены. Наконец они поняли, что больше не в состоянии выносить этого. Одна из коров своим рогом взломала дверь сарая, и все животные начали хватать себе еду из закромов. Именно в этот момент мистер Джонс проснулся и выкатил глаза. В следующее мгновение он и четверо его людей были в сарае с кнутами в руках, размахивая ими во всех направлениях. Это было больше, чем могли вынести голодные животные. Единодушно, хотя ничего подобного этот день не предвещал, и ничего заранее заранее не планировалось, они бросились на своих мучителей. Джонс и его люди внезапно обнаружили, что их бодают и пинают ногами со всех сторон. Ситуация совершенно вышла из-под их контроля. Они никогда раньше не видели, чтобы животные вели себя подобным образом, и это внезапное восстание существ, которых они привыкли лупить и с которыми были вольны жестоко обращаться по своему усмотрению, напугало их почти до полусмерти. Всего через минуту или две они оставили попытки защищаться и бросились наутек. Минуту спустя все пятеро во весь опор мчались по проселочной дороге, ведущей к главной дороге, а животные с триумфом преследовали их.

Миссис Джонс выглянула из окна спальни, увидела, что происходит, поспешно побросала кое-какие пожитки в ковровую сумку и выскользнула с фермы через чёрных ход.. Мозес спрыгнул со своего насеста и, громко каркая, помчался за ней. Тем временем животные выгнали Джонса и его людей на дорогу и захлопнули за ними ворота с пятью засовами. И вот, почти до того, как они поняли, что происходит, восстание было успешно доведено до конца: Джонс был изгнан, и ферма Мэнор перешла к новым владельцам.

Первые несколько минут животные с трудом могли поверить в свою удачу. Их первым порывом было проскакать галопом вдоль границ фермы, как будто для того, чтобы окончательно убедиться, что нигде на ней не прячется ни одно человеческое существо; затем они помчались обратно к зданиям фермы, чтобы стереть последние следы ненавистного правления Джонса. Помещение для сбруи в конце конюшни было взломано; удила, кольца в носу, собачьи цепи, жестокие ножи, которыми мистер Джонс кастрировал свиней и ягнят, — все это было мгновенно сброшено в колодец. Поводья, недоуздки, шоры, унизительные мешки для носа были брошены в костер для мусора, который неугасимо запылал во дворе. Как и хлысты. Все животные запрыгали от радости, когда увидели, что жжестокие кнуты охвачены пламенем. Снежок также бросил в огонь ленты, которыми обычно украшали гривы и хвосты лошадей в базарные дни. «Ленты, — сказал он, — следует рассматривать как одежду, которая является признаком человеческого существа. Все животные должны ходить голыми! Таков закон жизни!».

Когда Боксер услышал эти вести, он принёс свою маленькую соломенную шляпу, которую носил летом, чтобы мухи не лезли в уши, и бросил её в огонь вместе с остальными артефактами угнетения.

За очень короткое время животные уничтожили всё, что напоминало им о мистере Джонсе. Затем Наполеон отвёл их обратно в сарай и раздал каждому двойную порцию кукурузы и по два печенья для каждой собаки. Затем они спели «Зверей Англии» из конца в конец семь раз подряд, а после этого устроились на ночь и заснули так, как никогда раньше не спали.

Но они, как обычно, проснулись на рассвете и, внезапно вспомнив о том великолепном событии, которое произошло, все вместе выбежали на пастбище. Немного дальше по пастбищу был холм, с которого открывался вид на большую часть фермы. Животные бросились на его вершину и огляделись вокруг в ясном утреннем свете. Да, теперь всё вокруг, всё это было их — все, что они могли видеть, до чего могли дотянуться, было их! В экстазе от этой мысли они прыгали круг за кругом, они подбрасывали себя в воздух и двигались по кругу большими прыжками, пламенея от возбуждения. Они валялись в росе, они щипали сладкую летнюю траву, они поднимали комья черной земли и вдыхали её насыщенный аромат. Они увидели окружающее, как будто новыми, цветными глазами! Затем они совершили инспекционную поездку по всей ферме и с безмолвным восхищением осмотрели пашню, сенокосное поле, фруктовый сад, бассейн, рощу, всё. Это было так, как будто они никогда раньше не видели этих вещей, и даже сейчас они с трудом могли поверить, что всё это было их собственным.

Затем они гуськом вернулись к хозяйственным постройкам и в молчании остановились перед дверью фермерского дома. Это тоже принадлежало им, но они боялись заходить внутрь. Однако через мгновение Сноуболл и Наполеон толкнули дверь плечами, и животные вошли гуськом, ступая с предельной осторожностью, опасаясь что-нибудь потревожить. Они на цыпочках переходили из комнаты в комнату, боясь говорить громче, чем шёпотком и с каким-то благоговением разглядывая невероятную роскошь помещений и мебели, кровати с пуховыми матрасами, зеркала, диван из конского волоса, брюссельский ковер, литографию королевы Виктории над каминной полкой в гостиной. Они как раз спускались по лестнице, когда обнаружилось исчезновение Молли. Вернувшись, остальные обнаружили, что она осталась в лучшей спальне. Она взяла кусочек голубой ленты у миссис с Туалетного Столика Джонса, прижимала его к плечу и с очень глупоу улыбкой любовалась собой в зеркале. Остальные резко упрекнули её, и потом они все вышли на улицу. Несколько окороков, висевших на кухне, были вынесены для захоронения, а бочонок пива в судомойне был опрокинут ударом копыта Боксера, в остальном же ничего в доме не было тронуто. На месте было принято единогласное решение о том, что фермерский дом должен быть сохранён как музей Рабства. Все были согласны с тем, что ни одно животное никогда не должно там жить, ибо это место невосполнимо осквернено.

Животные позавтракали, а затем Снежок и Наполеон снова созвали их вместе.

— Товарищи, — сказал Снежок, — Комрады! Уже половина седьмого, и у нас впереди долгий день. Сегодня мы начинаем уборку сена. Но есть ещё один вопрос, которым необходимо заняться в первую очередь.

Теперь свиньи рассказали, что в течение последних трех месяцев они самостоятельно учились читать и писать по старому учебнику правописания, который принадлежал детям мистера Джонса и который был выброшен на мусорную кучу. Наполеон послал за баночками с черной и белой краской и первым направился к воротам с пятью засовами, которые выходили на главную дорогу. Затем Сноуболл (потому что именно Сноуболл лучше всех умел писать) взял кисточку между двумя костяшками пальцев своего рысака, зачеркнул «УСАДЕБНУЮ ФЕРМУ» на верхней перекладине ворот, а на её месте начертал слова «СКОТНЫЙ ДВОР». Отныне так должна была называться ферма. После этого они вернулись к хозяйственным постройкам, где Сноуболл и Наполеон послали за лестницей, которую они велели прислонить к торцевой стене большого сарая. Они объяснили, что благодаря их исследованиям за последние три месяца свиньям удалось свести принципы Анимализма к семи заповедям. Эти семь заповедей теперь были бы начертаны на стене; они должны были сформировать и угнездить непреложный Закон, по которому все животные на Скотном Дворе должны жить вечно. С некоторым трудом (потому что свинье нелегко удерживать равновесие на лестнице) Снежок взобрался наверх и принялся за работу, а Визгун несколькими ступеньками ниже него держал банку с краской. Заповеди были написаны на просмоленной стене большими белыми буквами, которые можно было прочитать на расстоянии тридцати ярдов. Они выглядели вот каким образом:

СЕМЬ ЗАПОВЕДЕЙ

1. Все, что ходит на двух ногах, является врагом.

2. Все, что ходит на четырех ногах или имеет крылья, является другом.

3. Ни одно животное не должно носить одежду.

4. Ни одно животное не должно спать в кровати.

5. Ни одно животное не должно употреблять алкоголь.

6. Ни одно животное не должно убивать другое животное.

7. Все животные равны.

Послание было написано очень аккуратно, и, за исключением того, что «друг» было написано «freind», а одна из «S» была написана неправильно, написание иного было правильным на всём протяжении текста. Сноуболл с пиететом прочитал это вслух для остальных. Все животные кивнули в знак полного согласия, а те, что поумнее, сразу же начали заучивать Заповеди наизусть.

— А теперь, товарищи, — крикнул Снежок, бросая кисть, — на сенокос! Давайте сделаем делом чести собрать урожай быстрее, чем это могли бы сделать Джонс и его коварные напарникик — люди.

Но в этот момент три коровы, которые уже некоторое время казались встревоженными, громко замычали. Их не доили двадцать четыре часа, и их вымя почти лопалось от молока. Немного подумав, свиньи послали за ведрами и довольно успешно подоили коров, их рысаки были хорошо приспособлены к этой задаче. Вскоре появилось пять вёдер пенящегося, свежего сливочного молока, на которое многие животные смотрели с немалым интересом.

«Что будет со всем этим молоком?» — трепетно спросил кто-то.

— Джонс иногда добавлял чуток этой штуки в нашу тюрю! — сказала одна из кур.

— Не обращайте внимания на молоко, товарищи! — воскликнул Наполеон, становясь перед ведрами, — Об этом позаботятся, кому надо! Урожай важнее. Товарищ Сноуболл покажет дорогу. Я последую за вами через несколько минут. Вперед, товарищи! Выходи, народ! Сено ждет!

Итак, животные гурьбой отправились на сенокосное поле, чтобы начать сбор урожая, а когда вечером они вернулись, было замечено, что молоко куда-то исчезло.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Скотный Двор предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я