Зак Кларк с лучшим другом Райсом пережили Ночь живых мертвецов – и это прекрасная новость. Новость гораздо хуже: от зомби им все равно не скрыться. Целая страна охвачена эпидемией. Нечисть повсюду. Единственный шанс нации на спасение – Мэдисон, королева средней школы и ходячий антидот. И одной ее на всех не хватит! Но у ребят есть новый друг Оззи, настоящий ниндзя. И старшая сестра Зака Зоуи, настоящая язва. Берегитесь, зомбари! Четверка истребителей сейчас объяснит вам, что кушать чужие мозги нехорошо!
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Истребители зомби. От винта! предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 3
Кряжистый армейский офицер неторопливо шагал к ним, эффектно подсвеченный сзади флуоресцентным сиянием из коридора. Сержант, рядовой и Оззи разом выпятили грудь и застыли по стойке «смирно». Райс скопировал их позу, тогда как вымотанный Зак ссутулился, засунув руки в карманы. Позади него НеГрег уселся, скрестив ноги, на пол и вздохнул. Мэдисон утомленно отсалютовала офицеру хиппов — ским жестом «виктори» и бросила: «Приветик». Твинклз сдержанно гавкнул.
— Вольно, — разрешил полковник Бриггс. — Так что тут происходит?
— Контрабандный ввоз зомби, сэр! — отрапортовал сержант Патрик, указывая на Зоуи.
— Укрывательство зомби — серьезное преступление. — Наблюдая, как зомбифицированная девушка корчится и мычит, полковник заиграл желваками: — Сынок, у нас тут зомби-апокалипсис в самом разгаре, а тебе взбрело в голову нарушить прямой приказ, чтобы помаяться дурью в компании шайки правонарушителей? Я очень разочарован в тебе, Освальд.
Бормоча под нос проклятия, Оззи с силой пнул грязь носком ботинка.
— При всем уважении, мистер полковник, сэр, — встрял Райс, — ваш сын спас наши зад… Нас. Если б не он, нас бы всех перебили — и прости-прощай тогда противоядие.
— Противоядие? — Бриггс-старший выглядел озадаченным.
— Именно так, полковник, — продолжил Райс: — Мэдисон — обработанный гинкго билоба супервеган с серьезным антидотным потенциалом.
— Кому-то здесь лучше начать изъясняться хоть сколько-то вразумительно, — сказал Бриггс.
Райс снова открыл рот.
— Кому-то, кроме тебя, — пресек его попытку полковник. Он взглянул на Зака: — Что насчет тебя, парень? Говорить умеешь или как?
Тот сглотнул:
— Ну, сэр… Мэдисон цапнул зомби Грег, которого зомбифицировал Твинклз, который подцепил заразу от зомбобургера, — только вот Мэдисон не превратилась из-за гинкго. И потом, после того как он ее укусил, зомби Грег раззомбифицировался обратно, и с зомби Твинклзом было то же самое; из чего следует, что она — антидот… Это если послушать Райса.
Полковник посмотрел на него пустыми глазами, затем моргнул:
— Парень, я ни зомби не понимаю, о чем ты толкуешь, но это, пожалуй, самая длинная лапша из всех, которые мне когда-либо вешали.
— Не лапша, — поправил Райс: — Бургер. Из «БургерДога».
— «БургерДога»?
— Новая фастфудная сеть, сэр, — пояснил сержант. — Ну, слышали — «Биг БургерДог — вкусный, собака!»
Рядовой Майклз напел рекламный джингл.
— Во-во, именно, — поспешно кивнул Зак: — Их бургеры переносят зомби-вирус, но у Мэдисон оказался иммунитет, потому что она веган и литрами глушит настойку гинкго билоба.
— Гинкго-билоберда! Я вижу только, что вы уклонились от обязательной инспекции и проникли на закрытую правительственную территорию.
Зоуи издала всхрюк, приглушенный соплями.
— Почему это до сих пор коптит небо, сержант? — поинтересовался полковник Бриггс.
Зак кинулся к нему:
— Сэр, прошу, постойте!
— Молодой человек, в настоящий момент наш главный приоритет — истреблять всех и каждого из этих дьявольских отродий-мозгожоров, чтобы хоть последние из нас выжили.
Зомби-Зоуи залязгала зубами и заклекотала в своем шлеме.
— Я хочу сказать — ты просто взгляни на нее. — Бриггс вздохнул. — Тут же и думать нечего.
— Жду разрешения на устранение, полковник, — рядовой Майклз взялся за ствол.
— Стойте! — крикнула Мэдисон. — Я могу доказать!
Она прохромала мимо двух солдат, и Бриггс вздернул брови.
— Мэдисон, ты что затеяла? — Зак глазам своим не верил. — Ты ж не хочешь, чтоб тебя снова покусали?
— Так, мыслишка пришла. Смотрите! — Она размотала бинт, сняла с ноги и, держа испещренную кровавыми пятнами марлю на весу, просунула болтающийся хвост сквозь маску Зоуи.
Все смотрели, как сестра Зака зажевывает и глотает бордовую марлю, словно оголодавшая коза в зооуголке. Секунды шли. Недочеловеческие стенания Зоуи вроде подутихли. Бугристые рубцы у нее на физиономии зашипели и начали испускать пар. Затем стенания разом прекратились, и Зоуи обмякла.
Несколькими мгновениями спустя ее глаза широко распахнулись, и их яростный взгляд пронзил Зака:
— Ты труп, братец!
— Не-е, — протянул НеГрег: — Это ты труп… То есть была.
— Завали, Грег! — выражение лица Зоуи сделалось очень неприятным.
— Это НеГрег, — проинформировал ее Райс.
— Нет, Грег, — грозно рявкнула та.
— Нет, Не, — возразил Райс.
— Просто, блин, развяжите меня, — потребовала Зоуи, бешено извиваясь. Никто не пошевелился. — Ну!
НеГрег кое-как поднялся с пола, отстегнул ремешок шлема Зоуи и снял его. Потом он размотал собачий поводок, которым они опутали девушку, и та села.
— Ядрены мандарины! — воскликнул сержант. И он, и полковник Бриггс, чья челюсть отпала секундой ранее, не веря глазам, уставились на Зоуи.
— Чего бы вам, ребята, меня не сфоткать? — гаркнула она. — Пяльтесь потом сколько влезет.
Полковник Бриггс и сержант Патрик взяли себя в руки и заговорили приглушенными голосами взрослых, решающих вопросы мировой важности.
— Господи, Мэд, что с тобой стряслось? — ахнула Зоуи, глядя на свою Лучшую Подруженьку. — В смысле реально паршиво выглядишь.
«Да уж точно не паршивей тебя», — подумал Зак. Лицо сестры все еще покрывали спутанные струпья гнили, а черная челка приклеилась ко лбу патлами, словно жвалы какого-то гигантского насекомого. Впрочем, несмотря на непрезентабельный вид и несколько открытых язв на коже, Зоуи вновь стала стопроцентным человеческим существом.
— Помнится, ты была посимпатичнее, Мэд, — бестактно продолжала она.
— Так ты что-то помнишь? — заинтересовался Райс.
— Само собой, крошка Джонстон, — Зоуи практически единственная не звала Райса по фамилии. — Я, например, помню, что ты — самый ботанический ботан из всех, кто когда-либо размножался почкованием.
— Она производит впечатление вполне нормальной, — шепнула Мэдисон Заку.
— Серьезно? — парировал Райс. — Что ж, судя по всему, твой мозг не поврежден — поскольку для этого требуется иметь таковой.
Зоуи вскинула кулак, собираясь ему вмазать. Райс отпрянул, и два джеба прилетели ему в плечо.
— Слышьте, ребзя, — встрял Оззи. — Не хочу мешать вашему трогательному воссоединению, но отец говорит, пора трогаться…
Несколькими этажами и парой лифтов спустя всю компанию дожидался узкий коридор с небольшой запертой комнатой в конце.
— Смир-рно! — Полковник Бриггс затормозил и приложил правую ладонь к черному тачскрину для сканирования отпечатков. Затем он приблизил глаз к сканеру сетчатки, и огонек на дверном замке замигал зеленым.
— Добро пожаловать, полковник, — приветствовал его футуристический женский голос.
Зак заглянул внутрь, ожидая увидеть интерьер, подчистую скопированный из какого-нибудь научфановского фильма. Но помещение оказалось не больше общественного туалета, а самым хайтековским — да к тому же вообще единственным — предметом внутри был красный дисковый телефон на стене.
Полковник Бриггс прошел внутрь и извлек из-под ворота рубашки цепочку с серебряным ключиком. Он нажал несколько кнопок на панели управления рядом с телефоном, после чего вставил ключик в олдскульный аппарат, снял трубку и трижды набрал семерку.
Кликлик-кликлик-кликлик-ддинннь!
— Полковник Бриггс, запрашиваю немедленную встречу с отделом спецопераций на базе ВВС Тусон… Угу… У нас тут девочка, которая, вероятно, поможет нанести тотальное поражение зомби… — Он наморщил лоб и, казалось, невероятно глубоко задумался, прежде чем выдать серию кодовых слов: — Орел. Феникс. Панда. Крестный отец. Бегущая собака. Девятка. Оладушек.
— Что происходит? — спросил Райс.
— Похоже, он вызывает больших парней, — отозвался рядовой Майклз. — Ваша подруга едет в Вашингтон. Наверное, увидит Белый дом… Может, даже с президентом встретится.
— Зак, я боюсь, — робко проговорила Мэдисон. Сержант и рядовой теперь тащили на носилках Оззи ее. — Что они собираются со мной делать?
— Поживем — увидим, да? Не переживай, все будет путем.
— Ты уверен?
«Нисколечко», — подумал Зак.
— Железно, — заверил он Мэдисон.
— Вас понял, — полковник повесил трубку и повернулся к своим людям: — Спускайте девочку к медикам, пусть ее подлатают до взлета. Встречаемся на вертолетной площадке.
— Есть, сэр! — Солдаты синхронно отдали честь и вместе с Мэдисон двинулись прочь по коридору.
— Стойте! — взвизгнула она, вцепившись в Твинклза. — Мне что, даже попрощаться не дадут?!
Полковник Бриггс крякнул, бросив взгляд на часы:
— Прощайся в темпе.
Вся компания сгрудилась вокруг сержанта Патрика и рядового Майклза.
— Спасибо, что спасла меня в Альбертсонсе, Мэдисон, — первым заговорил Райс. — Ты была нереально крута.
— Спасибо, нерд, — она выбросила кулачок, Райс стукнул по нему своим и отступил.
Теперь перед ней стоял Зак.
— Не знаю что и сказать, Зак… — На глазах у девушки показались слезы. — Если бы не ты, мы бы все сейчас зомбарями были. То есть я-то, может, и нет, но ты понял… — Мэдисон раскрыла руки, и Зак неловко обнял ее, а Твинклз лизнул его в нос.
НеГрег, пребывая на грани счастливых рыданий, улыбнулся, сжал одну ладонь другой и поднял в знак одобрения. Зоуи громко притворилась, будто ее рвет.
— И, знаешь, Зоуи, — обратилась Мэдисон к своей Лучшей Подруженьке, — ты, конечно, считаешь брата отстоем… Но не так уж он плох.
Та серьезно кивнула, словно до нее наконец-то что-то дошло:
— Дорогая, ты потеряла много крови. И ты в неадеквате, так что я тебя прощаю. А сейчас, по-моему, надо уже дать этим милым славным солдатикам оттащить тебя к врачу и убедиться, что это излечимо.
— Так, ладно, — полковник Бриггс выдохнул. — Теперь у каждого достаточно тепленько на душе? — Все кивнули. — Ну и славно. На выход!
— Пока, Аммонийна! — НеГрег с неодобрением глядел вслед Мэдисон и Твинклзу, уносимым солдатами. — Приятно было познакомиться!
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Истребители зомби. От винта! предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других