Радужный дождь

Дженнифер Льюис, 2011

Джейк Мондрегон – в прошлом бизнесмен, а ныне король маленького европейского государства – должен жениться. Стать королевой мечтают многие местные красавицы. Но Джейк выбирает свою верную помощницу, Энди Блейк. Девушка потеряла память, и ничего не стоит внушить ей, что они помолвлены. А о том, что случится, когда она вспомнит все, не стоит думать.

Оглавление

Из серии: Соблазн – Harlequin

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Радужный дождь предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 2

Джейк обнял Энди за талию. Их губы, казалось, таяли, а ее мягкое тело прижималось к нему. В Джейке разгорелось желание, страстное и неожиданное. Поцелуи становились более жадными. Его пальцы стремились изучить изгибы ее тела, которые она прятала так долго. Это была Энди, его преданная и терпеливая помощница, а не какая-то увешанная драгоценностями девица. Джейку трудно было прервать поцелуй, высвободиться из удивительно сильной хватки тонких женских рук. Но он сделал это. На миленьком лице Энди отразилось неодобрение, но затем оно исчезло, и ее мягкие глаза и рот начали улыбаться. Почему он никогда не замечал, какая она хорошенькая?

— Ты красивый! — протянула Энди.

Джейк ответил:

— Ты красивая, а я мужественный! — Он пытался убедить себя в том, что они просто шутят.

Энди захихикала, что было ей несвойственно, и откинула голову. Ее волосы рассыпались по плечам мерцающим каскадом. Она снова начала крутиться, и платье подчеркивало ее фигуру. Джейк никогда не видел ее в этом платье. Длиной до пола, почти прозрачное, оно было более нарядным, чем все ее костюмы.

— Счастье — это радость! — запела она и повернулась к нему лицом.

— Что? — Джейк нахмурился.

— Загадочный лунный свет и прекрасные желания. — Энди опять улыбнулась. Ее губы, лишенные обычной губной помады абрикосового оттенка, были прелестны.

Внезапно она начала читать стихи, очень плохие стихи. Может, она одурманена чем-то? Хотя ее дыхание было чистым. Энди всегда утверждала, что у нее аллергия на алкоголь. Джейк не помнил, что когда-либо видел ее с крепким напитком. Наркотики? Он начал всматриваться в ее глаза. Да, зрачки расширены. Неужели Энди экспериментировала с запрещенными веществами? Это невозможно!

— Ты что-нибудь взяла? — не слишком внятно поинтересовался он.

— Взяла? Я никогда ничего не брала у тебя! Ты — моя настоящая любовь! — Она говорила и смотрела на него. Ее глаза были голубыми, как летнее небо.

Джейк не отступал:

— Ты принимала какие-нибудь лекарства?

«Ты — моя настоящая любовь»? Она точно бредит. Нужно отвести ее во дворец, прежде чем она попытается спрыгнуть откуда-нибудь или залезть в воду.

— Пойдем внутрь!

Джейк взял ее под руку, она прислонилась к нему и захихикала. Это не та Энди, которую он знал. Возможно, стресс из-за отъезда заставил ее принять успокоительное. Другого объяснения ее странному поведению у Джейка не было.

— От тебя хорошо пахнет! — Энди прижалась к Джейку и чуть не сбила его с ног.

Глаза мужчины расширились от удивления, но он продолжал идти. Она обняла его за талию, и ее пальцы начали ласкать его. Кровь закипела в самый неподходящий момент. Может, удастся опустить ее на землю и самому сесть рядом?

— Зря ты посадила меня между Макси и Элией.

— Между кем? — Энди весело шла по лужайке. Никакой реакции.

— Между Макси и Элией. Они боролись за меня.

— Милые имена! Но мы не встречались. Тебе следует представлять меня гостям. — Энди убрала руку с его талии и принялась скакать по лужайке.

Джейк уставился на нее, а затем схватил за руку.

Поскольку он не хотел привлекать внимание персонала дворца к странному состоянию Энди, то втащил ее в свои апартаменты и запер дверь. Это означало, что его величество нельзя беспокоить. Энди чувствовала себя здесь как дома, свернувшись клубочком на одном из диванов.

— Счастье надо создавать самим, — проговорила она задумчиво.

Джейку надо было выпить.

— Что ты говорила об отъезде? Я видел твои чемоданы…

— Отъезде? Я никогда не брошу тебя, моя любовь! — На ее лице появилась нежная улыбка.

Джейк сглотнул:

— То есть ты остаешься?

— Конечно! Навсегда! — Ее глаза вспыхнули.

— Хорошо, тогда все понятно. — Он прошел в кабинет и решил налить себе виски. — Я спокоен. Мысль о том, что придется справляться без тебя, напугала меня.

Энди встала с дивана и принялась ходить по комнате, напевая:

— Однажды мой принц приедет! — Она кружилась. Светлое вечернее платье обволакивало ее фигуру. — Однажды я полюблю. — Ее лучезарная улыбка потрясла Джейка.

Он глотнул виски. Неужели она считает, что у них были какие-либо отношения, выходящие за рамки профессиональных? Энди и сама перепугается, когда выйдет из своего необъяснимого транса. Следует напомнить ей об этом.

— Мы долгое время работали вместе, — произнес он.

Энди перестала кружиться и нахмурилась:

— Я не думаю, что работала.

— Ты хочешь сказать, что ты бездельница?

Энди посмотрела на свое вечернее платье.

— Да. — Она нахмурилась, но сразу же повеселела. — Возможно. Иначе почему я так одета?

Неужели она забыла, что была его помощницей?

— Почему ты так одета? — спросил Джейк.

Прежде Энди точно не носила подобные наряды.

— Платье очень милое, не правда ли? — Она взглянула на него. — Тебе оно нравится?

— Очень! — Джейк позволил себе взглянуть на ее прекрасное тело. Тело снова запульсировало от мучительного желания.

Энди схватила его за рубашку и притянула к себе. Страсть полыхала вовсю.

— Почему бы тебе не сесть рядом со мной? — предложила она.

— Я не думаю, что это хорошая идея! — Его голос прозвучал резко.

— Почему нет?

— Уже поздно. Нам пора ложиться спать. — Мысль о том, чтобы уложить Энди в постель, была соблазнительной. Но осторожность победила.

— Не будь глупым, — нахмурилась Энди. — Как странно… — Она посмотрела на него. — Я не могу вспомнить твое имя.

Джейк собирался напомнить ей, но внезапно остановился:

— Ты не знаешь, как меня зовут?

Она наморщила лоб, пытаясь вспомнить:

— Кажется, не знаю.

Паника сжала его грудь.

— А как зовут тебя?

Энди уставилась на потолок, сжала кулачки. Когда она снова посмотрела на Джейка, на ее лице было замешательство.

— Я не помню.

— Пожалуй, следует вызвать доктора. — Он достал телефон.

— Доктора? Зачем? Я хорошо себя чувствую!

Джейк колебался:

— Позволь осмотреть тебя. Ты не ударялась головой?

Энди пожала плечами:

— Не думаю.

Джейк убрал телефон в карман и коснулся ее висков большими пальцами. Глаза Энди блестели, ее аромат мучил его. Он аккуратно запустил пальцы в ее волосы и начал ощупывать голову. Волосы Энди были мягкими и шелковистыми.

— Я чувствую шишку!

— Больно!

— Это ушиб. — Шишка была большой, как гусиное яйцо. Это многое объясняло. — Мы определенно должны вызвать врача. У тебя может быть сотрясение мозга. — Джейк набрал номер врача. — Привет! Прости, что звоню так поздно, Густав, но Энди упала и ударилась головой. Она говорит бессмысленные вещи. Тебе следует взглянуть на нее.

Густав сказал, что будет через десять минут и что Джейк не должен позволить Энди уснуть. Джейк предупредил слуг о приезде доктора и сел на диван напротив Энди. Он хотел выяснить, насколько сильно пострадала ее память.

— Сколько тебе лет?

— Больше, чем двадцать один, — засмеялась она, затем нахмурилась. — Я не помню. А на сколько лет я выгляжу?

Джейк улыбнулся:

— Я оказался бы полным дураком, если бы ответил. — Он решил задавать только те вопросы, ответы на которые были ему известны. Почему он раньше не удосужился спросить, сколько ей лет? — Давно ты здесь живешь?

Энди уставилась на него, ее рот приоткрылся, затем она отвернулась:

— Почему ты спрашиваешь такие глупости? Я уже давно живу здесь вместе с тобой! — Ее невинный взгляд терзал сердце Джейка.

Энди потеряла память и считает, что они — пара. Джейк вздохнул. Они никогда не флиртовали друг с другом, даже в шутку. Энди была исключительно предана делу, и, казалось, ее больше ничто не интересует. Джейк ни разу не взглянул на нее как на женщину. Он разделял дела и удовольствия. А найти и удержать хорошего помощника очень трудно. Сейчас Энди предстала перед ним в новом свете — потрясающая и интригующая.

Энди поднялась с дивана, подошла к Джейку и села рядом. Ее теплое бедро коснулось его, заставляя Джейка трепетать. Разве это справедливо — предлагать такой соблазн? Но так хотя бы она не заснет. Ее пальчики добрались до его черного галстука-бабочки и дернули за кончик. Узел развязался, и шелковая лента упала на накрахмаленную рубашку.

— Так гораздо лучше. — Энди захихикала, сняла галстук и расстегнула верхнюю пуговицу рубашки.

Джейк наблюдал за ее действиями, едва дыша, пытаясь сдержать поднимающуюся волну желания. Оттолкнуть Энди он не мог, учитывая ее неадекватное и загадочное состояние. Когда ее пальцы коснулись его волос, возбуждение Джейка достигло предела. Надо было на что-то решиться. Он вскочил:

— Врач будет с минуты на минуту. Тебе налить стакан воды?

— Я не хочу пить. — Энди обиделась, и это причинило ему боль.

— Надо выпить воды.

Джейк подошел к бару и налил воду в стакан. Он аккуратно подал стакан Энди, боясь дотронуться до ее пальцев. Губы и щеки пылали, что делало ее неотразимой. Она взяла стакан и осторожно отпила из него. Затем нахмурилась:

— Я чувствую себя странно.

Джейк с облегчением вздохнул. Она становилась похожей на прежнюю Энди.

— Ты почувствуешь себя лучше утром, но врачу тем не менее нужно тебя осмотреть!

— Так странно — ничего не помнить! Я не помню даже свое имя. — Крупная слеза скатилась по ее щеке.

Теперь Джейк знал, какие мягкие у нее щечки.

— Тебя зовут Энди Блейк, — сказал он.

— Энди. — Она произнесла свое имя тихо. — Энди — сокращение от какого-то имени?

Джейк был озадачен. Он не имел ни малейшего понятия. Он не мог припомнить, чтобы ее называли по-другому. Прошло шесть лет с тех пор, как он читал ее резюме, и, конечно, детали стерлись из памяти. — Нет, просто Энди. Очень милое имя. — Джейк пожалел, что произнес вслух последнюю фразу. Так разговаривают с шестилетним ребенком. Но у него не было опыта общения с людьми, страдающими амнезией.

— Эх! — Энди поразмыслила и вытерла слезы. — Хотя бы теперь я знаю свое имя. — Она закусила губу. — Но оно не знакомо мне. — Слезы снова закапали. — А что, если память ко мне не вернется?

— Я уверен, тебе не стоит беспокоиться. — Послышался стук в дверь, что означало приход врача, и Джейк вздохнул с облегчением. — Входите, пожалуйста.

Врач тщательно осмотрел Энди. Он изучил состояние зрачков, проверил дыхание и пульс, измерил температуру. Густав был знаком с Энди, поскольку бывал во дворце и прежде. Она не подала никакого знака, что помнит его. Единственное, что сохранилось в ее памяти, — это способ завязывания галстука-бабочки. О себе молодая женщина не помнила ничего.

— Энди, мы выйдем на минуту. — Врач вместе с Джейком вышел в коридор. — Ее настроение меняется?

— Еще как! Когда я ее встретил, она выглядела счастливой и глупенькой. А потом начала плакать.

— Похоже на хрестоматийный пример временной амнезии. — Врач закрыл портфель. — Сильные эмоции, перемена настроения, потеря памяти. Я лично с таким не сталкивался, но в большинстве случаев память возвращается.

— Как долго Энди пробудет в таком состоянии?

Врач пожал плечами:

— Может быть, несколько дней. Или недель. Существует вероятность того, что Энди никогда ничего не вспомнит. Она достаточно сильно ударилась головой, но симптомы сотрясения мозга или других травм отсутствуют. Вы знаете, что произошло?

Джейк покачал головой:

— Я увидел ее танцующей на лужайке.

— Следите, чтобы она много спала, и задавайте вопросы. Это поможет ей хоть что-то вспомнить. Звоните мне в любое время.

— Спасибо большое, — хмуро ответил Джейк. — Прошу вас, пусть случившееся останется между нами. Я думаю, Энди будет в замешательстве, если люди узнают, что произошло. Она по характеру скрытный человек.

Доктор кивнул:

— Конечно… — Слова «ваше величество» произнесены не были, но подразумевались.

Джейку показалось, что Густав неодобрительно отнесся к его просьбе, но он не сомневался: врач сдержит слово.

— Дайте мне знать о ее состоянии, пожалуйста. — И Густав ушел.

Джейк вернулся в свои апартаменты и запер дверь. Энди сидела на диване, и, судя по выражению ее лица, настроение улучшилось. Слез больше не было, глаза улыбались.

— Я буду жить?

— Без сомнения. Уже поздно. Как насчет того, чтобы отправиться спать?

— Мне совсем не хочется спать. — Энди откинулась на спинку дивана, в глазах вспыхнуло желание. — Я бы лучше поиграла.

Джейк раскрыл рот от изумления. Неужели это Энди, с которой он столько лет вместе работал?! Где пряталась флиртующая девушка? Впрочем, это можно счесть последствием удара.

Энди поднялась, направилась к Джейку и обвила руками его талию:

— Я действительно люблю тебя.

Джейк нервно сглотнул. Затем дружелюбно похлопал ее по спине. И это может длиться дни, недели, а может, и дольше. По коже побежали мурашки, когда Энди прикоснулась губами к его щеке:

— Я так рада, что мы вместе!

Ее теплое дыхание обжигало его.

И это та самая женщина, которая заявила несколько часов назад, что уезжает.

Внезапно зазвонил телефон. Джейк напрягся: «Ну, что на этот раз?»

— Извини, пожалуйста.

Он высвободился из ее объятий и достал из кармана телефон. Джейк определил по номеру, что это Макси. Она любила названивать ему на рассвете или ранним утром. Но, может, что-то срочное?

— Привет, Макси!

— Джейк, ты еще не спишь? — Ее голос действовал ему на нервы.

— Вообще-то да. — Он покосился на Энди, вновь закружившуюся в танце. — Что тебе нужно?

— Какой ты нетерпеливый! Я просто хотела поболтать о тебе и обо мне.

Он провел рукой по волосам. Макси определенно не станет его невестой. Она могла бы принять участие в конкурсе «Та, кто меньше всего подходит на роль королевы». Однако Джейк не лишал ее надежды, следуя принципу: «Держи своих врагов при себе». Делал он это сознательно. Он выяснил, что семья Макси имеет дело с оружием или, что еще хуже, с наркотиками, но пока у него не было доказательств. Остальные претендентки не были уличены в преступных деяниях, но все они были глупы и пустоголовы. Сейчас внимание Джейка было приковано к его помощнице, а не к избалованным рузенийским красавицам. Внезапно ему в голову пришла идея. Поскольку Энди считает их парой, почему бы не воспользоваться этим? Ему необходимо на ком-то жениться. Завтра он объявит прессе, что выбрал невесту и таковой является его помощница.

Джейк попытался рассуждать хладнокровно. Энди — приятная, умная и практичная женщина, которая идеально справится с этой ролью. Она много лет проработала рядом с ним, и ей хорошо знакомы порядки во дворце. Да, у нее далеко не королевское происхождение. Но она способна стать женой короля. Они знают друг друга шесть лет, и он может заявить, что они скрывали свои истинные отношения. Это избавит его от притязаний рузенийских девиц. Он женится на Энди, родит одного или двух наследников и будет жить долго, управляя своей маленькой страной.

Энди прошла в спальню Джейка и легла на его кровать. Волна жара окатила мужчину. Платье облепило ее соблазнительные формы. Взгляд манил его, и пальцы тоже. Джейк испытывал нестерпимое желание присоединиться к ней и насладиться интригующей и чувственной Энди.

— Макси, мне нужно идти. Спокойной ночи.

— Я думаю о том, какая это могла бы быть ночь. Когда ты выберешь себе невесту? — Джейк поморщился. Назойливый голос Макси раздражал его. — Папа хочет знать. Он не может решить, стоит ли ему вкладывать средства в новый проект.

Джейк замер. Вот к чему все сводится — к деньгам и власти. Он не хочет развивать экономику Рузении нечестными способами. Лучше он свяжет свою жизнь с женщиной-работягой, чем с той, которая считает, что может купить место на троне.

— Я уже выбрал себе невесту.

— Что ты имеешь в виду? — удивилась Макси.

Джейк отошел подальше от спальни, где Энди лежала на кровати и что-то напевала.

— Я собираюсь жениться на Энди Блейк, моей помощнице.

— Ты шутишь?!

— Нет. У нас были близкие отношения в течение шести лет. И мы хотим наслаждаться нашей совместной жизнью и дальше.

Он был уверен, что Энди согласится.

— Люди будут очень, очень… — Макси замолчала, пытаясь подобрать слова.

— Рады за нас, — закончил он фразу. — Конечно, ты будешь приглашена на свадьбу. — Джейк не мог не улыбнуться.

— Приглашена на свадьбу?! — Она визжала так, что он вынужден был опустить телефон. — Ты невозможен! — В трубке послышались короткие гудки.

Разговор с Макси облегчил ситуацию. Теперь Джейку не придется ничего объявлять. Макси сделает за него всю работу. Ему оставалось только объясниться с Энди.

Оглавление

Из серии: Соблазн – Harlequin

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Радужный дождь предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я