Всё, что останется со мной

Джим Рокс, 2023

Сэм, студент последнего курса университета, отправляется по просьбе отца на встречу с пожилой дамой для покупки дома на острове. Но вместо старушки появляется её внучка – Кейт, которая сразу очаровывает Сэма. У них есть всего несколько часов, чтобы осмотреть дом, а потом разойтись в разные стороны. Но у жизни другие планы. Всё меняется с приходом грозы. Шторм не дает им возможности выбраться с острова. Для спасения Сэму и Кейт придётся довериться друг другу. Сможет ли Кейт отпустить остров? А Сэм остаться прежним после всего, что с ними произойдёт? И, главное, будут ли они вместе? Романтическая история о том, как сложно отпустить того, кого мы любим. Покинуть счастливое место из детства и повзрослеть. Найти любовь и попытаться её удержать.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Всё, что останется со мной предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Часть 2. Все грозы заканчиваются.

Глава 6. Кейт.

Сидя в своей постели, я услышала звуки грома и молнии. Они сразу потревожили меня. Я подошла к окну и услышала крик Сэма. Он стоял у причала и показывал куда-то вверх. Я открыла окно и спросила:

— Что там? Всё так плохо?

— Иди ко мне и всё поймешь, — сказал Сэм.

Спустившись по ступенькам со второго этажа, я вышла на террасу. На меня тут же стали падать мелкие капли дождя. Я посмотрела на время. Было около 18 часов. Ещё не должно было темнеть, но было ощущение, что солнце как будто село. Встав рядом с Сэмом я повернулась и увидела, что нас ждёт. Крупные и высокие тучи шли прямо на нас. Разряды молний сверкали в глубине них. Сильный ветер обрывал жёлтые листья с деревьев и погружал в воду.

— Ну как тебе? — спросил Сэм.

— Это может стать проблемой, — ответила я.

Я осмотрела залив. Волны были большими. В поисках проплывающих мимо лодок я походила вперед и назад, но никого не увидела.

— Как ты думаешь? Капитан нас заберет? — спросил Сэм.

— Даже не знаю. У него неплохой мотор и даже на таких волнах он сможет пройти по воде, но проблема в том, что Джек поплывет именно с той стороны, откуда идёт гроза. А встреча у нас через полтора часа.

— Хорошо. Не будем тогда терять надежду и спокойно его подождем, — сказал он.

Я посмотрела на него. Он немного дрожал на прохладном ветру. Руки его были скрещены.

— Мы можем пока укрыться в доме, — сказала я.

— Нет. Дождь пока мелкий. Давай лучше будем встречать его на причале. Может ещё кого-то увидим, — сказал Сэм.

— Я попробую ему позвонить, — ответила я.

Звонок не состоялся. Телефон сразу перевёл его на голосовую почту, где капитанский голос посоветовал перезвонить позже или оставить сообщение.

— Автоответчик, — сказала я.

— Как всегда, — сказал Сэм. — Остается только ждать.

— Согласна, — сказала я.

Мы присели на причал и смотрели на дом, над которым проходили огромные тучи, увеличивающиеся в размерах. Они были к нам все ближе и ближе. А молнии становились всё громче и страшнее. В один из ударов молнии, я испугалась, и моя рука машинально схватилась за плечо Сэма.

— Кажется, нам лучше действительно уйти в дом, — сказал он.

— Пожалуй ты прав, — сказала я.

В доме я вновь посмотрела на телефон. Никто не звонил. Я включила свет в гостиной, и мы расположились там. Оттуда было прекрасно видно причал. Дождь усиливался. Теперь отчетливо было слышно его удары большими каплями по козырькам. Волны уже захлестывало на пирс. Я посмотрела на Сэма. Он сидел спокойно и как будто не нервничал. Достал камеру и снимал на неё происходящее на улице.

— А ты чего веселишься? — спросила я.

— Не знаю. Наверное, такой механизм самозащиты. Отпускаю ситуацию на самотёк и стараюсь чем-то себя занять.

А что, это идея. Я же хотела подольше побыть на острове. Вот он мой шанс. Но волнение за бабушку не отпускало. Как она там? Всё ли с ней хорошо? Жаль, что я сейчас не могу ей позвонить.

Прошёл ещё час, но лодка не появилась. Дождь шёл как из ведра. Интернет от плохой погоды начал сбоить. Мы решили включить телевизор и проверить местные новости.

«Погодные условия ухудшаются. Уровень осадков быстро растёт. Но сохраняйте спокойствие. Ожидается лишь небольшой подъём воды, возможно подтопление набережных в городе. Категорически запрещается выход в море. Нам сообщили, что недалеко от залива произошло кораблекрушение. Пострадали несколько человек. В том числе капитан судна Джек Криольски».

Мы одновременно повернули головы друг к другу. Но в тот же момент наши слова заглушил гром. В дом ударил разряд молнии. Свет моментально погас, а из комнаты с оборудованием стал слышен какой-то треск и потянуло дымом. Я вскочила с дивана и открыла дверь. Там был пожар. Быстро распространяющийся по маленькой комнате.

— Похоже от молнии загорелась проводка, — сказал Сэм.

— Скорее, нужен огнетушитель. Иначе огонь может перейти к генератору с бензином на улице, — скомандовала я. — Он на кухне в углу.

Сэм моментально принял команду и убежал, оставив меня смотреть на то, как мой дом горит. Через минуту он уже тушил огонь, заливая пеной все участки возгорания. Теперь комната с оборудованием и аккумуляторами превратилась в место, где только что закончилась пенная вечеринка. Всё было обгоревшим и мокрым.

— Мы остались без света, — сказала я.

— И без сотовой сети, — сказал Сэм, посмотрев на мобильный.

Я закрыла дверь в помещение и взглянула на улицу. Там бушевал ветер. Огромные волны обрушивались на пирс. С террасы уже смыло один шезлонг, и он отправился в своё собственное плавание. Мои глаза не верили в это, а руки безостановочно дрожали. Я повернулась к Сэму и сказала:

— Кажется, мы остались совсем одни, Сэм.

Глава 7. Сэм.

Она стояла передо мной. Вся растерянная и беспомощная. Я протянул руки и притянул к себе. Крепко обнял и потом сказал:

— Мы разберемся Кейт. Дождемся помощи. Гроза пройдёт.

— Надеюсь ты прав, Сэм, — сказала она. — Спасибо, что поддержал.

Её руки крепко обнимали мою спину. Мы немного успокоились и закрыли двери, чтобы их не разбил ветер. Проверили, что пожар никуда не распространился. На этот момент вся терраса за окном уже была затоплена. Вода не останавливалась. Кейт нашла свечи и зажгла их. Огонь горел не ровно. Его пламя постоянно болталось и волновалось из-за потоков воздуха, которые проникали в дом через каждую щель. Ветер бил по окнам так, будто он стоял за ними и ударял свои огромным кулаком по ним. Сидя под тусклым светом на диване и наблюдая за тем, как вода уже начинает мочить пол в гостиной, мы решили обсудить наши дальнейшие действия.

— Итак, какие у нас варианты? — начал я. — Мы можем остаться здесь. Подняться на верхние этажи и ждать помощи.

— Наверное, это самый безопасный вариант. Вдруг всё быстро закончится, — с надеждой сказала Кейт.

— Есть ли у нас еда? И насколько её хватит? — спросил я.

— Еды мало. Последнее время мы здесь почти не появляемся. Привозим с собой, но сегодня я налегке, — сказала Кейт.

Я подумал о том, что же у неё тогда в сумке такое тяжёлое. Но не стал задавать этот вопрос, посчитав его неприличным. Я взял свою сумку и вытащил на стол свои запасы.

— Ого. Теперь мы не пропадем, — увидев мои продукты и засмеявшись, сказала она.

— Смейся, смейся. А что ты нам можешь предложить?

Кейт встала и пошла проверять холодильник. На столе рядом с моими продуктами, оказались: замороженные блинчики, пачка сыра, крекеры и большая бутылка лимонада.

— Уже неплохо, — сказал я. — А что с водой? Мы её ещё можем набрать?

— Боюсь, что нет. Нет электричества — нет воды. У старого дома есть ещё один вывод источника, он работает без насоса.

— Но до него далеко? — спросил я.

— Да. Ночью и в грозу не лучший вариант. Это слишком опасно, — сказала Кейт.

— Итак, еда пока немного есть и вода тоже. Тогда пора поужинать, — сказал я и протянул Кейт один из пакетиков с детским питанием.

Она по-детски улыбнулась, как будто получила конфетку, и начала есть. Я тоже приступил к импровизированному ужину. Когда первая порция клубнично-банановой смеси попала ко мне в рот, я тут же вспомнил про родителей. Как они там? Сегодня они, конечно, не будут нас искать, но завтра отец должен забеспокоиться. Я решил поделиться информацией с Кейт.

— Послушай, Кейт. Как ты думаешь, когда нас начнут искать? Мой отец должен был связаться со мной завтра утром. А как твои родители?

— Мои нет, — сказала она. — Меня срочно точно никто не будет искать. Я же дома, что со мной может случиться. Разве что капитан Джек может сообщить о нас.

— Если он жив, — сказал я. — В новостях не уточнили какое у него состояние.

— Надеюсь, Уильям не пострадал. А ты не будь пессимистом. С ними всё будет в порядке, — сказала Кейт.

— Хорошо. Но завтра нам надо будет думать, как вызвать кого-нибудь на помощь.

— На смотровой вышке всегда лучше брал сигнал телефона. Есть шанс связаться оттуда с кем-нибудь.

— Это уже план, — согласился я.

Я видел, что Кейт смотрела на еду голодными глазами. Блинчики выглядели, как камень. Сыр был в закрытой упаковке. Поэтому я протянул третий пакетик с питанием Кейт.

— Спасибо, — сказала она и с удовольствием проглотила ещё одну порцию. — С тобой похоже не пропадешь.

В моей душе появилось тепло. Мы сидели как-то по-семейному. Как будто знали друг друга очень давно. Я улыбался ей и смотрел, как Кейт успокаивается и расслабляется. Но новый разряд молнии прошёл совсем недалеко от дома. Тревога вернулась. На полу уже было несколько сантиметров воды. Пора было двигаться.

— Молнии всё не проходят, а тут вода. Не хотелось бы, чтобы нас ещё удар током убил, — сказал я. — Может поднимемся выше?

— Хорошо. Можем пойти в мою комнату на втором этаже, — сказала Кейт.

— Отлично. Только еду заберем сразу, — сказал я.

Мы взяли еду, свечи и наши сумки. Поднялись наверх. В комнате было уютно. Небольшая кровать по центру, узкий рабочий стол и стеллаж с книгами. Шкаф вдоль стены был приоткрыт, я увидел несколько платьев в гардеробе Кейт. Ещё недалеко от окна стояла кушетка. На неё я и положил свой рюкзак. Кейт убрала сумку в шкаф и прикрыла его. Блинчики и остальную еду я положил в пакете на пол, чтобы они после разморозки не намочили что-нибудь. Кейт подошла к окну и сказала.

— Как же здесь красиво. Пусть и немного страшно.

Я взглянул в окно. Видно было мало. Уже совсем стемнело. Лишь только разряды молний освещали остров. Волны ходили вдоль дома, подбираясь все ближе. Ветер носил оторванные ветки и листья, поднимая их вверх. Вид был не очень вдохновляющий. Но когда я посмотрел на Кейт и увидел, что она совсем спокойна и гром совсем не пугал её. Я не сводил с неё глаз. Моя тревожность тоже испарялась. Под мерцающим светом, здесь в этой полутемной комнате, Кейт была прекрасна. Я исследовал её тонкие черты лица. Смотрел на её безмятежность. Внезапно она повернулась и заметила мой взгляд. На несколько секунд мы смотрели друг на друга. Затем она сказала:

— Кажется пора спать. Мы оба устали.

— Это верно. На этой удобной кушетке я прекрасно усну.

— Подожди секунду, Сэм, — ответила она и вышла из комнаты.

Кейт принесла большой плед и отдала его мне. А сама прямо в одежде забралась на кровать под одеяло.

— Эй держи! — сказала Кейт.

В мою голову тут же прилетела подушка. По комнате вновь раздался приятный смех.

— Так будет удобнее, — сказала Кейт.

— Благодарю, за щедрость, — сказал я.

Какое-то время мы лежали в тишине. Если, конечно, это можно так назвать. Ветер шумел по крыше и окнам. Да, гром уже отходил в сторону, но дождь усердно продолжал барабанить. Но мне стало спокойно на душе. Мы в безопасности и скоро со всем разберемся.

— Ты не спишь? — спросила Кейт шепотом.

— Нет. А ты? — ответил я.

— А я сплю. Это моё подсознание говорит с тобой, а я об этом не знаю, поэтому можешь спрашивать меня что угодно. Я ей не расскажу, — сказала она и засмеялась вновь. — Глупый, конечно, не сплю.

— Ха.Ха. Смешно, — буркнул я.

— Хотела спросить. Ты с родителями живешь? Ты говорил, что отец тебя будет ждать.

— Нет. Съехал от них после рождения сестры, — ответил я.

— И как? Тяжело жить отдельно? — спросила Кейт.

— Сложно ли кормить себя и следить за порядком? — уточнил я.

— Нет. Я не об этом. Скучаешь ли ты по ним. Одиноко ли тебе? — сказала она.

— Честно говоря скучаю. Немного завидую сестре, что она всё время с ними, а я нет. Жизнь стала другой. Взрослой. Нет того ощущения беззаботности, как в детстве. Но по-другому никак. Я двигаюсь дальше и строю уже свою жизнь. Понимаешь?

— Да. Понимаю, Сэм. Взрослая жизнь совсем другая, — сказал она. — А может ты и не один вовсе живешь?

— В смысле есть ли у меня девушка? — уточнил я.

— Ага, — сказала Кейт.

— Её нет, — ответил я и тут же добавил. — А у тебя?

— С моим графиком обычно нет свободного времени. На работе я всё время занята и бабушке помогаю, — ответила она.

— Понятно. Значит свободна? — спросил я.

— Ага, — ответила она.

На несколько минут пауза затянулась. Я вновь решил заговорить:

— А кем ты работаешь?

— Я библиотекарь. По мере возможности подрабатываю. Я очень люблю книги, — ответила Кейт.

— Круто. Вижу у тебя их здесь большая коллекция, — сказал я.

— Да. Это всё дедушка покупал мне книги. И каждое лето, которое мы проводили здесь, он привозил новые и заполнял стеллаж. Потом читал мне их перед сном.

— А где он сейчас? — спросил я.

— Он умер несколько лет назад. Дед был старше бабушки на 7 лет. С сердцем у него всегда были проблемы, но тогда оно его подвело.

— Соболезную, — сказал я, чувствуя себя неловко из-за того, что напомнил ей о грустном.

Я встал с кровати и со свечей подошёл к стеллажу. На одной из книг было написано «Сильвана Де Мари — Последний Эльф». Я вытащил её. Картинка на обложке, к сожалению, была не очень красивой. Я повернулся к Кейт и спросил:

— И как вот эта? Интересная.

— Да. Одна из моих любимых, — ответила она.

— Хочешь я тебе почитаю? — сказал я.

Глаза Кейт на секунду удивленно приоткрылись, но потом она взглянула на меня с такой нежностью, которую я в ней ещё не видел.

— Хорошо. Давай, — сказала она и спряталась в одеяло ещё глубже так, что сверху остались только её глаза и волосы, которые красиво лежали на подушке.

Я прилег на кушетку и поставил лампу как можно ближе к себе. Под тусклым светом приоткрыл книгу и начал читать. Стараясь держать голос как можно ровнее и выразительнее, но не перебарщивая с актерским чтением, я окунулся в историю. В комнате как будто стало тихо и мирно. Только я и Кейт. Вдвоём в этом волшебном мире.

В какой-то момент, я услышал, что она уснула. Её нос негромко сопел. Я погасил лампу, положил книгу себе на грудь и стал смотреть в окно. Мои глаза закрывались от усталости и одновременно от переполненной в душе чувств, которые я никогда не испытывал.

Во сне я почти не ворочался. Меня не беспокоил шум за окном. Всё было хорошо. Под утро на улице стало светлее, но я слышал, что дождь ещё идет. Моё тело немного затекло и мне захотелось перевернуться на другой бок. Моя рука опустилась вниз. Я тут же почувствовал, что она попала в воду. Быстро раскрыл глаза и приподнялся. Комната была полна воды. Книга, которую я вчера читал, болталась на поверхности рядом с кушеткой. У входа плавал пакетик из-под крекеров, который мы вчера оставили на столе внизу, а пакет с блинчиками и остальной едой спокойно лежал под водой на ковре. Я аккуратно перебрался на кровать к Кейт, стараясь не наступить на неё. Мягко дотронулся до её плеча и сказал:

— Пора вставать, Кейт.

Глава 8. Кейт.

Я открыла глаза и увидела Сэма, который навис надо мной.

— Что случилось? — спросила я сонным голосом.

— Вода поднялась. Нужно уходить, — ответил он.

Я приподнялась выше и увидела затопленную комнату. Мои вещи, их все залило. В комнате стоял отчётливый запах сырости. Вода была очень грязной. Повсюду плавали какие-то мелкие предметы, листья. На моих глазах навернулись слезы, но я взяла себя в руки и сказала:

— Ты прав. Надо идти в старый дом, — сказала я.

На улице всё ещё было пасмурно и лил дождь. Но гроза прекратилась. Это уже что-то. Я последний раз взглянула на комнату и вылезла из-под одеяла.

— Идём со мной, Сэм. Я знаю как нам выбраться.

— Хорошо. Я за тобой, — ответил он.

Запрыгнув через стол на кушетку, я повернула ручку и открыла окно. Затем перелезла на другую сторону и встала на карниз. Он был узкий, но по нему легко можно было пробраться на улицу.

— Признаю, я не в первый раз выбираюсь так из совей комнаты. — сказала я в ответ на удивленный взгляд Сэма. — Догоняй!

На улице моя спина моментально стала промокать от потока воды, который стекал с крыши. Водостоки не справлялись с напором жидкости. Становилось холодно, но я двигалась левее по карнизу. Жаль, что не взяла куртку. Сэм догонял и уже стал вылезать через окно со своим рюкзаком. На нём была светлая куртка с синими полосками на рукавах. Но вдруг я вспомнила, что забыла свою сумку.

— Сэм, — крикнула я. — В шкафу на верхней полке моя сумка. Мне она очень нужна. Захвати её пожалуйста.

Он на удивление быстро и без промедлений принял эту информацию. Скинув рюкзак, Сэм увидел на стене дома телевизионную антенну. Зацепил его на нее, как на крючок вешалки, и полез обратно. Пару минут я стояла, качаясь на ветру и ожидая Сэма. Как вдруг услышала, что что-то пошло не так.

— Ты как там? — спросила я его.

— Все нормально! — дошёл голос из комнаты. — Я просто упал в воду.

Ещё через мгновение появился Сэм. С ним была моя сумка и небольшой пакет с вещами, который он сразу убрал к себе в рюкзак.

— Увидел подходящую одежду в шкафу и захватил, — сказал он.

Вид у него был ужасный. Вся куртка в грязи и джинсы совсем мокрые. Когда он приближался ко мне по карнизу с его одежды и кроссовок ручьем текла вода. Я забрала у него свою сумку. Под тяжестью груза уже не так легко было ползти, но вскоре мы смогли выбраться на пологий кусок крыши. Сэм тут же откинул промокшую насквозь куртку в сторону, оставшись в футболке. Теперь нужно спуститься по ближайшему дереву. Давно я этого не делала. Да и внизу сейчас тоже была вода. Сэм пошёл первый. Он прыгнул с крыши на большую ветку дерева. Слезая по одной ветке на другую, Сэм наконец опустился на землю. Хотя скорее под воду, так как она была ему по пояс. Я видела, как тяжело ему держать равновесие из-за волн.

— Давай спускайся, я тебе помогу, — сказал он.

Я прыгнула и зацепилась руками за дерево. Моя сумка догнала меня и сильно ударила по спине. Я чуть не потеряла равновесие, но смогла удержаться. Рука была сильно испачкана в смоле дерева и поэтому хорошо стала цепляться за него. Спустившись на последнюю ветку, я посмотрела вниз. Теперь мне казалось, что это слишком высоко.

— Я тебя поймаю, не бойся! — говорил Сэм.

Я зацепилась за ветку и стала сползать вниз. Вскоре моя нога чего-то коснулась. Это было плечо Сэма, который уже аккуратно направил и придерживал мою ногу. Но второй я оступилась и полетела вниз. Он тут же поймал меня. Я оказалась в его объятьях. Сэм старался держать меня выше, чтобы поток воды не намочил меня. Я крепко вцепилась в него руками за его спину и плечи. Он смотрел мне в глаза и нёс к суше. Там Сэм опустил меня.

— Спасибо, что помог, — сказала я.

— Не за что, — ответил он с улыбкой настоящего супергероя. — Нам надо бы укрыться от дождя.

— Точно. Скорей идём туда, — сказала я, указывая на лес.

Как только мы там оказались, то вместе посмотрели на дом. Он был наполовину затоплен. Вода выбила одно стекло входной двери и заполнила весь первый этаж. Бензиновый генератор тоже уже было не видно. Мы зашли немного глубже в лес, и Сэм остановил меня.

— Вот, возьми накинь. А то заболеешь, — сказал он, протягивая кое какую одежду из моего шкафа.

Это была непромокаемая куртка и сухая майка. Сам же он на холоде немного дрожал.

— Даже не знаю как тебя отблагодарить, — сказала я.

— Я уже всё равно мокрый, а тебя ещё можно спасти, — ответил Сэм.

— Ладно. Отвернись на секунду, — сказала я.

Он послушался и немного отошёл в сторону. Я скинула футболку, оставшись в одном лифчике. Надела майку. Потом аккуратно сняла лифчик. Я посмотрела на Сэма. Он вроде не подглядывал. Накинув куртку с капюшоном и почувствовав, что моё тело начинает согреваться, я вернулась к нему. Пакет с мокрыми вещами убрала к себе в сумку.

— Все поворачивайся, я готова, — сказала я.

— Отлично выглядишь, — заметил он. — Как раз для похода.

Я подошла к нему, быстро поцеловала его в щеку и сказала:

— Благодаря тебе.

— Я рад, что оказался полезным и за это получил награду, — с румянцем на щеках сказал Сэм.

— Да ладно тебе, пойдем, — сказала я.

Мы отправились по тропе в глубь леса. Кроны хвойных деревьев защищали нас от продолжающегося дождя. Дорожка была размыта. Мои синие шлепанцы быстро окрасились в коричневый. Иголки от елок тоже прилипли к ним и уже начинали покалывать мне ногу. Мне было жалко видеть, как Сэм мёрзнет весь мокрый.

— Может разжечь костер? Хоть согреешься? — сказала я.

— Все нормально. Нам надо идти. Чтобы не пришлось ночевать в лесу, — ответил мужественно Сэм.

Мне показалось, что его что-то пугает в лесу. Он явно боялся ночевать здесь. И этому вскоре нашлось наглядное подтверждение. Когда тропинка стала уходить немного выше и вверх прямо к нам под ноги выпрыгнул кот. От неожиданности Сэм отпрыгнул в сторону. Нога его подвернулась, и он уже начинал падать, но я успела схватить его за руку и поднять.

— Тебе никогда не говорили, что ты какой-то неуклюжий? Или ты так сильно боишься котов? — спросила я.

— На оба вопроса ответ отрицательный. Это меня на этом острове вечно укачивает. Может быть от свежего воздуха, — сказал Сэм, а потом добавил, — или от общения с тобой?

— Не дури, — сказала я.

Кот сидел перед нами. Бабушка привезла этого бездомного кота в начале лета. Я так и не придумала ему имя. Хищных зверей тут никогда не было. Так что здесь было безопасно. Но говорить мне это Сэму не хотелось, уж больно смешно за ним наблюдать. Вечером непременно расскажу. Я ведь не такая жестокая. Погладив кота, мы отправились дальше. Мы поднимались всё выше. Кот шёл следом за нами. Кажется, он решил, что с нами веселее.

— Как скоро мы уже придём? — запыхавшись спросил Сэм.

— Скоро должны выйти к прямой тропинке, она должна будет нас вывести к дому, — ответила я. — Ты уже устал?

— Нет. Но скоро проголодаюсь. Тут есть грибы или ягоды?

— Да. Можно что-то найти. Но недавний пожар повредил часть грибниц.

— Очень жаль. Надеюсь, нам повезет, — сказал он.

Когда мы вышли к нужной тропе, то увидели, что она сейчас представляет собой ручей, который несёт всю массу дождя с самой вершины.

— Чёрт. Придётся обойти, — сказала я.

— Идем сквозь лес? — спросил он.

— Да. Смотри там под ноги, — предупредила я.

Мы двинулись левее потока воды. Нам его было не перейти. Проходя по этой стороне, Сэм умудрился найти насколько кустов с черникой и даже собрал пару больших грибов.

— Смотри, я добыл нам еду на вечер, — восторженно сказал он.

— Они ядовитые, — сказала я. — Ты когда вообще последний раз собирал грибы?

— А в компьютерных играх считается? — спросил Сэм.

— Это ты про Марио?

— Ага.

— Тогда не считается.

Я махнула рукой и попросила их выбросить. Забираясь по камням и стараясь не упасть, мы вышли к месту, где ещё месяц назад был пожар. Выжженное поле мха. Поврежденные корни деревьев. Некоторым из них уже не за что стало держаться, и они наклонились, хватаясь ветвями за своих соседей. Дождь превратил землю в чёрное болотистое месиво. Кот тут же решил найти путь получше и покинул нашу компанию, забравшись на деревья. А нам пришлось двигаться вперед.

— Ты как? Уже скоро. Нужно только пройти этот отрезок, — сказала я Сэму.

— Это хорошая новость. Признаю, что уже подустал, — ответил он.

— Я тоже. Уже мечтаю забраться под душ и отмыться от всего этого, — сказала я.

— Плюс один. Я следующий, — сказал Сэм.

Около получаса мы пробирались по грязи. И когда выход уже был совсем близко, я оступилась и упала на колено. Почувствовала, как мою ногу порезала какая-то палка. А мои сандалии слетели и остались внутри вязкой почвы. Сэм тут же пришёл мне на помощь. Поднял меня и забрал мою сумку. Осмотрев мою ногу, он вытащил из своей сумки воду и промыл рану. Я прикусила губу. Рана щипалась и чесалась.

— Ничего страшного. Она не глубокая, — сказал Сэм. — Кровь почти остановилась. Я перевяжу.

Я не стала смотреть на рану. Поэтому терпеливо ждала, когда он закончит. Сэм вытащил из своей сумки пару длинных носков, отделил один из них и обвязал мою ногу.

— Они чистые не переживай. Привык носить запасные, вдруг что, — сказал Сэм.

— Спасибо, Док! Теперь я как новенькая, — поблагодарила я.

— Да. Вот только дальше идти придётся босиком. Или наденешь второй носок?

— Нет. Спасибо. Мы уже близко, — ответила я.

После этого происшествия мы немного сбавили темп. Ноги сводило от холодной почвы. Мы очень устали. Но вскоре вышли на холм. Перед нашими глазами предстал наш старый дом, в котором я провела большинство времени на этом острове. С его большой крыши струей стекали потоки дождевой воды, которые спускались вниз туда, откуда мы пришли. Здесь, я всегда чувствовала себя в безопасности. Это была моя крепость одиночества. Босиком, хромая по лужам и мелким камушкам, я вышла вперед, скинула капюшон и развела руки в сторону представляя своё любимое место и торжественно сказала ему:

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Всё, что останется со мной предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я