Огненное прикосновение чувств

Джессика Леммон, 2021

Скромница Холли Бэнкс долгое время живет в тени своей знаменитой сестры-близняшки. Она привыкла к этой роли. Тем более что по-настоящему расслабляться и забывать обо всех жизненных неурядицах у нее никогда не получалось. Внезапно судьба сводит ее с мужчиной, который вдруг пожелал раскрыть все грани ее характера. Согласится ли Холл и на эту авантюру?

Оглавление

Из серии: Соблазн – Harlequin

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Огненное прикосновение чувств предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 4

Холли припарковалась перед своей половиной арендованного дуплекса, поздний обед, взятый навынос, лежал на пассажирском сиденье. День выдался напряженный. После того как она ушла из студии, она бегала по поручениям и отвечала на телефонные звонки, и слова Гэвина прошлой ночью — а также попытка отказаться от них с утра — маячили где-то на задворках сознания.

После вечеринки Холли пришла домой, вытащила заколки из тщательно уложенной прически, смыла макияж и повесила нарядное платье в шкаф. Переоделась в серые шорты и футболку и достала блокнот. Схватила толстый черный маркер и жирно зачеркнула имя Гэвина.

Хотя… на него она злилась меньше, чем на себя. Впрочем, утром и злость на себя слегка отпустила. Ясно, что за два часа в галдеже вечеринки она слишком выдохлась, чтобы быть остроумной. И она не собиралась вести себя вежливо, когда он сказал определенно неприятную вещь.

Итак, она безуспешно пыталась открыть входную дверь и удержать в руках пакет с обедом, большой стакан чая со льдом и рабочий портфель, когда на подъездную дорожку въехал большой автомобиль. Из него вышел Гэвин. Длинный, худой, выглядящий на миллион: в дорогом костюме, ярко-синем галстуке, волосы идеально уложены, стильные туфли блестят. Было бы легче дуться на него, не будь он настолько красив. Забрал у нее ключи, открыл дверь, пропустил Холли вперед и прошел за ней в квартиру, прежде чем она успела его пригласить.

— Не зайдешь ли? — пробормотала она, складывая все из рук на кухонный стол.

Он бросил ключи ей в сумочку, а затем встал, скрестил руки на груди и уставился на нее.

— Что ты здесь делаешь? — спросила она, не дождавшись от него слов.

— Я написал тебе.

Ага, она временно заблокировала его номер, чтобы не общаться с ним сегодня. Детская реакция, но он вызывал беспокойство.

— О чем? — спросила она, одновременно доставая из пакета контейнеры.

— Нам нужно поговорить.

Его тон был властным и серьезным.

— Не о чем говорить, я собираюсь пообедать, а ты можешь выйти.

Злиться на него было проще, чем общаться с ним. Она сняла крышку с контейнера и достала пару деревянных палочек.

— Это ты была в «Чешире». И позволила мне думать, что ты Ханна.

— Да.

Холли замолчала с куском сырого тунца у рта.

— Поучительно. — Он наклонился над ней, опершись на кухонный стол, хорошо выглядящий, но пахнущий еще лучше. Заставляющий желать большего, чем суши.

— Как ты поняла мои слова?

Ха, что за адвокатский вопрос…

— Я знаю, что я услышала, — она скрестила руки на груди, — что я не могу назначить свидание, это ты сказал.

— Я не считаю, что не можешь.

— Ты меня застал, когда я вымоталась от общения. Ты сказал, что я все время работаю.

Ее голос дрогнул, горло перехватило. Не хотелось оправдываться, но было грустно, что парень, который ей нравился, такого мнения. Гэвин отставил стул и придвинулся ближе. Она взглянула в его бездонные серо-голубые глаза и представила другое развитие событий… где они не спорят о том, насколько она трудоголик… где она пробует его губы на вкус, о чем мечтала весь последний год. Ну, черт возьми, почему она не поправила его там, на вечеринке?! Он был мил и вежлив, и она не услышала бы его непрошеного мнения.

— Я хвалил твою трудоспособность, — сказал он, — предполагал, что ты заслужила и немного свободного времени, а не обвинял тебя, что ты не умеешь веселиться.

Хорошо. Мило. Но…

— Знаешь ли, ты не сыпал комплиментами. — Она сделала большой глоток чая и чуть не поперхнулась, услышав:

— Ты хочешь комплиментов? Ну, по правде, не понимаю, почему ты не бегаешь на свидания. Посмотри на себя. Ты великолепна. Умна. Весела. Неповторима.

— Настолько неповторима, что ты принял меня за Ханну? — отрезала она.

Он широко улыбнулся, его глаза блестели, и она вдруг пожалела, что вычеркнула его имя в списке черным маркером. Но и то, что он сказал прошлой ночью, не уходило.

— В свою защиту скажу: я почти понял свою ошибку, когда обратился к Ханне, но ты подыграла, и что мне было делать? Назвать тебя лгуньей? Или похвалить прелестное платье и пригласить на танец? А потом провести пальцами по этим прекрасным обнаженным плечам?

Холли наклонилась ближе, ловя каждое слово… он назвал ее платье потрясающим? Он хотел потанцевать с ней, прикоснуться к ней?

— Ты пришла бы на мои похороны? — пробормотал он.

— Что? — опешила она.

— Будь ты правда Ханна, Уилл убил бы меня.

— Так ты считаешь, это моя вина? — пробормотала она в сожалении.

— Частично. Прости, если обидел. Холли, я вижу, когда кому-то нужен перерыв в работе, и ты его заслужила. — Он глубоко вздохнул и продолжил: — Я вырос в семье трудоголиков, и знаю, когда пора притормозить с делами.

— Ты думаешь, я на грани срыва?

— Еще нет. — Его улыбка была мягкой, их глаза встретились.

Холли все еще была в шоке: она думала, что только она восхищается им издалека, а он улыбался так близко и говорил ей сексуальные вещи.

— Прости меня? — Гэвин протянул ей руку.

Она не помнила, чтобы они когда-то обменялись рукопожатием, даже когда встретились впервые. Переполненная желанием прикоснуться, Холли вложила свою ладонь в его.

— Здесь нечего прощать… — Она собиралась поблагодарить за комплименты и извиниться за обман, но воздух раскалился. Его рука… больше, чем у нее, загорелая кожа, длинные пальцы красивой формы. Хватка нежная, но твердая. Тепло, так тепло…

Его улыбка никуда не делась, веки чуть опустились.

— Холли Бэнкс. Ямочки на щеках, золотистые глаза, приподнятая бровь… Я никогда не перепутаю тебя с сестрой.

Она была так поражена его присутствием, зрительным контактом, ощущением его кожи на своей, что не сразу смогла отпустить его руку. Ее все же произнесенные извинения перекрыл его хриплый смех.

— Рад, что мы прояснили это, а теперь пообедай спокойно.

Он встал. Она хотела бы проводить его до двери, но осталась сидеть, ошеломленная ситуацией.

Холли встречалась с Пресли в «Райз энд Гранд» каждую неделю. Сегодня была пятница, встреча была запланирована на этой неделе, но Холли не могла выбросить из головы встречу с Гэвином в своей квартире. Не нужно бы рассказывать об этом переживании Пресли, помолвленной с Кэшем, его братом. Кэш сделал ей предложение летом, со сцены. Она сразу же переехала из Флориды в Теннесси. Они с Холли провели много времени вместе и вскоре стали близкими подругами. Отпив кофе, Пресли спросила:

— Что у тебя нового?

И Холли не смогла умолчать о Гэвине. Она выболтала всю историю, поделившись подробностями того, что произошло в «Чешире» в воскресенье вечером и в «Элит рекордс» утром в понедельник, но опустила ту часть, где он неожиданно сделал ей комплимент.

— С какой стати он указывает, чем тебе занять свободное время? — взорвалась Пресли так, что привлекла внимание соседнего столика. — Кого волнует, тысяча мужчин у тебя в неделю или полный ноль? Это не его дело. — Она сделала глоток из чашки, и ее гнев сменился теплой улыбкой: — Обожаю этот кофе.

Холли усмехнулась, ей стало легче после того, как выговорилась. Ханна потом уточняла детали, но Холли признала лишь, что не хотела смущать Гэвина и поэтому не исправила ошибку. Сестра не очень в это поверила, но больше не задавала вопросов.

— Но он извинился, — сказала Холли подруге, — и добавил, что имел в виду не это, а то, что я заслуживаю перерыва и в его семье все трудоголики.

— Это верно, Кэш иногда начинает играть на гитаре еще до рассвета. — Ласковая улыбка Пресли сказала подруге, что она разделяет страсть Кэша к музыке.

Они прошли долгий путь в отношениях: недолго встречались в колледже, затем он вернулся домой в Бомонт-Бей, а Пресли уехала во Флориду. Прошлым летом она приехала сюда, чтобы взять у него интервью, и чувства вновь вернулись — несмотря на разделяющие их годы и мили.

Это было так мило, что слегка раздражало.

— Так что было дальше? Он сказал тебе, что нужно сделать перерыв, и?.. — Пресли легонько толкнула ее плечом.

— Да ничего… Пожал мне руку и сказал… Э-э-э… — Холли внезапно смутилась. Комплименты Гэвина вызвали у нее эротические эмоции, и что она должна была делать с эпитетом «прекрасные обнаженные плечи»? — Ничего особенного… Хочешь булочку?

Но тут Пресли схватила ее за запястье, и Холли вновь опустилась на свое место. Зная, что все подробности из нее Пресли все равно вытянет, она выдохнула:

— Он сказал, что я великолепна и он не понимает, почему я всегда одна…

Выражение лица ее подруги растаяло.

— Как мило. Ты ведь и правда такая. Да, ты выглядишь в точности как она, но и наоборот. Не могу представить, как трудно найти собственную личность, когда рядом есть дубликат, но, Холли, вы все же разные. Когда ты не притворяешься ею, — с доброй улыбкой договорила Пресли.

Холли обмякла на стуле.

— Он заставляет меня нервничать.

Теперь она знала, как это: находиться под его пристальным вниманием, касаться его и слушать о плечах. Но не могла представить, что будет в следующую встречу.

— Ты ведь находишь его сексуальным, правда? Он такой и есть, это семейное.

— Да. — Холли не смогла отрицать очевидного.

— Похоже, он на тебя тоже запал.

— Он заметил наши с Ханной различия, и сказал, что больше никогда нас не перепутает.

— Ямочки на щеках, очки, стиль в одежде… — перечислила Пресли.

— Да, а еще он заметил, как я приподнимаю бровь — вот так, а Ханна так не может. И мои глаза чуть золотистее…

Пресли заглянула ей в глаза:

— Надо же, так и есть, а я никогда не замечала. Ну, Гэвин… — громко пропела она.

— Тише, мы все же на публике.

Пресли отхлебнула кофе, и от ее следующего предложения у Холли все перевернулось.

— Ну, на твоем месте я бы ему сказала, чтоб он научил тебя расслабляться.

— Да, конечно, — рассмеялась Холли.

— Я серьезно! Ты трудоголик, Холли, но пора и правда повеселиться. А Гэвин это умеет. И еще он хороший парень, которому можно довериться. Ты же знаешь всю его семью…

Да, и это тоже нервировало ее: как будто они смотрели и гадали, а что же Гэвин в ней нашел?

Пресли явно считала эту идею хорошей.

— Он привлекателен, его явно тянет к тебе, ну и попроси его помочь развеяться, отдохни от дел, ты это заслужила.

Пресли решила, что хочет еще булочку, и, извинившись, пошла к стойке. Холли смотрела в окно на идущих мимо людей, и ее мысли были снова заняты Гэвином. Конечно, такой обаятельный плейбой может научить весело проводить время. Они противоположности, до сих пор не приближались друг к другу, но что, если она нарушит свои правила и выберется из своей скорлупы? Не такая уж безумная идея…

Ханна постоянно настаивала на том, что нужно не только работать, Ханна забила ей гардероб платьями от-кутюр и туфлями с блестками на высоких каблуках, но Холли все равно чувствовала себя непривычно в ту ночь в «Чешире»: до того выходного платья чуть ли не вся ее одежда была в бежевых и черных тонах. Холли слишком долго вела себя серьезно и прилежно, но ведь ей нужно было держать под контролем будущее сестры и собственный бизнес, забудешь тут, как веселиться. Сама себя всегда ругала за любой выход из рамок… которые сама себе и создала. Хватит. Пресли права: пора отвлечься.

Пройти по тонкой линии между погруженностью в работу и бездумным, расслабляющим отдыхом. Она улыбнулась новым мыслям. Что, если она станет свежей, веселой, легкой и привлекательной? Пусть Гэвин составит ей компанию, а взамен… чего он захочет взамен?

Оглавление

Из серии: Соблазн – Harlequin

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Огненное прикосновение чувств предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я