Сюрприз от Меган

Джени Крауч, 2015

Доктор Фуллер – разработчик программы, которую мечтает заполучить криминальная группировка ДС-13, поэтому Сойер Брэнсон получает задание охранять этого ценного специалиста. Каково же было его удивление, когда он увидел, что доктор Фуллер – это очаровательная молодая женщина. С первой встречи Сойера и Меган влечет друг к другу. Но оба знают, что главное для них – работа. К тому же Сойер не склонен к серьезным отношениям, а Меган понимает, что у нее с уверенным в себе обаятельным красавцем нет будущего и, как только она закончит программу, он тут же уедет. Остается, пока можно, радоваться жизни, а там будь что будет. Да и обстоятельства не сулят им безмятежного счастья – злоумышленники не дремлют. Группировка ДС-13 перешла к решительным действиям…

Оглавление

Из серии: Интрига – Harlequin

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Сюрприз от Меган предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 3

Сойер наблюдал, как хорошенькая и робкая Меган превращается в скованную чопорную особу доктора Зейн Меган Фуллер. Ему даже показалось, что в кабинете заметно похолодало.

Ну ладно, допустил оплошность, попросив кофе. И вообще неправильно оценил ситуацию, хотя к таким ошибкам не привык. Сойер вспоминал, что говорил Бергами. Босс наверняка не упомянул о том, что доктор Фуллер — симпатичная молодая женщина. И он представил Фуллера лысеющим чудиком в очках и галстуке-бабочке. Ну да, стереотипное мышление. Когда он увидел, как хорошенькая миниатюрная Меган краснеет, моргает огромными карими глазами и без нужды передвигает папки на столе, ему и в голову не могло прийти, что перед ним ведущий специалист компании с оборотом в несколько миллионов долларов. А что можно сказать о женщине, которая сидит сейчас напротив и холодно смотрит на него? Белый халат похож на броню. Теперь можно не сомневаться: перед ним доктор Фуллер.

— Во-первых, еще раз извините меня, доктор Фуллер. Произошло недоразумение. — Сойер непроизвольно улыбнулся. В ответ прежний ледяной взгляд. — Я приехал из-за «Доспехов призрака».

Сейчас не время рассказывать про «Омегу», группу, состоящую из представителей ФБР, ЦРУ, АНБ, Интерпола. Как правило, ее сотрудники предоставляют посторонним лицам доступ к информации только по необходимости. Пока ей достаточно знать, что он — представитель федеральных органов правопорядка.

— Три месяца назад я передала «Доспехи призрака» в ФБР. Недавно мне перезвонили и забросали вопросами, ответы на которые вы давно должны были найти сами.

— Насколько я понимаю, вы последнее время разрабатывали программу противодействия «Доспехам».

— Да, разрабатывали. — Видимо, такого вопроса она не ожидала. — Но, как только я передала «Доспехи призрака» ФБР, та программа отошла для нас на второй план. Ни к чему тратить время на противоядие для яда, от которого мы уже избавились.

— Не избавились.

— Что?! — Меган явно пришла в замешательство.

— К сожалению, «Доспехи призрака» попали не в те руки.

— Что?! Я передала их ФБР именно для того, чтобы этого не произошло!

— Понимаю вашу досаду.

Меган стукнула кулачками по столу. Он даже немного отодвинулся, казалось, она вот-вот набросится на него. И будет права.

— Моя научно-исследовательская группа потратила на «Доспехи» не одну сотню человеко-часов! Мы проделали блестящую работу и могли бы принести компании миллионы долларов. Но решили приостановить разработку, когда поняли, как быстро они способны превратиться в оружие! И тем не менее программа оказалась у какой-то террористической группировки?

— И да и нет.

— Агент Брэнсон, зачем вы приехали сюда? По-моему, вам лучше охотиться на тех, кто украл «Доспехи».

Исчезла застенчивая миловидная малышка, которую он принял за секретаршу. Женщина, смотревшая на него испепеляющим взглядом, уж точно не серая мышка, а сила, с которой придется считаться.

— Агент ФБР, который вел ваше дело…

— Фред Макнил.

— Да, Макнил. Недавно выяснилось, что он связан с организованной преступной группировкой ДС-13.

Меган закрыла глаза, покачала головой и медленно выдохнула.

— Эти… из ДС-13… террористы?

— Нет. Но, не колеблясь, продадут «Доспехи призрака» любому, кто больше заплатит.

— Значит, теперь «Доспехи» у ДС-13.

— Повторяю, и да и нет. Две недели назад в ходе спецоперации рабочую версию удалось вернуть. Но до тех пор, пока не связались с вами, а это произошло всего два дня назад, мы понятия не имели о существовании второй версии.

— И ее у вас нет?

— Вот именно. Она по-прежнему у Фреда Макнила, и он на свободе.

Меган вскочила и забегала по кабинету.

— Вторая версия еще не протестирована до конца и пока она не так опасна, как основная, но в перспективе такая же.

— Для тестирования нужен человек, обладающий соответствующей квалификацией?

— Самолюбие требует, чтобы я ответила «да». Но на самом деле завершить ее способен любой опытный разработчик программного обеспечения, обладающий навыками реконструирования. Достаточно разобрать на части и понять принцип работы. Только в компании «Сайбердин» таких специалистов наберется больше десятка!

— Значит, ФБР следует исходить из того, что у Макнила и ДС-13 в любое время может появиться аналог?

— Вот именно. Если задействовать нужных людей, процесс тестирования не займет много времени.

— Мы со своей стороны приложим все усилия к тому, чтобы этого не произошло.

— Не обижайтесь, агент Брэнсон, но все произошло именно потому, что я доверилась ФБР.

Сойер поморщился. Против такого довода действительно не поспоришь.

— От имени всего бюро приношу извинения за случившееся. Никто и понятия не имел, что Фред Макнил — предатель.

— Спасибо, что извинились, но мне от ваших слов почему-то не легче. — В ее голосе зазвучали ледяные нотки. — Вы работали с Макнилом?

— Нет, я служу в другом отделе. С ним даже не знаком.

— Откуда мне знать, можно ли вам доверять?

— Во-первых, я привез «Доспехи призрака» вам, а не наоборот. И потом, на сей раз в операции участвует не один человек, а целый отдел. В интересах прозрачности.

— Да, наверное. Мне с самого начала показалось странным отношение к делу Макнила. Он настаивал, чтобы все оставалось только между нами. Теперь понятно, почему. — Меган передернуло. — Он был таким вкрадчивым! Мне бы догадаться.

— Мы ищем Макнила и «Доспехи призрака». Не хотим, чтобы он выставил их на продажу.

— Что же вы хотите от нас?

— Необходимо срочно завершить программу противодействия, то есть систему дешифрирования, над которой вы трудились раньше.

— Пару дней назад я уже объяснила кому-то из ваших коллег, что эту систему невозможно доделать без «Доспехов». Главным образом, поэтому я прекратила работу над «Антидоспехами» несколько месяцев назад.

— Я привез вам основную версию. С ее помощью можно завершить систему дешифрирования. Тогда сумеем остановить Макнила.

— У вас при себе «Доспехи призрака», и вы без охраны?! Нужно немедленно поместить жесткий диск в хранилище! Такую ценность опасно носить с собой!

— Доктор Фуллер, мне кажется, я вполне в состоянии какое-то время хранить жесткий диск с важным программным обеспечением!

— Ну ладно. Надеюсь, вы не сердитесь на то, что я сейчас не слишком склонна доверять ФБР? Более того, могла бы просто умыть руки. В конце концов, мы со своей стороны все сделали как надо, а вы испортили.

Сойер вздохнул. Нужно убедить Меган помочь им. Если она решит, что свое дело уже сделала, и пусть теперь «Омега» разбирается, как знает, им придется куда труднее. Да, она действительно ни в чем не виновата, более того, имеет полное право не доверять ему. Но «Омеге» нужна ее помощь, хотя сейчас, похоже, она не слишком расположена идти им навстречу.

Сойер знал о своей репутации самого обаятельного из всех Брэнсонов, коллеги часто поддразнивали его. Люди, а особенно женщины, что тут скрывать, подпадали под его чары. Он неоднократно пользовался этим к своей выгоде. Умел располагать к себе самых разных людей, общительный, улыбчивый. Но сейчас улыбчивость и словоохотливость вряд ли помогут, его собеседница опять словно превратилась в глыбу льда, надо попытаться переманить ее на свою сторону.

— Вы правы, ФБР облажалось. Кстати, Макнил одурачил многих, не только вас.

Она слегка ссутулилась. Видимо, огорчилась, что вовремя не раскусила Макнила.

— Не мне вам говорить, как важно, чтобы «Доспехи призрака» не попали в лапы террористов. Вы первая сообщили о проблеме, потому что поняли, какие катастрофические последствия способна вызвать программа, если окажется не в тех руках. Без вас правоохранительные органы понятия не имели бы о потенциальной угрозе. Спасибо, что обратились к нам. Мне почему-то кажется, что вас еще никто не поблагодарил, хотя кто-то должен был сказать вам «спасибо».

Заглянув на миг в ее большие карие глаза, Сойер мельком увидел Меган, а не холодную Фуллер. Надо чаще напоминать себе о том, что доктор Фуллер и Меган — одна и та же личность. Он дружески сжал ей руку и быстро отпустил.

— А вы неплохо справляетесь со своими обязанностями, — не сразу ответила Меган.

— Не понял, о чем вы.

— О манипуляции. У вас неплохо получается.

— Знаю, все именно так и выглядит, но поверьте, вами я точно не пытаюсь манипулировать. Все, что говорил до сих пор, истинная правда!

Меган состроила недоверчивую гримасу, но Сойеру показалось, что в комнате стало чуть теплее.

— Не поймите меня неправильно, я действительно приехал просить вас об услуге. Нам нужна ваша помощь. Когда Макнил и ДС-13 выставят «Доспехи» на продажу, у нас должно быть противоядие. И вы наша главная надежда.

Меган вздохнула, явно сдаваясь.

— Хорошо. Мне все равно, манипулируете вы мной или нет. Свое вы все-таки получите. Я постараюсь как можно скорее завершить систему дешифрирования. Учтите, соглашаюсь не ради вас, а по зову совести. Надеюсь, больше вы осечек не допустите!

— Давайте договоримся. Вы завершите систему, а я лично прослежу за тем, чтобы никто с моей стороны больше не облажался. — В голосе Сойера звучала такая убежденность, что Меган невольно ему поверила.

Она покривила бы душой, если бы стала уверять, будто он не пробудил в ней никаких чувств. Конечно, он не пытался за ней ухаживать. И все же то, о чем просил, она бы охотно сделала сама. А если бы она ему понравилась и он пригласил бы ее на свидание, вряд ли бы отказалась. Но сейчас ему нужно другое.

Меган велела себе собраться. О свидании и речи быть не может. Сейчас «Доспехи призрака» и спасение мира. Необходимо сосредоточиться и не забывать о том, что она ведущий специалист!

— Значит, мне объявить всем, что мы срочно переключаемся на «Антидоспехи»?

— Нет, в наших общих интересах, чтобы об этом знали как можно меньше людей.

Меган кивнула. Наверное, он прав. Хотя она доверяла всем сотрудникам отдела, однако, чем меньше посвященных, тем лучше.

— Хорошо, значит, в курсе будут только ближайшие ко мне люди. Семь человек, включая меня и Джонатана Бушмена, моего заместителя, с которым вы уже знакомы.

— Да.

— Вот и прекрасно. Я позвоню вам через пару недель, когда все будет готово. — Меган протянула ему руку. Чем скорее он уберется, тем скорее она сосредоточится на других вещах. На чем угодно, кроме него!

— Откровенно говоря, я собираюсь задержаться у вас, если позволите.

— Для чего? Побеседовать с участниками проекта? Да, наверное, вы правы.

— Нет, я побуду здесь до тех пор, пока вы не окончите работу.

— Знаете, такие задачи за один день не решаются. Нам нужно время. Кроме того, все помещения «Сайбердина», особенно хранилище, под надежной защитой. Можете спокойно оставить «Доспехи» у нас. Через пару недель возвращайтесь. Обещаю, с программой ничего не случится.

— И все-таки я остаюсь.

Совсем нехорошо! Если он останется, вряд ли она сумеет сосредоточиться на работе.

— Надеюсь, вы понимаете, у нас довольно скучно.

Сойер сдвинул брови и коротко кивнул. Она не заметила в нем никакого воодушевления. Очевидно, ему не хочется задерживаться. Ничего удивительного, целыми днями и даже неделями наблюдать, как группа ученых корпит над концептуальным проектированием. Незавидное занятие. Меган казалось, что такой красавец, как Сойер, вряд ли согласился бы на такое добровольно.

— Что, не повезло вам с заданием? — Она улыбнулась, поняв, что попала в точку.

Он расплылся в обезоруживающей улыбке.

— Вроде того. Может быть, пока здесь, я даже расскажу, в чем дело. Вам понравится.

От его улыбки показалось, что она разучилась дышать. Лишь с огромным трудом заставила себя отвернуться, схватила со стола несколько папок и отправилась в конференц-зал, куда вызвала сотрудников, на том или ином этапе задействованных в разработке «Доспехов призрака». Те прекрасно понимали, что программа потенциально очень опасна. Не вдаваясь в подробности относительно Фреда Макнила и ДС-13, Меган объяснила, что сейчас надо срочно разработать систему дешифрирования. Сойер пожелал присутствовать на совещании, и ей пришлось его представить.

— Это агент Сойер Брэнсон. Побудет у нас до завершения проекта. Его присутствие станет лишним напоминанием о том, как важно скорее закончить «Антидоспехи».

Две представительницы прекрасного пола — дамы за сорок, почтенные матери семейств — только что не пожирали его взглядами. Меган с трудом удержалась от того, чтобы не стукнуть кулаком по столу. О работе надо думать, а не строить глазки красавчикам из ФБР! Брэнсон будто принимал все как должное, широко улыбался и женщинам, и мужчинам. Казалось, в его присутствии всем сразу становится хорошо. Всем, кроме нее.

К работе решили приступить завтра с утра. Она тут же вышла, не обернувшись посмотреть, идет ли за ней Брэнсон. Если он хочет флиртовать со всеми сотрудницами, дело его. Лишь бы работе не мешал. Хорошо, что ФБР снова прислало одного из своих лучших агентов. Она понимала, что рассуждает нелогично. И что это с ней происходит? Она села и ненадолго закрыла глаза. День выдался трудный. Дурные вести Брэнсона не улучшали настроения. Какая же она была идиотка, что доверилась Макнилу! Хотя Сойер и сказал, что тот многих одурачил. Надо было доверять своей интуиции.

Правда, с этим у нее всегда проблемы, если только речь не заходила о науке. С мужчинами же всегда заканчивалось разбитым сердцем и головной болью.

Меган помассировала одеревеневшую шею, вздохнула и принялась заново раскладывать папки, наводить порядок на столе. Завтра приятно будет прийти и увидеть чистый стол, легче работать с новым, непростым агентом. Ох, что это она? С новым, непростым проектом! Брэнсон постучал в дверь и вошел, не дожидаясь приглашения.

— Хотите поговорить со всеми, кто будет разрабатывать «Антидоспехи»? — Более нейтрального вопроса Меган не могла придумать.

— Да. Похоже, вы сколотили крепкую команду. Да и письменный стол поистине нетронутый!

— Когда все чисто и аккуратно, легче работается. Завтра смогу сразу же приступить к делу. Но сейчас собираюсь домой, выпить бокал вина. А вы?

Сойер состроил удивленную гримасу.

— Конечно. То есть мы с вами, конечно, не очень хорошо знакомы, но я с удовольствием выпью вина у вас дома.

Меган готова была откусить себе язык. Он что, решил, что она приглашает его к себе? И речи быть не может. Когда он рядом, ей едва удается говорить связно. А уж если попадет к ней домой…

— Нет. То есть я вас не приглашала. Я хотела сказать… — Так, пожалуй, еще хуже.

— Прекрасно, можно сходить в бар, в ресторан или еще куда-нибудь. — В глазах Сойера плясали веселые огоньки. — Сейчас, только вещи возьму.

— Нет! Я не хочу никуда с вами идти. И домой поеду одна! — Последние слова даже ей самой показались грубыми.

Сойер широко улыбнулся:

— Я прекрасно понял, что вы имели в виду, и решил вас подразнить.

Замешкавшись с ответом, она схватила сумку и молча вышла. Да, она ведет себя как ребенок, но ей все равно. Пока она шла по коридору, в ушах звучал его смех. Интересно, как она справится с работой, если в ближайшее время рядом с ней постоянно будет Брэнсон?

Оглавление

Из серии: Интрига – Harlequin

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Сюрприз от Меган предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я