Убийство из-за книги

Дженнифер Роу, 1990

Одно из самых интересных дел Верити Бердвуд. Крупное издательство готовит новый сенсационный проект – серию рекламных акций для четверых популярных авторов компании. Убийственный план – причем убийственный во всех отношениях. Потому что трудно представить людей, которые ненавидели бы друг друга так, как четверо писателей, вынужденных вместе отправиться в турне. Кто-то из четверых умрет. Но кто – язвительный алкоголик, прославившийся книгами о садоводстве? Меланхоличный романист – любимчик и любитель прекрасного пола? Жадная до денег авторша трескучих бульварных биографий? Или ловкая манипуляторша, строчащая сентиментальные сказки для детей? Кто из них станет жертвой? И удастся ли Верити найти убийцу?

Оглавление

Из серии: Чай, кофе и убийства

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Убийство из-за книги предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 1. Конец эпохи

— Иви, они не имеют права! — бушевала Кейт. — Нельзя просто так взять и вышвырнуть человека из его собственной компании! Да еще в одночасье!

— А у них получилось, ведь так? — медленно отозвалась Ивлин Ньюэлл. — Теперь это их компания. Имеют право делать с ней что захотят.

Она поднялась, подошла к окну своего кабинета и тяжело оперлась на подоконник. Оконное стекло негромко звенело, улавливая вибрации транспорта в час пик, волнами поднимающиеся в горячем влажном воздухе над шоссе, подернутым знойным маревом. Но Иви смотрела поверх шоссе на зеленый парк за черной чугунной оградой, убегающий вдаль, к гавани.

— Вот так-то, — негромко добавила она.

— Мы все должны встать и уйти! И просто не выходить на работу, — наседала Кейт, твердо решив добиться хоть какой-то реакции. — Откуда такое равнодушие, Иви? И не у кого-нибудь, а у тебя?

Усталая и бледная от гнева, Иви обернулась к ней.

— Господи, Кейт, да какой в этом смысл? Брайан знал, чем рискует, когда выступал против слияния компаний. Он знал, я знала, ты знала — знали все! И вот теперь издательство «Берри и Майклз» досталось компании «Голд Груп», а им Брайан Берри не нужен даже в качестве мальчика на побегушках, не то что директора. Так-то. Все кончено. Брайан проиграл и выбыл. — И она снова отвернулась к окну.

В дверь постучали. В кабинет бесшумно прошмыгнула миниатюрная Сильвия де Гроот, директор гонорарного отдела. Ее глаза под густой черной челкой были красными и припухшими, нос розовел под тонким слоем пудры.

— Брайан ушел, — шепнула она. — Видели его?

Иви не шелохнулась, а Кейт кивнула. Сильвия зашмыгала носом, ее глаза наполнились слезами.

— Мы все его провожали, — сообщила она. — И девочки из отдела заказов, и бухгалтерия, и компьютерщики. Он расцеловался со всеми и ушел. До сих пор не верится. — Она повела глазами в сторону Иви, вскинула брови и одними губами выговорила: — Как она?

Кейт пожала плечами и покачала головой.

— Авторы названивают весь день, — продолжала Сильвия. — Вычитали новость в газетах. Грозятся уйти из «Берри и Майклз», если Брайана с нами не будет.

— Это они сейчас так говорят, — не оборачиваясь, отмахнулась Иви.

— Иви, они не шутят, честно! — с жаром воскликнула Сильвия и откинула челку со лба. — Кое-кто из них публиковался у нас еще со времен его отца — Берри-старшего. Мы до сих пор жалеем, что Джералд Берри решил превратить «Берри и Майклз» в открытое акционерное общество — поистине преступное решение. Если бы не это, сейчас все было бы иначе.

— Видимо, в то время эта мысль казалась ему удачной, — проговорила Иви, пожала плечами и отошла к письменному столу. — Откуда Джералду было знать, что толпа алчных акционеров и его наследники однажды продадут его детище тому, кто предложит наибольшую цену? И что его родного сына выгонят отсюда взашей?

— К тому же не какая-нибудь, а английская компания, — подхватила Сильвия. — У «Берри и Майклз» заграничные хозяева — это же ужас что такое! Старик перевернется в гробу. И вдобавок англичанин, которого прислали на замену Брайану, — этот Квентин Хейл…

— А что с ним? — сквозь зубы выговорила Иви.

— Ну он же ничего не знает — ни о нас, ни о наших авторах, верно? И говорят, он чудовище.

— Наемный убийца, — выпалила Иви. — Заправила из отдела маркетинга, которого бросили на новый участок. Брайан познакомился с ним в Лондоне. Говорит, он родную бабку продаст за пенни.

— Сколько ему? — полюбопытствовала Кейт.

— Чуть за пятьдесят. Вундеркинд-переросток, как выразился Брайан. По-видимому, большую часть времени работал с канцтоварами. Отпад, да?

— С канцтоварами! — взорвалась Кейт.

Иви с трудом сдерживала усмешку.

— Вот такой босс, как по заказу, — продолжала она. — Брайан давно вычислил, что эта должность достанется ему. Знаете, «Голд Груп» сейчас считается сугубо элитарной, а Хейл, видимо, что называется, «не совсем то». Достоверных сведений пока нет, или есть, но неточные, но, видимо, не там учился, не совсем так изъясняется… Вдобавок примерно год назад он оказался замешанным в какой-то безобразный скандал. Нечто связанное с чьей-то смертью, новость попала в газеты. В «Голд Груп» на такое смотрят косо. Это нервирует их боссов, знаете ли.

Ивлин исподлобья посмотрела на ошарашенную Сильвию.

— Впрочем, англичанам не впервой посылать в колонии тех, кто их позорит, верно? — продолжала она. — Как будто иммиграционные законы хоть что-то меняют! — Она горько рассмеялась. — Супер, да? Честные трудяги годами ждут вида на жительства, а Квентин Хейл с его благоверной — хоп, и получили!

Сильвия заморгала, переглянулась с Кейт, попятилась бочком и выскользнула за дверь.

— Как думаешь, что теперь будет? — спросила Кейт.

Иви пожала плечами, ее взгляд стал жестким. Она кивнула на лист бумаги, лежащий у нее на столе.

— Я не думаю — я точно знаю. Мне прислали факс — точнее, не мне, а некой «мисс Идди Ньюэн, директору по рекламе», и мы предположили, что имеют в виду меня. Так или иначе, мисс Идди Ньюэн получила распоряжения. Блистательный мистер Хейл прибывает в понедельник и ожидается в редакции к обеду. В его честь руководство даст приветственный банкет, организация которого возложена на меня. Он остановится в отеле, номер в котором должна забронировать я, а потом, после освобождения квартиры наверху от вещей Брайана, что должна организовать опять-таки я, прибудет его супружница, блистательная миссис Хейл, и они поселятся в вышеупомянутой квартире. И тогда, видимо, блистательный мистер Хейл развернется вовсю: кого-то уволит, кого-то назначит на новую должность, немного покуражится, давя на всех своим авторитетом и пользуясь служебным положением, и наконец пустит в ход обаяние, чтобы подчинить себе всех и каждого, особенно прессу и авторов. Его главная задача — сделать так, чтобы все остались довольны слиянием компаний, смягчить критику и все такое.

— Ему потребуется твоя помощь, — негромко заметила Кейт.

— Пожалуй. Я всегда говорила: реклама и пиар — вторая древнейшая профессия.

— Так ты и вправду остаешься? Ты же вечно твердила, что если уйдет Брайан, то…

Иви уронила голову на руки.

— Не знаю, — ответила она. — Раз уж дело дошло до кризиса… — Она подняла голову. — Я вот о чем думаю: будь я проклята, если позволю им здесь все захватить и переделать на свой лад. Помыкать авторами, разрушать налаженные связи только потому, что они понятия не имеют о нашем рынке и людях и вообще ни черта не знают! Слишком уж мне все это дорого, чтобы просто взять и уйти. Двадцать лет, Кейт. Двадцать лет я отдала этому издательству. И даже если мне повезет найти другую такую же работу, думаю, я кое-чем обязана…

— Ой, Иви, не смеши! Тебя же везде с руками оторвут!

— Пусть так, хоть я в этом не так уверена, как ты, но в любом случае я остаюсь. Подожду и посмотрю, что за птица этот Хейл. А потом решу, как быть. Может, он еще ничего. Ведь может же такое быть, правда? — Впервые за все время голос Ивлин дрогнул. Она задержала взгляд на списке распоряжений у себя на столе.

— Может, — с сомнением отозвалась Кейт. — Может, он и ничего, Иви. Я тоже подожду. Мы вместе подождем и посмотрим.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Убийство из-за книги предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я