В наказание ему бесконечная жизнь и бесконечные скитания по бесконечным дорогам. Он предал свою любовь, и она прокляла его. Но, как говорят, проклятие можно снять. А еще говорят, что настоящее проклятие может снять только тот, кто его наложил…
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Проклятие Маргариты предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Девушка стояла на обочине, вытянув руку с поднятым большим пальцем, и смотрела прямо ему в глаза. Он немного сбавил скорость, все еще не веря. Она не опустила руку, даже когда они поравнялись. Он нажал на тормоза чуть сильнее, чем планировал, и машина с визгом остановилась, проехав мимо на несколько метров. Незнакомка подбежала и открыла дверь.
— Добрый день! Вы едете в город? Подкинете меня до станции? Я могу сесть? Вы не против?
От такого количества вопросов он совсем растерялся и просто кивнул в ответ. Она забралась в автомобиль, предварительно закинув на заднее сиденье средних размеров дорожный рюкзак.
— Спасибо! Я Марго.
Девушка посмотрела на него немного испуганно, потому что он внезапно побледнел. Их глаза встретились, и она увидела, как расширяются его зрачки.
— Простите. Вы понимаете по-английски?
Он стряхнул с себя оцепенение и ответил, стараясь контролировать голос:
— Да, я вас понимаю.
— А, ну хорошо. А то мне показалось… А как вас зовут? Кстати, спасибо, что подвезли!
— Меня зовут… Гилберт.
Перед тем, как произнести своё имя, он сделал паузу, как будто вспоминал его. Да и произнес его неуверенно, как человек, который пробует на язык незнакомое слово.
— Гилберт? Вы не шутите?
— Это моё имя.
И он снова поглядел на нее со страхом. Марго весело улыбнулась.
— Никогда не встречала Гилбертов. Вы из Швеции?
Он включил поворотники и выехал на дорогу. Машина быстро набрала скорость.
— Из Дании.
Она немного помолчала, рассматривая интерьер салона.
— Так куда вы направляетесь? Вы местный?
Он ответил, не поворачивая головы:
— Почему вы решили, что я местный?
— Едете без навигатора.
— Да.
— Что — да?
— Еду без навигатора.
Марго хихикнула. На вид ей было не больше тридцати, она была хорошенькая, с короткими чёрными волосами, которые пребывали в легком беспорядке. Девушка наклонилась вперёд, чтобы найти рычаг регулировки пассажирского сиденья — ее длинные ноги упирались в торпеду.
— Где тут нажимать?
— Не знаю.
Она удивленно подняла голову и, посмотрев на него, поняла, что он не шутит.
— Как это не знаете?
— Просто не знаю.
— Но вы же как-то регулируете своё кресло?
— У него рычаг слева внизу.
Она пошарила рукой справа и отодвинулась.
— А говорите, не знали.
Гилберт пожал плечами.
— Я с вашей стороны никогда не ездил. Вы так и не сказали, куда вам нужно.
— На станцию, в город.
— В какой город?
— Как в какой? В Витабор. На станцию.
Он кивнул и ничего не ответил. Вид у него по-прежнему был напуганный. Марго опустила руку в карман и проверила, на месте ли электрошокер. Он был на месте. Девушка предприняла ещё одну попытку разговорить странного незнакомца.
— Так вам это по дороге? Куда вы едете?
Он, наконец, повернул голову в её сторону.
— Я отвезу вас.
— Вы не ответили на вопрос — простите, конечно. Я вечно задаю кучу вопросов, но у меня такая работа.
— Что за работа — задавать вопросы?
— Я журналист. Нет, я не такой журналист, как вы подумали, я пишу для газеты.
— Я ничего не подумал.
Она заметила, что с его речью что-то не так. Говорил Гилберт красиво, но как-то странно. Марго задумалась, пытаясь понять, что же здесь необычного. Водитель добавил:
— Я никуда конкретно не еду. Могу отвезти вас, куда пожелаете.
— Как это никуда конкретно?
Он снова пожал плечами:
— Просто странствую.
— Странствую? Кто так говорит? Вы такой… простите.
Она сконфуженно замолчала. Марго поняла, что было не так — в речи Гилберта то и дело проскакивали слова, которые давно никто не использовал в повседневном общении. Но у него это выходило довольно мило, хоть и странно.
— Так куда вы держите путь, Маргарита?
И он снова посмотрел на неё пристально, с испугом и словно прося прощения. Ей стало не по себе. Девушка смущенно улыбнулась.
— Я еду в Ярославль, это в России. Я оттуда родом.
— В России. Вы здесь проездом?
— Нет, я приезжала к своей бабушке. Она живёт в Богославке, тут недалеко совсем.
Гилберт вцепился в руль так, что побелели костяшки и уставился на дорогу. Марго не заметила.
— А вы? Вы не сказали, откуда едете.
— Не сказал.
Девушка покачала головой и обиженно отвернулась. За окном тянулись кукурузные поля среди холмов. Водитель вздохнул.
— Простите, Маргарита. Я не сказал, откуда еду потому, что я…
Она повернулась к нему, любопытство взяло вверх.
— Потому, что вы…
— Я не знаю, как бы мне изъясниться.
— Изъясниться?
Марго прыснула, но сразу же взяла себя в руки. Он не обратил на это внимания.
— Я всегда в пути, Маргарита. Я всегда еду вперёд.
В её душе вдруг загорелся маленький тёплый огонёк — Марго почувствовала, что этот парень ей нравится, но не могла понять, почему. Этот странный говор, пугливый взгляд, нежелание общаться — все это было очень необычно, и вообще, нормальная девушка должна быть более осторожной с такими загадочными незнакомцами. Но весь этот Гилберт был насквозь пронизан таинственностью, а она просто изнывала от любопытства. И потом, какая может получиться статья!
— Тогда, возможно, вы сможете подбросить меня до Кракова? Там я смогу сесть на экспресс.
Водитель недоверчиво покосился на неё.
— Могу, вот только…
— Отлично. Но я должна задать вам личный вопрос.
— Личный вопрос?
— Да. Вы не против?
— Нет…
Марго набрала в грудь воздуха и выпалила, зажмурив один глаз:
— Гилберт, вы маньяк?
Он повернулся и уставился на девушку с таким тупым выражением, что она расхохоталась.
— Нет, вы не маньяк! Вы понимаете, я просто должна была спросить.
И она снова рассмеялась.
Он ехал молча, иногда переключая радиостанции. Дорога постепенно уходила вверх, начинался серпантин. Марго нарушила молчание.
— И все-таки вы местный.
— Почему вы так в этом уверены?
— Я говорила, вы едете без навигатора.
— У меня его нет.
— Как это, нет? У всех есть навигатор в телефоне.
— У меня нет телефона.
Девушка не ответила. Что тут можно было ответить? Этот Гилберт гораздо более странный, чем ей показалось поначалу.
Они прошли очередной поворот, и впереди показались живописные развалины старинного замка на скале. Гилберт спросил:
— Вы знаете, что это за место?
Она покачала головой. Он сказал:
— Глызьма. В ней жил литовский барон. Его зарезали разбойники, когда он спал пьяный в трактире, в тридцати милях отсюда. Говорили, что их подослал его брат. Вы правы, я хорошо знаю эти места.
— Никогда не слышала об этом. Расскажите ещё что-нибудь.
— К северу отсюда на скале есть родник с самой вкусной в мире водой. Он выбивается из-под дуба, которому уже больше трёхсот лет.
— Ого! Может, заедем туда?
— Нет.
Он ответил слишком резко, словно его пугала эта мысль. Марго хотела спросить почему, но сдержалась.
— А ещё что здесь есть интересного?
— Теперь ваша очередь рассказывать. Я внемлю.
Маргарита улыбнулась. Когда просят в такой необычной форме, отказать сложно.
— Я приезжаю сюда раз в пару лет к своей бабушке, в деревню. Мама уехала учиться в Москву и вышла там замуж, так что я наполовину полячка. Бабушка уже совсем старая. Мне здесь нравится, тут хороший воздух и природа. И люди. Я могу попросить вас ненадолго остановиться?
Он с беспокойным видом повернул голову:
— Остановиться? Зачем?
— Ну, мне нужно на минутку выйти. В кустики.
Гилберт заерзал в кресле, явно встревоженный.
— А без этого точно никак не обойтись?
— Да что с вами! Здесь нельзя останавливаться? Я быстренько, не волнуйтесь.
— Только не задерживайтесь.
Свернув на обочину, он включил аварийные огни и остановился. Марго вышла и неторопливо стала спускаться с насыпи. Какой же он нервный, этот датчанин. Что с ним такое?
Она устроилась в высокой траве и уже почти закончила, когда услышала резкий звук полицейской сирены. Наверху зашуршали колеса, и раздался звук открываемой двери.
— Сэр, здесь нельзя останавливаться. Прошу вас убрать автомобиль.
Гилберт что-то ответил, но она не расслышала.
— Ваши документы, сэр. Спасибо.
Марго заторопилась обратно. Песчаный склон осыпался под ногами, двигаться приходилось осторожно. Она поднялась наверх и увидела полицейского, который с отстраненным видом разглядывал бумажник водителя. Она плюхнулась в кресло и заглянула в водительское окно, мило улыбаясь.
— Простите, офицер! Это моя вина, я совершенно не могу терпеть! Если хотите, можете выписать мне штраф!
Полицейский протянул бумажник.
— Уберите машину, сэр. Здесь нельзя останавливаться.
Он пошел назад, а Гилберт выехал на дорогу и нажал педаль газа. Марго покачала неодобрительно головой.
— Ты бы сказал, что там остановка запрещена, я бы потерпела.
Криво ухмыльнувшись, тот заметил:
— Дело не в том, что остановка запрещена.
— Что? Что ты имеешь в виду?
Она не заметила, что маленькое приключение их сблизило, и теперь они общались, как друзья.
Ничего не ответив, он переключил радиостанцию и стал слушать музыку.
***
За окном проносились поля, холмы и маленькие аккуратные польские деревушки, утопающие в зелени живых изгородей. Разговор не клеился.
Маргарите было ужасно любопытно, что за тайну хранит ее новый знакомый. В том, что тайна была, она не сомневалась. Однако, чтобы узнать ответ, нужно для начала знать вопрос, а она не представляла, о чем нужно спросить Гилберта, чтобы тот пролил свет на своё загадочное поведение. Наконец, она совсем потеряла терпение.
— А давно ты уже водишь автомобиль?
— Давно.
Марго хмыкнула, показывая, что большего и не ожидала, и взяла с торпеды бумажник. Водительское удостоверение было вставлено в прозрачный кармашек на развороте, но она не сразу его заметила.
— Господи, ты когда последний раз менял… Она замолчала. Документ был составлен на незнакомом языке, но цифры были вполне понятны.
— Выдано в шестьдесят четвертом году. Гилберт, это твои права?
— Права ладные. Чем не нравятся?
— Но… Слушай, у меня такое чувство, что ты надо мной смеёшься.
— Нет! Я не смеюсь над тобой, нет!
Он посмотрел на неё с виноватым видом. Марго сунула ему под нос бумажник.
— Шестьдесят четвертый год выдачи! Они вышли из употребления, когда ты ещё даже не родился! Или это не права? Тогда где же права?
Девушка принялась рыться в портмоне. Гилберт воспринял это на удивление спокойно, просто продолжая вести машину. Водительского удостоверения она так и не нашла, и это было странно, ведь полицейский проверял его документы и не сказал ни слова. Через несколько километров, проезжая мимо рекламного баннера Макдоналдс, он сказал, что им нужно заехать перекусить. Марго была не против — она не ела с самого утра, а уже был третий час.
— Отлично, заодно приведу себя в порядок. — Она провела рукой по беспорядочно лежащим чёрным волосам. Водитель отрицательно покачал головой.
— Заедем в Макавто.
— Но почему? Ты сам не хочешь, ну, я не знаю, заглянуть в уборную? Почему обязательно жевать по дороге, ты же вроде никуда не спешишь!
— Я не могу останавливаться.
Маргарита всплеснула руками.
— Но ты же остановился, чтобы подобрать меня!
Он отвёл взгляд и ответил:
— Ты просила, чтобы тебя подвезли.
Марго уставилась на него удивленно:
— Я? Голосовала?
— Да, ты вытянула руку, вот так.
И он поднял большой палец. Девушка задумалась, вспоминая.
— Нет, тебе показалось. Я даже не слышала твоего автомобиля. Ты знаешь, он у тебя очень тихий. Это гибрид?
— Гибрид?
— Да, гибрид. Что?
— Этого не ведаю.
Она почувствовала, что закипает.
— Можешь есть в машине, но я все равно пойду в туалет. Можешь меня не ждать, если так спешишь.
Гилберт посмотрел на неё тем самым взглядом, которым встретил в первый раз — испуганным и виноватым, но ничего не сказал.
Конец ознакомительного фрагмента.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Проклятие Маргариты предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других