Ключи Пангеи. Панацея

Джон Голд

Игры Старших, величайшее событие года в развитых мирах, продолжает набирать размах! Лекарство от вируса найдено, но его стали использовать совсем не так, как предполагалось. Судья Демиан Прэй, позабытый всеми зверолюд, нашел способ добраться до Чуда!

Оглавление

Из серии: Ключи Пангеи

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Ключи Пангеи. Панацея предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 3. Жизнь после смерти, часть 1

Руины 6-го класса “Каспиан” [Пески падших]

Система перенесла меня в зону проведения третьего этапа Игр Старших. После телепортации я очутился на скале с плоской каменной вершиной. Чуть ниже по склону растут деревья-исполины, чьи верхушки по высоте не уступают Останкинской телебашне. Так довольно часто бывает, когда в мир приходит мана, и растения адаптируются. Одни становятся гигантами, другие хищными, а третьи вступают в симбиотические взаимоотношения с монстрами или другой фауной, используя их для распространения семян или для своей защиты. Чем больше времени проходит, тем сильнее меняется биосфера мира.

Система назвала это место Руинами. А это значит, что здесь когда-то очень давно жили разумные существа. Однако результат прошедшей тут Битвы за Будущее оказался совсем не таким, как думала местная Колыбель. Призванные ею монстры-защитники отбились от Дворцов еще до прихода Императоров, а потом нашли и разорили Колыбель, рассеяв ее силу по миру. Ее разум, та самая Воля Мира, исчезла. Руины — это мир без души, замкнутая самовосстанавливающаяся экосистема. Даже если всё тут убить и выжечь дотла, то пройдут сотни лет, и Руины снова откроются, и здесь вновь будет обитать новое поколение монстров. Обычно такие места используются Дворцами, кланами и другими могущественными организациями Титардо как тренировочная или сырьевая база. То есть охота и добыча полезных ископаемых. Если очень повезет, можно найти внутри Руин артефакты времен прошедшей тут Битвы. А то и не одной, если мир сам по себе старый. Так, например, у нас, на Земле, в исторических хрониках Индии упоминаются орудия богов, коих было более девяти десятков. И где они сейчас?! Неизвестно. Скорее всего большую часть уже нашли Дворцы, растащив по своим хранилищам.

Из воспоминаний меня выдернули встревоженные крики диких животных, доносившиеся откуда-то снизу. Плохо! Они учуяли ауру чужака, а я чуть не заснул. Руины — не то место, где можно расслабляться. Обострившееся обоняние уловило ароматы джунглей, запахи ядовитых испарений и монстров-животных живущих у корней древесных исполинов. Любопытно то, что, несмотря на отсутствие тут Колыбели, камни рода тут определенно есть. Новая стрелка Компаса Мертвеца указывает направление в самые темные заросли тропического леса. Пожалуй, такой бонус от регалии мне нравится даже больше, чем снижение расхода маны на применение телепортаций.

Не прошло и тридцати секунд, как во вспышках порталов один за другим на горное плато начали прибывать другие участники Игр. Группа немногочисленных хаоситов, горделивые эльфы Фризе, воинственные гномы с массивными пистолями, парочка настороженных драконидов и люди. Их было больше всего! Десятки, а потом и сотни представителей человеческой расы появлялись на вершине скалы, все как один готовые к неожиданному удару в спину. Игра началась!

Неизвестный мне орк Ратник зарычал, привлекая к себе внимание, и уже хотел было кинуться на меня, но тут наши взгляды пересеклись. Возникшая заминка в поведении стала решающей.

— Вперед, мистер орк. Я не стану использовать доспех духа. Впрочем, как и запоминать ваше имя.

Нет ни сил, ни времени разбираться с неизвестным противником. Если начнется бой — сбегу телепортом в кроны деревьев.

— Хрр, думаешь, справишься со всеми нами? — орк, достав меч, указал на окружающих. — За тебя… за вашу голову, мистер Голд, дают 50.000 баллов, хрр! Моя жизнь — небольшая цена за благополучие клана Харги! Достойный обмен.

— Моя кровь — это основа для лекарства от вируса Морфея. Убьешь меня, умрет и весь твой клан. О каком благополучии ты говоришь?

Переговоры — это танец, в котором важно уметь манипулировать поведением противника. Сейчас я занял позицию ведущего и управляю ходом мыслей собеседника. Секундой позже на скале появился заспанный Тео, немного шатающийся Наумар и нахмурившийся Баон. Гном вырвал бутылку со спиртным из рук торговца и убрал к себе в инвентарь. Последней во вспышке телепортации прибыла Императрица Маккой, притащив с собой какого-то пацана лет шестнадцати. Окинув взглядом толпу, эльфийка сразу всё поняла.

— И это все? — Эрато улыбнулась. — Ну же, не стесняйтесь! Из присутствующих здесь только у двоих есть шанс завалить Голда. Один из них Монарх, а другой — Витязь. Если вы Ратник, вперед! Можете всей толпой напасть. Ваших сил как раз хватит для его прокачки. А кто покрепче — будьте готовы встретиться со мной лично.

Баон окинул толпу взглядом, посмотрел где задержался взгляд Эрато и коротко кивнул Монарху из числа эльфийских благородных.

Эльф, Эскиалу Санари, 1001 уровень (ранг: Монарх)

Судя по гербу на одежде, не ветке, листу или плоду, а аж целому дереву, мне повезло лично увидеть одного из князей эльфийских владений.

— Глаза не подводят Вас, Эскиалу, — Баон говорил тихо, но его слова резонировали с верхними слоями астрала. Голос, пробирающий до глубин. — Я тоже был удивлен, увидев всё лично.

— Понимаю, Баон-эр, — князь вежливо кивнул в ответ. — Потомки Санари здесь ради наград от Системы. Мы не будем участвовать в охоте.

— Благодарю за понимание, — гном снисходительно улыбнулся. — Отправь к нам своих представителей. Посмотрим, какие есть точки пересечения в делах наших кланов.

Новые участники Игр продолжили прибывать на нашу скалу. Если зрение меня не подводит, на других аналогичных горных вершинах происходит то же самое. Проявление аур Эрато и Баона выросло с ранга Стража до Монарха. Видимо, в этот раз Императрицу ограничили максимально разрешенными рамками проявления силы на Играх. Прошло больше десяти минут, а она так и не сказала мне ни слова. Гном в мою сторону даже не смотрит, опасаясь разозлить Эрато.

Тео взглянул на черный меч, висящий у меня на поясе.

— Аои? [Обещание исполнено?]

[Да, дитя реликвии. Ты свободен.]

[Тео?]

— Аои! [Хозяин меча помог. На прятках. В обмен на услугу. Найти новый хозяин для меч.]

[На Прятках? То есть ты видел прежнего хозяина меча?]

[Дитя реликвии, ты дал клятву. Помни об этом.]

— Аои. [Не могу говорить, Джон. Меч… не враг.]

Видно, как тяжело Тео даются слова. Когда речь зашла о мече, он разволновался, сам того не замечая. Даже к прежнему стилю речи вернулся. И что это за оговорка? “Не враг”.

Почувствовав некую неловкость, Наумар молча подошел к Тео и сунул ему набор базовых магических эссенций.

— Давай пей! Если Джон в школу магов пойдет, составишь ему компанию. Мне туда дорога закрыта.

Подойдя ко мне, Наумар достал из кольца-инвентаря флакон с “Квинтэссенцией Жизни”, и, держа его в руках, на секунду задумался. Другие участники Игр с большим интересом смотрели за происходящим.

— Знаешь Джон, еще месяц назад этот флакон стоил в двадцать раз больше, чем вся моя долгая, никому не нужная жизнь торговца из дыры на обочине цивилизаций. Старый Наумар — продавец из лавки. ХА! Но потом ты пришел и, без веских причин, просто взял и нахрен выкупил мой долг! Даровал свободу… позволил ощутить ее вкус, увидеть небо, в конце концов! Ты даже дал мне время подумать, хочу ли я следовать за тобой, патриарх. А потом позволил вступить в свой род… уникальный род Голдов, величие которого другие пробужденные, те что стоят вокруг, пока не осознают. Я не так молод и перспективен, как Теодор. До величия, силы и власти госпожи Маккой и господина Бергандура мне не дорасти. Однако я все еще член команды, которую ты второй раз приводишь к победе. Патриарх, Джон, эта квинтэссенция — моя благодарность за появление тут, на Играх. Прошу, прими этот дар. Я хочу быть полезен делу рода Голд в меру своих скромных сил.

Старый Наумар. Его осознанность и честность меня удивляют. Оба эти качества личности редко встречаются в людях. Старик лучше других членов нашей странной команды понимает свое положение. Отвлекал Тео от тягостных мыслей о семье, сблизился с Баоном и аккуратно, через бутылочку вина, нашел подход к Императрице. Без таких людей, как Наумар, группа никогда не сможет стать полноценной командой. Он как клей или раствор, что соединяет все кирпичики здания воедино.

Приняв из рук старика квинтэссенцию, я некоторое время молчал. Верность делу заслуживает поощрения.

— Купи на все оставшиеся баллы доступ к башне гармонизации. Если дорастешь до Рыцаря — сделаю тебя старейшиной, ответственным за торговлю.

Наклонившись к старику, прошептал ему на ухо.

— Когда этап закончится, сразу покинь Игры, старик. Не знаю, что будет дальше, но оставаться и дальше рядом со мной крайне опасно. Помни о том, что тебе надо сохранить себя для жены и детей.

— До конца карантина они в безопасности, господин.

Наумар уже говорил, что жена с детьми сейчас находятся в изолированном исследовательском комплексе, где им ничего не угрожает. К счастью, у Тео похожая ситуация. Само имя Демиана Прэя охраняет семейство Ао лучше всяких бункеров.

— Знаю, старик. Башня гармонизации ауры гарантирует безопасность всем своим постояльцам. Пока не получишь от меня сообщения, оттуда ни ногой.

— А как же ваш друг, господин?

— В отличие от тебя, его тронуть не посмеют.

Прекрасно слышавшая мои слова Эрато едва заметно улыбнулась. Осознав, что я стараюсь контролировать ситуацию, Наумар коротко кивнул.

Сразу после разговора с торговцем Теодор наложил на меня эффект умения “Встряска”, дабы я не заснул в ближайшее время. За следующие несколько минут количество участников на вершине скалы увеличилось до трех сотен. Баон кивал старым знакомым, а Эрато взяла на себя роль непреодолимой преграды для возможных недоброжелателей.

Наконец таймер отсчитал последние секунды, и перед глазами выскочило новое сообщение от Системы. Третий этап Игр Старших начался! На экране — стильно одетая гоблинша в деловом костюме-тройке с галстуком. Крупные глаза, небольшая голова на короткой крепкой шее. При небольшом росте дама имела весьма коренастое телосложение. Она не носила колец достижений, браслетов или дорогих часов, тонко давая понять, что может легко позволить себе такой внешний вид, но не он делает ее самой собой. На лицо очень умелая подача себя публике.

Высший гоблин, Клио Дзу, вне уровней (ранг: Император)

Статус: иерарх фракции хаоситов в Мировом Правительстве Титардо

Сам термин “иерарх” означает священнослужителя в большинстве религий. В случае общества хаоситов, неотъемлемой частью которого является вера в великий Хаос, иерархи выполняют роль шаманов, ведунов и политиков одновременно. Чем более развита цивилизация хаоситов, тем более высокую роль в ней занимают иерархи. И уж если некой зеленокожей Императрице удалось войти в политическую фракцию хаоситов в самом Мировом Правительстве Титардо, то она должна быть весьма изворотливым политиком и удивительной личностью.

Увидев ведущего, ответственного за испытание, Эрато тихо выругалась.

— Чтоб ты сдохла в мучениях, старуха!

Гоблинша, не произнося ни слова, начала закатывать рукав пиджака, а потом и рубашки, оголяя запястье до локтя.

— Знаете, детвора, — Клио показала свою руку. Кожа чистая, ухоженная. — После первой сотни прожитых лет взгляд на жизнь меняется. Всерьез начинаешь воспринимать только Высших, потомственную знать и ублюдков, которым повезло прожить не меньше твоего. А еще тех недалеких идиотов, ставящих цели выше собственной головы. Первые доказали свою решимость стать Высшими, потеряв очень многое. Потомственных учили быть таковыми в глазах народа. И, наконец, ублюдки! Такие же прожженные циники, как я, видевшие смену не одного поколения потомков. Наши дети умирают, а мы живы. Внуки состарились, а мы всё ещё молоды. Нас, долгожителей, смерть больше не страшит, а становится долгожданным подарком после сотен лет ожидания и службы великому делу.

Несколько мгновений Императрица Клио смотрела на свои руки. Печаль, скорбь, сожаления о прошлом. Казалось, она так и не нашла, ради чего ей стоит продолжать жить дальше.

— Итак, детвора! Порой наглядная демонстрация — лучший способ донести смысл сказанного. Сама идея дарованной нам жизни сводится к ее сохранению и продлению. Заводить детей, семьи, создавать рода и использовать любые способы передачи генетической информации следующему поколению. Плодиться, плодиться и снова плодиться, как любят говорить в племенах хаоситов. Мы запрограммированы самой природой ценить жизнь!

Улыбнувшись, гоблинша заглянула в экран камеры.

— Задание на третий этап Игр Старших будет следующим. Любым способом нанести себе максимальное количество увечий и при этом сохранить свою жизнь. Заработанные баллы будут отображаться в строке статуса. Пояса, надетые на вас сейчас, после первого нажатия сохранят информацию о состоянии здоровья владельца. После второго нажатия или мысленной команды владельца пояса телепортирует в буферное пространство Системы, где тело будет восстановлено до записанных ранее значений. Радуйтесь, жители мира Фризе! Система даровала вам шанс без последствий подойти к смерти настолько близко, насколько это вообще возможно. Получить уникальный предсмертный опыт и вернуться обратно в мир живых!

Находясь в прямом эфире, Императрица Клио улыбнулась и, приложив минимум усилий, оторвала себе палец. Цифры с баллами над головой обезумевшей гоблинши стремительно пошли вверх. Кровотечение сразу же остановилось и конечность начала быстро регенерировать, но Клио продолжила калечить себя, отрывая куски плоти от руки. Некогда чистый костюм-тройка тут же покрылся кровью. Треск костей, хлюпанье разрываемой плоти — о, да! Эта чокнутая дамочка знает, как подать себя зрителям.

— Покажите свое “Стремление к смерти”! Учитывается совокупный урон физическому и эфирному телу, травмы психике, сознанию, разуму, оболочке сосуда души и то, как долго вы будете скатываться к краю неизбежной смерти. Речь о накопленных увечьях, а не боли. Не думайте, что готовность отрубить себе руку принесет вам много баллов. Хы-хы-хы, — гоблинша глухо рассмеялась. — Понимаете? В течение следующих трех дней услуги садистов, прячущихся среди вас, будут пользоваться небывалым спросом. Спросите себя, пробужденные! Как далеко вы готовы зайти ради победы? Хватит ли вам решимости нанести себе смертельный урон? Покончить с собой?! Покалечить товарища, ибо он сам со слезами на глазах просит вас об этом. Все ради того, чтобы заработать баллы и выкупить у Системы филактерии с душами погибших товарищей! Понимаете, игроки? Это испытание Игр Старших поставит под сомнение всё то, что вы считали правильным до этого дня! Стремление к долгой и счастливой жизни против стремления к мучительной и всепоглощающей смерти!

Собравшийся на скале народ роптал и, сам того не замечая, выдавал признаки сильного волнения. Недавний безымянный орк топтался на месте, не зная как поставить ноги. Клио права. Общество учит тому, как сохранять и продлевать жизнь, а не наносить себе увечья. Эльфийский князь со свитой, побледнев, смотрели на то, что Клио вытворяла с собственным телом. Обезумевшая гоблинша, раздробив себе все кости правой руки, окунула этот кусок измочаленной, окровавленной плоти в концентрированную живую кислоту. Миниатюрный монстр-слизь в ранге Монарха вцепился в незащищенную кожу Императрицы, стремительно ее разъедая. Реакция поедания была настолько сильной, что банка треснула, и едкие части жидкого монстра облили саму Клио с головы до ног. Несколько капель, попавших на лицо, разъели кожу и мышцы, показав в прямом эфире белые кости черепа. Гоблинша намеренно не защищалась доспехом духа, показывая свою решимость.

Размазав кровь по лицу, Клио улыбнулась на камеру и застыла так на несколько секунд. Черт! От мыслей о возможной встрече с этой хаоситской тварью у меня поджилки трясутся. Она же чокнутая на всю голову!

— Нижней планкой для перехода в четвертый этап Игр Старших будет 2500 баллов. Ах да! Тем из вас, кто сможет набрать баллов больше, чем я, Императрица Клио Дзу, будет дарована особая награда! На всё про всё вам дается трое суток. Давайте же сыграем в эту Игру! Кто умрет раньше: вы или я?!

Видимо в этот раз, чтобы получить альтернативную награду, надо превзойти в стремлении к смерти саму Императрицу Клио. Хаоситка протянула руку к камере, желая ее выключить, но в последний миг остановилась и взяла крохотного дрона в руку. Изображение задрожало, показывая Императрицу с близкого ракурса.

— Я знаю, что ты меня слышишь, Джон Голд! И эта сучка Эрато из Дома Маккоев ошивается где-то рядом с тобой, — разгневанная Эрато что-то прошипела на эльфийском. Клио, довольно ухмыляясь, продолжила. — Кто ты вообще, бл***ть, такой?! Пришел на Прятки и довел двух Монстров-Императоров до самоубийства. До самоубийства, твою-то мать! Монстры и слова-то такого не знают! А потом завалил супермутанта, сбежав через призыв от удара Защитника Мира. Ты задолжал самой судьбе, человечишка!

Несколько мгновений Клио молчала, давая камере заснять момент того, как быстро зарастают раны от кислоты на лице. Эрато тихо указала пальцем на дрона, парящего недалеко от нас.

— Не надо вестись на ее провокации. Эта старуха любит подсматривать за своей добычей.

Клио на экране прочла по губам сказанное, но своего поведения не изменила. Ее действия видимо санкционированы Системой.

— Как представитель Мирового Правительства Титардо и старейшина клана Дзу, я бросаю вам вызов! Вызов, мистер Джон Голд! Если наберешь больше баллов, чем я, Императрица Клио Дзу, получишь от Мирового Правительства амнистию за одно любое свое преступление. Но если проиграешь… и наберешь меньше баллов, чем я… тогда никакая судьба тебя уже не спасет. Ты будешь работать на клан Дзу до конца своих дней! Не пытайся сбежать или отказываться. В этом случае я гарантирую тебе то же наказание, что и в случае провала.

Хаоситка улыбалась, как безумная.

— А теперь иди, Джон, мать твою, Голд! Иди и покажи МНЕ… свое стремление к смерти!

Экраны погасли. Объяснив условия испытания, Клио отключила дрон-камеру. Несколько секунд Эрато шумно дышала, сдерживая рвущийся наружу гнев. Оно и понятно. Ее, дочь Великого Дома, оскорбили в прямом эфире на глазах у миллиардов зрителей. Такое нельзя молча стерпеть.

— Баон, присмотри за Тео и Наумаром, — эльфийка приложила руки к покрасневшему от гнева лицу. — Мне, уф-ф-ф… мне надо остыть, иначе зашибу того, кто под руку попадется. Джон…

Нет, так дело не пойдет. Капитан команды все еще я.

— Пойду спать. Не надо лишних слов, госпожа Маккой. Я сам о себе позабочусь, а как проснусь, найду вас по карте.

Еще в момент выбора альтернативной награды от Системы я понимал, что улучшение Навигатора покажет себя в будущем. Чем выше будет мой ранг силы, тем заметнее эффект. Технически, я снизил вдвое расходы на телепортацию, а также вдвое увеличил запас маны за счет перехода в ранг Ратника. В совокупности, уже сейчас моя максимальная дальность перемещения увеличилась в четыре раза. Поэтому когда понадобилось найти уединенное место для сна, я в три прыжка телепортировался на вершину одной из самых высоких гор, находящихся неподалеку. Включил браслет-дыхалку, едва живую грелку в костюме шахтера и, закопавшись в сугробы на заснеженной вершине, тихо и мирно заснул. Эфирное тело тут же начало перестраиваться.

Мне снилось далекое прошлое. События, прошедшие на Земле больше десяти лет назад. Пустынный Город Мертвых, в котором мы с мамой и сирой Хекс застряли сразу после входа. Антарктида, смерть водителя вездехода от отравления маной и конечно же вход в закрытую формацию.

Пустые древние здания черными провалами окон смотрели на нас со всех сторон. В царящей тут тишине можно было услышать шаги человека со ста метров. Погода внутри формации оказалась настолько теплая, что нам пришлось отказаться от одежды полярников.

Я был прав, подумав, что сюда рано ступать ноге человека. Здесь нет людей, травы, еды и даже вездесущих насекомых. Мертвая экосистема. За три недели поисков мы обошли все дома, улицы, башни и подземелья, ища проход в Бездну, о которой, не переставая, твердила сира Хекс. Мама один раз обмолвилась, назвав ее полным именем. Хекс Адамини, ведунья из Дворца Психеи.

— Проход в Бездну должен быть здесь! Ты же тоже чувствуешь эти грязные потоки маны. Их ни с чем не спутать! Эманации монстров, демонов и духовных созданий, смешанных воедино.

— Да, сира. Мы с Алексеем продолжим поиски в западной части. Мне показалось, что часть зданий там ушла под землю. Возможно, под ними кроются пещеры.

— У тебя еще осталась еда?

— Нет, госпожа. Запасы провизии остались в машине. То, что было в инвентаре, закончилось еще неделю назад.

Заглянув в глаза мамы, ведунья рассердилась.

— И не надо так на меня смотреть! Я уже говорила. Если не найдем выход наружу или путь в Бездну, твою ручную обезьянку придется съесть. Признаю, было хорошей идеей притащить пацана внутрь формации.

— Да, госпожа.

— Я тебе не монстр, девочка из Сохо! Окажись ты на моем месте, сама бы так поступила. Разница лишь в том, что это я сейчас стою над тобой. Я командую. И мне нести грех этого поступка всю оставшуюся жизнь.

— Я всё понимаю, госпожа.

Ведунья ушла в северную часть города, оставив нас с мамой наедине. Она не знала, что Клео, почуяв неладное еще в первую неделю поисков, спрятала часть своего провианта в одном укромном уголке того самого дома, что просел под землю. Помню, как мы закапывали припасы, присыпая их сверху песком.

— А зачем мы так поступаем, Клео?

— Так надо, Чудо ты мое! — Клео продолжала жизнерадостно улыбаться, несмотря на начинающийся голод. — Если начнутся серьезные проблемы, начальство в первую очередь думает о себе. Сира не станет заботиться о тебе и обо мне. Она готова пойти на любые жертвы ради собственного выживания.

— А мы?

Клео отвлеклась и щелкнула пальцами.

— А мы должны быть готовы к тому, что может произойти. Поэтому закапываем еду. И да! Не вздумай рассказать об этом мадам Хекс.

Еще через два дня ведунья потребовала у Клементины показать ей свое кольцо-инвентарь. Запасов там было дай Бог дня на три, и эти пайки мама отдавала мне, сама поддерживая свое тело умением подпитки маной.

В последнее время мы изредка наведывались в тайник, дабы не вызвать подозрений у сиры. Мама обычно не давала мне еды и воды, напитывая мое тело маной.

— Прости меня, Чудо. Если я или ты будем выглядеть слишком сытыми и здоровыми, сира догадается, что мы ее обманываем, и тогда у нас начнутся серьезные проблемы.

У Клементины от голода на лице заострились скулы и появились овалы вокруг глаз. Она уже не смеялась и не улыбалась так, как раньше. Мы целыми днями осматривали пустые дома и подвалы в поисках пути в Бездну. Город Мертвых оказался формацией-ловушкой, выход из которой никто из присутствующих найти не смог. Но Гилберт Бейтс как-то смог сюда попасть, а потом и выйти наружу. Значит Хекс права: путь в Бездну спрятан где-то в Городе Мертвых.

Не доходя до тайника, мама отправила меня вперед, сама оставаясь на месте.

— Иди. Откопай паек и последнюю бутылку воды. Я скоро подойду.

Дойдя до нужного дома, я почуял неладное и оглянулся. Клео уже нигде не было. Однако появилось ощущение чужого недоброго взгляда. Не как тогда с перевертышами в Египте, а скорее злого и любопытствующего одновременно. Идя спиной назад, я направился ко входу в другой дом. Возможно, мы ошибались, и тут все-таки водятся монстры.

Когда я достиг дверного проема, ощущение взгляда изменилось. Их будто стало два, а потом и четыре. Один из неизвестных стал приближаться. Я заметил, как смещается гравий под его ногами. Не доходя пары шагов, из-под плаща-невидимки показалась сира Хекс, занесшая руку с ножом для удара. Я был готов к неожиданности и даже успел отпрыгнуть. Но ведунья всё равно достала меня уже в самом прыжке, распоров кожу и мышцы под ней от плеча до груди. Сила атаки была так велика, что меня отбросило на несколько шагов.

— Надо было сразу тебя убить, обезьяна! Где эта тварь?! Где эта сучка Клементина?

— С-сира Хекс…

Ведунья смешно облизнула окровавленное лезвие ножа и заглянула в дверной проем дома, к которому я подошел. Внутри никого.

— Не сиркай мне тут! Позавчера от тебя пахло вяленым мясом. Я знаю, что вы меня обманули и спрятали еду.

Из под щита-пленки позади отвлекшейся ведуньи показалась Клео с длинным ножом в руке. Одно только лезвие было в целый локоть длинной. Каким-то звериным чутьем Хекс ощутила опасность и отпрыгнула вперед, уходя от удара сзади. Ведунья оказалось ко мне спиной, буквально в полушаге.

— Дура ты, Клео! Думаешь, я не знала о твоей второй способности? Бесхрамовые Сохо. Как же!

Мама перехватила нож. Даже мне было очевидно, что она ни разу не боец. Руки трясутся от страха, но оружие держит решительно.

— Я не дам тебе убить моего сына!

— Малолетняя дуреха! О чем ты вообще думала, привязываясь к бесполезной мартышке? Он не из Титардо! Не пробужденный, не потомственный, ни разу не особенный. И ты подарила свою материнскую любовь такому бесталантному ребенку?

Хекс прыгнула вперед, нанесла удар ножом по оружию мамы и тут же отпрыгнула назад. Клео едва удержала клинок в руках и теперь затравленно дышала.

— Да что ты можешь знать о чувствах матери?! — Клео начала плакать. — Мне не нужен никакой интерфейс, чтобы верить в то, что мой сын особенный! Он спас мне жизнь! И не один раз! Чудо смог добиться признания Велерада. Этого чурбана, не любящего никого, кроме самого себя! Он… он… он…

Нож мамы начал опускаться все ниже и ниже, а я, лежа на земле, увидел, как Хекс согнула ноги в коленях, готовясь атаковать. Ведунья поняла, что Клео утратила самоконтроль.

Немного подобравшись к Хекс, я ткнул ей пяткой в тыльную сторону коленной чашечки, заставив ее на секунду потерять равновесие. На большее я-десятилетний, да еще и с глубокой раной на плече в принципе был не способен. Погрузившись в свои мысли, мама не успела отреагировать на открывшуюся возможность для атаки. Да и не хотела она проливать кровь. Восстановив равновесие, ведунья обернулась и с легко читаемым гневом посмотрела на меня.

— Чертова обезьяна! Это всё из-за тебя! Не найди ты эту чертову формацию…

Хекс присела на корточки, готовясь всадить мне нож в сердце. Уж слишком очевиден был хват двумя руками за рукоять.

— НЕТ! Не смей к нему прикасаться!

Опомнившись, Клео набросилась на Хекс сзади, и завязалась потасовка. Не знаю, почему никто из них не использовал доспех духа. То ли дело в том, что не считали случай боем. То ли экономили ману. Но в итоге Хекс, извернувшись, уклонилась от удара в спину и сама смогла ранить маму. Началась куча мала на земле, и в итоге длинный и неудобный нож мамы был выбит из рук. Ведунья, получив преимущество, тут же всадила ей нож в грудь. Вокруг раны начало наливаться пятно крови.

— Мама!

— Чудо… сынок…

— Вы оба тут сдохнете!

Лежа на земле, я находился позади дерущихся женщин. Бессилие, когда твоим близким плохо, — самое отвратительное чувство на свете! Пока Хекс думала о победе и еде, нависнув над Клео, я встал на ноги, придерживая рукой место с раной от ножа. Кровь хлещет. Велерад сказал бы, что задета левая верхняя межреберная вена. Пришлось убрать ладонь от пореза и поднять здоровой рукой самый большой булыжник.

— Твой род не будет скорбеть о тебе… чертова суч…

— Не кричи на маму!

Удар камнем в затылок ведунья никак не ожидала.

— Не трогай мою маму!

Второй удар, и камень с противным хлюпаньем пробивает череп. Хекс заваливается на бок и мелко трясется.

— Не смей причинять ей боль!

Третий удар прошел вскользь. Ведунья упала на бок и больше не шевелилась.

— Ч-чудо…

— Мама.

Мама держалась за нож, торчавший из её груди. Лезвие вошло внутрь грудной клетки, между третьим и четвертым ребром. Цвет крови светлый — артериальная кровь. Задета грудная аорта. Знания об анатомии, один раз показанные Велерадом, снова и снова всплывают в сознании. И ничего! Я не знаю, как помочь маме с раной.

— Ч-чудо, ты не сделал ничего плохого! Не переживай обо мне, — Клео тяжело даются слова. Кровь вокруг раны толчками выходит наружу. — Достань наши припасы из т-тайника. Я сейчас выложу… Боже… я не хочу оставлять тебя одного в этом мире. Алексей, солнышко мое…

— Мама, не умирай! Прошу, не умирай! Ты же обещала…

Оперевшись рукой на землю, Клео кое-как приняла сидячее положение. Лицо бледнеет, блузка пропиталась кровью.

Пообещай мне, Чудо! Пообещай, что не умрешь, пока не поступишь в Академию Магии! Поклянись истинным именем, что не опустишь руки, пока не исполнишь обещанного!

— Мама!

— Пообещай!

— Обещаю, только не умирай!

Приложив руку к моей щеке, Клементина Сохо улыбается той же улыбкой, какую показывала в день нашего знакомства в деревне Лисий Лес.

— Каким же красивым ты вырос, мой мальчик.

Что-то в воспоминаниях изменилось, и я начал видеть себя и Клео со стороны. За ее спиной из воздуха появился бородатый мужчина с высоким посохом и огромной трехглавой собакой. Незнакомец приложил руку к спине мамы, и спустя секунду она затихла и упала на землю.

— Достойное поведение, как для любящей матери, так и для верного сына! Мне всё пришлось по нраву, — в руке незнакомца засияла искра золотистого цвета. — Отвага мальца, горе матери, оставившей ребенка сиротой. И этот неповторимый этикет женского боя. “К чему защита и доспех духа?! Давай заколем друг друга ножами!

Мне понадобилось несколько секунд на то, чтобы сообразить, на каком языке говорит незнакомец. Греческий, кажется?! Похоже на византийский диалект.

— Ч-что вы сделали с моей мамой?

Мужчина, засмотревшись на искру, только после вопроса обратил на меня внимание.

— Она спит, дитя, — мужчина сжал в ладони проскользнувшую золотистую искру. — Считай мое вмешательство простой Императорской прихотью. Женщине с раной в груди я дарую свободу, но заберу все вещи и воспоминания за последние несколько лет. Она не должна помнить ни меня, ни этого места. Пропадут даже логи за этот период. Тебя по разумению надо убить.

Трехглавый пес начал рыча подходить ко мне. Мужчина улыбнулся.

— Как она там тебя назвала? Чудом кажется? Ты даже не Пробужденный, но сумел попасть внутрь Города Мертвых. С таким низким количеством свободных начал, тебя и человеком-то назвать сложно.

Лихорадочно соображая, как выжить, я пригляделся к незнакомцу получше.

— Ваш посох и собака! Вы Аидис? Или Аид, как вас называют в нынешней эпохе? Тот, чье имя значит невидимый, вечный, почтительный и сострадательный. Милосердный и таинственный. Бог царства мертвых. Вы же не сеющий смерть, а великий управитель. Тот, кто вечно стережет…

–… свое царство, — мужчина улыбнулся. — Тебя воспитали Знающие? Весьма недурно для звереныша.

Сделав шаг вперед, мужчина оказался сразу около меня.

— Так и быть. Я дарую тебе жизнь. Заберу все вещи и воспоминания, как у матери. Вам, землянам, рано соваться в Бездну. Тем более через мои новые земли.

Человек, стоявший тогда передо мной, был Императором Аидом, участником пятой Битвы за Будущее Земли. Не Психея первой нашла вход в Бездну, а Аид, ее старший собрат по пантеону. Сейчас я видел воспоминания как бы со стороны. Это был он! Тот третий наблюдатель, что смотрел за смертью Хекс со стороны.

Оставался еще кто-то четвертый, чей взгляд так и не пропал. Пока я-юный терял сознание от действий Аида, я-нынешний вертел головой в поисках источника непонятного беспокойства. Он близко! Смотрит, любопытствует, но не вмешивается. Ощущения говорят, что некто неизвестный всё это время стоял у меня за спиной.

Резко обернувшись, нос к носу столкнулся с полупрозрачным рыцарем в полном латном доспехе, закованным в глухой шлем. Он держал в руках меч.

[Неплохо, отродье. Встретить Императора и выжить, будучи всего лишь жалким дикарем.]

На одних инстинктах я отпрыгнул назад. Существо в латах не является частью моего сна или воспоминания. Бежать отсюда некуда.

[Он не знал?! Аид, этот твой бог мертвых, не знал про ваш семейный фокус с щелчком пальцев. Ты бы не смог забыть эту женщину, даже если бы очень хотел! Клементина, та, что дала тебе истинное имя, новую жизнь, воспоминания и недостижимую цель.]

Рыцарь расхохотался.

[Боги Бездны! Как же всё это по-человечески! Родители и дети. Эта женщина сама того не желая стала целью твоих поисков. Посмотри на себя, герой Джон Голд! Владелец регалий и победитель супермутантов. Человек, чье имя уже вошло в историю Игр Старших. Ты хочешь в Титардо ради нее! В Академию Магии ради нее! Ты даже конфликт с Дворцом Психеи устроил также ради нее. Все ради поисков матери, которую ты любишь больше собственной жизни.]

Рыцарь говорил то, что я знал, но не мог понять в силу своей неопытности. Ради поисков Клео я и впрямь готов отправиться на другой конец света. Одно только осознание этого момента уже стоит того, чтобы выслушать волну насмешек. Я признаю проблему своей психологической незрелости и чрезмерного акцента усилий на поисках Клео. Теперь у меня есть шанс изменить всё и стать лучше.

[Хо-хо! А ты оказался даже лучше, чем я думал, отродье! Столь быстрый анализ ситуации, признание проблемы и сразу же жесткий вердикт.]

Чтение мыслей?! И еще этот стиль речи. Ты прежний владелец черного меча?

[Пим-пон! Неправильный ответ. Теодор допустил ту же ошибку, приняв то, что видит, за правду. Настало время мне представиться, носитель. Я не прежний владелец меча. Я и есть сам меч!]

Оглавление

Из серии: Ключи Пангеи

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Ключи Пангеи. Панацея предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я