Сказочное предложение

Джессика Гилмор, 2015

Архитектору Алексу Фитцджеральду нужно в кратчайшие сроки найти дизайнера, чтобы представить проект важному клиенту. Он понимает, что никто так хорошо не справится с этой задачей, как его подруга Флора Бэкингем, в которую он тайно влюблен всю жизнь. Но случайный поцелуй ставит их дружбу под угрозу и заставляет обоих задуматься об истинном отношении друг к другу. Сможет ли Алекс побороть свой страх и признаться Флоре в чувствах?

Оглавление

Из серии: Любовный роман – Harlequin

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Сказочное предложение предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 3

Алекс понимал, что нужно отпрянуть, но время вдруг начало замедляться, сходиться в одной точке прямо где-то над ними. Остался лишь только этот миг, а еще — ощущение губ Флоры, прижатых к его губам, и ее рук, несмело легших ему на плечи. Алекс мысленно твердил себе, что не должен целоваться с Флорой, что нельзя этого делать, но не мог заставить себя отстраниться от нее. Потому что именно об этом ему мечталось в тайных, стыдных грезах: перейти границы, коснуться запретного. Своим поцелуем Флора словно вопрошала его, и Алексу отчаянно хотелось дать ответы на ее вопросы.

Несколько бесконечных секунд он в ошеломлении стоял неподвижно, пытаясь обрести решимость и уйти прочь, но кровь уже забурлила в нем, заглушая предупреждающий голос рассудка. Алекс затерялся в сладком аромате ванили, исходящем от его спутницы, и почувствовал, что пропал.

Осознав это, он отбросил все мысли об отступлении. Одна его рука словно сама собой обвилась вокруг талии Флоры, привлекая ее ближе, а пальцы другой руки зарылись в тяжелое облако темных волос. Утратив самообладание, Алекс начал жадно отвечать на поцелуй. Кровь стучала в ушах. В эту минуту он ощущал лишь сладость поцелуя и податливость тела Флоры.

Ее прикосновение уже не было робким. Она крепко обхватила Алекса рукой за шею, придерживая его голову, словно не желая отпускать. Другая ее рука легла на его поясницу. Жар ее ладони ощущался даже сквозь рубашку. Если бы Флора сунула руку ему под одежду, Алекс точно взял бы ее прямо тут, не думая о последствиях и не обращая внимания на то, что в любую минуту в комнату может войти кто-то из обслуги. Похоже, тот давний случай, когда он в подобной ситуации чуть не потерял все, ничему его не научил.

Алекс, тяжело дыша, прервал поцелуй и заглянул в озадаченные глаза Флоры, все еще чувствуя искушающий вкус ее губ.

— Я…

— Я вам не помешала? — прозвучал за спиной низкий голос с оттенком насмешки.

Алекс, даже не оборачиваясь, узнал его хозяйку — Камиллу Луссо, владелицу этой гостиницы.

— Добрый день, — произнес он на итальянском, стараясь успокоиться, привести в порядок мысли, и перешел на английский: — Я ожидал увидеть тебя только завтра. — Он повернулся с невозмутимой профессиональной улыбкой, приветствуя свою самую важную клиентку.

— Это уж точно, — все еще немного насмешливо ответила она, окидывая Флору холодным, оценивающим взглядом, от которого, без сомнения, не ускользнули такие подробности, как растрепанные волосы и припухшие губы.

Судя по внешнему виду, Камилле могло быть от тридцати пяти до пятидесяти пяти лет, хотя Алекс подозревал, что она была ближе именно к пятидесяти. Но дорогая прическа, тщательный макияж и шикарный гардероб делали ее женщиной без возраста — холеной, уверенной в себе, успешной. Она была профессионалом, требующим такого же высокого профессионализма от всех, кто работал с ней или на нее.

Предполагалось, что Флора произведет на нее именно такое впечатление, а не будет застигнута в подпитии, целующейся в губы.

Ну почему она поцеловала его именно сегодня? Можно, конечно, считать причиной спиртное, шикарный вид за окном, тепло от камина, но на самом деле Алекс виноват сам. Едва Флора коснулась его губ, надо было сразу же отпрянуть и обратить все в шутку, а не рассуждать, как идиот, о параллельной реальности, в которой можно считать себя достойным восхищения этой женщины.

Теперь надо как-то исправлять ситуацию. Алекс заметил, что глаза Камиллы сузились, изучая его спутницу. Каким бы замечательным дизайнером ни была Флора, ей не видать этого проекта, не понравься она хоть чем-то владелице компании Луссо.

— Прошу меня простить, Камилла. Когда я рекомендовал тебе Флору, я хотел, чтобы ты оценила ее как отличного профессионала, поэтому… — Алекс замолчал, подбирая слова. Но был всего один способ объяснить произошедшую сцену. — Поэтому я не сказал тебе, что она — моя девушка. Извини. Я должен был об этом упомянуть. Впрочем, мы решили вести себя в течение этой недели сдержанно, общаться только в профессиональном ключе. — Он криво улыбнулся. — Вот с завтрашнего дня и начнем.

Алекс взял Флору за руку и незаметно ее ущипнул, давая понять, что здесь нужно ему подыграть.

К его облегчению, она уже оправилась от первоначального шока и, уловив его намек, обратилась к Камилле:

— Очень приятно с вами познакомиться. Я рада, что буду работать с вами и помогать Алексу вдохнуть жизнь в его проекты. Не знала, что встречусь с вами сегодня вечером, иначе бы… — Она указала на свои растрепанные волосы. — Я бы уделила больше внимания своему внешнему виду.

— Ну что вы! Это я должна извиниться. — Камилла улыбнулась, насколько позволяла ее натянутая пластическим хирургом кожа лица. — Мне следовало предупредить вас об изменении моих планов. Я помешала вам в ваш последний свободный вечер перед началом проекта.

— Вовсе нет! — Щеки Флоры порозовели, ладонь, которую все еще держал Алекс, вспотела. — Вообще-то мы тут работали… — Ее голос осекся под проницательным взглядом Камиллы.

— Этот отель получился действительно потрясающим — как я себе и представлял, — вмешался в разговор Алекс, пожалев Флору. — Персонал, кажется, идеально знает свои обязанности. Впрочем, ничего иного я и не ожидал от отеля компании «Луссо груп». В котором часу завтра прибудут гости?

Камилла приняла бокал вина от подошедшего официанта и села в одно из кресел у камина.

— Первые появятся уже после ланча. Мне так приятно, что ты согласился провести эту неделю с нами, Алекс. Большинство гостей — влиятельные репортеры из журналов о путешествиях и блогеры. Уверена, что они засыплют вопросами о том, что вдохновило тебя на постройку этого здания. Но, прошу, кроме работы найди время и для отдыха, чтобы сполна насладиться пребыванием в нашем отеле. — Она снова скользнула многозначительным взглядом по Флоре.

Алекс сжал зубы.

— С огромным удовольствием. Нечасто мне удается провести так много времени в спроектированном мной здании после его постройки. — Он кинул беглый взгляд на Флору. Румянец на ее щеках исчез, лицо побледнело. — Однако, чтобы быть уверенными, что дизайн отеля на Бали будет готов к концу недели, нам с Флорой лучше пойти спать, ведь сегодня мы отправились в дорогу в пять утра.

— Разумеется. Скорее бы увидеть ваш проект, мисс Бэкингем. Алекс пел вам дифирамбы. Жду не дождусь, когда вы меня впечатлите.

* * *

Флора раньше думала, что прошла уже все степени унижения, которое она испытывала регулярно. Как, например, в тот день, когда сокурсник в университете признался, что любит ее сестру. Или в тот ужасный день, когда ее следующий парень заявил, что влюблен в… Алекса. Или когда она подумала, что последний парень собрался сделать ей предложение, а тот всего лишь объявил, что уходит.

Но ничто из предыдущих унижений не сравнится с тем, которое Флора испытала сейчас. Да лучше бы она сто раз шлепнулась на колени к незнакомцу в общественном транспорте, чем пережить то, что только что произошло!

Она зажмурилась, словно стараясь усилием воли стереть из памяти воспоминания. Надо же было сказать Алексу: «Поцелуй меня!»

Но ведь он поцеловал. И это было так… так… Флора легла на постель, подыскивая верное слово. Это было замечательно. Но лишь до того момента, когда Алекс оттолкнул ее с ужасом в глазах и отвращением на лице. Вот это уже был худший момент ее жизни — куда худший, чем когда он отверг ее в первый раз. По крайней мере, тогда Флора не умоляла Алекса ее поцеловать — просто неудачно выбрала момент. Надо было сделать выводы из того урока: она — не та, кто ему нужен. Так было тогда, так обстоят дела и сейчас.

Флоре казалось, что она уже никогда не сможет посмотреть Алексу в лицо. Нужно собрать вещи и покинуть отель. Прямо сейчас, ночью, в сильный снегопад. Ходить на лыжах она не умеет, машины у нее нет, до Инсбрука — несколько миль. Но все это не важно. Главное — сбежать и сделать вид, что никогда не пыталась положить глаз на Алекса Фицджеральда, с его кривой улыбкой и рыжеватыми кудрями.

Но тогда ему придется провести Рождество в одиночестве — что еще остается? Конечно, Алекс не подаст виду, как это для него важно, но Флора-то видела не раз, с каким облегчением он всегда переступал порог дома ее родителей. Казалось, при этом он отбрасывал прочь все свои заботы и расслаблялся. Он болтал с Горацио о спорте, поддразнивал Минерву, безобидно флиртуя с ней, помогал на кухне отцу Флоры, обсуждал с ее матерью работу и всегда во всем поддерживал Флору.

Нельзя лишать Алекса Рождества в их семье! Надо заставить себя терпеть, широко улыбаться и валить все на спиртное. Не в первый раз.

А еще надо усердно работать, чтобы поразить своим проектом эту холеную Камиллу Луссо. Флора решила, что заставит Алекса гордиться результатами своего труда и сегодняшний поцелуй они оба больше никогда не вспомнят.

Стук в дверь прервал ход ее мыслей. Флора заставила себя встать с постели и пригладила волосы, подумав: «Только бы это была не Камилла Луссо!» Ко второму раунду она была еще не готова.

— Войдите!

Дверь открылась, вошел посыльный и вежливо улыбнулся:

— Извините, фрейлейн. У меня чемоданы герра Фицджеральда. Могу я занести их сейчас?

— Простите, не поняла?

— Фрау Луссо сказала перенести багаж герра Фицджеральда в вашу комнату. — Он открыл дверь шире и вкатил в номер тележку с кожаными чемоданами Алекса.

— Но… — Флора потрясла головой. Она что, спит, или у нее галлюцинации? Абсент она, что ли, пила? Это бы многое объяснило: вдруг оказалось бы, что весь сегодняшний вечер — лишь видение, вызванное полынной водкой. — У мистера Фицджеральда ведь есть собственный номер.

— Больше нет. — Алекс вошел в комнату, остановившись позади посыльного. Голос его звучал весело, но лицо было мрачным. Прищурившись, он посмотрел на Флору и пояснил: — Камилла по доброте душевной заявила, что нам нет нужды сдерживать наши чувства, а еще она сказала, что не стоит проводить врозь предрождественскую неделю. Отличная ванна. Кто первый моется: ты или я?

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

Из серии: Любовный роман – Harlequin

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Сказочное предложение предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я