Тео Тан собирается в другой мир. Его брат Джейми застрял в мире духов, и Тео должен ему помочь. На этот раз не Джейми будет выручать непутёвого брата, а Тео. Но в другой мир проникнуть непросто. Карта если и есть, то примерная, где искать — непонятно, ещё и за каждым углом сидят охотники за чужими душами. И даже, чтобы открыть проход, нужно соблюсти множество условий. Тео не собирается сдаваться — у него есть цель и он её достигнет. И ни люди, ни духи не смогут ему помешать.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Загадка железного веера» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
2. Тео
Моё сердце ещё заходилось, хотя мы уже свернули за несколько углов и добрались до пустынного переулка. Никто нас не преследовал. Всё в порядке, твердил я себе. Но всё же…
Я сделал глубокий вдох и посмотрел на Кай, которая снова приняла своё подлинное лисье обличье.
— Ты окей? — Слова вылетели залпом, пока я осматривал её мордочку, глаза, зубы — нет ли признаков демонической порчи. — Ты ощущаешь какие-нибудь… ну, я не знаю… демонические поползновения?
Она облизала переднюю лапу и почесала ухо задней ногой.
— Не-а, обычный уровень демонической активности. — Видя выражение моего лица, она поспешно прибавила: — Шучу! Я в порядке, честно.
Мои напряжённые мышцы обмякли:
— Нельзя шутить с этим, Кай. Сама знаешь, после того, что случилось в прошлом месяце…
— Когда ты заставил меня превратиться в демона, ага, я помню. Но на этот раз мы были осторожны. Формально, я уже была в магазине, когда он закрылся, так что это не считается кражей со взломом. — Кай ухмыльнулась и помахала двумя хвостами. — А окно разбил ты, так что это дурное деяние на твоей совести. А потом ты заплатил за речную воду и за разбитое окно, так что формально это не было магазинной кражей.
Я поморщился:
— Я уверен, что владелец магазина и закон не согласились бы с тобой. Если бы нас поймали, у нас бы точно были неприятности. И я ненавижу всё это — шнырять, увиливать, красть всякое разное.
Улыбка Кай исчезла, её маленькие лисьи глазки сделались серьёзными:
— Я знаю, но у нас нет выбора.
Я киваю:
— Ага.
После того как Ню Мо-ван сказал нам, что душа Джейми застряла в Диюе, я рассказал об этом Намите, Дэнни и Сяохуа[11]. Мы впятером устроили мозговой штурм, чтобы придумать, как спасти Джейми. Лучшее, до чего мы додумались, — найти речную воду из мира духов, которая позволила бы нам перенестись из мира людей в Диюй.
Но речная вода из мира духов — опасный ингредиент, её продают только по допуску. Я никак не смог бы получить разрешение от Бюро магической безопасности или от родителей, вот мне и приходилось воровать, а от этого я чувствовал себя ужасно, просто склизко. Но я пойду на всё, чтобы спасти Джейми. Мысль о том, что он в Диюе, была как нож в сердце. Кай говорила, что формально Джейми не в аду, а в тамошнем зале ожидания, но и это наверняка не сахар, если честно.
— Сколько ты положил в тот кошелёк, что бросил в магазин? — спросила Кай.
— Половину всех своих накоплений.
Кай присвистнула:
— Это с лихвой покрывает стоимость речной воды и разбитого окна. Перестань грызть себя.
Я выдавил слабую улыбку:
— Спасибо, Кай.
— Мне следует поблагодарить тебя за то, что вытащил меня оттуда. — Она потёрлась пушистой головой о мою грудь, и я почувствовал себя в миллион раз лучше. Затем она подняла один из своих хвостов и опустила маленький пузырёк мне на ладонь. — Вот, держи.
Можно подумать, у меня занялись огнём все внутренности. От одного взгляда на склянку у меня затряслись руки. Вот он — ключ к спасению души моего брата. Я поднял её как в трансе и открыл.
Запах сразу же сразил меня. Лето, бассейны, смеющиеся дети.
— Хлорка? — сказал я.
— Что?! — Кай выхватила у меня пузырёк и понюхала. Она застонала. — Это не речная вода из мира духов — это вода из местного бассейна. Подделка. Проклятие! Я должна была понять, что эта шарлатанка продаёт только подделки. И ещё гадает на полставки, видите ли. Я видела плакат в магазине. Разве я не говорила, что хуже гадальщиков нет ничего? Любой может предсказать судьбу — делов-то, высосать всё из пальца! — Когда тирада закончилась, Кай выглядела печально, большие заострённые уши поникли. — Столько хлопот, и всё напрасно.
Такое чувство, будто силы совершенно покинули меня. Я осел на землю, ничуть не заботясь о том, что она грязная, и закрыл лицо руками. Кай уткнулась носом мне в изгиб шеи, и какое-то время мы молчали, погрузившись в мысли о Джейми.
Кажется, прошла целая вечность, прежде чем мы собрались с силами, чтобы отправиться к месту встречи. По дороге я тренировался использовать свой ци, произнося мелкие заклинания. Это вошло у меня в привычку со времён программы «Узнай свои корни» в Риплинге — я продолжал учиться использовать ци. Я даже не хотел брать новый кирт-медальон взамен утраченного, но он был необходим для школы. Зато вне школы я вместо него полагался на внутреннюю силу для создания заклинаний. Самое классное в использовании ци заключалось в том, что, в отличие от кирт-медальонов, ци никогда не истощался. Правда, я уставал, если читал слишком много сложных заклинаний, но достаточно было сытно поесть и выспаться, чтобы восстановить силы. Теперь я освоился с большинством простых заклинаний и мог, к примеру, поднять небольшой предмет или разогреть обед и даже мог сотворить некоторые заклинания среднего уровня, например переносить предметы с довольно большого расстояния.
Кай перестала ехидничать, когда у меня что-то не получалось, и, честно говоря, это очень помогало. Я и не думал, что её поддержка будет так много для меня значить, а вот как вышло. Кай знала все заклинания, которые я учился произносить с помощью ци. Ну, почти все. Было одно, о котором я ей не рассказывал, потому что не сомневался, что она… Ну, в общем, я не знал, как она отреагирует, и боялся проверять. У меня ушло много сил на то, чтобы запереть его в самых тёмных глубинах сознания, как можно дальше от нашей с Кай ментальной связи. К счастью, у нашей ментальной связи были свои пределы: мы всё-таки могли при желании держать некоторые вещи в тайне друг от друга, что и к лучшему. Я надеялся, что мы сможем убедить владык Диюя позволить Джейми вернуться домой, но, если это не сработает, я собирался прочитать это заклинание. Оно всё исправит. Единственная загвоздка заключалась в том, что я не был уверен, что Кай согласится со мной. Или, возможно, она согласится, и от этого будет только хуже.
Намита заметила нас раньше, чем я её, и вскочила со скамейки, где сидела, яростно замахав нам рукой:
— Эй, ребята!
— Тс-с, ты весь квартал перебудишь, — сказал Дэнни.
Намита продолжила махать и звать нас тихим шёпотом:
— Сюда, ребята!
Хотя наша неудача расстроила меня, один взгляд на Намиту, Дэнни и Сяохуа согрел моё сердце. Они очень помогали мне в моём плане по спасению Джейми. Я не понаслышке знал, что впрячься в неподъёмное дело в одиночку совсем не то же самое, что взяться за него с надёжными друзьями, и я определённо предпочитал второе.
— Как успехи? — спросила Намита.
Я покачал головой и разочарованно вздохнул.
— А ты уже подобрал подходящее песнопение, чтобы перенести нас в Диюй? — спросила Намита, подсыпая соли на рану.
Я поджал губы.
— Если выпить речную воду и не пропеть нужное заклинание, она просто перенесёт тебя в мир духов, — сказала Намита. — Нужно найти правильные слова, чтобы перенестись в Диюй или как можно ближе к нему.
Честно говоря, она стала чуточку невыносимее с тех пор, как решила заняться китайской мифологией в рамках подготовки к нашему путешествию. Если, конечно, мы сумеем придумать, как попасть в Диюй. Я бросил взгляд на Кай, надеясь, что она подкинет какое-нибудь остроумное решение, и увидел, что она многозначительно смотрит на Сяохуа. Тут я понял, что Намита тоже выжидательно смотрит на Сяохуа. И меня осенило. Сяохуа прекрасно разбиралась во всём, так или иначе связанном с мистицизмом. Если кто и знает правильное песнопение, чтобы отправиться в Диюй, так это она!
Сяохуа поёрзала по плечам Дэнни, прищурив глаза и нахмурившись:
— Почему все смотрят на меня?
— Э, я думаю, они надеются, что ты знаешь заклинание, которое перенесёт нас в Диюй, — подсказал Дэнни.
Сяохуа фыркнула, и из её ноздрей вырвалась струйка дыма:
— Это вряд ли. Начнём с того, что я дракон, божественное существо, и мне нет никакой нужды отправляться в ад.
Кай ахнула:
— Ты божественное существо? Свят-свят, я бы ни за что не догадалась. Ты даже не напомнила об этом пятнадцать раз за последние два часа.
Мы с Намитой переглянулись, закусив губу, чтобы не улыбнуться. Как ни неприятно мне это признавать, но Сяохуа действительно часто использует слово «божественный».
— А если продолжать, — громко сказала Сяохуа, — тебе не стоит идти в Диюй, хозяин. Там тьма опасностей.
Теперь мы все смотрели на Дэнни, который неловко зашаркал ногами и опустил глаза:
— Э, ага… Кстати говоря… Я хочу пойти.
Сяохуа аж шарахнулась назад, её золотые глаза округлились, ноздри раздулись:
— Что ты говоришь?
— Я хочу помочь найти брата Тео, — выпалил Дэнни.
Благодарность захлестнула меня почти с головой:
— Спасибо.
— И если честно, то я хочу пойти и ради себя самого. — Он поднял глаза и нерешительно улыбнулся. — С тех пор как Кай напала на меня, меня мучают кошмары. Я боюсь теней. Демон, я даже собственной тени боюсь.
У меня внутри всё завязалось узлом извивающихся змей:
— Мне так жаль…
— Всё в порядке. То есть не в порядке, но ты уже достаточно извинялся и давно всё загладил. Я просто… мне нужно сделать это ради себя самого. — Он выпрямился и решительно выпятил челюсть. — Я хочу встретиться лицом к лицу со своими страхами.
Сяохуа прикрыла глаза и крепко обняла Дэнни, боль, тревога и привязанность ясно читались на её морде.
— А что было, когда Сюлин отправила вас в Диюй? — вспомнила Намита. — Вы слышали, какое заклинание она использовала?
— Нет, — сказал я, — и потом, оно отправило нас прямиком в логово Ню Мо-вана. Не думаю, что нам стоит туда попадать.
— А ты бы мог спросить Ню Мо-вана? — уточнила Намита. — Он же ещё сидит в той клетке, верно? Может, попросишь его подсказать в обмен на свободу?
Мы с Кай поморщились. Это правда, что Ню Мо-ван был по-прежнему заперт в маленькой клетке. Я держал его в углу своей комнаты и давал ему прорву еды и воды каждый день. Но мы не сказали остальным, что теперь быкоголовый князь демонов начинал каждый день со свирепого, пускай и крошечного, рыка и клялся отомстить всем нам. Вот почему мы с Кай до сих пор не придумали, как нам выпустить Ню Мо-вана в Диюе, не подвергнув себя опасности.
— Не думаю, что он сколько-нибудь в настроении помогать нам, — заметила Кай. — Скорее уж он посоветует нам фальшивое песнопение, лишь бы заманить куда-нибудь, где мы погибнем самым ужасным образом.
— Да, — пробормотала Сяохуа, устремив взгляд на Кай, — как нам всем известно, доверять демонам нельзя.
Кай сощурила глаза, но ничего не ответила. Некоторое время мы молчали, других идей у нас не было. Я смотрел на вид. С площадки возле «Эксплораториума»[12] открывался потрясающий вид на Сан-Франциско: мерцающие огни города были рассыпаны над нами словно мириады светлячков. Время от времени, когда ветер дул в нужном направлении, до меня доносились обрывки музыки, смех и визг из «Пирса 39»[13]. Я смотрел на вращающиеся вдалеке огни колеса обозрения, и меня вдруг переполнила тупая ноющая боль, когда я вспомнил, как Джейми взял меня туда пару лет назад на мой день рождения. Ну, если честно, мама и баба[14] отвели нас туда, но они с нами не особо возились, просто прошли до края пирса и смотрели на бескрайний волнующийся океан внизу. Они дали нам с Джейми по десять долларов, и мы потратили половину на аттракционы, а остальное — на солёную карамель и дурацкие амулеты. Джейми купил амулет, чтобы его пердёж пах пончиками, но, разумеется, амулет оказался пустой безделушкой, и его пердёж пах… скажем, пердящими пончиками. Я купил амулет, отгоняющий дурные сны. Он отлично работал, пока Джейми не умер, а затем уже ничто не могло прогнать мои кошмары.
Намита сочувственно положила руку мне на плечо.
— Мне очень жаль, Тео, — сказала она. — Я знаю, как много это для тебя значит.
Каким-то чудом мне удалось изобразить для неё улыбку:
— Да. Это просто… чёрт, такое чувство, что препятствия возникают буквально на каждом шагу.
— Так всегда бывает с тем, за что стоит побороться, — сказала Намита. Она смотрела через залив на впечатляющую громаду моста Бэй-Бридж[15]. Вдоль него тянулись тысячи огней, это одна из самых красивых достопримечательностей города. — Но мы здесь, с тобой. Давайте по домам, утро вечера мудренее, поспим, и, может, завтра нас осенит.
Я нахмурился.
Намита вздохнула:
— Я знаю. Поверь мне, я бы рада остаться и ещё немного поломать голову, но поспать с проблемой — это лучший способ её решить.
— Нет, не в этом дело. Ты сказала «поспать», и я подумал… — Я закусил нижнюю губу и попытался ухватить ускользающую мысль, только что пришедшую мне в голову. Потом до меня дошло. — Пижамная вечеринка! — воскликнул я. Я повернулся к Дэнни, и тот слегка вздрогнул. — Дэнни, помнишь ту ночь? Когда Сюлин, попросту говоря, опоила нас, чтобы отправить в мир духов?
— Э, да? — осторожно отвечает он. — Но, как ты сам сказал, мы отправились в мир духов, а не в Диюй.
— Так то вы, но не я! — вскричал я. — Я напутал произношение и оказался в Преддверии. Кай, ты ведь нашла меня в Преддверии, помнишь?
Кай подёрнула своими двумя хвостами и вылизала передние лапы:
— Ну ты и сел тогда в лужу.
— Что за Преддверие? — спросила Намита.
— Это место, соединяющее мир духов и Диюй, — сказал я. — Думаю, там есть двери, ведущие в ады разных культур.
— Точно, — весело сообщила Кай. — Там есть дверь в Диюй, дверь в Нараку, дверь в Аид, дверь в…
— Мы поняли, — перебил Дэнни, ему было не по себе, и это было видно. — Чудесное местечко.
— Точно. — Я содрогнулся, вспомнив деревья со змееподобными корнями и кипящие небеса. И, конечно, яогуаев[16], охотившихся на нас. — Но, пожалуй, это лучший путь в Диюй.
— Звучит потрясающе! — заявила Намита, как будто я рассказал ей о Диснейленде, а не о самых настоящих вратах ада. — Скажи песнопение!
Я поморщился.
— Я его не знаю. — Все обескураженно уставились на меня, и я поспешно добавил: — Меня опоили, помните? Я едва помнил собственное имя. Но я знаю, как можно выяснить!
— Как? — спросила Намита.
Я и рта не успел открыть, как Кай догадалась, что я собираюсь сказать, и я почувствовал, как она напряглась и распушила хвосты.
— Мы должны вернуться в Риплинг, да? — сказала она.
Я встретился с ней взглядом и кивнул.
— Да. Мы возвращаемся в Риплинг.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Загадка железного веера» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
12
«Эксплораториум» — интерактивный музей науки, технологии и искусства в Сан-Франциско, расположенный на пирсах 15 и 16 портовой набережной Эмбаркадеро.