Проклятие Маргариты

Джон Раттлер, 2019

В наказание ему бесконечная жизнь и бесконечные скитания по бесконечным дорогам. Он предал свою любовь, и она прокляла его. Но, как говорят, проклятие можно снять. А еще говорят, что настоящее проклятие может снять только тот, кто его наложил…

Оглавление

  • ***

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Проклятие Маргариты предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Девушка стояла на обочине, вытянув руку с поднятым большим пальцем, и смотрела прямо ему в глаза. Он немного сбавил скорость, все еще не веря. Она не опустила руку, даже когда они поравнялись. Он нажал на тормоза чуть сильнее, чем планировал, и машина с визгом остановилась, проехав мимо на несколько метров. Незнакомка подбежала и открыла дверь.

— Добрый день! Вы едете в город? Подкинете меня до станции? Я могу сесть? Вы не против?

От такого количества вопросов он совсем растерялся и просто кивнул в ответ. Она забралась в автомобиль, предварительно закинув на заднее сиденье средних размеров дорожный рюкзак.

— Спасибо! Я Марго.

Девушка посмотрела на него немного испуганно, потому что он внезапно побледнел. Их глаза встретились, и она увидела, как расширяются его зрачки.

— Простите. Вы понимаете по-английски?

Он стряхнул с себя оцепенение и ответил, стараясь контролировать голос:

— Да, я вас понимаю.

— А, ну хорошо. А то мне показалось… А как вас зовут? Кстати, спасибо, что подвезли!

— Меня зовут… Гилберт.

Перед тем, как произнести своё имя, он сделал паузу, как будто вспоминал его. Да и произнес его неуверенно, как человек, который пробует на язык незнакомое слово.

— Гилберт? Вы не шутите?

— Это моё имя.

И он снова поглядел на нее со страхом. Марго весело улыбнулась.

— Никогда не встречала Гилбертов. Вы из Швеции?

Он включил поворотники и выехал на дорогу. Машина быстро набрала скорость.

— Из Дании.

Она немного помолчала, рассматривая интерьер салона.

— Так куда вы направляетесь? Вы местный?

Он ответил, не поворачивая головы:

— Почему вы решили, что я местный?

— Едете без навигатора.

— Да.

— Что — да?

— Еду без навигатора.

Марго хихикнула. На вид ей было не больше тридцати, она была хорошенькая, с короткими чёрными волосами, которые пребывали в легком беспорядке. Девушка наклонилась вперёд, чтобы найти рычаг регулировки пассажирского сиденья — ее длинные ноги упирались в торпеду.

— Где тут нажимать?

— Не знаю.

Она удивленно подняла голову и, посмотрев на него, поняла, что он не шутит.

— Как это не знаете?

— Просто не знаю.

— Но вы же как-то регулируете своё кресло?

— У него рычаг слева внизу.

Она пошарила рукой справа и отодвинулась.

— А говорите, не знали.

Гилберт пожал плечами.

— Я с вашей стороны никогда не ездил. Вы так и не сказали, куда вам нужно.

— На станцию, в город.

— В какой город?

— Как в какой? В Витабор. На станцию.

Он кивнул и ничего не ответил. Вид у него по-прежнему был напуганный. Марго опустила руку в карман и проверила, на месте ли электрошокер. Он был на месте. Девушка предприняла ещё одну попытку разговорить странного незнакомца.

— Так вам это по дороге? Куда вы едете?

Он, наконец, повернул голову в её сторону.

— Я отвезу вас.

— Вы не ответили на вопрос — простите, конечно. Я вечно задаю кучу вопросов, но у меня такая работа.

— Что за работа — задавать вопросы?

— Я журналист. Нет, я не такой журналист, как вы подумали, я пишу для газеты.

— Я ничего не подумал.

Она заметила, что с его речью что-то не так. Говорил Гилберт красиво, но как-то странно. Марго задумалась, пытаясь понять, что же здесь необычного. Водитель добавил:

— Я никуда конкретно не еду. Могу отвезти вас, куда пожелаете.

— Как это никуда конкретно?

Он снова пожал плечами:

— Просто странствую.

— Странствую? Кто так говорит? Вы такой… простите.

Она сконфуженно замолчала. Марго поняла, что было не так — в речи Гилберта то и дело проскакивали слова, которые давно никто не использовал в повседневном общении. Но у него это выходило довольно мило, хоть и странно.

— Так куда вы держите путь, Маргарита?

И он снова посмотрел на неё пристально, с испугом и словно прося прощения. Ей стало не по себе. Девушка смущенно улыбнулась.

— Я еду в Ярославль, это в России. Я оттуда родом.

— В России. Вы здесь проездом?

— Нет, я приезжала к своей бабушке. Она живёт в Богославке, тут недалеко совсем.

Гилберт вцепился в руль так, что побелели костяшки и уставился на дорогу. Марго не заметила.

— А вы? Вы не сказали, откуда едете.

— Не сказал.

Девушка покачала головой и обиженно отвернулась. За окном тянулись кукурузные поля среди холмов. Водитель вздохнул.

— Простите, Маргарита. Я не сказал, откуда еду потому, что я…

Она повернулась к нему, любопытство взяло вверх.

— Потому, что вы…

— Я не знаю, как бы мне изъясниться.

— Изъясниться?

Марго прыснула, но сразу же взяла себя в руки. Он не обратил на это внимания.

— Я всегда в пути, Маргарита. Я всегда еду вперёд.

В её душе вдруг загорелся маленький тёплый огонёк — Марго почувствовала, что этот парень ей нравится, но не могла понять, почему. Этот странный говор, пугливый взгляд, нежелание общаться — все это было очень необычно, и вообще, нормальная девушка должна быть более осторожной с такими загадочными незнакомцами. Но весь этот Гилберт был насквозь пронизан таинственностью, а она просто изнывала от любопытства. И потом, какая может получиться статья!

— Тогда, возможно, вы сможете подбросить меня до Кракова? Там я смогу сесть на экспресс.

Водитель недоверчиво покосился на неё.

— Могу, вот только…

— Отлично. Но я должна задать вам личный вопрос.

— Личный вопрос?

— Да. Вы не против?

— Нет…

Марго набрала в грудь воздуха и выпалила, зажмурив один глаз:

— Гилберт, вы маньяк?

Он повернулся и уставился на девушку с таким тупым выражением, что она расхохоталась.

— Нет, вы не маньяк! Вы понимаете, я просто должна была спросить.

И она снова рассмеялась.

Он ехал молча, иногда переключая радиостанции. Дорога постепенно уходила вверх, начинался серпантин. Марго нарушила молчание.

— И все-таки вы местный.

— Почему вы так в этом уверены?

— Я говорила, вы едете без навигатора.

— У меня его нет.

— Как это, нет? У всех есть навигатор в телефоне.

— У меня нет телефона.

Девушка не ответила. Что тут можно было ответить? Этот Гилберт гораздо более странный, чем ей показалось поначалу.

Они прошли очередной поворот, и впереди показались живописные развалины старинного замка на скале. Гилберт спросил:

— Вы знаете, что это за место?

Она покачала головой. Он сказал:

— Глызьма. В ней жил литовский барон. Его зарезали разбойники, когда он спал пьяный в трактире, в тридцати милях отсюда. Говорили, что их подослал его брат. Вы правы, я хорошо знаю эти места.

— Никогда не слышала об этом. Расскажите ещё что-нибудь.

— К северу отсюда на скале есть родник с самой вкусной в мире водой. Он выбивается из-под дуба, которому уже больше трёхсот лет.

— Ого! Может, заедем туда?

— Нет.

Он ответил слишком резко, словно его пугала эта мысль. Марго хотела спросить почему, но сдержалась.

— А ещё что здесь есть интересного?

— Теперь ваша очередь рассказывать. Я внемлю.

Маргарита улыбнулась. Когда просят в такой необычной форме, отказать сложно.

— Я приезжаю сюда раз в пару лет к своей бабушке, в деревню. Мама уехала учиться в Москву и вышла там замуж, так что я наполовину полячка. Бабушка уже совсем старая. Мне здесь нравится, тут хороший воздух и природа. И люди. Я могу попросить вас ненадолго остановиться?

Он с беспокойным видом повернул голову:

— Остановиться? Зачем?

— Ну, мне нужно на минутку выйти. В кустики.

Гилберт заерзал в кресле, явно встревоженный.

— А без этого точно никак не обойтись?

— Да что с вами! Здесь нельзя останавливаться? Я быстренько, не волнуйтесь.

— Только не задерживайтесь.

Свернув на обочину, он включил аварийные огни и остановился. Марго вышла и неторопливо стала спускаться с насыпи. Какой же он нервный, этот датчанин. Что с ним такое?

Она устроилась в высокой траве и уже почти закончила, когда услышала резкий звук полицейской сирены. Наверху зашуршали колеса, и раздался звук открываемой двери.

— Сэр, здесь нельзя останавливаться. Прошу вас убрать автомобиль.

Гилберт что-то ответил, но она не расслышала.

— Ваши документы, сэр. Спасибо.

Марго заторопилась обратно. Песчаный склон осыпался под ногами, двигаться приходилось осторожно. Она поднялась наверх и увидела полицейского, который с отстраненным видом разглядывал бумажник водителя. Она плюхнулась в кресло и заглянула в водительское окно, мило улыбаясь.

— Простите, офицер! Это моя вина, я совершенно не могу терпеть! Если хотите, можете выписать мне штраф!

Полицейский протянул бумажник.

— Уберите машину, сэр. Здесь нельзя останавливаться.

Он пошел назад, а Гилберт выехал на дорогу и нажал педаль газа. Марго покачала неодобрительно головой.

— Ты бы сказал, что там остановка запрещена, я бы потерпела.

Криво ухмыльнувшись, тот заметил:

— Дело не в том, что остановка запрещена.

— Что? Что ты имеешь в виду?

Она не заметила, что маленькое приключение их сблизило, и теперь они общались, как друзья.

Ничего не ответив, он переключил радиостанцию и стал слушать музыку.

***

За окном проносились поля, холмы и маленькие аккуратные польские деревушки, утопающие в зелени живых изгородей. Разговор не клеился.

Маргарите было ужасно любопытно, что за тайну хранит ее новый знакомый. В том, что тайна была, она не сомневалась. Однако, чтобы узнать ответ, нужно для начала знать вопрос, а она не представляла, о чем нужно спросить Гилберта, чтобы тот пролил свет на своё загадочное поведение. Наконец, она совсем потеряла терпение.

— А давно ты уже водишь автомобиль?

— Давно.

Марго хмыкнула, показывая, что большего и не ожидала, и взяла с торпеды бумажник. Водительское удостоверение было вставлено в прозрачный кармашек на развороте, но она не сразу его заметила.

— Господи, ты когда последний раз менял… Она замолчала. Документ был составлен на незнакомом языке, но цифры были вполне понятны.

— Выдано в шестьдесят четвертом году. Гилберт, это твои права?

— Права ладные. Чем не нравятся?

— Но… Слушай, у меня такое чувство, что ты надо мной смеёшься.

— Нет! Я не смеюсь над тобой, нет!

Он посмотрел на неё с виноватым видом. Марго сунула ему под нос бумажник.

— Шестьдесят четвертый год выдачи! Они вышли из употребления, когда ты ещё даже не родился! Или это не права? Тогда где же права?

Девушка принялась рыться в портмоне. Гилберт воспринял это на удивление спокойно, просто продолжая вести машину. Водительского удостоверения она так и не нашла, и это было странно, ведь полицейский проверял его документы и не сказал ни слова. Через несколько километров, проезжая мимо рекламного баннера Макдоналдс, он сказал, что им нужно заехать перекусить. Марго была не против — она не ела с самого утра, а уже был третий час.

— Отлично, заодно приведу себя в порядок. — Она провела рукой по беспорядочно лежащим чёрным волосам. Водитель отрицательно покачал головой.

— Заедем в Макавто.

— Но почему? Ты сам не хочешь, ну, я не знаю, заглянуть в уборную? Почему обязательно жевать по дороге, ты же вроде никуда не спешишь!

— Я не могу останавливаться.

Маргарита всплеснула руками.

— Но ты же остановился, чтобы подобрать меня!

Он отвёл взгляд и ответил:

— Ты просила, чтобы тебя подвезли.

Марго уставилась на него удивленно:

— Я? Голосовала?

— Да, ты вытянула руку, вот так.

И он поднял большой палец. Девушка задумалась, вспоминая.

— Нет, тебе показалось. Я даже не слышала твоего автомобиля. Ты знаешь, он у тебя очень тихий. Это гибрид?

— Гибрид?

— Да, гибрид. Что?

— Этого не ведаю.

Она почувствовала, что закипает.

— Можешь есть в машине, но я все равно пойду в туалет. Можешь меня не ждать, если так спешишь.

Гилберт посмотрел на неё тем самым взглядом, которым встретил в первый раз — испуганным и виноватым, но ничего не сказал.

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

  • ***

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Проклятие Маргариты предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я