Пряный октябрь

Джиа Буджардини, 2020

Говорят, самая лучшая битва та, которой не было! Но что делать, если крови не избежать и каждая жизнь под ударом? Ведь существо, что всё это затеяло, дышит тебе в спину и надеется на смерть твоих родных… Как много может дать семья и посторонний человек, внезапно появившийся в жизни?

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Пряный октябрь предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 2

Гостиница представляла собой небольшое трёхэтажное здание, примерно на семьдесят номеров.

Адам Ридд получил ещё одно сообщение на телефон. Это было уже от отца:

«Не глупи, сынок, возвращайся домой!»

— Сколько времени вы планируете у нас пробыть? — голос молодой девушки заставил парня вынырнуть из своих мыслей.

— Одну ночь, пожалуй. — Он улыбнулся.

Адам поднялся в свой номер и упал на кровать без сил. Молодой человек не спал две ночи и сейчас усталость взяла над ним верх. Он отключился на пару часов прямо в одежде и ботинках. Телефон в его кармане завибрировал и проснувшись, парень не глядя поднял трубку.

— Да?

На том конце была его мать.

— Адам? — не веря тому, что сын решил всё же с ней поговорить. — Ты…где ты? С тобой всё в порядке?

Он сел на кровати и устало потёр глаза.

— Да, мам, всё хорошо.

— Паршивец! — Воскликнула женщина. — Я волновалась! Мог бы хотя бы написать мне!

— Прости, виноват. Со мной всё в порядке. Я жив и здоров.

— Где ты?

— Я в Элджине.

— Что ты там делаешь? — Удивилась мать.

— Я по делам здесь.

Парень замолчал.

— Ты…отец спрашивает, поговоришь ли ты с ним? — женщина сменила гнев на милость.

— Нет! — Ответил резко парень.

— Адам! — Вздохнула женщина. — Вам нужно поговорить! От того, что ты не разговариваешь с ним…

— Что нового он мне скажет? Или отец придумал наконец объяснение своим делам?

«Это было отмывание денег ради благотворительности! Эти деньги шли на помощь малоимущим!». — Это он мне скажет?

— Мы занимались благотворительностью!

— Я! Я занимался! И мне стыдно, что отец сначала проворачивал свои махинации, а потом я брал эти деньги и раздавал нуждающимся! Я возвращал деньги тем, у кого их забрали!

— Адам, не преувеличивай.

— Я не идиот, мам. Я просто наивный малый, который думал, что все наши машины и недвижимость куплены на честные деньги. Я поговорю с ним, но не сейчас.

— Хорошо, милый. Звони мне…хоть иногда. Люблю тебя.

— Подожди! — Парень вдруг произнёс. — Хочу сказать, что ни какие деньги не спасут от смерти. Пусть отец подумает над этим!

Женщина положила трубку. Адам засунул телефон в карман. Есть ему не хотелось и парень, приняв душ, лёг спать.

Элиза остановила машину возле бара «Fatsoz». Заглушив мотор, девушка осмотрела улицу. Было много припаркованных машин, тут и там стояли компании молодых людей. Элиза любила это место, прежде всего за чистоту. На втором месте была кухня и интерьер, ну а обслуживание выше всяких похвал. Это был небольшой деревянный домик снаружи, а внутри современное местечко для хорошего вечера в компании.

Недалеко от дороги стояла девушка. Она что-то искала в сумке и её лицо показалось очень знакомым. Элиза вышла из машины и направилась к ней.

— Лора? — Девушка встрепенулась и уставилась на Элизу. — Привет, не узнаёшь?! Элиза!

Удивление Лоры сменилось улыбкой:

— Элиза! — та бросилась обниматься. Но отпрянула от мисс Доннован. — Прости, я, наверное, не должна была…

— Всё в порядке. Я рада тебя видеть. Честно говоря, я думала ты переехала!

Лора рассмеялась:

— Я и хотела, но обстоятельства изменились. У тебя есть время?

— Э, да, я только приехала. Пойдём посидим?

Лора немного стушевалась.

— Да, с удовольствием. Меня не было на похоронах, прости. Фредди должен был прийти.

— Да, он был. Всё в порядке, Лора.

Девушки зашли в бар. В помещении было шумно, все столики заняты, кроме нескольких в углу. Они сели за дальний столик, чтобы нормально поговорить и спокойно выпить.

— Я закажу нам что-нибудь! — Лора бросила на стул сумку и джинсовую куртку. — Что тебе взять?

— Текилу!

— Хорошо, мисс Доннован! — Лора улыбнулась. Она подошла к барной стойке и ждала своей очереди, чтобы заказать выпивку. Лора Эванс была лучшей подругой Моники и часто бывала в гостях у их семьи. Девушка выглядела чуть полноватой, с пышной грудью. Она любила носить короткие юбки и топики. Этакая гламурная провинциалка со светлыми волосами. Её муж — Фредди Эванс, был лучшим работником на лесопилке семьи Доннован, из-под его рук выходили идеальные брёвна для строительства домов. Они были женаты лет десять и до сих пор любили друг друга. Даже на людях не стеснялись проявлять своих чувств. В молодости Лора и Моника любили посещать бары и местные вечеринки и больше походили на сестёр, чем серьёзная Элиза и весёлая Моника. Наконец, Лора вернулась с большим блюдом, на котором стояла бутылка текилы, два стакана, орешки и вяленое мясо. Выгрузив всё на стол, девушка села напротив Элизы. Она открыла бутылку и плеснула чуть алкоголя в стаканы.

— Ну, за Вики! — Лора подняла стакан. — За самую позитивную девушку, которую я встречала в своей жизни! Богу теперь есть с кем смеяться в раю!

Элиза подняла свой стакан:

— За Вики!

Они залпом выпили текилу и поморщились. Лора засмеялась:

— Прекрасное пойло!

Элиза кивнула:

— Я не пила, наверное, лет пять.

Миссис Эванс взяла пару орешков:

— Каждый встречный интересуется, надолго ли в городе Элиза Доннован! Это не их собачье дело, не правда ли?

Элиза поправила волосы.

— Я не знаю, Лора. Не знаю, меня так долго не было, что мне кажется, я вообще не имею право приезжать!

— Ты серьёзно?! — слова девушки возмутили спутницу. — Монике без тебя было не сладко. Ох, как не сладко. И теперь, когда ты здесь, она вздохнула спокойно.

Элиза не поверила её словам. Она замотала головой.

— Откуда ты знаешь?

— Да даже Фредди, а ты знаешь, какой он, говорил мне, что, если бы Элиза вернулась в Элджин, всё было бы иначе.

Лора налила им ещё.

— Питт так изменился — совсем взрослый! — мисс Доннован горько усмехнулась.

— Да, — согласилась с ней миссис Эванс. — Он работает сейчас в четвёртой пожарной станции. Не будь я замужем…

Лора прикусила губу:

— Я бы этого жеребца оседлала.

Элиза громко засмеялась:

— Лоооора! — протянула она. — Как ты можешь?!

Миссис Эванс сделала невинные глазки и похлопала ресничками.

— А что? Ты видела его пресс?!

Разговор девушек крутился вокруг жизни в городе, сплетен и последних новостей. В итоге они так «надрались», что Элиза не могла стоять на ногах.

Лора взяла её телефон и набрала номер Питта.

— Алло. — Заспанный, он не сразу понял, кто ему звонит.

— Питер, это Лора. Эванс. Забери нас с Элизой из «Fatsoz», мы не можем сами доехать.

На том конце трубки послышалась какая-то возня:

— Уже одеваюсь. Присмотри за ней, Лора. Я скоро буду.

Питт забрал сестру и подвёз миссис Эванс до дома. На пороге их встретил угрюмый Фредди. Он был в одних домашний шортах, и его жена буквально упала ему на руки.

— Передай Элизе, что мы классно посидели!

— Лора, ты что пила в баре с Элизой Доннован?! — Фредди не поверил жене.

Питт улыбнулся:

— Да, сестрица спит на заднем сидении машины.

Оба парня посмотрели туда, где Элиза «пускала слюни», прислонившись лбом к стеклу.

— Кому расскажи — не поверят! Спасибо, Питт, я в долгу перед тобой.

— Перестань Фредди. — Питер пожал ему руку. — Надеюсь увидеть вас в скором времени.

— Без сомнений!

Раннее утро у Элизы Доннован не задалось. После ночной пьянки с Лорой Эванс, голова болела так, что проще было умереть. В дверь кто—то отчаянно звонил. Она кряхтя встала с дивана в гостиной и пошла открывать. Девушка, держась на честном слове, открыла дверь и впустила рассвет в дом вместе с Адамом Риддом.

— Чтоб тебя черти драли! — Элиза схватилась за голову.

— Доброе утро! — Адам протянул стакан из «Старбакс». — Кофе?

Парень выглядел отлично. Он был выбрит и хорошо одет, а ещё принёс вчерашний костюм. Ридд улыбался.

— Я прошу тебя — тише! — Элиза забрала у него стакан. — Я же просила, что б ты уехал.

— Я собирался, честно. Но передумал.

Девушка отпила немного кофе и выплюнула его на штаны Адама.

— Мерзость!

— Кофе или я? — шутливо спросил парень.

— Ты.

По лестнице спустилась Моника в пижаме:

— Можно тише! У меня ребёнок спит!

Из кухни вышел Питт. Он был весь потный, в спортивном костюме. Парень вынул наушники из ушей и посмотрел наверх, на Монику.

— Элиза вчера пила в баре с Лорой.

Глаза Моники расширились от удивления:

— С моей Лорой? — шёпотом переспросила она.

— Да, с твоей Лорой. Я ездил за ними и отвёз Лору домой. У Фредди были такие же глаза, как у тебя, когда я рассказал ему об их пьянке.

— А где ты деньги взяла, нищенка? — прошипела старшая сестра, обращаясь к Элизе.

— Вытянула из твоей сумки, Мо.

Элиза со стаканом кофе прошла мимо Питта на кухню. Адам проводил её взглядом, немного задержавшись на её заднице.

— Мистер Ридд! — с укором сказал Питер.

Адам смутился. Моника зашипела на них и вернулась в свою спальню. Парни сделали виноватые лица.

— Пошли, мама готовит обалденные блинчики. — Младший из семьи Доннован пригласил гостя на кухню.

Парни на носочках прокрались на кухню.

— Что с твоими штанами?! — воскликнула Габриэла с лопаткой в руках.

Она была с растрепанными волосами, в домашнем халате. Внешний вид женщины говорил о том, что она вряд ли спала ночью.

— А, это Элиза сплюнула кофе на них! — Адам попросил полотенце. — Можно воспользоваться вашей ванной?

— Конечно, милый. У Элизы плохие манеры! — Миссис Доннован суетилась вокруг гостя.

Девушка «фыркнула» сидя на стуле.

Джон прихрамывая зашёл на кухню.

— Адам, рад видеть тебя! — он пожал руку. — Габриэла, у нас есть еда в доме? Нужно накормить гостя!

— Сейчас всё сделаю.

Адам смотрел, как вся эта семья суетилась не то вокруг него, не то просто пытаясь отвлечься от вчерашнего мероприятия. Было какое-то лёгкое настроение. Габриэла накрыла стол, поставив несколько джемов, сок и молоко. Все молча завтракали, когда к ним спустилась Моника с Майклом. Если бы мистер Ридд не знал, что в этой семье случилось недавно горе, то это была бы обычная крепкая семья. Правда, Элиза выбивалась из общей картины. Эта девушка была жёсткой, серьёзной. У неё был свой собственный мир, в который вход был по «приглашению». Но Адаму нравилось это. Этакая женщина — загадка, крепкий орешек, по зубам не каждому. Элиза отодвинула тарелку и молча вышла из комнаты.

Когда Моника доела все блинчики, она сладко потянулась, как сытая кошка.

— Какие планы на сегодня?

Габриэла хотела ответить, но зазвонил домашний телефон. Она посмотрела на часы.

— В такую рань…

Женщина подошла и сняла трубку.

— Алло! — Она прикрыла ладонью трубку и сказала семье. — Это миссис Уилсон.

— Кто это? — спросил Адам.

— Вики снимала у неё квартиру. — ответил Джон.

— Да, миссис Уилсон. — продолжила Габриэла. — Да, спасибо. Держимся.

Миссис Доннован побледнела:

— Кто? Подождите, о чём вы говорите? Не понимаю…какой ребёнок.

Её рука, в которой она держала телефон безвольно опустилась.

— Мама! — Моника подскочила к ней. — Что с тобой?

Мистер Доннован, забыв про трость, ринулся к жене.

— Джон, эта женщина говорит о каком—то ребёнке! Я ничего не понимаю.

Габриэла зарыдала. Моника подхватила мать и усадила на стул. Джон перехватил телефон.

— Алло, миссис Уилсон. Повторите, что вы сказали.

Он стал очень серьёзным, выслушивая то, что ему говорят.

Адам намочил под водой полотенце и приложил на лоб женщине.

Все с ожиданием смотрели на Джона. Он договорил и положил трубку.

— У меня для вас новости. — Он заплакал. — Я не знаю, с чего начать.

В этот момент зашла Элиза. Девушка была с мокрыми волосами — вода капала с них на пол.

— Что происходит?! — она с ужасом смотрела на собравшихся. — Вы будто яду выпили.

— Элиза! — Джон бросился к ней. — Дочка…

— Успокойтесь, прекратите рыдать и скажите в чём дело!

Тон Элизы не терпел возражений. Адама удивило как все послушались её.

— Звонила миссис Уилсон, Вики снимала у неё квартиру. Передавала соболезнования и спрашивала, как мы? Милая старушка… а потом она спросила про ребёнка. Говорит, Вики была беременна, закупала вещи для малыша. Она спрашивала, куда их деть? Передать нам или что…

Элиза молчала, лишь внимательно смотрела на отца.

— Вики была беременна? — спросил он у дочери.

Моника трясущимися руками достала сигарету.

— Положи на место! — Элиза отдала приказ. — Отведи Майкла в гостиную и включи мультики.

Моника кивнула и чуть сдерживая слёзы увела сына.

— Сядь! — обратилась Элиза к отцу. — У вас есть номер этой женщины?

Джон схватил свой мобильник и порывшись в нём, набрал номер миссис Уилсон. Он передал телефон дочери.

Питт не выдержал и начал бродить по комнате вперёд-назад. Дожидаясь пока ей ответят, Элиза сверлила его взглядом.

— Да, миссис Уилсон. Прошу прощения, это сестра Вики. Не могли бы подробнее рассказать о ребёнке. Нет, нет, всё в порядке.

Девушка замолчала, слушая, что ей говорят.

— Спасибо вам, я наберу чуть позже.

Элиза положила трубку.

— Что ж, придётся ехать в Нью-Йорк и разораться во всём. Вики была беременна, а перед смертью её видела миссис Уилсон, уже без живота… Нужно осмотреть квартиру и всё выяснить.

Габриэла заплакала. Она закрыла лицо руками. Джон обнял жену и погладил её по голове.

— Успокойся, милая. Тише-тише.

Элиза положила телефон на стол. Девушка резко направилась в гостиную. Спустя пару минут послышались голоса

— Нет! — Гневно сказала Моника. — Я не могу! У меня есть некоторые обязанности, если ты помнишь!

Что говорила Элиза не было слышно.

— Да пошла ты…! — закричала Моника.

На кухню ворвалась старшая из детей Доннован. Следом за ней вошла сестра. Она шумно вздохнула.

— Нет! Нет! И нет! — Моника была в истерике. Она развернулась к сестре. — Ты не заставишь меня! Ты не главная!

— Прекрати! — Элиза скривилась. — Как ты справлялась со всем?!

Питт обнял Монику, пытаясь успокоить.

— Адам! — Элиза обратилась к парню. — Ты едешь со мной! Деньги у тебя вижу есть. Да и ты не бьёшься в истерике, в отличие от присутствующих. Пошли.

Девушка вышла, а мистер Ридд застыл нерешительно. Габриэла махнула ему рукой.

«Иди!»

Парень двинулся за девушкой. Он поднялся по лестнице. Если честно, у него уже болела голова. Мистер Ридд не успевал осознать все события, происходящие в этом доме. И вот сейчас, ему нужно было опять куда-то ехать и бежать.

Парень застыл у порога комнаты средней сестры.

— Элиза.

— Заткнись! — девушка переодевалась. Она сбросила с себя майку и стала перед ним с голой грудью.

Он отвернулся.

Элиза надела платье, жёлтое, с крупными красными маками, туфли и взяла кожаную куртку.

Она прошла, пихнув плечом парня. Девушка заглянула в комнату Питта и порывшись в его шкафу, выудила оттуда джинсы. Элиза бросила их Адаму.

— Будешь готов — спускайся. Я пока прогрею машину.

Через пятнадцать минут они уже мчались по дороге. Элиза гнала и Адам пытался уговорить снизить скорость. Вскоре их тормознула полицейская машина. Мисс Доннован вышла и заговорила с «копом». Адам приоткрыл окно, чтобы послушать. Девушка была недовольна, что их остановили.

— Будьте осторожны, мисс Доннован. — сказал офицер. — Вы надолго в городе?

— Мамочка вернулась к власти!

Девушка надменно посмотрела на копа и пошла к машине. Офицер что—то сказал по рации и посмотрел виновато вслед Элизе.

«Да кто вы такие?!» — пронеслось в голове у Адама.

Спустя сутки молодые люди сидели за столиком в «L&B Spumoni Gardens», в Бруклине. Адам заказал себе стейк, а Элиза чашку чая.

— Тебе нужно поесть! — Адам пытался подозвать официанта.

— Не хочу! Ничего в горло не лезет.

Девушка выглядела уставшей.

— Я, когда нервничаю, начинаю есть. — парень взял вилку со стола и покрутил в руках.

Они сидели возле большого окна. Напротив, была стена с выступами, в которых стояли милые маленькие статуэтки. Сначала Адам рассматривал их с интересом, посмотрел на собеседницу. Он пытался поймать взгляд Элизы, но девушка упорно смотрела на прохожих.

Официант принёс чай для девушки и стейк для парня.

— Ешь и поедем на 51-ую улицу. Нас встретит миссис Уилсон. — Элиза взяла стакан и сделала небольшой глоток.

Адам набросился на мясо. Пока он увлечённо ел, девушка посмотрела на него и слегка улыбалась.

На пятьдесят первой улице были небольшие дома, в основном из красного кирпича. Это был старый район, небогатый, но по-своему уютный. Адам разглядывая эти строения, думал о том, что в основном те, кто не живёт в Нью-Йорке, приезжают посмотреть на небоскрёбы, музеи, выставки или посетить Центральный парк, в конце концов, но, а Элизу же тянуло к старым, обшарпанным домам. Конечно, в этом районе был свой шарм, но всё же чувствовалась запущенность.

Проезжая в такси к нужному адресу, Элиза представляла, как Вики гуляла здесь или, возвращаясь вечером домой, зажигала свет в квартире.

«Вики, зачем ты сделала это?!» — Элиза всё никак не могла привыкнуть, что её сестры больше нет. Девушка ловила себя на мысли, что сильно жалеет, о том, что уехала тогда, пять лет назад. Все проблемы, происходящие сейчас, отголоски тех событий.

Возле нужного им дома стояла старушка. Машина остановилась рядом с ней, и парень с девушкой вышли. Миссис Уилсон была худой женщиной, лет семидесяти, с добрым лицом. Старушка куталась в шаль и переминалась с ноги на ногу. Видимо, она ждала их всё это время на улице.

— Вы Элиза?! — Миссис Уилсон утвердительно закивала головой. — Я сразу узнала вас, вы так похожи с Вики. Она говорила, что вы все похожи между собой.

Женщина говорила быстро, будто боялась, что сейчас умрёт и не успеет высказать всё, что накопилось. Элиза попыталась вставить хоть слово, но не смогла. Девушка вдруг пристально посмотрела на уши пожилой женщины, обратив внимание на серьги. Они показались очень знакомыми.

— Простите, — Элиза перебила миссис Уилсон. — Откуда у вас эти серьги?

Женщина дотронулась до мочки:

— Ах, эти! — Она слегка улыбнулась. — Их сделала для меня Вики! Вам нравится?

— Да, у меня были такие же, в виде волчьей головы, только из другого бисера.

— Знаете, а Вики показывала мне ваши фото, — продолжала старушка. — И всегда с такой теплотой рассказывала о семье. Бедная девочка! Никогда бы не подумала, что она могла такое с собой сделать!

Элиза немного разозлилась. Они всё ещё стояли на улице, хоть прохожих и не было, ей казалось, что голос этой женщины разносится по всему кварталу. Девушка сжала кулаки и сделала шаг навстречу миссис Уилсон. Старушка, казалось, ничего не замечала, увлечённая своим монологом. Адам вовремя задержал Элизу. Он положил руку ей на талию и притянул к себе.

— Миледи, — сказал он нежнейшим голосом. — Осень в Нью-Йорке холодная, да и мы с дороги. Может, всё же войдём в дом.

— Ой, конечно! — старушка засмеялась. — Простите, совсем заболтала вас.

Элиза вымученно улыбнулась.

Они поднялись по небольшой лестнице и остановились перед дверью. Миссис Уилсон резко развернулась.

— Я ничего не трогала из её вещей. — слишком серьёзный тон удивил гостей. — Только отмыла ванную. Вы можете забрать всё что захотите — я оставила пару пустых коробок.

Женщина взяла Элизу за руку и вложила ей ключ в ладонь.

— Я оставлю вас одних. Занесёте потом в соседний дом.

Элиза с Адамом остались стоять вдвоём. Миссис Уилсон ушла. Девушка держала ключ и смотрела на дверь перед собой.

— Хочешь, я открою? — Адам подумал, что Элизе страшно входить в дом.

— Нет, я сама.

Ключ легко повернулся в замке. Мисс Доннован слегка подтолкнула и дверь со скрипом отворилась. Внутри был небольшой беспорядок. На вешалке висела белая куртка, а рядом, на полу, стояли светлые кроссовки. Прихожая была узкой и Элизе пришлой аккуратно обойти вещи, чтобы ничего не сдвинуть. Дом был небольшой, на полу были разноцветные коврики и мебель вся из ротанга — лёгкая, в деревенском стиле. Парень с девушкой прошли в гостиную. Адам смотрел на Элизу и пытался разгадать всю гамму эмоций на лице с веснушками. Ей было тяжело находиться там, где жила её сестра, но и приятно одновременно. Она с трепетом провела рукой по шарфу, брошенному на кресло. Взяв его в руки, Элиза, притянула его к своему лицу, вдыхая запах духов. Адам оставил девушку одну, а сам поднялся на второй этаж. Он прошёл в спальню Вики и замер на пороге: в комнате было много детских вещей. Они были аккуратно сложены стопками. Подгузники и всевозможные салфетки, погремушки и кроватка у окна. Парень тихо прошёл в комнату. На комоде Адам увидел папку и взял её в руки. Внутри были документы об обследовании в клинике и скрининг с УЗИ. Заключение о смерти из больницы «Маунт — Синай». Адам услышал шаги на лестнице. Он положил назад документы и вышел навстречу Элизе.

— Элиза, ты только не волнуйся! — Парень стал в дверном проёме, загораживая вход.

— Что такое? — девушка попыталась пройти. — Адам, пусти меня!

Она с силой пихнула его, и они оба влетели в комнату. Элиза осмотрела вещи и остановила взгляд на детской кроватке.

— Она… не понимаю ничего. Почему она не сказала родителям, что ждёт ребёнка?!

— Не знаю, Элиза! — Адам видел, ка тяжело даётся девушке каждый шаг и движение в этой комнате.

Девушка рассмотрела ближе пелёнки и носочки, приготовленные для ребёнка.

— Много розового…, наверное, для девочки.

Девушка медленно села на пол. Она схватилась за стул, чтобы не упасть.

— Тебе плохо? — Адам забеспокоился.

Элиза прикрыла глаза:

— Нет, нет. Нужно немного посидеть.

— Я нашёл документы на комоде. — парень протянул папку девушке. — Посмотри, может тут будет какая-то полезная информация.

Элиза открыла глаза и взяла из рук Адама папку. Она читала внимательно документы и медленно перелистывала, пытаясь запомнить каждую букву.

— Это из клиники, где наблюдалась Вики. Результаты анализов и УЗИ. — девушка взяла в руки маленькую фотографию. — Это моя племянница.

Элиза заулыбалась и на её глазах выступили слёзы. Она бережно отложила фото отдельно.

— А это что такое?! — Она не могла понять.

Девушка показала листок Адаму. Он присел с ней рядом на ковёр и прочитал вслух.

— Свидетельство о браке, Вики с каким-то Томасом Райтом.

Элиза закричала:

— Чёртов ублюдок! — в девушку словно вселился бес.

Она стала раскидывать все вещи, которые попадались ей под руку. Адам выхватил у неё папку, что бы Элиза не разбросала бумаги.

— Эй! Что на тебя нашло? — он пытался успокоить её. — Прекрати!

Девушка посмотрела на Адама:

— Я знаю этого Томаса Райта! Это хренов ублюдок всё же дотянул свои руки до моей семьи! А-а-а!

— Элиза! — парень прикрикнул на неё и, схватив её за руки, придавил к полу и лёг на неё сверху.

— Прекрати истерику! — попытался спокойно сказать он. — Дыши глубоко! Вот так.

Адам вдохнул шумно носом и медленно выдохнул.

Элиза повторила за ним несколько раз. Волосы девушки расстелились по ковру. Адам осмотрел её лицо внимательно.

— Всё? Успокоилась?

— Да, встань с меня, мне нужно сесть.

Адам сел и помог девушке.

— Расскажи мне, пожалуйста, почему ты так реагируешь?

Элиза поправила бретельки платья и посмотрела на Адама нерешительно.

— Мне кажется, я доказал уже, что верить мне можно! — Он поднял одну бровь.

— Серьёзно?! А мне кажется, ты ещё ни хрена не доказал! — девушка вздохнула и добавила спокойнее. — Я толком сама ничего не понимаю, но… Томас Райт один из людей в Нью-Йорке, который имеет власть и деньги. Ему принадлежит «Райт Корпорэйшн» — частная юридическая компания.

— Я слышал о ней! — Сказал Адам. — Отец говорил, у них много крупных заказов. Они оказывают свои услуги всем на Уолл-стрит.

— Да, пять лет назад он предлагал выйти мне за него замуж, но я отказала. Теперь, оказывается, Вики вышла за него, и ребёнок скорее всего, Томаса. — Девушка вздохнула. — Это очень жестокий и страшный человек. Для него нет никаких запретов, если это касается его желаний. Послушай, Адам, в моей жизни передряг хватает, лучше тебе в это не лезть. Я благодарна тебе за помощь, но ты не обязан.

Парень кивнул.

— Не обязан, но мне интересно, чем это закончится!

— Очередным дерьмом! — Элиза почесала бровь. — Нам нужно узнать, что с ребёнком сейчас и где он. Вики нет, и узнать правду о её жизни проблематично. Два года, что она жила в этом доме, покрыты тайной, так сказать. Прошу тебя, — Элиза посмотрела Адаму в глаза. — Не бросай меня одну со всем этим дерьмом. Я знаю, я очень… нестабильный человек, но мне нужна поддержка.

— Я и не собирался бросать тебя! — Парень встал и подал руку Элизе. — Нужно привести себя в порядок, а то мы будто дрались.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Пряный октябрь предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я